Перейти к содержанию
Гость

Монгольская письменность

Рекомендуемые сообщения

Допустим, у меня такой вопрос... На каком языке разговаривали между собой кереитский хан Тогрул и Темуджин...? Если следовать официальной монголистике, то на бурятском... Вам не кажется это абсурдным? Может конраты тоже говорили на бурятском языке? Ведь, мать и жена Чингисхана были конратки...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Допустим, у меня такой вопрос... На каком языке разговаривали между собой кереитский хан Тогрул и Темуджин...? Если следовать официальной монголистике, то на бурятском... Вам не кажется это абсурдным? Может конраты тоже говорили на бурятском языке? Ведь, мать и жена Чингисхана были конратки...

Но ведь академик Б. Я. Владимирцов писал, что язык то был на кереитском наречии, а кереиты это тюрки... И где вы здесь нашли монгольское наречие, если сам академик Б. Я. Владимирцов написал труд о сравнительном анализе халхаского наречия и письменного монгольского языка, а письменный монгольский язык отнес к кереитскому наречию. Тогда вывод он делал сравнительный анализ халхаского наречия и кереитского наречия, но тогда монгольский язык повисает в воздухе... Если дальше так же рассуждать, то получается, что академик Б. Я. Владимирцов делал сравнительный анализ халхаского наречия и тюркского наречия... Следовательно, язык племен Чингисхана XIII в. тюркский... Это и подтвердил Рашид ад-Дин.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вообще вопрос на каком языке говорили между собой эти племена очень актуальный. То, что не на бурятском это однозначно. Если учесть, что кереиты это тюрки, а об этом свидетельствует факт крещения 200 000 тюрков-кереитов вместе с их ханом, то тогда получается, что нищий Темуджин, который пришел к могущественному кереитскому хану Тогрулу просить помощи, говорили только на тюркском языке... О тюркском языке великого хана Кублая писал и Марко Поло, причем на тюркском языке отправлял грамоту из Китая в Западную Европу. При этом все эти племена называли себя татарами и не просто татарами, а черными татарами, которых, в свою очередь называли, голубыми тюрками(Джек Узэрфорд). Все сходится, причем по всем источникам и по китайским, и по арабским, и по персидским, и по армянским, и по западноевропейским... Сами монголисты это подтверждают...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дорогой Мокштаков, прочитайте пожалуйста этот "зарлиг, jarlig" - "указ, ярлык" написанный на срдневековом монгольском языке и письменности. :)

759458829447.jpg

Поскольку ув. Мокштаков не может читать тест на древне монгольском пишу транслитерацию текста:

möngke tngri-jin küchün-dor kagan-u jarlig-jiar möqüs bogol mokshtakov-un tologai-i abtugai.

Поскольку ув. Мокштаков не может читать древнемонгольский текст даю текст в современном халха-монгольском и перевод на русском.

На халха-монгольском:

Мөнх тэнгэрийн хүчин дор, хааны зарлигаар мөхөс боол Мокштаковын толгойг автугай.

Перевод на русском:

Под силою вечного неба, по приказу кагана отрубить голову несчастного раба Мокштакову.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дорогой Мокштаков, прочитайте пожалуйста этот "зарлиг, jarlig" - "указ, ярлык" написанный на срдневековом монгольском языке и письменности. :)759458829447.jpg

Поскольку ув. Мокштаков не может читать тест на древне монгольском пишу транслитерацию текста:

möngke tngri-jin küchün-dor kagan-u jarlig-jiar möqüs bogol mokshtakov-un tologai-i abtugai.

Поскольку ув. Мокштаков не может читать древнемонгольский текст даю текст в современном халха-монгольском и перевод на русском.

На халха-монгольском:

Мөнх тэнгэрийн хүчин дор, хааны зарлигаар мөхөс боол Мокштаковын толгойг автугай.

Перевод на русском:

Под силою вечного неба, по приказу кагана отрубить голову несчастного раба Мокштакову.

Дружище Enhd, ты убери все тюркские слова из этого текста, такие как монке, Тенгри, куч, ярлык, каган... И твое пожелание не будет исполнено. А вот за то, что ты коверкаешь язык племен Чингисхана XIII в. отрубил бы голову тебе сам Чингисхан, тем более если бы ты его назвал бы бурятом...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дорогой Мокштаков, прочитайте пожалуйста этот "зарлиг, jarlig" - "указ, ярлык" написанный на срдневековом монгольском языке и письменности. :)759458829447.jpg

Поскольку ув. Мокштаков не может читать тест на древне монгольском пишу транслитерацию текста:

möngke tngri-jin küchün-dor kagan-u jarlig-jiar möqüs bogol mokshtakov-un tologai-i abtugai.

Поскольку ув. Мокштаков не может читать древнемонгольский текст даю текст в современном халха-монгольском и перевод на русском.

На халха-монгольском:

Мөнх тэнгэрийн хүчин дор, хааны зарлигаар мөхөс боол Мокштаковын толгойг автугай.

Перевод на русском:

Под силою вечного неба, по приказу кагана отрубить голову несчастного раба Мокштакову.

Дружище Enhd, ты убери все тюркские слова из этого текста, такие как монке, Тенгри, куч, ярлык, каган... И твое пожелание не будет исполнено. А вот за то, что ты коверкаешь язык племен Чингисхана XIII в. отрубил бы голову тебе сам Чингисхан, тем более если бы ты его назвал бы бурятом...
Ну, останется главный приказ "тологай-и абтугай" - отрубить голову что и должно быть немедленно исполнено. :)
  • Одобряю 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дорогой Мокштаков, прочитайте пожалуйста этот "зарлиг, jarlig" - "указ, ярлык" написанный на срдневековом монгольском языке и письменности. :)759458829447.jpg

Поскольку ув. Мокштаков не может читать тест на древне монгольском пишу транслитерацию текста:

möngke tngri-jin küchün-dor kagan-u jarlig-jiar möqüs bogol mokshtakov-un tologai-i abtugai.

Поскольку ув. Мокштаков не может читать древнемонгольский текст даю текст в современном халха-монгольском и перевод на русском.

На халха-монгольском:

Мөнх тэнгэрийн хүчин дор, хааны зарлигаар мөхөс боол Мокштаковын толгойг автугай.

Перевод на русском:

Под силою вечного неба, по приказу кагана отрубить голову несчастного раба Мокштакову.

Дружище Enhd, ты убери все тюркские слова из этого текста, такие как монке, Тенгри, куч, ярлык, каган... И твое пожелание не будет исполнено. А вот за то, что ты коверкаешь язык племен Чингисхана XIII в. отрубил бы голову тебе сам Чингисхан, тем более если бы ты его назвал бы бурятом...
Ну, останется главный приказ "тологай-и абтугай" - отрубить голову что и должно быть немедленно исполнено. :)
Приказа как раз у тебя и нет. Если есть у тебя приказ, то он будет звучать по-тюркски... Читай по этому вопросу академика Б. Я. Владимирцова... И вообще, что за цирк вы здесь устраиваете...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дорогой Мокштаков, прочитайте пожалуйста этот "зарлиг, jarlig" - "указ, ярлык" написанный на срдневековом монгольском языке и письменности. :)759458829447.jpg

Поскольку ув. Мокштаков не может читать тест на древне монгольском пишу транслитерацию текста:

möngke tngri-jin küchün-dor kagan-u jarlig-jiar möqüs bogol mokshtakov-un tologai-i abtugai.

Поскольку ув. Мокштаков не может читать древнемонгольский текст даю текст в современном халха-монгольском и перевод на русском.

На халха-монгольском:

Мөнх тэнгэрийн хүчин дор, хааны зарлигаар мөхөс боол Мокштаковын толгойг автугай.

Перевод на русском:

Под силою вечного неба, по приказу кагана отрубить голову несчастного раба Мокштакову.

Дружище Enhd, ты убери все тюркские слова из этого текста, такие как монке, Тенгри, куч, ярлык, каган... И твое пожелание не будет исполнено. А вот за то, что ты коверкаешь язык племен Чингисхана XIII в. отрубил бы голову тебе сам Чингисхан, тем более если бы ты его назвал бы бурятом...
Ну, останется главный приказ "тологай-и абтугай" - отрубить голову что и должно быть немедленно исполнено. :)
Приказа как раз у тебя и нет. Если есть у тебя приказ, то он будет звучать по-тюркски... Читай по этому вопросу академика Б. Я. Владимирцова... И вообще, что за цирк вы здесь устраиваете...
Интересно, как это будет звучать на бурятском языке...?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дорогой Мокштаков, прочитайте пожалуйста этот "зарлиг, jarlig" - "указ, ярлык" написанный на срдневековом монгольском языке и письменности. :)759458829447.jpg

Поскольку ув. Мокштаков не может читать тест на древне монгольском пишу транслитерацию текста:

möngke tngri-jin küchün-dor kagan-u jarlig-jiar möqüs bogol mokshtakov-un tologai-i abtugai.

Поскольку ув. Мокштаков не может читать древнемонгольский текст даю текст в современном халха-монгольском и перевод на русском.

На халха-монгольском:

Мөнх тэнгэрийн хүчин дор, хааны зарлигаар мөхөс боол Мокштаковын толгойг автугай.

Перевод на русском:

Под силою вечного неба, по приказу кагана отрубить голову несчастного раба Мокштакову.

Дружище Enhd, ты убери все тюркские слова из этого текста, такие как монке, Тенгри, куч, ярлык, каган... И твое пожелание не будет исполнено. А вот за то, что ты коверкаешь язык племен Чингисхана XIII в. отрубил бы голову тебе сам Чингисхан, тем более если бы ты его назвал бы бурятом...
Ну, останется главный приказ "тологай-и абтугай" - отрубить голову что и должно быть немедленно исполнено. :)
Приказа как раз у тебя и нет. Если есть у тебя приказ, то он будет звучать по-тюркски... Читай по этому вопросу академика Б. Я. Владимирцова... И вообще, что за цирк вы здесь устраиваете...
Интересно, как это будет звучать на бурятском языке...?
хех,

только одно могу сказать совершеннейшее невеждииииище под названием "мокштаково круг замкнулся" и дискуссия совершенно бесмысленна и бесполезна с МКШТКВ-ом. :(

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дорогой Мокштаков, прочитайте пожалуйста этот "зарлиг, jarlig" - "указ, ярлык" написанный на срдневековом монгольском языке и письменности. :)759458829447.jpg

Поскольку ув. Мокштаков не может читать тест на древне монгольском пишу транслитерацию текста:

möngke tngri-jin küchün-dor kagan-u jarlig-jiar möqüs bogol mokshtakov-un tologai-i abtugai.

Поскольку ув. Мокштаков не может читать древнемонгольский текст даю текст в современном халха-монгольском и перевод на русском.

На халха-монгольском:

Мөнх тэнгэрийн хүчин дор, хааны зарлигаар мөхөс боол Мокштаковын толгойг автугай.

Перевод на русском:

Под силою вечного неба, по приказу кагана отрубить голову несчастного раба Мокштакову.

Дружище Enhd, ты убери все тюркские слова из этого текста, такие как монке, Тенгри, куч, ярлык, каган... И твое пожелание не будет исполнено. А вот за то, что ты коверкаешь язык племен Чингисхана XIII в. отрубил бы голову тебе сам Чингисхан, тем более если бы ты его назвал бы бурятом...
Ну, останется главный приказ "тологай-и абтугай" - отрубить голову что и должно быть немедленно исполнено. :)
Приказа как раз у тебя и нет. Если есть у тебя приказ, то он будет звучать по-тюркски... Читай по этому вопросу академика Б. Я. Владимирцова... И вообще, что за цирк вы здесь устраиваете...
Интересно, как это будет звучать на бурятском языке...?
хех,

только одно могу сказать совершеннейшее невеждииииище под названием "мокштаково круг замкнулся" и дискуссия совершенно бесмысленна и бесполезна с МКШТКВ-ом. :(

Хех, дружище Enhd, круг действительно замкнулся... Только не заикайся, пожалуйста...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

 

 

Дорогой Мокштаков, прочитайте пожалуйста этот "зарлиг, jarlig" - "указ, ярлык" написанный на срдневековом монгольском языке и письменности. :)759458829447.jpg

Поскольку ув. Мокштаков не может читать тест на древне монгольском пишу транслитерацию текста:

möngke tngri-jin küchün-dor kagan-u jarlig-jiar möqüs bogol mokshtakov-un tologai-i abtugai.

Поскольку ув. Мокштаков не может читать древнемонгольский текст даю текст в современном халха-монгольском и перевод на русском.

На халха-монгольском:

Мөнх тэнгэрийн хүчин дор, хааны зарлигаар мөхөс боол Мокштаковын толгойг автугай.

Перевод на русском:

Под силою вечного неба, по приказу кагана отрубить голову несчастного раба Мокштакову.

Дружище Enhd, ты убери все тюркские слова из этого текста, такие как монке, Тенгри, куч, ярлык, каган... И твое пожелание не будет исполнено. А вот за то, что ты коверкаешь язык племен Чингисхана XIII в. отрубил бы голову тебе сам Чингисхан, тем более если бы ты его назвал бы бурятом...
Ну, останется главный приказ "тологай-и абтугай" - отрубить голову что и должно быть немедленно исполнено. :)

Было бы что отрубать :lol:  :lol:  :lol:

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Алтайская группа языков делится на:

1. Тюркскую ветвь

2. Монгольскую ветвь

3. Тунгусо-маньчжурскую ветвь

4. Пуёсскую ветвь (корейский и японо-рюкюсские языки)

Эти языки являются родственными между собой, но отдельны друг от друга

Алтайская группа существует проблематично... Об этом писали сами монголисты. Но, я не лингвист...

вы просто читаете ученых 100 летней давности. Выдающийся лингвист Старостин уже в 21 веке:

 

Опубликовал этимологический словарь алтайских языков, содержащий почти три тысячи корней и служащий доказательством существования алтайской языковой семьи (включающей тюркские, монгольские, тунгусо-маньчжурские, корейский, японский).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Центральномонгольский кластер — включает 3 языка, структурно являющихся наречиями одного языка

Это современный монгольский ( в т.ч. халха-монгольский лит. яз.), бурятский, хамниганский.

 

Как видите халха-монгольский и бурятские языки практически являются одним языком. Это как казахский, каракалпакский и ногайские языки.

Вы читайте академика Б. Я. Владимирцова, а не собственные сочинения...

если Владимирцов считает что бурятский самый близкий язык к древнемонгольскому, значит халха-монгольский тоже недалек 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

1. Якутский язык - тюркский язык с огромным количеством монголизмов. Если ученые увидели в языке средневековых монголов много тюркизмов, естественно они привели в пример якутский язык.

2. Чингисхан где себя называл черным татаром?

1. Монгольского языка не существует...

2. Читайте, донесения южносунских дипломатов-разведчиков...

1. Дурак

2. а Рашид-ад-Дин врет?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Допустим, у меня такой вопрос... На каком языке разговаривали между собой кереитский хан Тогрул и Темуджин...? Если следовать официальной монголистике, то на бурятском... Вам не кажется это абсурдным? Может конраты тоже говорили на бурятском языке? Ведь, мать и жена Чингисхана были конратки...

хунгираты в 13 веке говорили на монгольском.

Кереиты наверно говорили и на тюркском и на монгольском. То есть был билингвизм

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

Поскольку ув. Мокштаков не может читать древнемонгольский текст даю текст в современном халха-монгольском и перевод на русском.

На халха-монгольском:

Мөнх тэнгэрийн хүчин дор, хааны зарлигаар мөхөс боол Мокштаковын толгойг автугай.

Перевод на русском:

Под силою вечного неба, по приказу кагана отрубить голову несчастного раба Мокштакову.

Дружище Enhd, ты убери все тюркские слова из этого текста, такие как монке, Тенгри, куч, ярлык, каган... И твое пожелание не будет исполнено. А вот за то, что ты коверкаешь язык племен Чингисхана XIII в. отрубил бы голову тебе сам Чингисхан, тем более если бы ты его назвал бы бурятом...

Mokshtakov mektepke kitapsyz, daptersyz, kalamsyz keldi. 

Если из моего текста убрать такие арабские слова, как mektep, kitap, dapter, kalam - предложение останется непонятным.

 

Может Мокштаков считает этот текст арабским? :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

В донесениях южносунских разведчиков отсутствуют казахи. Их не существует?

А что казахи называют себя монголами?

 

При чем здесь, то как они себя называют? Дело в том что кое-кто видит мир исключительно глазами сунских разведчиков. А раз эти глаза чего-то не видели, значит это не существует. 

Казахов они не видели. Вывод?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

 

 

 

Дорогой Мокштаков, прочитайте пожалуйста этот "зарлиг, jarlig" - "указ, ярлык" написанный на срдневековом монгольском языке и письменности. :)759458829447.jpg

Поскольку ув. Мокштаков не может читать тест на древне монгольском пишу транслитерацию текста:

möngke tngri-jin küchün-dor kagan-u jarlig-jiar möqüs bogol mokshtakov-un tologai-i abtugai.

Поскольку ув. Мокштаков не может читать древнемонгольский текст даю текст в современном халха-монгольском и перевод на русском.

На халха-монгольском:

Мөнх тэнгэрийн хүчин дор, хааны зарлигаар мөхөс боол Мокштаковын толгойг автугай.

Перевод на русском:

Под силою вечного неба, по приказу кагана отрубить голову несчастного раба Мокштакову.

Дружище Enhd, ты убери все тюркские слова из этого текста, такие как монке, Тенгри, куч, ярлык, каган... И твое пожелание не будет исполнено. А вот за то, что ты коверкаешь язык племен Чингисхана XIII в. отрубил бы голову тебе сам Чингисхан, тем более если бы ты его назвал бы бурятом...
Ну, останется главный приказ "тологай-и абтугай" - отрубить голову что и должно быть немедленно исполнено. :)

Было бы что отрубать :lol:  :lol:  :lol:

 

Ахаха

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Центральномонгольский кластер — включает 3 языка, структурно являющихся наречиями одного языкаЭто современный монгольский ( в т.ч. халха-монгольский лит. яз.), бурятский, хамниганский.

 

Как видите халха-монгольский и бурятские языки практически являются одним языком. Это как казахский, каракалпакский и ногайские языки.

Вы читайте академика Б. Я. Владимирцова, а не собственные сочинения...

если Владимирцов считает что бурятский самый близкий язык к древнемонгольскому, значит халха-монгольский тоже недалек

Владимирцов считает наиболее близким бурятский и дэрбэтский(ойратский), а близость халхаского наречия (а именно так писал академик Б. Я. Владимирцов) не соответствующим действительности, наоборот халхаское наречие является наиболее дальним, иначе дальше нет языка...

Что еще намерены сочинять...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1. Якутский язык - тюркский язык с огромным количеством монголизмов. Если ученые увидели в языке средневековых монголов много тюркизмов, естественно они привели в пример якутский язык.

2. Чингисхан где себя называл черным татаром?

1. Монгольского языка не существует...

2. Читайте, донесения южносунских дипломатов-разведчиков...

1. Дурак

2. а Рашид-ад-Дин врет?

1. Читай Владимирцова, Ковича, донесения южносунских дипломатов, армянские источники, арабские источники, персидские источники, западноевропейские источники, но очень внимательно...

2. Донесение южносунского дипломата сохранилось в первозданном виде, а не было редактировано и переписано, как другие китайские источники. А в этом донесении ясно написано, что монгол как племени не существует в природе...

А вы можете сочинять себе историю, вам в этом никто не мешает... А я буду читать достоверные и признанные источники, в этом и разница между мной и вами, господа историки...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Допустим, у меня такой вопрос... На каком языке разговаривали между собой кереитский хан Тогрул и Темуджин...? Если следовать официальной монголистике, то на бурятском... Вам не кажется это абсурдным? Может конраты тоже говорили на бурятском языке? Ведь, мать и жена Чингисхана были конратки...

хунгираты в 13 веке говорили на монгольском.

Кереиты наверно говорили и на тюркском и на монгольском. То есть был билингвизм

Чушь и полнейшая... Вы сами не понимаете сути того, что пишите. Вы что, стояли рядом и все записали на диктофон...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Поскольку ув. Мокштаков не может читать древнемонгольский текст даю текст в современном халха-монгольском и перевод на русском.

На халха-монгольском:

Мөнх тэнгэрийн хүчин дор, хааны зарлигаар мөхөс боол Мокштаковын толгойг автугай.

Перевод на русском:

Под силою вечного неба, по приказу кагана отрубить голову несчастного раба Мокштакову.

Дружище Enhd, ты убери все тюркские слова из этого текста, такие как монке, Тенгри, куч, ярлык, каган... И твое пожелание не будет исполнено. А вот за то, что ты коверкаешь язык племен Чингисхана XIII в. отрубил бы голову тебе сам Чингисхан, тем более если бы ты его назвал бы бурятом...

Mokshtakov mektepke kitapsyz, daptersyz, kalamsyz keldi. 

Если из моего текста убрать такие арабские слова, как mektep, kitap, dapter, kalam - предложение останется непонятным.

 

Может Мокштаков считает этот текст арабским? :rolleyes:

Сиырдын iзi деп, шошканын iзiне салма менi...

Это вывод Влпдимирцова, что эта форма обращения была тюркской, а не бурятской, ойратской или же халхаской...

А все остальное это чушь...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

если Владимирцов считает что бурятский самый близкий язык к древнемонгольскому, значит халха-монгольский тоже недалек
Владимирцов считает наиболее близким бурятский и дэрбэтский(ойратский), а близость халхаского наречия (а именно так писал академик Б. Я. Владимирцов) не соответствующим действительности, наоборот халхаское наречие является наиболее дальним, иначе дальше нет языка...

Что еще намерены сочинять...

после бурятского и дэрбэтского третьим по очереди какой язык стоит, интересно? :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти



×
×
  • Создать...