Перейти к содержанию
Гость

Монгольская письменность

Рекомендуемые сообщения

Черных татар голубыми тюрками называет и американский исследователь Джек Уэзэрфорд. Тоже не турок двинутый на тюркизме... Ему ты доверяешь Ашина Шэни?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Черных татар голубыми тюрками называет и американский исследователь Джек Уэзэрфорд. Тоже не турок двинутый на тюркизме... Ему ты доверяешь Ашина Шэни?

А чем он сие аргументирует?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Черных татар голубыми тюрками называет и американский исследователь Джек Уэзэрфорд. Тоже не турок двинутый на тюркизме... Ему ты доверяешь Ашина Шэни?

А чем он сие аргументирует?
Я не знаю, так как не находился рядом, когда он проводил свои исследования...

Запомни, Ашина Шэни раз и навсегда.

Академик Б. Я. Владимирцов определил язык племен Чингисхана XIII века как мешаный. А что значит мешаный, это значит что этот язык состоит из двух составляющих. Одна составляющая - тюркская, другая - монгольская. Но так как монгол не существует в природе( Мэн Хун, Ибн ал-Асир, Рашид ад-Дин, В. Л. Котвич), то остается только тюркская составляющая. Усек, теперь...

И еще одно. И эту тюркскую составляющую, тебе и тебе подобным никогда не убрать из языка племен Чингисхана XIII века.

Так, что все свои письменные источники можешь уже выбрасывать в "мусор"...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

Черных татар голубыми тюрками называет и американский исследователь Джек Уэзэрфорд. Тоже не турок двинутый на тюркизме... Ему ты доверяешь Ашина Шэни?

А чем он сие аргументирует?
Я не знаю, так как не находился рядом, когда он проводил свои исследования...

Запомни, Ашина Шэни раз и навсегда.

Академик Б. Я. Владимирцов определил язык племен Чингисхана XIII века как мешаный. А что значит мешаный, это значит что этот язык состоит из двух составляющих. Одна составляющая - тюркская, другая - монгольская. Но так как монгол не существует в природе( Мэн Хун, Ибн ал-Асир, Рашид ад-Дин, В. Л. Котвич), то остается только тюркская составляющая. Усек, теперь...

И еще одно. И эту тюркскую составляющую, тебе и тебе подобным никогда не убрать из языка племен Чингисхана XIII века.

Так, что все свои письменные источники можешь уже выбрасывать в "мусор"...

А прочесть книгу Уэзэрфорда что никак нельзя? :lol: И ты противоречишь сам себе: если монгольского компонента нет, значит язык тот был вовсе не мешанный. То есть Владимирцов твой ошибается. 

Никто и не намерен убирать тюркский компонент. Он останется в том же положении: на весьма низком уровне :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

ea7b4d465694.png

Вот ты снова попался на вранье. Уэзэрфорд пишет что монголов другие народы путали с их соседями, тюркскими и татарскими племенами, и ПОЭТОМУ ОНИ БЫЛИ ИНОГДА ИЗВЕСТНЫ как Голубые Тюрки или как Черные Татары. Заметь он их сам так не называет, говорит лишь что они были известны под таким именем, и то лишь ИНОГДА, и только потому что их путали с тюрками и татарами соседи. Вот что действительно хочет нам сказать американец, ты же как всегда своим избирательным цитированием все извратил :lol: Посмотрим что он пишет далее:

 

567cd1cf47e0.png

"Сами Монголы претендовали на происхождение ОТЛИЧНОЕ от Тюркской и Татарской групп". Вот что действительно считает Уэзэрфорд. 

 

[Jack Weatherford. Genghis Khan and the Making of the Modern World. - New York: Three Rivers Press, 2004 - p.72-73]

 

А что нам подсунул ты?

 

 

 

"Монголы, жившие между татарами и тюрками, с которыми их часто путали чужеземцы, были также известны как "голубые тюрки" и "черные татары"".

Джек Уэзерфорд. "Чингисхан и рождение современного мира". Москва. "Аст". 2005. Стр. 69.

Я потому и не люблю эти русские переводы английских книг, так как регулярно допускаются вольности и неточности. В оригинале "Mongols were sometimes known as Blue Turks or Black Tatars". В русском переводе слово иногда "sometimes" не переведено вообще, как будто его там и нет. То же самое было с русским переводом Джувейни, когда из за неточности получилось так, что одну фразу можно было толковать по разному.

Но даже если так, мне по прежнему хочется узнать что ж ты так скромно промолчал касательно фразы "Сами Монголы претендовали на происхождение ОТЛИЧНОЕ от Тюркской и Татарской групп"? :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

ea7b4d465694.png

Вот ты снова попался на вранье. Уэзэрфорд пишет что монголов другие народы путали с их соседями, тюркскими и татарскими племенами, и ПОЭТОМУ ОНИ БЫЛИ ИНОГДА ИЗВЕСТНЫ как Голубые Тюрки или как Черные Татары. Заметь он их сам так не называет, говорит лишь что они были известны под таким именем, и то лишь ИНОГДА, и только потому что их путали с тюрками и татарами соседи. Вот что действительно хочет нам сказать американец, ты же как всегда своим избирательным цитированием все извратил :lol: Посмотрим что он пишет далее:

 

567cd1cf47e0.png

"Сами Монголы претендовали на происхождение ОТЛИЧНОЕ от Тюркской и Татарской групп". Вот что действительно считает Уэзэрфорд. 

 

[Jack Weatherford. Genghis Khan and the Making of the Modern World. - New York: Three Rivers Press, 2004 - p.72-73]

 

А что нам подсунул ты?

 

 

 

"Монголы, жившие между татарами и тюрками, с которыми их часто путали чужеземцы, были также известны как "голубые тюрки" и "черные татары"".Джек Уэзерфорд. "Чингисхан и рождение современного мира". Москва. "Аст". 2005. Стр. 69.

Я потому и не люблю эти русские переводы английских книг, так как регулярно допускаются вольности и неточности. В оригинале "Mongols were sometimes known as Blue Turks or Black Tatars". В русском переводе слово иногда "sometimes" не переведено вообще, как будто его там и нет. То же самое было с русским переводом Джувейни, когда из за неточности получилось так, что одну фразу можно было толковать по разному.

Но даже если так, мне по прежнему хочется узнать что ж ты так скромно промолчал касательно фразы "Сами Монголы претендовали на происхождение ОТЛИЧНОЕ от Тюркской и Татарской групп"? :D

Ты не можешь уяснить простые вещи. Эти сведения Джека Уэзэрфорда согласуются с донесением Мэн Хуна, с трудом Махмуда ал-Кашгари, с армянскими источниками, а также с отчетами францисканской миссии, как и с трудами Ибн ал-Асира и Рашид ад Дина. Все надо рассматривать в комплексе используя различные источники... А по их трудам никаких монгол никогда не существовало в природе и как следствие писать об их письменном наследии глупо и смешно, а были только тюрки и всегда и это вывод Рашид ад Дина... И это, в свою очередь, подтверждает исследования академика Б. Я. Владимирцова.

Усек, теперь.... У тебя проблемы с аналитикой...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

Мдя оказывается монголы были тюрками которые не говорили на тюркском языке. Чьи письменные памятники мы тут видим? Если не было монголов и монгольского языка, то почему Вы не можете прочитать хоть одну строчку? Просто ответьте. А то над Вами смеются.

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ты не можешь уяснить простые вещи. Эти сведения Джека Уэзэрфорда согласуются с донесением Мэн Хуна, с трудом Махмуда ал-Кашгари, с армянскими источниками, а также с отчетами францисканской миссии, как и с трудами Ибн ал-Асира и Рашид ад Дина. Все надо рассматривать в комплексе используя различные источники... А по их трудам никаких монгол никогда не существовало в природе и как следствие писать об их письменном наследии глупо и смешно, а были только тюрки и всегда и это вывод Рашид ад Дина... И это, в свою очередь, подтверждает исследования академика Б. Я. Владимирцова.

Усек, теперь.... У тебя проблемы с аналитикой...

Какие сведения? Сведения дают только первоисточники. Современные авторы лишь высказывают мнения.

Правильно, в комплексе. И я вижу что в этом плане никакого комплексного исследования источников у тебя нет. Ты пользуешься стабильно ограниченным кругом источников. Ты практически никогда не используешь Джувейни, Юань ши, Шэнь у цинь чжэнь лу, Сюй Тина, Мар Ябалаха, Юлиана, Гандзакеци, аль-Карши, Гайтона и так далее. Все твои источники по пальцам пересчитать можно. Естественно никакой полной картины ты не получаешь и выводы делаешь искаженные.

Котвича я тут кстати использовал. Использовал его перевод одного из монгольских памятников. То есть он все письменное наследие прекрасно признает.

Вот тебе список источников по монголам. Пока все не прочтешь, можешь даже не пыхтеть тут.

 

 

«Мэн-да бэй-лу» (Полное описание монголо-татар) Чжао Хуна (1221);

«Си ю цзи» (Описание путешествия на Запад) Ли Чжи-чана (ок. 1225);

Ибн ал-Асир. Ал-Камил фи-т-тарих (Полный сводистории) (до 1233);

Мухаммад ал-Ауфи. Собрание рассказов и блестящие истории (1233);

«Хэй-да ши-люе» (Краткие сведения о черных татарах) Пэн Да-я и Сюй Тина (1235-1237);

Донесение брата Юлиана (1235—1238); 

«Сокровенное сказание» (1241);

Шихабад-дин Мухаммадан-Насави. Жизнеописание султана Джалал ад дина Манкбурны (1242);

Сун Цзы-чжэнь. Надгробная надпись на могиле Елюй Чу-цая (после

1243);

Иоанн де Плано Карпини. Книга о Тартарах (1247);

Ц. де Бридиа. История Тартар (1247);

Симон де Сент-Квентин. История Тартар (1247);

Письмо Смбата Спарапета из Самарканда Кипрскому королю Геири Лузиньяну (1247);

Смбат Спарапет. Летопись (1272);

Фома Сплитский. История архиепископов Салоны и Сплита (1260);

Матфей Парижский. Великая хроника (1240—1259);

Донесение Андре де Лонжюмо (1249—1251);

Салимбене де Адам. Хроника (1240—1260);

История завоевателя мира, записанная Ала ад-дином Ата-Меликом Джувайни (1260);

Джузджани. Табакат-и-Насири (Насировы разряды) (ок. 1260);

Абу-л Фарадж бар Эбрей. Хронография (до 1286);

Киракос Гандзакеци. История Армении (1241—1260);

Вардан Аревелци. Всеобщая история (1267);

Григор Акнерци. История народа стрелков (монголов) (1270);

Мхитар Айриванеци. Хроника (до 1291);

Итинерарий Вильгельма де рубрука (1256);

Винцент де Бове. Историческое зерцало (до 1264);

Роджер Бэкон. Большое сочинение (1266—1268);

Давид из Эшби. Деяния Тартар (ок. 1270);

Жан де Жуанвиль. История короля Людовика Святого (1309);

Джамал ал-Карши. Ал-мулхакат би-с-сурах (ок. 1305);

Рашидад-дин. Сборник летописей (1306);

Чаган. «Шэн чуцинь-чжен лу» (Описания личных походов священно воинственного) (нач. XIV в.);

Повесть о Чингис-хане в «Картлис цховреба» (XIV в.);

Гайтон. История Востока (1307);

Донесение Одорика де Порденоне (ок. 1330);

Георгий Пахимер. История о Михаиле и Андронике Палеологах (1255-1282);

Никифор Григора. Римская история,начинающаяся со взятия Константинополя латинянами (1204—1341);

Ал-'Умари. Пути обозрения государств с крупными городами (до 1340);

Ибн Баттута. Подарок размышляющим о диковинках городов и о чудесах путешествий (до 1356);

«Юань ши». Официальная хроника династии Юань (1368—1369);

Иоанн Хильдесхаймский. История трех царей (до 1375)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ты не можешь уяснить простые вещи. Эти сведения Джека Уэзэрфорда согласуются с донесением Мэн Хуна, с трудом Махмуда ал-Кашгари, с армянскими источниками, а также с отчетами францисканской миссии, как и с трудами Ибн ал-Асира и Рашид ад Дина. Все надо рассматривать в комплексе используя различные источники... А по их трудам никаких монгол никогда не существовало в природе и как следствие писать об их письменном наследии глупо и смешно, а были только тюрки и всегда и это вывод Рашид ад Дина... И это, в свою очередь, подтверждает исследования академика Б. Я. Владимирцова.

Усек, теперь.... У тебя проблемы с аналитикой...

Какие сведения? Сведения дают только первоисточники. Современные авторы лишь высказывают мнения.

Правильно, в комплексе. И я вижу что в этом плане никакого комплексного исследования источников у тебя нет. Ты пользуешься стабильно ограниченным кругом источников. Ты практически никогда не используешь Джувейни, Юань ши, Шэнь у цинь чжэнь лу, Сюй Тина, Мар Ябалаха, Юлиана, Гандзакеци, аль-Карши, Гайтона и так далее. Все твои источники по пальцам пересчитать можно. Естественно никакой полной картины ты не получаешь и выводы делаешь искаженные.

Котвича я тут кстати использовал. Использовал его перевод одного из монгольских памятников. То есть он все письменное наследие прекрасно признает.

Вот тебе список источников по монголам. Пока все не прочтешь, можешь даже не пыхтеть тут.

 

 

«Мэн-да бэй-лу» (Полное описание монголо-татар) Чжао Хуна (1221);

«Си ю цзи» (Описание путешествия на Запад) Ли Чжи-чана (ок. 1225);

Ибн ал-Асир. Ал-Камил фи-т-тарих (Полный сводистории) (до 1233);

Мухаммад ал-Ауфи. Собрание рассказов и блестящие истории (1233);

«Хэй-да ши-люе» (Краткие сведения о черных татарах) Пэн Да-я и Сюй Тина (1235-1237);

Донесение брата Юлиана (1235—1238); 

«Сокровенное сказание» (1241);

Шихабад-дин Мухаммадан-Насави. Жизнеописание султана Джалал ад дина Манкбурны (1242);

Сун Цзы-чжэнь. Надгробная надпись на могиле Елюй Чу-цая (после

1243);

Иоанн де Плано Карпини. Книга о Тартарах (1247);

Ц. де Бридиа. История Тартар (1247);

Симон де Сент-Квентин. История Тартар (1247);

Письмо Смбата Спарапета из Самарканда Кипрскому королю Геири Лузиньяну (1247);

Смбат Спарапет. Летопись (1272);

Фома Сплитский. История архиепископов Салоны и Сплита (1260);

Матфей Парижский. Великая хроника (1240—1259);

Донесение Андре де Лонжюмо (1249—1251);

Салимбене де Адам. Хроника (1240—1260);

История завоевателя мира, записанная Ала ад-дином Ата-Меликом Джувайни (1260);

Джузджани. Табакат-и-Насири (Насировы разряды) (ок. 1260);

Абу-л Фарадж бар Эбрей. Хронография (до 1286);

Киракос Гандзакеци. История Армении (1241—1260);

Вардан Аревелци. Всеобщая история (1267);

Григор Акнерци. История народа стрелков (монголов) (1270);

Мхитар Айриванеци. Хроника (до 1291);

Итинерарий Вильгельма де рубрука (1256);

Винцент де Бове. Историческое зерцало (до 1264);

Роджер Бэкон. Большое сочинение (1266—1268);

Давид из Эшби. Деяния Тартар (ок. 1270);

Жан де Жуанвиль. История короля Людовика Святого (1309);

Джамал ал-Карши. Ал-мулхакат би-с-сурах (ок. 1305);

Рашидад-дин. Сборник летописей (1306);

Чаган. «Шэн чуцинь-чжен лу» (Описания личных походов священно воинственного) (нач. XIV в.);

Повесть о Чингис-хане в «Картлис цховреба» (XIV в.);

Гайтон. История Востока (1307);

Донесение Одорика де Порденоне (ок. 1330);

Георгий Пахимер. История о Михаиле и Андронике Палеологах (1255-1282);

Никифор Григора. Римская история,начинающаяся со взятия Константинополя латинянами (1204—1341);

Ал-'Умари. Пути обозрения государств с крупными городами (до 1340);

Ибн Баттута. Подарок размышляющим о диковинках городов и о чудесах путешествий (до 1356);

«Юань ши». Официальная хроника династии Юань (1368—1369);

Иоанн Хильдесхаймский. История трех царей (до 1375)

"Письменные памятники монголов, тоже изученные не в достаточной степени, не восходят дальше XIII в., причем число старых памятников незначительно".

Б. Я. Владимирцов. "Работы по монгольскому языкознанию". Москва. Издательская фирма "Восточная Литература" РАН. 2005. Стр. 31.

Если ты преуспел в изучении письменного наследия монголов больше, чем даже академик Б. Я. Владимирцов, то ты, можно считать, основал новое направление в монголистике. Только вот есть одна небольшая проблема, ты не владеешь монгольским, не говоря уже о их наречиях, говорах и т.д., ты даже не знаешь своего родного казахского языка. Или ты считаешь, что Чингисхан говорил на английском, а Мэн Хун на французском... Между прочим, академик В. П. Васильев владел маньчжурским, халхаским и китайскими языками, а Рашид ад-Дин знал языки арабский, персидский, монгольский и еврейский...

Еще чуть-чуть и ты провозгласишь себя гением всех времен и народов... Смеши дальше...гений...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

Убогий дискутант тем не менее признал существование великого монгольского языка, и даже владение им РАДом. :osman6ue:

Нужно его выкинуть :az1:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Убогий дискутант тем не менее признал существование великого монгольского языка, и даже владение им РАДом. :osman6ue:

Нужно его выкинуть :az1:

Надо читать всего Рашид ад-Дина, а не только то, что вам нравится и будет вам счастье...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Письменные памятники монголов, тоже изученные не в достаточной степени, не восходят дальше XIII в., причем число старых памятников незначительно".

Б. Я. Владимирцов. "Работы по монгольскому языкознанию". Москва. Издательская фирма "Восточная Литература" РАН. 2005. Стр. 31.

Если ты преуспел в изучении письменного наследия монголов больше, чем даже академик Б. Я. Владимирцов, то ты, можно считать, основал новое направление в монголистике. Только вот есть одна небольшая проблема, ты не владеешь монгольским, не говоря уже о их наречиях, говорах и т.д., ты даже не знаешь своего родного казахского языка. Или ты считаешь, что Чингисхан говорил на английском, а Мэн Хун на французском... Между прочим, академик В. П. Васильев владел маньчжурским, халхаским и китайскими языками, а Рашид ад-Дин знал языки арабский, персидский, монгольский и еврейский...

Еще чуть-чуть и ты провозгласишь себя гением всех времен и народов... Смеши дальше...гений...

Может напомнить когда жил Владимирцов? :lol: За все эти годы успели найти и откопать много памятников. Одних плит с надписями на монгольском письмом пагсба за 40 лет раскопали штук 50. Новых памятников на уйгурице примерно столько же открыли. И это без учета памятников арабицей и кандзи :) В списке Владимирцова в его книге дано лишь 22 памятника. Знаешь сколько их известно сейчас? Больше ДВУХ СОТЕН :D

А зачем мне сейчас монгольский. Если есть специалисты которые переведут все куда лучше меня. Как будто ты у нас знаешь арабский, персидский и китайский :lol: Я то могу прочесть по меньшей мере один источник 13 века в оригинале. "Цветник историй Востока" принца Гайтона на старофранцузском, автор был в Монголии вместе со своим дядей, армянским королем Гетумом. Ты же не сможешь прочесть ни одного. Хотя... Может быть донесение венгра Юлиана осилишь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Письменные памятники монголов, тоже изученные не в достаточной степени, не восходят дальше XIII в., причем число старых памятников незначительно".

Б. Я. Владимирцов. "Работы по монгольскому языкознанию". Москва. Издательская фирма "Восточная Литература" РАН. 2005. Стр. 31.

Если ты преуспел в изучении письменного наследия монголов больше, чем даже академик Б. Я. Владимирцов, то ты, можно считать, основал новое направление в монголистике. Только вот есть одна небольшая проблема, ты не владеешь монгольским, не говоря уже о их наречиях, говорах и т.д., ты даже не знаешь своего родного казахского языка. Или ты считаешь, что Чингисхан говорил на английском, а Мэн Хун на французском... Между прочим, академик В. П. Васильев владел маньчжурским, халхаским и китайскими языками, а Рашид ад-Дин знал языки арабский, персидский, монгольский и еврейский...

Еще чуть-чуть и ты провозгласишь себя гением всех времен и народов... Смеши дальше...гений...

Может напомнить когда жил Владимирцов? :lol: За все эти годы успели найти и откопать много памятников. Одних плит с надписями на монгольском письмом пагсба за 40 лет раскопали штук 50. Новых памятников на уйгурице примерно столько же открыли. И это без учета памятников арабицей и кандзи :) В списке Владимирцова в его книге дано лишь 22 памятника. Знаешь сколько их известно сейчас? Больше ДВУХ СОТЕН :D

А зачем мне сейчас монгольский. Если есть специалисты которые переведут все куда лучше меня. Как будто ты у нас знаешь арабский, персидский и китайский :lol: Я то могу прочесть по меньшей мере один источник 13 века в оригинале. "Цветник историй Востока" принца Гайтона на старофранцузском, автор был в Монголии вместе со своим дядей, армянским королем Гетумом. Ты же не сможешь прочесть ни одного. Хотя... Может быть донесение венгра Юлиана осилишь.

"Приводя эти данные, я старался подбирать примеры исключительно из старых наречий языка турецкого и монгольского; из языка турецкого - формы "орхонские" и "уйгурские", а из монгольского формы "письменного" языка, имеющие при том эквиваленты в современных живых наречиях".

Б. Я. Владимирцов. Стр. 36.

Иначе, академик Б. Я. Владимирцов брал примеры только XIII в. и только те, которые имеют эквивалент в современных говорах, а это 1929 год... То, есть академик Б. Я. Владимирцов пользовался языком самого Чингисхана и только теми формами, которые сохранились к 1929 году.

Так, что все свои находки можешь выбрасывать в "мусор". Я тебе это давно уже предлагаю. Он также все прекрасно написал о трансформации монгольского языка... Но, до тебя и таких как ты это не доходит. Ты уже и академика Б. Я. Владимирцова хочешь отправить в "мусор". Скоро так дойдет очередь и до В. Л. Котвича...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Запомни, Ашина Шэни, тюркская составляющая из языка племен Чингисхана XIII века уже не исчезнет никогда! А она эта составляющая в языке племен Чингисхана XIII века сделала этот язык мешаным по примеру якутского, иначе тюркского. А монгольской составляющей не существует и это вывод уже В. Л. Котвича... Все это и подтвердил Рашид ад-Дин назвав "монгол" измышлением...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Запомни, Ашина Шэни, тюркская составляющая из языка племен Чингисхана XIII века уже не исчезнет никогда! А она эта составляющая в языке племен Чингисхана XIII века сделала этот язык мешаным по примеру якутского, иначе тюркского. А монгольской составляющей не существует и это вывод уже В. Л. Котвича... Все это и подтвердил Рашид ад-Дин назвав "монгол" измышлением...

Вы называете язык племен Чингисхана мешаным, и утверждаете что монгольской составляющей не было. Как это понять?

 

На каком "мешаном" языке они говорили? Тюрко-китайском? Тюрко-тунгусском? :mellow:

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Если мы обратимся к древнейшим монгольским памятникам, то найдем фактическое подтверждение того, что языковый мир турок влиял на языковый мир монголов. В старинных монгольских памятниках мы встречаем целый ряд слов несомненно турецкого происхождения, которые впоследствии частью были утрачены монголами, частью же сохранились и доныне".

Б. Я. Владимирцов.

Далее продолжает:

"Пока остается открытым вопрос о монгольском праязыке...".

Но здесь это вопрос уточняет В. Л. Котвич:

"...для монгольского мы никакого параллельного языка, из которого можно было бы выводить монгольский и который унаследовал бы только протомонгольский материал без каких-либо посторонних примесей, указать не можем".

В. Л. Котвич.

Иначе, В. Л. Котвич признает язык Чингисхана мешаным, то есть состоящим из двух компонентов. А какие это компоненты написал уже выше академик Б. Я. Владимирцов, а именно тюркский и монгольский. Но академик Б. Я. Владимирцов уточняет:

"Но, я думаю, уже теперь возможно поставить вопрос, не является ли монгольский язык мешаным, вроде языка напр., якутского, в котором тоже значительную роль играют турецкие элементы".

Б. Я. Владимирцов.

Иначе, фактически, академик Б. Я. Владимирцов причислил этот язык к тюркскому. Но, если вернемся к исследованию В. Л. Котвич, то монгольского языка, который унаследовал бы только протомонгольский материал не существует, следовательно монгольского языка, как такового, тоже не существует.

Но это подтверждает и китайский хронист:

"Они даже не знают являются ли они монголами и что это за название...".

Все это и подтвердил Рашид ад-Дин, заявив, что название "монгол" есть измышление и всегда существовала только тюркская раса...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Запомни, Ашина Шэни, тюркская составляющая из языка племен Чингисхана XIII века уже не исчезнет никогда! А она эта составляющая в языке племен Чингисхана XIII века сделала этот язык мешаным по примеру якутского, иначе тюркского. А монгольской составляющей не существует и это вывод уже В. Л. Котвича... Все это и подтвердил Рашид ад-Дин назвав "монгол" измышлением...

Вы называете язык племен Чингисхана мешаным, и утверждаете что монгольской составляющей не было. Как это понять?

 

На каком "мешаном" языке они говорили? Тюрко-китайском? Тюрко-тунгусском? :mellow:

Читайте академика Б. Я. Владимирцова, а именно его работу: "Турецкие элементы в монгольском языке".
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Запомни, Ашина Шэни, тюркская составляющая из языка племен Чингисхана XIII века уже не исчезнет никогда! А она эта составляющая в языке племен Чингисхана XIII века сделала этот язык мешаным по примеру якутского, иначе тюркского. А монгольской составляющей не существует и это вывод уже В. Л. Котвича... Все это и подтвердил Рашид ад-Дин назвав "монгол" измышлением...

Вы называете язык племен Чингисхана мешаным, и утверждаете что монгольской составляющей не было. Как это понять?

 

На каком "мешаном" языке они говорили? Тюрко-китайском? Тюрко-тунгусском? :mellow:

Кстати, не я называю, а академик Б. Я. Владимирцов, называет этот язык мешаным, к тому же по примеру якутского...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Запомни, Ашина Шэни, тюркская составляющая из языка племен Чингисхана XIII века уже не исчезнет никогда! А она эта составляющая в языке племен Чингисхана XIII века сделала этот язык мешаным по примеру якутского, иначе тюркского. А монгольской составляющей не существует и это вывод уже В. Л. Котвича... Все это и подтвердил Рашид ад-Дин назвав "монгол" измышлением...

Вы называете язык племен Чингисхана мешаным, и утверждаете что монгольской составляющей не было. Как это понять?

 

На каком "мешаном" языке они говорили? Тюрко-китайском? Тюрко-тунгусском? :mellow:

Вот об этом нетюркском компоненте я тоже спрашивал, в итоге получил ответ что его не было. Но язык почему то мешанный :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Приводя эти данные, я старался подбирать примеры исключительно из старых наречий языка турецкого и монгольского; из языка турецкого - формы "орхонские" и "уйгурские", а из монгольского формы "письменного" языка, имеющие при том эквиваленты в современных живых наречиях".

Б. Я. Владимирцов. Стр. 36.

Иначе, академик Б. Я. Владимирцов брал примеры только XIII в. и только те, которые имеют эквивалент в современных говорах, а это 1929 год... То, есть академик Б. Я. Владимирцов пользовался языком самого Чингисхана и только теми формами, которые сохранились к 1929 году.

Так, что все свои находки можешь выбрасывать в "мусор". Я тебе это давно уже предлагаю. Он также все прекрасно написал о трансформации монгольского языка... Но, до тебя и таких как ты это не доходит. Ты уже и академика Б. Я. Владимирцова хочешь отправить в "мусор". Скоро так дойдет очередь и до В. Л. Котвича...

И что? Извини ему примеров 13 века было доступно ГОРАЗДО меньше чем нам сейчас. Соотвественно он мог многое упустить из виду. Скажем о языке документов пагсба он знал очень мало, а ведь этот язык считается более чистым, более монгольским, чем тот что зписывался уйгурицей, в котором было больше тюркизмов. А трансформируются все языки вне зависимости от происхождения, это неизбежно.

И на Котвича, и на Владимирцова в сей теме я уже сослался. Владимирцов проконсультировал по титулу далай хан в печати Гуюка, а Котвич дал перевод первых 12 строк Каракорумской надписи.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я откровенно говоря начинаю скучать по АксКерБоржу... Он хоть что то новое выдавал, а этот цитирует по 30 раз одно и то же. Еще одно упоминание Владимирцова и меня стошнит судя по всему.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я откровенно говоря начинаю скучать по АксКерБоржу... Он хоть что то новое выдавал, а этот цитирует по 30 раз одно и то же. Еще одно упоминание Владимирцова и меня стошнит судя по всему.

Тебя не только будет тошнить, но ты будешь еще и в обморок падать. Естественно, надо цитировать только основоположников монголистики, таких как Владимирцов и Котвич...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Приводя эти данные, я старался подбирать примеры исключительно из старых наречий языка турецкого и монгольского; из языка турецкого - формы "орхонские" и "уйгурские", а из монгольского формы "письменного" языка, имеющие при том эквиваленты в современных живых наречиях".

Б. Я. Владимирцов. Стр. 36.

Иначе, академик Б. Я. Владимирцов брал примеры только XIII в. и только те, которые имеют эквивалент в современных говорах, а это 1929 год... То, есть академик Б. Я. Владимирцов пользовался языком самого Чингисхана и только теми формами, которые сохранились к 1929 году.

Так, что все свои находки можешь выбрасывать в "мусор". Я тебе это давно уже предлагаю. Он также все прекрасно написал о трансформации монгольского языка... Но, до тебя и таких как ты это не доходит. Ты уже и академика Б. Я. Владимирцова хочешь отправить в "мусор". Скоро так дойдет очередь и до В. Л. Котвича...

И что? Извини ему примеров 13 века было доступно ГОРАЗДО меньше чем нам сейчас. Соотвественно он мог многое упустить из виду. Скажем о языке документов пагсба он знал очень мало, а ведь этот язык считается более чистым, более монгольским, чем тот что зписывался уйгурицей, в котором было больше тюркизмов. А трансформируются все языки вне зависимости от происхождения, это неизбежно.

И на Котвича, и на Владимирцова в сей теме я уже сослался. Владимирцов проконсультировал по титулу далай хан в печати Гуюка, а Котвич дал перевод первых 12 строк Каракорумской надписи.

Я очень сильно сомневаюсь, что ты разбираешься в монголистике лучше, чем Владимирцов или же Котвич. Тогда напиши научный труд с опровержением их трудов, а мы здесь вдоволь посмеемся...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти



×
×
  • Создать...