АксКерБорж Posted December 11, 2016 Share Posted December 11, 2016 Отсюда можно предположить, что традиция горлового пения в Монголии возможно присуща лишь этническим группам северо-западных и северных районов страны, а именно, дербетам, баядам, дархадам, захчинам, торгуудам, олётам, хотогойтам, барга, урянхам, мянгядам и бурятам (хотоны и сартаулы этих мест как недавние инородные пришедлицы не в счет). К тому же, согласно данным инета, сами жители Монголии считают, что родиной горлового пения является сум (сомон) Чандмань аймака Ховд, где техникой гортанного пения владеет и стар, и млад, и мужчины, и женщины... Можно дополнить всё тем, что по данным инета, традиция горлового пения практически не знакома халхасцам, а это порядка 85% жителей всей Монголии, а также узумчинам, дариганга, хорчинам, сунитам, ордосцам, чахарам и другим жителям степей, лесостепей, полупустынь и пустынь. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted December 11, 2016 Share Posted December 11, 2016 Возникает также вопрос, а почему собственно монголоязычные народы для обозначения данного жанра песни используют тюркское слово "хөөмэй" (хөөмийн урлаг)? Единственная загвоздка в данной версии наличие традиции горлового пения у башкиров. Данный факт ставит меня в тупик. Может у кого-то есть этому объяснение? Вроде бы пока всё. Боюсь только, что не всех, но некоторых испугает моя версия своей привязкой к лесному быту, которого многие на форуме почему-то шарахаются как черт кадила пытаясь записаться в жителей голой степи. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Musa Posted December 11, 2016 Share Posted December 11, 2016 Хөөмийн - что значит на xалxаском, горло? Как-то попадалась мне статья где утверждалось что Аристов считал найманов и керейтов тюрками, кто в курсе насчет этого? Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted December 11, 2016 Share Posted December 11, 2016 Глоссарий говорит, что на халха-монгольском языке горло - хоолой, гортань - товон. Хөөмэй или хөөмийн на халха-монгольском языке - горловое пение. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Турист Posted December 12, 2016 Share Posted December 12, 2016 А КБ рулит ! Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted December 16, 2016 Share Posted December 16, 2016 Правильно, рулю я, потому что вы не можете дать объяснений с монгольского. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Турист Posted December 17, 2016 Share Posted December 17, 2016 хөөмр - почетное место для гостя Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted December 18, 2016 Share Posted December 18, 2016 16 часов назад, Турист сказал: хөөмр - почетное место для гостя "Р" лишнее кажется. Да и какое отношение данное слово и значение имеет к понятиям "горло", "гортань", "пение"? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Balkin Posted December 18, 2016 Share Posted December 18, 2016 8 часов назад, АксКерБорж сказал: "Р" лишнее кажется. Да и какое отношение данное слово и значение имеет к понятиям "горло", "гортань", "пение"? Для них значение не имеет смысла, лишь бы было что-нибудь отдаленно созвучное Хотя гортань в калмыкском может связано с почетным местом, ведь почетныx гостей кормят, а дальше еда проxодит через горло))) 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Турист Posted December 19, 2016 Share Posted December 19, 2016 9 часов назад, Balkin сказал: Для них значение не имеет смысла, лишь бы было что-нибудь отдаленно созвучное Хотя гортань в калмыкском может связано с почетным местом, ведь почетныx гостей кормят, а дальше еда проxодит через горло))) Ваши замечания, это как благодарность ?))) Возможно "хөөмхə" - "стягивающий, собирающий в в одно место" нигде нет перевода, вам даже Тувинцы не переведут ))) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Модераторы reicheOnkel Posted December 19, 2016 Модераторы Share Posted December 19, 2016 насчет незнакомства остальными монголами хөөмэя, здесь ошибается АКБ. У внутренних монголов горловое пение называется - цоор, цоордох. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted December 19, 2016 Share Posted December 19, 2016 В 17.12.2016 в 20:23, Турист сказал: хөөмр - почетное место для гостя Я только теперь узнал ваше слово, это же халхаское и бурятское "хоймор" (почетное место в юрте напротив входа), у нас это "төр". Вы хоть давайте более точные объяснения, а то можно легко запутаться. Это лишний раз подтверждает мои слова о том, что монгольские языки все такие разные и друг для друга не понятные. Только что писал в теме про сусликов-тарбаганов, картина та же. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Balkin Posted December 19, 2016 Share Posted December 19, 2016 8 часов назад, reicheOnkel сказал: насчет незнакомства остальными монголами хөөмэя, здесь ошибается АКБ. У внутренних монголов горловое пение называется - цоор, цоордох. Так значит все таки они тоже цокают)))) Вот и прокололись Link to comment Share on other sites More sharing options...
Модераторы reicheOnkel Posted December 19, 2016 Модераторы Share Posted December 19, 2016 38 minutes ago, Balkin said: Так значит все таки они тоже цокают)))) Вот и прокололись Я Вам на монгольском на кириллице пишу. Естественно здесь мы переделываем южный звук ч на ц. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Balkin Posted December 19, 2016 Share Posted December 19, 2016 4 часа назад, reicheOnkel сказал: Я Вам на монгольском на кириллице пишу. Естественно здесь мы переделываем южный звук ч на ц. Что-то вы неестественно переделываете, как будто на кириллице нет буквы Ч Link to comment Share on other sites More sharing options...
Турист Posted December 19, 2016 Share Posted December 19, 2016 5 часов назад, Balkin сказал: Так значит все таки они тоже цокают)))) Вот и прокололись Одни "зашипели", а другие на них "цокнули" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Модераторы reicheOnkel Posted December 20, 2016 Модераторы Share Posted December 20, 2016 8 hours ago, Balkin said: Что-то вы неестественно переделываете, как будто на кириллице нет буквы Ч Я Вам на стадартном монгольском пишу. У нас эти слова пишутся так. Мы не пишем чахар, чэчэг. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Peacemaker Posted January 10, 2017 Share Posted January 10, 2017 Link to comment Share on other sites More sharing options...
құйрықит батыр Posted March 10, 2018 Share Posted March 10, 2018 В 11.12.2016 в 06:40 АксКерБорж написал: Хочу поделиться своим мнением по теме. Традиция горлового или гортанного пения культовой (эпической, шаманской и реже религиозной) музыки и речитатива. Доступный справочный материал информирует, что данная традиция присуща народам Сибири, Монголии, Тибета. А именно, тюркоязычным народам - тувинцам, алтайцам, шорцам, хакасам, якутам, башкирам и кыргызам, а также монголоязычным народам - этническим группам Монголии, бурятам, калмыкам и ойратским группам Китая и Монголии. А также вроде тибетцам (чтение буддистских канонов). Горловое пение у тунгусо-маньчжурских народов и народов Севера не зафиксировано. Как правило, аккомпонируется игрой на смычковом музыкальном инструменте, реже на щипковом. Классической родиной горлового пения по праву считается Тува. Сразу же развею слухи о наличии данной традиции у казахов, что она якобы есть у казахов найманов, кереев и меркитов Или-Казахского автономного округа СУАР КНР. Слух не соответствует действительности. Горлового пения не знают даже ближайшие соседи тувинцев, алтайцев и халхасцев - найманы и кереи Монголии. И вообще казахам не знакомо горловое пение. Современные единичные случаи демонстрации, имхо, дань моде или еще-что ими движет. Об этом же свидетельствует казахская лексика, в которой отсутствует обозначения названия, видов и способов горлового пения: Например, слово "көмей" (в северо-восточном регионе фонетический вариант "көмөй") имеет прямое значение, связанное с анатомией человека и обозначает гортань, плюс производные от него переносные определения: "айыр көмей" - оратор, буквально "вилообразная гортань" или "человек с раздвоенной гортанью"; "күміс көмей" - обладающий звонким, красивым голосом и др., и не связано с музыкальным жанром. Или, к примеру, слово "қырқырау" несет исключительно смыслы "хрип"/хрипеть" и "сиплость/сипеть" и не связано с названием музыкального жанра. а как же тут от тунгусов вроде Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted March 10, 2018 Share Posted March 10, 2018 Это районы распространения. Но очаг это прежде всего Тува, Саяны. Link to comment Share on other sites More sharing options...
mechenosec Posted March 10, 2018 Share Posted March 10, 2018 36 минут назад АксКерБорж написал: Это районы распространения. Но очаг это прежде всего Тува, Саяны. Угу, а почему у других тюрков нет? Может тувинцы это заимствовали у монголов ? Многообразие это ни о чём, они могли это пение разнообразить, усовершенствовать на тюркский манер Link to comment Share on other sites More sharing options...
mechenosec Posted March 10, 2018 Share Posted March 10, 2018 44 минуты назад АксКерБорж написал: Это районы распространения. Но очаг это прежде всего Тува, Саяны. У монголов то у всех есть горловое пение ,а у тюрков только у маленькой части ,о чем это говорит ? Как думаете? Кто у кого ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted March 11, 2018 Share Posted March 11, 2018 19 часов назад mechenosec написал: У монголов то у всех есть горловое пение ,а у тюрков только у маленькой части ,о чем это говорит ? Как думаете? Кто у кого ? Если вы правы, то значит очаг распространения жанра лежит еще дальше на восток, приблизительно в Приамурье - прародине монголоязычных народов. Link to comment Share on other sites More sharing options...
mechenosec Posted March 11, 2018 Share Posted March 11, 2018 5 часов назад АксКерБорж написал: Если вы правы, то значит очаг распространения жанра лежит еще дальше на восток, приблизительно в Приамурье - прародине монголоязычных народов. Да ,Приамурье наша прародина , думаю и лично ваша тоже ,и ваших уйшинов, найманов, алшинов также, но только есть вопрос времени выхода оттуда? Часть С3 ,О, N ,вышли от Ляодуна вместе с кыпчаками , например алшины ,повторю это возможно ,версия с алчи - татарами тоже мощная , и стали кыпчаками , часть старкластеров пришла с Елюй Даши - джаджираты, часть с Чингисханом ,получается три волны. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted March 12, 2018 Share Posted March 12, 2018 19 часов назад mechenosec написал: Да ,Приамурье наша прародина Совершенно верно! Так утверждают ученые и китайские исторические хроники тоже - прародина монголоязычных народов это Забайкалье, верхнее и среднее Приамурье, а также Маньчжурия. 19 часов назад mechenosec написал: думаю и лично ваша тоже ,и ваших уйшинов, найманов, алшинов также Елюй Даши Чингисханом Совершенно не верно! Письменные источники все эти тюркские и татарские племена выводят из тогдашнего северного Китая, из районов границачищ с Великой стеной, откуда они пришли в район географической Джунгарии, Могулистана. Но это было еще до рождения Елюй Даши и во времена приблизительно прадеда Чингизхана. Link to comment Share on other sites More sharing options...