Bir bala Posted March 18, 2022 Share Posted March 18, 2022 @АксКерБорж да мне в принципе все равно тюркское или монгольское . Главное, чтобы не было как с термином казак. Взяли какого то вольного человека из ниоткуда придумали, который отсутствует в источниках. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Rust Posted March 18, 2022 Admin Share Posted March 18, 2022 25 минут назад, АксКерБорж сказал: Разбирали уже, такого значения в монгольских языках нет. Это вы как главный спец по монгольским языкам говорите??? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Rust Posted March 18, 2022 Admin Share Posted March 18, 2022 Цитата MERGEN [*mer-gen] Халх., бур., даг., дунс. мэргэн, калм. мергн, мнгр. мерген меткий; ловкий; мудрый. ◊ → Тюрк.: кирг. мерген ружейный охотник, стрелок; эвн. мэргэн ум. Санжеев Г.Д., Орловская М.Н., Шевернина З.В. Этимологический словарь монгольских языков: в 3 т. / Институт востоковедения РАН. Гл. ред. Г.Д. Санжеев, ред. Л.Р. Концевич, В.И. Рассадин, Я.Д. Леман. — М.: ИВ РАН, 2016. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zake Posted March 18, 2022 Author Share Posted March 18, 2022 1 час назад, АксКерБорж сказал: Типа нынешнего нашего "бойдақ"? - холостой, без обузы (от жены, от семьи), свободный (от обязательств), независимый (от чьей-то воли, власти), вольный (на свободу действий). Аж захотелось показаковать - қазақ(л)тық ету. Ув Акб. Такие прописные истины до некоторых тяжело доходят. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Rust Posted March 18, 2022 Admin Share Posted March 18, 2022 Коллеги давайте общаться корректно. Это особенно касается юзера @ Bir bala Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zake Posted March 18, 2022 Author Share Posted March 18, 2022 В 17.03.2022 в 21:21, Bir bala сказал: Скажите как на арабском читаются негативные значения: несчастливый, неудачник и т.д Получается, что одно и то же арабское слово Джадду (Джете) одновременно имеет и положительные и отрицательные коннотации? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zake Posted March 18, 2022 Author Share Posted March 18, 2022 https://kk.m.wikipedia.org/wiki/Жете Вот еще значения казахского "жете" из википедии (ссылка на казахскую энциклопедию) " 2) ақыл, сана, өре деген ұғымды да білдіретін атау..." Перевод: Ум, сознание, кругозор. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zake Posted March 18, 2022 Author Share Posted March 18, 2022 Заимствованное арабское Джадду (казахское "жете") в казахском языке сохранило только положительные коннотации. Ссылки на словари давал. (Если я не прав и есть отрицательные значения, то поправьте меня) Интересно, как в других тюркских языках. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bir bala Posted March 18, 2022 Share Posted March 18, 2022 @Zake так вы же говорите про современное значение этого слова на данный момент. А мы обсуждаем про значение времен Тамерлана. Что означал Джете тогда? И почему это слово было пренебрежительным? Я уже устал об этом рассуждать. Я привёл вроде три версии сверху. Если не согласны ни с одним из них, то просто распишите свою версию. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zake Posted March 18, 2022 Author Share Posted March 18, 2022 2 минуты назад, Bir bala сказал: @Zake так вы же говорите про современное значение этого слова на данный момент. А мы обсуждаем про значение времен Тамерлана. Что означал Джете тогда? И почему это слово было пренебрежительным? Я уже устал об этом рассуждать. Я привёл вроде три версии сверху. Если не согласны ни с одним из них, то просто распишите свою версию. Вы можете просто ответить на вопрос? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bir bala Posted March 18, 2022 Share Posted March 18, 2022 @Zakeтак там написано, что оно читается также "Джадд". Просто это омоним. Не вижу связи вашего "великий, удача, счастье" со значением Джете Моголистана Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zake Posted March 18, 2022 Author Share Posted March 18, 2022 9 минут назад, Bir bala сказал: @Zake@Zake 1. Так там написано, что оно читается также "Джадд". Просто это омоним. 2. Не вижу связи вашего "великий, удача, счастье" со значением Джете Моголистана 1. Вы сами арабский насколько хорошо знаете? Интересный случай, когда одно слово при этом имеет абсолютно диаметрально противоположные значения. Неужели нет никаких различий в призношении? 2. Я в курсе. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bir bala Posted March 18, 2022 Share Posted March 18, 2022 @Zakeчто в слове "омоним" для вас непонятно? Я вроде чётко написал, что в транскрипции написано Джадд. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zake Posted March 18, 2022 Author Share Posted March 18, 2022 В 18.03.2022 в 17:34, Bir bala сказал: @Zakeчто в слове "омоним" для вас непонятно? Я вроде чётко написал, что в транскрипции написано Джадд. Значит Джадд использовали и в положительных и в отрицательных коннотациях. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zake Posted March 18, 2022 Author Share Posted March 18, 2022 Вопрос к тюркоязычным юзерам. В каких значениях в ваших языках используется арабское слово Джадду? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bir bala Posted March 18, 2022 Share Posted March 18, 2022 @Zakeну и. Мы выяснили значения арабского слова. Так какая версия по итогу у вас сложилось то по области Моголистана (Джете) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zake Posted March 18, 2022 Author Share Posted March 18, 2022 Только что, Bir bala сказал: @Zakeну и. Мы выяснили значения арабского слова. Так какая версия по итогу у вас сложилось то по области Моголистана (Джете) Вы только проснулись что ли? Вообще не читаете мои посты, которые яростно минусуете? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bir bala Posted March 18, 2022 Share Posted March 18, 2022 @Zakeтак вы не определились же. Сперва скинули значение великий тыча мне в лицо, что есть связь со Старшим жузом казахов, потом уже другое значение скинули, а теперь вовсе значение мудрости написали. У вас уже больше трех версии, и поэтому вам надо выбирать, какое из них соответствует истине. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zake Posted March 18, 2022 Author Share Posted March 18, 2022 Только что, Bir bala сказал: @Zakeтак вы не определились же. Сперва скинули значение великий тыча мне в лицо, что есть связь со Старшим жузом казахов, потом уже другое значение скинули, а теперь вовсе значение мудрости написали. У вас уже больше трех версии, и поэтому вам надо выбирать, какое из них соответствует истине. Перечитайте мои посты еще раз. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bir bala Posted March 18, 2022 Share Posted March 18, 2022 20 часов назад, Bir bala сказал: Пока что адекватные трактовки таковы: Джете - названия от Джеты су. Но тогда где вторая половина обозначения озер? Джете- арабское слово от Джетым без окончания т.е. разговорная версия. Это объясняет постоянный геноцид могулов со стороны Тимуридов. Джете- арабское слово от Джадд со значением несчастливые,неудачники. Это объясняет пренебрежение со стороны оседлых, потому что кочевники их постоянно грабили. Слишком много флуда. Поэтому, чтобы другие участники не заблудились оставлю тут. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zake Posted March 18, 2022 Author Share Posted March 18, 2022 4 часа назад, Bir bala сказал: Слишком много флуда. Поэтому, чтобы другие участники не заблудились оставлю тут. У вас есть конкретный текст Джамаля Карши, где он якобы упоминает о джете? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bir bala Posted March 18, 2022 Share Posted March 18, 2022 @Zake 16 минут назад, Zake сказал: У вас есть конкретный текст Джамаля Карши, где он якобы упоминает о джете? Нету у него этого названия судя по переводу, которое издали в Казахстане. А что? Я вроде ничего не писал о нем. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zake Posted March 18, 2022 Author Share Posted March 18, 2022 3 минуты назад, Bir bala сказал: @Zake Нету у него этого названия судя по переводу, которое издали в Казахстане. А что? Я вроде ничего не писал о нем. Читал, что якобы у Карши впервые встречается "джете". По моему Бартольд писал. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zake Posted March 18, 2022 Author Share Posted March 18, 2022 В казахстанском переводе Карши можно увидеть, что найман Кучлук указан как ас-Сагизи. Похоже на то, что "найман" - это действительно "восемь". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bir bala Posted March 18, 2022 Share Posted March 18, 2022 @Zake А че, вы до этого сомневались в монголизме этого этнонима? Link to comment Share on other sites More sharing options...