Перейти к содержанию
Zake

Связь образования казахского проекта Джанибека и Керея с последующими поколениями карататар Рума, т.е. монголов из бывшего Улуса Хулагу, которых переселил Тимур в Могулистан. Прототип Алача-хана - чагатаид Султан-Ахмад хан. Дулати-фальсификатор?

Рекомендуемые сообщения

@Zake

Только что, Zake сказал:

Короче и теперь и Кашгари ошибается? 

Я выдвинул версию, что из за консонантного письма, огласовки могли быть испорчены. Суть не в этом. Вы хотели показать мне, что есть отдельная лексема "Azuq", которая выражает значение беглеца, но его нету у Кашгари. Сверху были примеры идиом. Надеюсь вы в курсе что это такое. Если не знаете, идите погуглите.

 

И самое главное. Вы не ответили на самый главный мой вопрос. Как казахи могли получить свое имя, если нету такого события в источниках? Как заблудились, почему заблудились, почему они так были названы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Zake Вот слово "Нога" к примеру. Почему оно не превратилось в казахский аяқ в қазақ или қаяқ? А? Можете объяснить? Это тоже слово, которое обозначает вашего любимого беглеца. Если вы не лингвист, то может не надо туда лезть? Я и сам, не специалист в этой области, но в нашей дискуссии я больше грамматических аргументов привожу, чем вы.

large_1414.PNG.614715cc067756992396d3082327847a.PNG

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

12 минут назад, Bir bala сказал:

@Zake

Я выдвинул версию, что из за консонантного письма, огласовки могли быть испорчены. Суть не в этом. Вы хотели показать мне, что есть отдельная лексема "Azuq", которая выражает значение беглеца, но его нету у Кашгари. Сверху были примеры идиом. Надеюсь вы в курсе что это такое. Если не знаете, идите погуглите.

 

И самое главное. Вы не ответили на самый главный мой вопрос. Как казахи могли получить свое имя, если нету такого события в источниках? Как заблудились, почему заблудились, почему они так были названы.

У вас слабая версия с казахами-рудокопами. Её ни один адекватный юзер не поддержит. 

Версию Дулати, Б. Вали, и самих казахов 18 века в работе Андреева И.Г. тоже не все поддержат, но большинство думающих увидят  здесь рациональное зерно.

А чтобы понять почему наш народ получил такое название, нужно подробно изучить историю Могулистана, в особенности события 14-15 века.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 минуты назад, Bir bala сказал:

@Zake Вот слово "Нога" к примеру. Почему оно не превратилось в казахский аяқ в қазақ или қаяқ? А? Можете объяснить? Это тоже слово, которое обозначает вашего любимого беглеца. Если вы не лингвист, то может не надо туда лезть? Я и сам, не специалист в этой области, но в нашей дискуссии я больше грамматических аргументов привожу, чем вы.

large_1414.PNG.614715cc067756992396d3082327847a.PNG

 

Тупой вопрос. И дам такой же ответ: инициальная протеза могла добавиться или могла не добавиться. Мы разбирали с вами кейс со словом "клык",  в разных тюркских  языках по разному: в одних - азык, а в других казык или қозиқ.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Zake  Ну так озвучьте окончательную свою версию. Я  и другие юзеры так и не поняли, что там с переселившимися кара татарами или кто там у вас были.

2 минуты назад, Zake сказал:

А чтобы понять почему наш народ получил такое название, нужно подобно изучить историю Могулистана, в особенности события 14-15 века

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Zake

1 минуту назад, Zake сказал:

протеза могла добавиться или могла не добавиться

В языке ничего просто так не бывает. Сами же озвучили, что это живой организм. Значит есть какая то лингвистическая обусловленность, по которому к одному слову добавляется, а другому нет. У вас нету доказательства по какой именно причине к слову  "Азақ- заблудший" могло добавиться или не могло добавиться. Это просто ваша мысля.  И почему то вы отождествляете Азақ и Азық. Это разные слова. Забудьте уже и не трогайте "Азық". Это еда, провизия.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

7 минут назад, Bir bala сказал:

@Zake  Ну так озвучьте окончательную свою версию. Я  и другие юзеры так и не поняли, что там с переселившимися кара татарами или кто там у вас были.

 

Все поняли мою версию, кроме вас. Но вы задавайте свои вопросы, некоторые из них действит-но нуждаются в пояснении.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Zake Кто это все? Тут есть и другие юзеры, которые не пишут и просто читают. Они тоже не поняли. Вы фрагментарно все писали, а не целиком. Я помню, что вы писали, что этноним Қазақ появился не на Кыпчакской земле, на территории Могулистана.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5 минут назад, Bir bala сказал:

@Zake Кто это все? Тут есть и другие юзеры, которые не пишут и просто читают. Они тоже не поняли. Вы фрагментарно все писали, а не целиком. Я помню, что вы писали, что этноним Қазақ появился не на Кыпчакской земле, на территории Могулистана.

Название Қазақ применительно к нашему казахскому народу появилось в Могулистане. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Zake Так. Первый пункт есть. А что со следующими?

1. Место появления: Могулистан
2.Причина по которому они были так названы
3. Какие племена были сперва так названы и распространилось на другие
3.Как этот этноним тогда попал к предкам русских  и наших казаков в 1308 году, если этот этноним появился в Могулистане.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 минуту назад, Bir bala сказал:

@Zake Так. Первый пункт есть. А что со следующими?

1. Место появления: Могулистан
2.Причина по которому они были так названы
3. Какие племена были сперва так названы и распространилось на другие
4.Как этот этноним тогда попал к предкам русских  и наших казаков в 1308 году, если этот этноним появился в Могулистане.

1 и 2. Тимур переселил ильханских монголов в Могулистан. Название "казак"- "азак", т.е. "беглый", "потерявшийся" и т.д. Точно как ДТС и источниках.

3. Позже напишу

4. Нарицательное значение термина. Это было соционимом, т.е. коллективным именем, прозвищем. Потому было много разных казаков. Нужно смотреть контекст.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Азыктыр- на южном диалекте тоже самое что адаштыр-

сбивать с пути; вводить в заблуждение, сбивать с толку; путать (напр. своё с чужим).

  • Thanks 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

8 часов назад, Samatq сказал:

Азыктыр- на южном диалекте тоже самое что адаштыр-

сбивать с пути; вводить в заблуждение, сбивать с толку; путать (напр. своё с чужим).

Хороший пример. Древнетюрк. АЗАК в живой тюркской речи использовалось в форме АЗЫК, т.е. здесь АЗАК=АЗЫК. Можно сказать, что анахронизм с древнетюркского языка. Вообще АЗАК и АЗЫК при произношении близки .

Тогда название кыргызского племени АЗЫК  может означать тоже самое что и (К)АЗАК ("сбившийся с пути" , "беглый", "потерявшийся" и т.д.). Поэтому они и в одной легенде с САЯК ("отшельник", "скиталец")

Как вообще название племени "Азык" объясняют сами кыргызы?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 04.02.2023 в 01:02, Bir bala сказал:

@Zake

В языке ничего просто так не бывает. Сами же озвучили, что это живой организм. Значит есть какая то лингвистическая обусловленность, по которому к одному слову добавляется, а другому нет. У вас нету доказательства по какой именно причине к слову  "Азақ- заблудший" могло добавиться или не могло добавиться. Это просто ваша мысля.  

"Клык" - на древнетюркском, тувинском, хакасском - "азыг", уйгурском - "език", на  татарском - "казык", на башкирском - "ҡаҙыҡ",  узбекском - "қозиқ",

азыг=(к)азык=(қ)азық

т.е.  древнетюркский "азык" плюс протеза к- қ.

Почему протеза-вставка добавилась в татарском, башкирском и узбекском языке? И почему нет этой вставки в уйгурском, тувинском и хакасском языках? Если вы такой умный, может знаете ответ?

Кроме того, что "език" на уйгур. означает "клык" (древнетюркск. АЗЫГ), так еще слово "езикмак"  на уйгур. языке означает "сбиваться с пути" (древнетюркское АЗАК).

Т.е. в конкретном уйгур. языке  древнетюрк. АЗАК превратилось в ЕЗИК, которое еще означает и "клык" - АЗАК>ЕЗИК

(См. Уйгурско-русский словарь, Э.Н.Наджип, стр 145)

Вообще не вижу причин, почему (К)АЗАК -(К)АЗУК ("беглый", заблудившийся", "потерявшийся" и т.д.) и  (К)АЗЫК ("клык", "хищник", "отважный", "дерзкий") не могли превратиться в термины КАЗАК. 

Это омонимы:

1. (К)АЗАК ("беглый", заблудившийся", "потерявшийся" и т.д.)

2. (К)АЗЫК- (К)АЗАК ("клык", "хищник", "разбойник", "отважный", "дерзкий")

Поэтому Султанов Т. и пишет:

https://eurasica.ru/articles/kazakh/tursun_sultanov_kto_takie_kazahi/

"...Но каково бы ни было происхождение этого слова, несомненно то, что первоначально оно имело нарицательное значение, в смысле — свободный, бездомный, скиталец, изгнанник, а также человек удалой, храбрый..."

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, Zake сказал:

свободный, бездомный, скиталец, изгнанник, а также человек удалой, храбрый..."

Я человек Искони (оорцог) из урянхов. Орцог - Эр Соготох - Муж одиночка.

Эр Соготох - популярный эпический герой Ураанхай Саха, занимающий особое место в репертуаре якутских сказителей.

Ооржак - Орцог - Орчак- (К)АЗАК -(К)АЗУК ("беглый", заблудившийся", "потерявшийся" и т.д.)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Zake Уйгурский язык за все эти века претерпел много изменений, и влияние могольского языка и других тюркских и не тюркских языков, что в свою очередь изменило и фонетическую структуру.

В том же словаре, есть слова образующийся от корня "AZ-сбиваться с пути" > Azmaq [инфинитивный глагол], AZGIN [прилагательное], AZҒAQ [отглагольное существительное, кстати это то самое слово, которое есть в ДТС но со вставочным Ғ в середине слова].

Я специально для вас отметил красным и синим цветом на скрине, на которое вы отсылались. EZIQ [клык] , EZIQLIQ [клыкастый] это одно слово обозначающий клык.

EZIQTURMAQ, EZIQTURUSH, EZIQMAQ это уже другие слова с обозначением сбиваться с пути, но с такой же фонетическим схожестью, что клык, но с другим с лексическим значением. Как я сверху уже объяснил, это могло  повлиять на фонетику, что Azaq>Eziq. Заметьте, что отдельного EZIQ со значением сбиваться с пути нету в уйгурском нету, потому что уже есть слово AZAQ, следовательно это стоить признать диалектным изменением. Тюркский AZUQ [Еда] изменилось на OZUQ.

Эти же слова в казахском языке изменились в форме AZU[Клык], AZҒIRU[сбиваться с пути], AZIQ [провизия]. Слово QAZIQ в казахском обозначает значение "Кол". Как видите, во всех тюркских языках "Клык" и "Сбивание с пути" имеют два разных слова с разными значениями, и ни одно из них не могло трансформироваться в этноним "QAZAQ". Вы конечно можете не согласиться, и дальше агитировать в чудесную якобы омономию этих слов, но я вам привел грамматические аргументы.

large_1555.PNG.e0d6f1f48589fa608d0960df1cd153c4.PNG

large_1444.PNG.12ab19b5d3ff90476891447fc064582e.PNG

large_123.PNG.361630eebd40c1b9b29cadc02475992b.PNG

 

large_777.PNG.80ba751945568963a91c86abf5873974.PNGlarge_166.PNG.59a1a65a9eb43d18e8b80a008d96c2b0.PNG

 

large_qqaa.PNG.d3fb8dd92fa8f0d191ee674c407eedc6.PNG

large.Qazaq.PNG.cb68663a8d764383bea68fc82f9b2754.PNG

large_qaz.PNG.c6f73c75ba28f1e7ff3f9affba867107.PNG

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Zake Надо ориентироваться на норму, а не диалектные отклонения слова. Я вам же сверху уже объяснил на примере уйгурского, что там нету отдельного EZIQ со значением заблудшего.

 

Вот нормы киргизских слов. "Клык" и "сбиваться с пути"  разные слова.

Вlarge_151.PNG.86375056c87046be782a82d139f26255.PNG

large_1333.PNG.a820d29fb83b95c674506d3e5618a8d2.PNG

large_131.PNG.d6d1266f1a31b415e69965e392920983.PNG

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Zake Даже если в какой то параллельной вселенной QAZAQ[AZAQ]=QAZIQ[AZIQ] , то в языке всегда есть это значение. Но ни в одном тюркском языке, которые вы приводили в пример, нету значения QAZAQ- заблудший. Абсолютно все всех разные слова с разными значениями. AZAQ- заблудший, EZIQ-клык и т.д.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

20 минут назад, Bir bala сказал:

@Zake Даже если в какой то параллельной вселенной QAZAQ[AZAQ]=QAZIQ[AZIQ] , то в языке всегда есть это значение. Но ни в одном тюркском языке, которые вы приводили в пример, нету значения QAZAQ- заблудший. Абсолютно все всех разные слова с разными значениями. AZAQ- заблудший, EZIQ-клык и т.д.

Я же объяснил причину.

Читайте источники,  того же Дулати и т.д. Везде есть обьяснение лексического значения "казак" как "беглого", "потерявшего" путь, "изгнанного" и т.д.

А в ДТС это слово указано как "АЗАК" ровно с тем же лексическим значением.  Про то, что  в тюркских и монг. языках часто добавляется вставка-протез  қ- к -х  тоже понятно: АЗАК=КАЗАК. 

И это значение помнили сами казахи и сообщили это Андрееву И.Г. 

http://vostlit.narod.ru/Texts/Dokumenty/M.Asien/XVIII/Andreev/text1.htm

"...Хотя ж киргис-кайсаками они пишутся, и их так называют, но собственно на вопрос каждой киргисец просто себя именует “хазак”, которое имя значит по истолкованиям от них же из рода разумных людей “беглый” или “потерявшийся” ..."

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Zake Я вам буду бесконечно раз повторять, что Azaq не равно Qazaq, я вам привел доказательство из словарей.

Читайте Тарихи Рашиди внимательней. М.Х.Дулати не дает трактовку этнонима. Он пишет, что кочевников ушедших от Абулхаира прозвали казахами, а не то, что их прозвали казахами из-за скитания или беспомощности. Начитались советских историков и повторяете за ними ихние ошибки.

Даже в татарском трактате 1303 годов "Кодексе Куманикусе" слову Казак дано значению "Часового", "Охранника". А в арабо-кыпчакском словаре 1345 года слову Казак дано значение "холостого мужчины". Из этого следует, что изначальное значение этого этнонима уже давно был утерян.large_141.PNG.b18d1e853b751d9e8e1ae1bfa4d5f99e.PNGlarge_000.PNG.e55fbbb6c00d58b6d471bc7fc913bfd5.PNG

large.11111.PNG.081042ab99b58226c5aa791fe2f66a23.PNG

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Zake

33 минуты назад, Zake сказал:

Заканчиваем это бессмысленное  препирательство. Я вашу рудокопскую позицию понял, не согласен.

Отличие наших версии в том, что у меня есть фонетическое, семантическое и грамматическое, этнографическое обоснование, а у вас ни одного из этого нету.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

9 минут назад, Bir bala сказал:

@Zake Я вам буду бесконечно раз повторять, что Azaq не равно Qazaq, я вам привел доказательство из словарей.

Читайте Тарихи Рашиди внимательней. М.Х.Дулати не дает трактовку этнонима. Он пишет, что кочевников ушедших от Абулхаира прозвали казахами, а не то, что их прозвали казахами из-за скитания или беспомощности. Начитались советских историков и повторяете за ними ихние ошибки.

Даже в татарском трактате 1303 годов "Кодексе Куманикусе" слову Казак дано значению "Часового", "Охранника". А в арабо-кыпчакском словаре 1345 года слову Казак дано значение "холостого мужчины". Из этого следует, что изначальное значение этого этнонима уже давно был утерян.large_141.PNG.b18d1e853b751d9e8e1ae1bfa4d5f99e.PNGlarge_000.PNG.e55fbbb6c00d58b6d471bc7fc913bfd5.PNG

large.11111.PNG.081042ab99b58226c5aa791fe2f66a23.PNG

https://www.vostlit.info/Texts/rus14/Tarich_Rashidi_II/frametext.htm

Так как они [Кирай и Джанибек] сперва, бежав и отделившись от своего многочисленного народа 194, некоторое время пребывали в беспомощности и скитаниях, их и прозвали казахами, и прозвище это закрепилось за ними.

194. В Л (стр. 245) после слова «народа» следует дополнение: *** — «в пустынях разрозненно и в растерянности».

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...