Перейти к содержанию
АксКерБорж

Джельме-Супатай-Джебе-Кубилай

Рекомендуемые сообщения

 

Два свирепых пса - Джебе и Кублай

Два грозных пса - Джельме и Супатай

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

ДТС:

 

image.jpg

 

Этимология, вероятно, прозрачная.

Причем, вероятно, из джокающего тюркского наречия.

 

ДТС:

Jel - ветер (пер. быстрый, стремительный).

Jel - скакать, мчаться.

 

Казахский язык:

Jel - ветер (пер. быстрый, стремительный).

Jelis - бег лошади "рысью".

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 02.03.2022 в 08:42, Steppe Man сказал:

 

Да, по-монгольски "зэлэм" - нарезанная бумага, лоскутки? 

И что? :)

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

7 часов назад, АксКерБорж сказал:

ДТС:

 

image.jpg

 

Этимология, вероятно, прозрачная.

Причем, вероятно, из джокающего тюркского наречия.

 

ДТС:

Jel - ветер (пер. быстрый, стремительный).

Jel - скакать, мчаться.

 

Казахский язык:

Jel - ветер (пер. быстрый, стремительный).

Jelis - бег лошади "рысью".

 

+ mе 

словообразовательный суффикс в тюркских языках, в казахском в том числе,

их несколько в казахском языке - ме, пе, бе; ма, па, ба.

Примеры имен существительных с использованием этих суффиксов:

көтерме (черезседельник)

кеспе (лапша)

езбе (напиток)

айналма (болезнь)

жазба (запись)

қазба (раскопка)

и т.д.

Точно таким же способ образованы:

1) имя личное - Джельме, Желме.

2) название стремительного военного отряда - Джельме, Желме.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 02.03.2022 в 07:48, АксКерБорж сказал:

Два грозных пса - Джельме и Супатай

 

Имя Супатай (Субадай) присутствует у кыргызов и казахов, но не знакомо халха, бурятам, калмыкам.

 

А в ССМ вероятно искажено на Субеетай.

 

Что же оно представляет по смыслу?

У меня пока одна версия:

image.jpg

 

+ tay

приставка к мужским именам личным.

Её мы видим во многих именах татар Чингизхана - Чагатай, Октай (Угетай, Огодай), Бельгутай, Таргутай, Урянкатай, Кирейдай (или как оно там звучит?) и т.д. 

 

Кстати, что может означать "сыпа" в казахских и кыргызских именах Сыпатай, Сыпабек и др.?

Поделитесь мнениями.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Admin
1 час назад, АксКерБорж сказал:

Имя Супатай (Субадай) присутствует у кыргызов и казахов, но не знакомо халха, бурятам, калмыкам.

А в ССМ вероятно искажено на Субеетай.

Что же оно представляет по смыслу?

У меня пока одна версия:

image.jpg

+ tay

приставка к мужским именам личным.

Её мы видим во многих именах татар Чингизхана - Чагатай, Октай (Угетай, Огодай), Бельгутай, Таргутай, Урянкатай, Кирейдай (или как оно там звучит?) и т.д. 

Кстати, что может означать "сыпа" в казахских и кыргызских именах Сыпатай, Сыпабек и др.?

Поделитесь мнениями.

Есть казахские или кыргызские источники, где фиксируется имя Субэдэя? 

"В ССМ вероятно искажено"... — это вообще бред.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5 часов назад, Rust сказал:

"В ССМ вероятно искажено"... — это вообще бред.

 

У вас всё, что не соответствует "генеральной линии" историков это бред.

Если вы не знали, то в ССМ немало искажений, сейчас не хочется отвлекаться, но вот вам на память одно очевидное искажение.

Оригинальное тюркское воинское звание Ети-туглук (Обладатель 7 знамен) искажено:

- у Л. Лигети и П. Пельо в Еди-Тублук

- а у А. Козина и вовсе в Едитубдух ))

 

5 часов назад, Rust сказал:

Есть казахские или кыргызские источники, где фиксируется имя Субэдэя? 

 

В каком источнике такое написание?

У Рашид ад-Дина и емнип у очевидца Джувейни - Субадай, что вполне соотносится с казахским и кыргызским именем Супатай.

Супатай присутствует в казахских исторических документах, емнип и в кыргызских тоже.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Admin
11 минут назад, АксКерБорж сказал:

В каком источнике такое написание?

У Рашид ад-Дина и емнип у очевидца Джувейни - Субадай, что вполне соотносится с казахским и кыргызским именем Супатай.

Супатай присутствует в казахских исторических документах, емнип и в кыргызских тоже.

ССМ

M3vmToGk.jpg?download=1&name=%D0%A1%D0%B

В "Юань ши" - Субээтэй.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, Rust сказал:

ССМ Субеетей

В "Юань ши" - Субээтэй.

 

С ССМ и "Юань ши" более или менее понятно, авторы и место создания Китай. Не удивительно, если даже родное имя Чингизхана в них прописано характерным образом.

Я у вас спросил в каком источнике написание Субэдэй, которое вы привели выше?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

И второй вопрос - есть ли у современных бурятов, калмыков, халха мужское имя как в ССМ и "Юань ши" - Субеетей, Субээтэй?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

8 минут назад, Bir bala сказал:

@АксКерБоржа какая этимология у Субэдэя, если оно тюркское? 

 

Вы не читали тему.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 часа назад, Bir bala сказал:

@АксКерБоржа какая этимология у Субэдэя, если оно тюркское? 

Плохо знаком с Субедей-багатуром, не знаю этимологий из ДТС и тувинского, но из казахского, на в скидку

1) Сыпай то есть служивый или солдат.

Сыпатай - солдатик, соответственно.

Сыпайы - производное от сыпай, учтивый, вежливый, скромный и прочее. Так что любой из этих эпитетов подходит.

2) Сыптай, не знаю, как правильно перевести на русский, но думаю носители меня поняли. С прямой осанкой, стройный.

3) Сұпы + тай, то есть от слова белая ткань. Может он носил белые вещи и получил прозвище беленький? Может в этом есть сакральный смысл, а может его просто после рождения завернули в белые ткани.

4) Моя любимая Сүбе + тай.

Сүбе - это часть туши. Мягкая мякоть мяса, без костей.

Да, имя Субедея по моему мнению происходит именно от мяса, возможно за этим именем кроется какая-то традиция, связанная с батырами, которую я просто не знаю. В отношении людей же в русском есть аналог - сливки общества. Вот тут на казахском слово субе - тоже самое, но в единственном числе. Лучший, авторитетнейший и так далее.

Ждем enhd который назовет все это монголизмами. 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

13 часов назад, АксКерБорж сказал:

Имя Супатай (Субадай) присутствует у кыргызов и казахов, но не знакомо халха, бурятам, калмыкам.

Вы мой ник видели? Буба Суба? Это в детстве...  А с возрастом Субэдэ, пишется с дифтонгом ЭЙ: Субэдэй. 

:az1:   :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5 часов назад, АксКерБорж сказал:

И второй вопрос - есть ли у современных бурятов, калмыков, халха мужское имя как в ССМ и "Юань ши" - Субеетей, Субээтэй?

 

5 минут назад, buba-suba сказал:

Вы мой ник видели? Буба Суба? Это в детстве...  А с возрастом Субэдэ, пишется с дифтонгом ЭЙ: Субэдэй. 

:az1:   :D

А Вы меня Василием почему-то зовете... :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, buba-suba сказал:

 

А Вы меня Василием почему-то зовете... :lol:

Субэ связано с частями туши животных и с теми самыми почетными её филейными кусками?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

9 часов назад, Qairly сказал:

Субэ связано с частями туши животных и с теми самыми почетными её филейными кусками?

Не в курсе, маленький был, не понимал. Детское имя и есть имя... Мама говорила - бабушка так назвала. А сейчас - у бабушки не спросишь. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

9 часов назад, Qairly сказал:

Субэ связано с частями туши животных и с теми самыми почетными её филейными кусками?

Подозреваю что что-то несъедобное, неодушевленное. Типа предмет или какая деталька от чего-нибудь. Чтобы плохие духи не цеплялись.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

20 часов назад, Qairly сказал:

Плохо знаком с Субедей-багатуром, не знаю этимологий из ДТС и тувинского, но из казахского, на в скидку 1) Сыпай то есть служивый или солдат.

Сыпатай - солдатик, соответственно. Сыпайы - производное от сыпай, учтивый, вежливый, скромный и прочее. Так что любой из этих эпитетов подходит.

2) Сыптай, не знаю, как правильно перевести на русский, но думаю носители меня поняли. С прямой осанкой, стройный. 3) Сұпы + тай, то есть от слова белая ткань. Может он носил белые вещи и получил прозвище беленький? Может в этом есть сакральный смысл, а может его просто после рождения завернули в белые ткани. 4) Моя любимая Сүбе + тай. Сүбе - это часть туши. Мягкая мякоть мяса, без костей. Да, имя Субедея по моему мнению происходит именно от мяса, возможно за этим именем кроется какая-то традиция, связанная с батырами, которую я просто не знаю. В отношении людей же в русском есть аналог - сливки общества. Вот тут на казахском слово субе - тоже самое, но в единственном числе. Лучший, авторитетнейший и так далее. Ждем enhd который назовет все это монголизмами. 

 

Что за бред?

 

18 часов назад, buba-suba сказал:

А Вы меня Василием почему-то зовете... :lol:

 

Хотите отречься от своего родного имени? 

Хотите быть Бубатаем-Субатаем? ))

Можно я теперь буду вас так называть?

 

16 часов назад, Qairly сказал:

Субэ связано с частями туши животных и с теми самыми почетными её филейными кусками?

6 часов назад, buba-suba сказал:

 

6 часов назад, buba-suba сказал:

Сүбе - это часть туши. Мягкая мякоть мяса, без костей.

Сүбе - это часть туши. Мягкая мякоть мяса, без костей. 

 

Сүбе это не филе и не мякоть, в казахском онлайн словаре дано неправильное объяснение.

У казахов "сүбе" это типа бараньего "қазы", жирная брюшная и боковая часть, примыкающая к ребрам (поэтому нижние ребра называются "сүбе қабырға").

В монгольских языках используется это заимствование из тюркского в формах "сүвээ" и "сүвээ хавирга" с теми же значениями как и у нас. 

Кстати для конины это название не используется.

 

20 часов назад, Qairly сказал:

имя Субедея по моему мнению происходит именно от мяса, возможно за этим именем кроется какая-то традиция, связанная с батырами, которую я просто не знаю. В отношении людей же в русском есть аналог - сливки общества.

 

Ok, пусть будет это одной из версий.

В конце концов ведь есть же у казахов имена: Қазыбай (особо ценимый "қазы" - конский брюшной жир) и Бауржан (тоже ценимый "баур" - печень, печенка).

 

Но на мой взгляд, этой версии мешает прежде всего форма написания "сүбе / сүвээ", потому что как я об этом писал выше, у очевидца Джувейни и у использовавшего его труд Рашид ад-Дина имя батыра не "Сүбетай", а "Супатай", согласитесь это разные слова. 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

14 минут назад, АксКерБорж сказал:

Хотите отречься от своего родного имени? 

А почему Вы приписываете мне чужие слова? 

16 минут назад, АксКерБорж сказал:
16 часов назад, Qairly сказал:

Субэ связано с частями туши животных и с теми самыми почетными её филейными кусками?

6 часов назад, buba-suba сказал:

Субэ связано с частями туши животных и с теми самыми почетными её филейными кусками? 

 

6 часов назад, buba-suba сказал:

Сүбе - это часть туши. Мягкая мякоть мяса, без костей.

Сүбе - это часть туши. Мягкая мякоть мяса, без костей. 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

9 минут назад, buba-suba сказал:

А почему Вы приписываете мне чужие слова? 

 

Это графическая ошибка, реплика Каирли попала в вашу рамку. Но я уже убрал ее.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, АксКерБорж сказал:

У казахов "сүбе" это типа бараньего "қазы", жирная брюшная и боковая часть, примыкающая к ребрам (поэтому нижние ребра называются "сүбе қабырға").

Благодарю за ликбез. Хоть и не совсем как казы, но близко по смыслу. С него очень вкусное жаркое в казане получается.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, АксКерБорж сказал:

Что за бред?

На в скидку, написал.

Сыпытай очень похоже на уменьшительно-ласкательное Сыпай. 

Кстати, в ваших краях еще используют такие сокращения,

Серик - Секе - Секетай

Толеген - Толе - Толетай

Кенжебек - Кенже - Кенжик - Кенжетай

И т.д? Просто казахское Сыпытай для меня выглядит именно как Сыпайы бирдеме - Сыпай - Сыпатай.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, Qairly сказал:

С него очень вкусное жаркое в казане получается.

 

У нас сүбе свеже зарезанного барана летом варят в казане вместе с другими ценными частями, с жамбас и др., вообщем сүбе предназначается для гостей.

 

50 минут назад, Qairly сказал:

На в скидку, написал.

 

Я имел в виду вот эти ваши слова: ))

"Сыпай то есть служивый или солдат. Сыпатай - солдатик, соответственно".

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...