Jump to content



АксКерБорж

Уранкай-Урянкай-Урянкат-Урянхай - следы племени в разных народах

Recommended Posts

9 часов назад, buba-suba сказал:

"лесные урянхаи" по нашим преданиям - не буряты/баргуты и не монголы. Жили северо-восточней Байкала. 

 

Станиславский - не верю!

 

Link to post
Share on other sites
03.02.2021 в 00:34, buba-suba сказал:

 

Вполне возможна правдивость перевода эвенкийского эпоса: соседи киданей. А то что в эпосе есть уранкай-эвенк, то это скорее всего из лесных, т.к. вероятность трех тезок очень мала. 

Название средневековых "Урянкат/уранкай" с учетом сведений Рашид Ад Дина  этимологизируется именно с позиции тюркских языков. 

Вот в чем загвоздка.

Так что уранкай-эвенки (с своей этимологией) действит-но тёзки.

Link to post
Share on other sites

 

Ув. Zake, Причем и тогда, и сейчас, урянхаи это таежные районы Алтая по обе его стороны.

Байкал и эвенки далековато.

 

Link to post
Share on other sites
03.02.2021 в 08:47, АксКерБорж сказал:

Станиславский - не верю!

Возможно речь о трех тезках? про эвенкийских, монгольских и тюркских урянхайцах?

Link to post
Share on other sites
10 часов назад, buba-suba сказал:

Возможно речь о трех тезках? про эвенкийских, монгольских и тюркских урянхайцах?

 

Я далек от мысли, что существовали тёзки народы или тёзки племена.

Это выдумали те, кто не может объяснить очевидных нестыковок, когда одно и то же племя упоминается у переводчиков источников то там, то сям. Например, как в случае с юртом Чингизхана, оно описывается в верховьях Иртыша, но попутно упоминается Хэрлэн и Онон, вот и приходится звать на помощь тёзок. :rolleyes: Правда этот пример не совсем удачный, потому что в таком серьезном вопросе тёзок не использовали по объяснимым основаниям.

 

Вместо термина тёзки я бы предпочел использовать термины осколки, диаспора.

 

  • Не согласен! 1
Link to post
Share on other sites

Урянкаты или урянхиты. Чьи же они предки? Автор: Куулар Валерий Очур-оолович.

Персидский историк XIV – го века Рашид – ад – Дин Фазлуллах Хамадани в своем труде под названием «Джами ат – таварих» - «Сборник летописей» |16|, описывая о племени урянкатов (по переводу Л.А.Хетагурова) |16, с.156-160|, или урянхитов (по переводу Н.В. Березина) |18, с.339-344|, сообщил об их известных полководцах монгольской армии Джэлмэ–Ухэ, Субэдай-бахадуре, его сыновьях Кукуджу и Урянкатай. Он так же, описывал о племени лесных урянкатов|16, с.123-125| или лесных урянхитов | 18, с.332-334| которая охраняла запретный гурук Чингиз - хаана.

Допуская сходство их имени с именем урянхайцев т.е. тувинцев, мы могли бы их считать предками тюрко-язычных тувинцев. Но, мы не можем сделать такой вывод, так как они могут быть предками восточных и западных алтайских монголо-язычных урянхайцев. Наша обращение к труду Рашид - ад Дина в целях установления их этнической принадлежности, не привнесло ясности в этом вопросе. По переводу Л.А.Хетагурова они «не есть коренные монголы» |16, с.156|, а по переводу И.Н.Березина «колена и ветвь их суть коренные монголы» |18, с.340|. Урянкаты или урянхиты. Чьи же они предки?

В своей работе под названием «Восточные урянхайцы по китайским источникам» Н.В.Кюнер писал: «урянхайцы, являются потомками и преемниками древних Шань – жун и позднейших Хи (Кумохи) |11,с.66|, монгольская принадлежность которых точно установленной |11,с.80|.

Исследователь Тувы, востоковед-тюрколог И.С. Вайнштейн, в своей книге «Тувинцы-тоджинцы» писал: «Рашид – ад – Дин придавал важное значение языку как этническому признаку» и «ряд слов урянхов приводимых летописцем, существуют и в современном тувинском языке, как например, «харгас» - верхушка юрты (у тувинцев «харача» - верх юрты в виде обруча), «уг» - войлочный чулок (у тувинцев – «ук», слово тюркское, в монгольском его нет). «Названия у лесных урянкатов для чума (аладжуг) и коры березы, который покрывали чум (тоз), приведенные Рашид – ад – Дином, аналогичны названиям, бытующим у современных тувинцев Тоджи, и говорят в пользу тюркоязычности лесных урянкатов» |3,с.30-31|.

Тувинские ученные: Н.В.Абаев, М.С.Байыр-оол, и Х.Д.Монгуш, в своих работах считают их предками тувинцев |1;13,с.45|.

Основываясь на работах тувинских ученных, мы не можем считать их предками тувинцев так как, они исходят из перевода Л.А.Хетагурова как «не есть коренные монголы» |1; 13,с.18|. Исходя из работы Н.В.Кюнера, мы не можем считать их предками монголо-язычных урянхайцев, так как, он исходил из этнической принадлежности древних Шань – жун и позднейших Хи (Кумохи).

Мы, придавая языку важнейшее место среди оснований этнической идентичности, а так же исходя из работы И.С.Вайнштейна, могли бы считать их предками тувинцев. Но, И.С.Вайнштейн с тувинским ученым М.Х.Монгуш в совместной работе «Завершение формирования тувинского этноса» |9,с.7| писали: в дореволюционной литературе и официальной документации тувинцев ошибочно именовали то «урянхайцами», то «сойотами», то «сойонами». Сами тувинцы не называли себя урянхайцами, в их языке нет такого этнонима. Скорее всего, это имя распространялось монголами, что подтвердил, в частности, Г.Н. Потанин: «Название “урянхи” дают этому народу, — писал он, — монголы, а сами же себя зовут “туба” или “тува”» |9, с.308|.

Чтобы разобраться в причинах не признания ими урянкатов или урянхитов Рашид – ад – Дина за предками тувинцев, мы в нашей работе, проводим сравнительный анализ урянкатских или урянхитских слов, с монгольскими и тувинскими словами. По результатам нашего анализа, мы попытаемся выяснить, чьи же они предки.

Разночтение переводчиков объясняется тем что, труд Рашид – ад – Дина сохранился до нашего времени в семи рукописных копиях. И.Н.Березин переводил рукопись Института Востоковедения Российской Академии Наук. Л.И.Хетагуров переводил рукопись Государственной Публичной библиотеки Узбекистана города Ташкент. Ташкентская рукопись признана ученными, как одной из самых старых, восходящая к началу XIV в., т.е. ко времени автора |16, с.37|. Наш сравнительный анализ мы будем проводить по переводу старой рукописи. В переводе Н.В.Березина имеются урянкатские или урянхитские слова, которые не приведены в переводе Л.И.Хатегурова. Поэтому, мы в нашей работе в круглых скобках будем, приводит чтения терминов И.Н.Березиным. Далее, мы не будем дублировать имя урянкаты с именем урянхиты - чтением термина И.Н.Березиным. Мы, без ущерба для нашей работы, сокращаем описание Рашид-ад-Дина. Переходим к описанию Рашид - ад – Дина о племени лесных урянкатов.

«Они получили это имя» писал он, «потому что их юрты были в лесах. Они никогда не имели ни палаток, ни шатров; их одежда была из кожи животных; у них не было быков и баранов; вместо них они выращивали горных быков [и коров], горных баранов [и овец] и джейрана, который похож на горную овцу; они ловили их [и приручали], доили молоко и ели. Во время перекочевок они грузили поклажу на горных быков и никогда не выходили из лесов. В местах, где они останавливались, они делали из коры березы и других деревьев немного навесов и лачуг и удовлетворялись этим. (По переводу И.Н.Березина: они «делали навесы и шалаши, называемые алачук, из бересты (тоз) и коры других деревьев»|18, с.496| К.В.). Так как в их стране очень много гор и лесов, а снег выпадает в большом количестве, то зимой по снежному покрову они бьют массу дичи. Они делают особые доски, которые называют чанэ, и на них становятся; сделавши из ремня поводья, [прикрепляют их к передним концам досок], берут в руки палку и, [скользя] по снежному покрову, упираются той палкой в землю, подобно тому как гонят по воде судно (по переводу И.Н.Березина: «ходят на лыжах, называемых чана» |18, с.496| К.В.). Они так гоняются на чанэ [лыжах] по степи и равнине, по спускам и подъемам, что настигают горного быка и других животных и убивают [их]. Чанэ знают в большинстве областей Туркестана и Могулистана. Особенно же о них имеют понятие в областях Баргуджин-Токум, [у племен кори, киргиз, урасут, теленгут и тумат, потому что в этих областях [особенно] употребляют этот способ [передвижения]. Тот упомянутый народ твердо и непоколебимо [стоит] на том правиле и обычае и постоянно пребывает в лесах. Однако в августейшую эпоху Чингиз-хана и его великого рода те пределы стали юртом других монгольских племен и они [урянкаты] смешались с другими монголами. Однако во время Чингиз-хана из этого племени был эмир, по имени Удачи из [числа] эмиров тысяч левого крыла. Впоследствии его вместе с его тысячей назначили охранять великий гурук Чингиз-хана, который [находится] в местности Буркан-Калдун. Они [поэтому] никогда не ходят в ханскую страну» |16, с.123-125|.

Далее, приводим описание Рашид - ад - Дина о племени урянкатов отличающихся от лесных. «В их стране» писал он, «холод бывает чрезмерным, а в особенности в той ее части, которую называют Баргуджин-Токум: [там] непрерывно и последовательно падают молнии. Точно так же они рассказывают, что если прольется на землю вино или кумыс, молоко пресное и кислое, то молния преимущественно падает на четвероногих, в особенности на лошадей. По этой причине [монголы] весьма остерегаются делать все это. Если кто-нибудь снимет с ноги войлочный чулок [уг] и захочет высушить [его] на солнце, то случится та же самая упомянутая беда. Поэтому, когда они сушат [свои] войлочные чулки, то закрывают верхушку шатра [харгах] и сушат [их] в шатре. В том владении много подобного рода фантазий и вымыслов и безмерное количество шаманов [кам]. В эпоху Чингиз-хана из этого племени урянкат из старших эмиров был Джэлмэ-Ухэ. Значение «ухэ» – дерзкий [человек], разбойник и богатырь. В ту эпоху он принадлежал к числу эмиров кезика и выше его никого не было, кроме двух-трех эмиров. Эмир Субэдай-бахадур, который прибыл в Иран вместе с Джэбэ-нойоном, был также из [племени] урянкат. У него был сын, эмир тысячи правого крыла, по имени Кукуджу. После Субэдая он занял место отца. Он имел другого сына, по имени Урянкатай. В эпоху Менгу-каана он был главнокомандующим. Этот Урянкатай был весьма почтенным лицом и совершил множество великих дел |16, с.156-160|.

Из описания лесных урянкатов для нашего сравнительного анализа отбираем слова: чанэ или чана - лыжи, алачук – шалаш, тоз – береста и слово гурук или курук - «место, запрещенное для других и предназначенное только для царских особ и их семейств» |16, с.125|.

Из описания урянкатов отличающихся от лесных отбираем слова: уг - войлочный чулок, кам - шаман, харгах – верхушка шатра.

Для наглядности, сравнение слов приводим в таблицах. Монгольские слова приведены из |14|.

Войлочный чулок на тувинском языке называется – ук, на монгольском языке - оймс. Тувинское название чума – алажы ɵг, на монгольском - орц овоохой. Название бересты на тувинском языке – тос, на монгольском языке - хусны үйс. Шамана тувинцы называют – хам, монголы - бɵɵ. Тувинское название лыжи – шана, на монгольском - цана. Запретное место на тувинском языке – хоруг, на монгольском – их хориг. Обруч дымового отверстия на верхушке юрты тувинцы называют – харача, монголы – тооно.

Приведем сравнительную таблицу слов лесных урянкатов с тувинскими и монгольскими словами:

Fu_Ti-g7p2k.jpg?size=1191x182&quality=96&sign=0a724e48fb346266192cf6af3ed672be&type=album

Ниже приводим сравнительную таблицу слов урянкатов отличных от лесных с тувинскими и монгольскими словами:

gV8E9e0853A.jpg?size=1172x156&quality=96&sign=5901303938c67c212494879bbc842d23&type=album

Из таблиц видно, что все слова урянкатов и лесных урянкатов, похожи с тувинскими словами. Небольшая разница между ними, обусловлено временной разницей, так как язык изменяется со временем. Изменения на тувинском языке происходили под воздействием позиционного аллофонирования т.е положения звука по отношению к ударению. Ученные писали: позиционное аллофонирование в тувинском языке, по имеющимся описаниям, реализуется: в анлауте т.е в начале слова «придыхательный элемент h как главный признак напряженности согласного начинает доминировать либо трансформирует смычный элемент k в проточный заднеязычный или увулярный звук, либо полностью вытесняет его. В тувинском ауслауте т.е. конце слов, выступают ненапряженные глухие аллофоны p,t, s, š, k/q.» |17, с.625|. Общетюркская аффриката č во всех позициях развилась в š». |17, с.629|.

Опираясь на эти данные, мы реконструируем тувинские слова в его праязыке. Заменяем придыхательный h, на смычный k. Тувинского шамана - хам ранее называли кам. Основой тувинского слово харача является слово хара – высматривать. Под словом хараг, понимается дымовое отверстие, которое служило местом для высматривания за стадом пасущихся на склонах гор, около жилище. Реконструируем слово хараг на караг. Караг произошло от тувинского карак – глаза, которая состоит из слов кара – черный и ак – белый т.е. глаза как черное и белое.

Исходя из положения, где общетюркская аффриката č во всех позициях развилась в š, реконструируем лыжи-шана на – чана, алажы ɵг на алачы ɵг. Учитывая, что в конце слова могут выступать ненапряженные глухие аллофоны реконструируем слово ук на уг, тос на тоз. Из описания, где сказано: эмир Удачи и его дети со своей тысячью охраняют запретное, заповедное место [гурук] с великими останками Чингиз-хана, и из примечании № 1 где написано «буквально с костями» |16, с.159|, мы предполагаем, что под словом курук или гурук следует понимать останки с костями. В основе слово курук или гурук лежит древне тюркский глагол quru – сохнуть, высыхать |8,с.469|. Значит курук или гурук – сохнущее или высыхающее тело, т.е. тлеющее тело. Возможно, исходя из этого значения слово курук, тувинцы поминки называют куруяк или куруя умершего. Предполагаем, что лесные урянкаты охраняли останки с костями лежащегося на поверхности земли, до его полного истления. А теперь сравним наши реконструированные слова с урянкатскими словами.

S6RtIoC9r_Y.jpg?size=1188x266&quality=96&sign=0705bba9cdd8ae108fd484ad7d0089ff&type=album

 

Из сравнительных таблиц видно только слово караг подверглось позиционному аллофонированию на урянкатском языке. Следует отметить, что придыхательный элемент h известен в пратюркском языке как придыхательная фонема, стоящая в начале слово. В настоящее время она отпала во всех тюркских языках за исключением халаджского языка |7|. Эту придыхательную фонему мы находим упомянутой Рашид – ад – Дином о племени с именем хойин-урянка, (по переводу Л.А.Хетагурова оин-урянха |18,с.330| К.В.) которая жила близко к пределам Баргуджин-Токума |16, с.121|. Выпадение придыхательной фонемы, мы находим в имени тувинского рода оюн урянха. Таким образом, мы делаем вывод что урянкаты и лесные урянкаты говорили на праязыке тувинцев.

Исходя из описания лесных урянкатов где написано что «в их стране, очень много гор и лесов, а снег выпадает в большом количестве», и «они выращивали горных быков, горных баранов и джейрана, который похож на горную овцу», мы определяем их оленеводами так как, домашний скот утопаются в глубоком снегу и не могут добывать себе корм. Олени могут зимовать на глубоком снегу. Зимой, они кормятся мхом растущие на стволах деревьев. Их широкие копыта, не дают им глубоко проваливаться в снег. Под горных быков, Рашид–ад–Дин описывал оленей - самцов с крупными и массивными рогами, а под горными баранами – описывал оленей - самок. Самки меньше чем самцы и раньше их отбрасывает рога (в апреле месяце, а самцы в ноябре), поэтому они кажутся без рогами. А под джейраном, который похож на горную овцу; - он описывал молодого оленя с тонкими и длинными рогами.

Из описания племени урянкатов отличающихся от лесных мы делаем вывод что, летом они жили высоко на горах, там, где дождливо и холодно. Близость людей и скота к облакам делает их более уязвимыми от молнии. Исходя из упоминания Рашид ад Дина о четвероногих и лошадей определяем их скотоводами. Они, выглядывая из дымового отверстия чума, отслеживали за скотом, пасущихся на склонах гор. Таким образом, урянкаты и лесные урянкаты отличались друг от друга по виду хозяйственной деятельности. Урянкаты - скотоводы, а лесные урянкаты – оленеводы и охотники.
Рашид-ад-Дин писал что это «лесное племя [находится] в пределax Баргуджин-Токума, там, где обитают племена: кори, баргут и тумат; |16, c.156|. «Их называют баргутами вследствие того, что их стойбища и жилища [находятся] на той стороне реки Селенги, на самом краю местностей и земель, которые населяли монголы и которые называют Баргуджин-Токум |16, с.121|. Река Селенга берет свое начало на юге, у верхнего бассейна реки Енисей, и течет с запада на восток. Затем ее русло поворачивается на север и впадает в озеро Байкал. Если мы, определяя расположение Баргуджин-Токум, возьмем реку Селенга, которая течет с юга на север, то противоположным берегом от Персии является ее восточный берег, где далее расположено Забайкалье. Поэтому многие исследователи определяли расположение Баргуджин Токума на северном Забайкалье, в Баргузине |16, с.150|. Если исходить из реки Селенга, которая течет на юге, с запада на восток, то противоположным от Персии является ее северный берег. От северного берега к Восточным Саянам определили расположение Баргуджин Токума И.С.Вайнштейн и Х.Д.Монгуш |3,с.29; 13,с.43|.

Для того что бы нам определить расположение Баргуджин Токума, мы обращаемся к работе Рашид – ад – Дина. При описании о племени киргизов он писал: «когда восстало одно [из] племен тумат, (по «Сокровенному сказанию» хори-туматы |10,с.175| К.В.) сидевшее в Баргуджин-Токуме и Байлуке, для его покорения [монголы], из-за того, что оно было поблизости от киргизов, потребовали от киргизов войско [чарик]; те не дали и восстали. Чингиз-хан послал к ним своего сына Джочи с войском. Когда подоспел Джочи, лед уже сковал реку Кэм-Кэмджиут. Он прошел по льду и, покорив и подчинив киргизов, вернулся назад» |16, с.151|. Кэм-Кэмджиут – большая река, одною стороною она соприкасается … с рекой Селенгой …одна (т.е. другая К.В.) сторона соприкасается с |бассейном| большой реки, которую называют Анкара-мурэн, доходя до пределов области Ибир-Сибир |16, с.150|. Река Енисей берет свое начало на юге, в Восточных Саянах, там где, берет свое начало река Селенга. На севере она сливается с рекой Анкара. Реку Енисей, которая течет на территории Тувы, от VII-го до конца XIX века называли Кем, а его левый приток - Кемчик |18, с.524|. В настоящее время эти реки называют Улуг-Хем и Хемчик. На верховьях реки Енисей, в Восточных Саянах оленеводством и охотой занимаются тувинцы Тожу. Восточные Саяны тувинцы называют Тожу. Климат Тожу, весьма суровый; местность гористая, большей частью покрытая лесами. Зимой здесь снега бывает много, а холод чрезмерным. В русских ясачных документах XVII – ого века, территориальное образование тувинцев на Восточных Саянах отмечено «у Токум дараги» |4, с.31,36|, т.е. «у начальника Токум». Дарга – на тувинском языке – начальник. Оно восходит к восточно - иранскому глаголу дарга - "распространяться"|7|. В ясачных документах жителей Восточных Саян именовали «тувинцами, урянхами и соетами Тохум даруги»|5,с.298|. Выходит, Тожу в XVII- ом веке называли Токум, а в XIII – XIV ые века Баргуджин Токум. Проживавших в нем предков тувинцев оленеводов и охотников Рашид ад Дин именует лесными урянкатами. Рашид ад Дин писал, что урянкаты и лесные урянкаты жили близко «друг к другу» в пределах Баргуджин Токума |16, с.156|. Тувинцы скотоводы Тожу проживают на юго-западных склонах Восточных Саян, где зимой снег продувается ветрами, что дает возможность зимовать домашнему скоту на подножьем корму. Это верхние и средние течения рек Бий-хем и Каа-хем т.е. верхние притоки реки Енисей |9, с.230|. Эти реки можно считать западным краем Баргуджин Токума так как на юго западе, в предгорьях Танды-Уула проживают тувинский род оюн. Их предки это хоин урянка которая проживала рядом с Баргуджин Токумом. На западе от Тожу, у берегов реки Улуг – Хем, частности в местности Арыг - Үзүү проживают тувинский род тумат или хоор тумат |2, с.41|. Это их предки, не захотели дать своих девушек в неволю и восстали. Там же проживают тувинские кыргызы предки, которых отказали дать войска для подавления восстания туматов. Племена проживавшие в Баргуджин Токуме, кроме племени кори (- хори по переводу Л.А.Хетагурова |18,с.333| К.В.) кыргыз, урат, теленгит (теле), тумат в настоящее время являются родоплеменными группами тувинцев |9, с.307|. В Туве говорят: хоор чон или хоор чонум т.е. народ хоор или мой народ хоор |6,с.44|. При этом среди тувинцев нет народа т.е. рода с таким именем. Возможное объяснение этому нам дал не известный автор, написавший в 1240 году «Сокровенное сказание монголов» |10|. В § 9 он писал: по той причине, что на родине, в Хори-Туматской земле шли взаимные пререкания и ссоры из-за пользования звероловными угодьями, Хорилартай-Мерган решил выделиться в отдельный род-обок, под названием Хорилар. Прослышав о знаменитых Бурхан-халдунских звероловлях и прекрасных землях, он теперь и пододвигался, оказывается, кочевьями своими к Шинчи-баян-урянхаю, на котором были поставлены божества, владетели Бурхан-халдуна|10, с.79-80|. Если принять хори туматов за предков тувинского рода хоор тумат то выходит, что племя хоор отделился от племени тумат и переселился на другое место в тысячи лет назад, а в памяти тувинцев ее имя сохранился до наших дней. Таким образом, наш поиск Баргаджин-Токума привело к Восточным Саянам т.е. к Тожу.

В параграфе § 8 «Сокровенного сказания» неизвестный автор писал: по поводу той племенной группы выяснилось так: Баргучжин-гоа, дочь Бархудай-Мергана, владетеля Кол-баргучжин-догумского, была выдана замуж за Хорилартай-Мергана, нойона Хори-Туматского. Названная же Алан-гоа и была дочерью, которая родилась у Хорилартай-Мергана от Баргучжин-гоа в Хори-Туматской земле, в местности Арих-усун|10,с79|. Из этого параграфа мы узнаем, что прародительница Чингис – хаана Алан гоа была внучкой Бархудай Мергена - главного т.е. кол Баргуджин Токума. На тувинском языке кол - главный. Так, монгольский хаан в своей родословной имел предков восходящие к Бархудай Мергену. С родословными связями объясняется близость племен Баргуджин Токума т.е. урянкатов и лесных урянкатов к монгольскому хаану. Так, эмир Джэлмэ -Ухэ из племени урянкатов принадлежал к числу эмиров кезика и выше его никого не было, кроме двух-трех эмиров. А, эмиру Удачи из племени лесных урянкатов доверили, охранят курук Чингис – хаана. Из сообщения Рашид ад Дина где сказано что лесные урянкаты охраняющие курук «никогда не ходили в ханскую страну», мы делаем вывод что курук охранялся на земле лесных урянкатов т.е в Восточных Саянах. В Туве т.е. в бывшем Урянхае, местечке Дурген где проживают тувинский род оюн находится надмогильный камен. Письмена на нем говорят о полководце Доржу доставившего тело Чингис – хаана к себе на родину|12|. Рядом находится озеро Чагытай созвучное с именем сына Чингис – хаана. Предполагаем, что название озера служил ориентиром для родственников-паломников. Полководец Доржу проживавший у озера проводил их к месту расположения курук. Курук охранялся на земле оленеводов Тожу, где проживает тувинский род кол. Предполагаем, что тувинцы из рода кол являются потомками Бархудай Мергена.

Род урат, среди тувинцев Тожу, И.С. Вайнштейн считает монгольским племенем |3,с.23|. Возможно, об их предках Рашид – ад – Дин писал: «в августейшую эпоху Чингиз-хана и его великого рода те пределы стали юртом других монгольских племен и они [урянкаты] смешались с другими монголами».

Причиной непризнания И.С.Вайнштейном и М.Х.Монгушем, урянкатов Рашид ад Дина за предками тувинцев, на наш взгляд, является их вывод что «в языке тувинцев нет такого этнонима» т.е. племени с таким именем. Для того что бы разобраться в этом вопросе мы обращаемся к более раннему описанию урянкатов. С 1253 – по 1255 года, побывав среди монголов, Гильом де Рубрук писал: к северу также нет ни одного города, а живет народ, разводящий скот, по имени Керкисы. Живут там также Оренгаи, которые подвязывают себе под ноги отполированные кости и двигаются на них по замерзшему снегу и по льду с такой сильной быстротою, что ловят птиц и зверей |15, с.154|. Из описания ясно, что имя оренгай была этнонимом т.е. именем племени охотников. В середине XX века И.С. Вайнштейн писал: «охота имела первостепенное значение в хозяйстве тоджинцев-оленеводов |3,с.42|. Преследуя копытных по следу, охотник-лыжник нередко использовал крутой спуск, чтобы развить большую скорость и настичь животное |3, с.43|. Тоджинцы называют лыжи шана» |3, с.30|, чум - алажы ɵг, берестяные покрышки чума - тос|3, с.86|. В начале XX века они именовали себя урянхами Точжи |9,с.354|. Таким образом, мы выясняем, что в Туве имеется такой этноним.

Что означает на языке тувинцев оленеводов Тожу имя оrangey, (по изданию Pierre Bergeron 1735 г) или оrengay? (по изданию Louis Backer 1877г) |18, с.533|. Исходя из своей хозяйственной деятельности они должны именовать себя оленеводами, или в их имени должно присутствовать слово олень. В средние века, Саяны и Присаянье были «своеобразным узлом» этнического и культурного взаимодействия самодийских, кетоязычных, тюрко-монгольских и, вероятно, тунгусоязычных племен |3,с.20|. В языках этих племен надо искать их самоназвание. Ее мы находим в эвенкийском слове орон-олень, а окончание – кай, гай являются уменьшительно – ласкательным суффиксом тувинского языка. Переводим на русский язык словом - оленьюшка. Первыми оленеводами Восточных Саян были эвенкийские племена. К «августейшему времени» Чингис хаана, они ассимилировались с племенами дубо, отмеченные в китайских источниках лыжными тюрками |3, с.29|. Сравнение слов лесных урянкатов с древне-тюркскими словами: alaču – шатер |8, с.33|, toz - береста |8, с.579|, qam-шаман |8, с.413| показывают что к «августейшему времени» Чингис-хаана они уже говорили на тюркском языке. В XVII веке, в русских ясачных документах этнонимы тува и урянх фиксированы «как синонимы» |5,с.298|. В конце XIX века этноним туба или тува с диалектическими вариантами туха, туфа, тофа, тыъва, дъва |17, с.600| стал самоназванием племен: кыргыз, урат, теленгит (теле), тумат и других тюркоязычных племен проживавшихся от Восточных Саян, до верховьев реки Хемчик на западе |9, с.304-305|. В своих официальных документах они именовали себя урянхайцами |9, с.353-364|. Так, эвенкийский этноним стал официальным именем тюркско-язычных племен. В истории известны случаи, где этнонимы меняли своих носителей |7|. Свою землю оронгаи называли Токум где основой является эвенкийское слово токи – лось |3, с.25|. Токум – мой Току. Баргуджин – необтесанный, это монгольское слово. Если взять по отношению к лосю, то это будет необъезженная или дикая лось. Так, земля Баргуджин Токум есть земля дикого лося. Это монгольское название Восточных Саян в XIII – XIV веках. Току на тувинском языке трансформировался в Тожу где основой является слово тош – лось|3, с.25|. В своем изначальном варианте этноним оронгай сохранился в названии реки Оронгой в Бурятии. Возможно, самодийские племена - оленеводы Восточных Саян, при движении на север «прихватили» это этноним с собой. И, он стал названием ненецкого поселка Уренгой. На монгольском языке этноним оронгай трансформировался в урянхай. В начале XX-го века, в Туве слово урянхай считали «исковерканной оронхой» |18,с. 556|. В конце XIX-го века русские исследователи отмечали, что монголы имя урянхай распространяли «то тюркам, то тунгусам (маньчжурам), то тибетцам» |18,с. 530| то самодийцам |18,с. 512|. Так имя урянхай теряет свое этническое значение. Поэтому многие исследователи, отрицают его этническое значение |3, с.30; 5, с.298|. Н.В. Кюнер писал: впоследствии это имя улянхай (урянхай) даже как бы утратило специальное этническое значение, превратившись в прозвище (кличку) или просто в нарицательное слово для обозначения обнищалого угнетённого народа. А так как именно в таком подчинённом и обеднённом положении оказались в позднейшее время обитатели урянхайского (верхне-енисейского) края, то за ними и закрепилось такое наименование» |11, с.81|, т.е за тувинцами. Рашид ад Дин в своем труде дал подробные объяснения многим этнонимам, их прозвищам и кличкам |16,с.84-86;128;154;184;188|. Но, он не дал никаких сведений об этнониме урянкат как об оскорбительной прозвище или кличке. Следовательно, в XIII-XIV веках этноним урянкат, не был оскорбительным прозвищем или кличкой.

Таким образом, исходя из вышеизложенного на вопрос, поставленный в начале нашей работы мы отвечаем так: племена урянкаты или урянхиты, описанные персидским историком XIV века Рашид – ад – Дин Фазлуллахом Хамадани, говорили на тюркском языке и что они «не есть коренные монголы». Они являются предками тувинцев - урянхайцев. Завершаем нашу работу со словами Отто – Менхен Хельфена: «не все урянхи тувинцы, но все тувинцы являются урянхами».

Источники и литература:
1. Абаев Н.В., Байыр-оол М.С. Татаро-монголы и «урянхайские предки» Чингис-Хана [Электронный ресурс] tatarkam.livejournal.com›149132.html
2.Адыг-Тулуш К.Д. Скиф, хүн, түрк уранхайныӊ хуулгаазын тывалары. Кызыл 2014 г
3. Вайнштейн С.И. Тувинцы-тоджинцы. Историко-этнографические очерки. Издательство восточной литературы. Москва 1961 г.
4. Данцышен В.Г. Саянский рубеж. Южная часть Приенисейского края и русско – тувинские отношения в 1616 – 1911 гг. Москва 2014 г.
5. Долгих Б.О. Родовой и племенной состав народов Сибири в XVII в. Москва 1960 г.
6. Доржу Ч.М. Мен тыва мен. Кызыл 2015 г.
7. Дыбо А.В. «Сюнну-гунны – кто же они?»: Стенограмма видео-лекции. [Электронный ресурс] URL: http://polit.ru/article/2013/12/01/dibo/
8. Древнетюркский словарь. Издательство “Наука». Ленинградское отделение. Ленинград 1969 г.
9. История Тувы. Том I. - Новосибирск. Наука, 2001 г.
10. Козин А.С. Сокровенное сказание. Монгольская хроника 1240 г под названием MONGOL – UN NIRUCA TOBCIUAN. Юань чао би ши. Монгольский обыденный изборник. Том 1. Москва 1941 г.
11. Кюнер Н.В. Восточные урянхайцы по китайским источникам. // Урянхай. Тыва дептер. Антология Том 2. – М.: Слово, 2007 г. С. 66 – 84.
12. Могила Чингис – хана в Забайкалье. [Электронный ресурс]
13. Монгуш Х.Д. «Чингис-хаан болгаш урянхай тывалары». Кызыл 2005 г.

14. Пунцаг Т. Туво – монгол – орос товч толь. Олгий – 1986.

15. Путешествия в восточные страны Плано Карпини и Рубрука. Москва 1957 г.

16. Рашид - ад-Дин. Сборник летописей. Том 1. Книга первая. Перевод с персидского Л.А. Хетагурова. Редакция и примечания профессора А.А. Семенова. Издательство академии наук СССР. М.-Л. 1952 г.

17. Сравнительно – историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции. Ответственный редактор член–корреспондент РАН. Тенишев Э.Р. Москва «Наука» 2002 г.

18. Урянхай. Тыва дептер. Антология Том 1. - М.: Слово, 2007 г.

Link to post
Share on other sites

Суть этой статьи для меня заключается в следующем.

термины, связанные с описанием урянхитов Рашид-ад-Дином - тюркские, в частности, тувинские

этноним уранхай / урянхай / уранкай / урянкай / урянкат / урянхит / урянха / улянха, топонимы урунхай / урунхайка / урангай и т.д. связан с названием оленя "орон" в тунгусских языках. Кстати, в монгольских языках - ороңго - антилопа. В хакасском, шорском языках орга - самка или детеныш марала (БД Старостина). Эта этимология мне больше нравится.

Баргуджин-Токум - это Восточный Саян. Току - лось (тунгус. языки). Земли тувинцев, живших в Восточном Саяне, называли Токум в русских ясачных документах.

Link to post
Share on other sites
  • Admin

Здесь некоторые юзера считаю, что Баргуджин-Токум находился на Алтае. Придется вам с ними поспорить.

Link to post
Share on other sites
19 hours ago, Теңгис said:

Суть этой статьи для меня заключается в следующем.

термины, связанные с описанием урянхитов Рашид-ад-Дином - тюркские, в частности, тувинские

этноним уранхай / урянхай / уранкай / урянкай / урянкат / урянхит / урянха / улянха, топонимы урунхай / урунхайка / урангай и т.д. связан с названием оленя "орон" в тунгусских языках. Кстати, в монгольских языках - ороңго - антилопа. В хакасском, шорском языках орга - самка или детеныш марала (БД Старостина). Эта этимология мне больше нравится.

Баргуджин-Токум - это Восточный Саян. Току - лось (тунгус. языки). Земли тувинцев, живших в Восточном Саяне, называли Токум в русских ясачных документах.

Токум это впадина. По монгольский төхөм. Баргажин төхөм --- Баргузинская впадина.

Link to post
Share on other sites
4 часа назад, Boroldoi сказал:

Токум это впадина. По монгольский төхөм. Баргажин төхөм --- Баргузинская впадина.

 

В тюркских языках "Тукум" - род, племя.

Там, где по описанию Рашид ад-Дина примерно находилась область Баргуджин-Тукум, впадин нет, это гористая, таежная область.

 

Ниже моя попытка определить на карте примерные очертания спорных областей по описаниям Рашид ад-Дина.

Баргуджин-Тукум у него не восточнее, а западнее Кем-Кемджиута (3).

У Рашид ад-Дина западнее (или юго-западнее?) Баргуджин-Тукума (2) Алтай с кочевками найманов и собственно страна средневековых татар-монгольских племен или собственно Монгол улус 12 - 13 в.в. (1).

Повторяю, исходил сугубо из описаний Рашид ад-Дина!

image.jpg

  • Не согласен! 1
Link to post
Share on other sites
6 часов назад, Rust сказал:

Здесь некоторые юзера считаю, что Баргуджин-Токум находился на Алтае. Придется вам с ними поспорить.

 

Вы правы, вами этой области посвящена отдельная тема: ;)

 

Link to post
Share on other sites
5 hours ago, Boroldoi said:

Токум это впадина. По монгольский төхөм. Баргажин төхөм --- Баргузинская впадина.

Төхөм ... подходим из тюркского языка слово "төгүм" - слив, проливание ... и таким образом это место сливания, проливания.  Таким образом низ реки Сэлэнгэ? Всё таки Бурятия. 

И это тоже объясняет "төхөм" - впадина на монгольском, ранний тюркизм. 

Link to post
Share on other sites
46 минут назад, АксКерБорж сказал:

В тюркских языках "Тукум" - род, племя.

Там, где по описанию Рашид ад-Дина примерно находилась область Баргуджин-Тукум, впадин нет, это гористая, таежная область.

 

Ниже моя попытка определить на карте примерные очертания спорных областей по описаниям Рашид ад-Дина.

Баргуджин-Тукум у него не восточнее, а западнее Кем-Кемджиута (3).

У Рашид ад-Дина западнее (или юго-западнее?) Баргуджин-Тукума (2) Алтай с кочевками найманов и собственно страна средневековых татар-монгольских племен или собственно Монгол улус 12 - 13 в.в. (1).

Повторяю, исходил сугубо из описаний Рашид ад-Дина!

image.jpg

 

Хочу сделать небольшое замечание.

Всем наверно хорошо известно, что у Рашид ад-Дина, как и у других средневековых авторов, описание местностей не четкое, путанное, собственно поэтому и все споры на форуме.

Поэтому к этой своей карте хочу сделать уточнение, что по другим указаниям Рашид ад-Дина, область Кем-Кемджиут (3) соприкасается с местностями и горами, где сидят племена найманов, а это понятно, что западные равнины Алтая. В других местах Рашид ад-Дин указывает соседом найманов область Баргуджин-Тукум.

Поэтому наверно будет правильным две эти области, Баргуджин-Тукум и Кем-Кемджиут объединить в одну примерную область:

image.jpg

 

  • Не согласен! 1
Link to post
Share on other sites
15 минут назад, enhd сказал:

 

Всё таки Бурятия. 

 

 

Не согласен, что это Бурятия и Забайкалье.

Думаю, что исторический Баргуджин-Тукум это ваша родина, где вы родились и выросли.

Вы же природный урянхай и родились на Восточном Алтае, в аймаке Баян-Өлгий, в Цэнгэле. По моим прикидкам (см: карту) ваша родина в те времена входила в область Баргуджин-Тукум.

 

Link to post
Share on other sites
2 minutes ago, АксКерБорж said:

 

Хочу сделать небольшое замечание.

Всем наверно хорошо известно, что у Рашид ад-Дина, как и у других средневековых авторов, описание местностей не четкое, путанное, собственно поэтому и все споры на форуме.

Поэтому к этой своей карте хочу сделать уточнение, что по другим указаниям Рашид ад-Дина, область Кем-Кемджиут (3) соприкасается с местностями и горами, где сидят племена найманов, а это понятно, что западные равнины Алтая. В других местах Рашид ад-Дин указывает соседом найманов область Баргуджин-Тукум.

Поэтому наверно будет правильным две эти области, Баргуджин-Тукум и Кем-Кемджиут объединить в одну примерную область:

image.jpg

 

Таким "учёоным" как АКБ, кто намеренно искажает всё и вся, верит не надобно и дискутировать нечем.  Оные как "худагийн мэлхий - лягушка из колодца" ничего не воспринимает, а тупо стоит на своем. :lol:

  • Не согласен! 1
Link to post
Share on other sites
1 minute ago, АксКерБорж said:

 

Не согласен, что это Бурятия и Забайкалье.

Думаю, что исторический Баргуджин-Тукум это ваша родина, где вы родились и выросли.

Вы же природный урянхай и родились на Восточном Алтае, в аймаке Баян-Өлгий, в Цэнгэле. По моим прикидкам (см: карту) ваша родина в те времена входила в область Баргуджин-Тукум.

 

Баргуджин төхөм - это бурятия. Найдите сегодня где есть термин баргуджин.

Link to post
Share on other sites
51 минуту назад, enhd сказал:

Баргуджин төхөм - это бурятия. Найдите сегодня где есть термин баргуджин.

 

Это лингвофричество, дорогой мой Энхдалай, делать исторические выводы по созвучиям (река Баргажа, Баргузин = область Баргуджин-Токум).

И даже созвучия как такового нет, поэтому даже хуже лингвофричества.

 

52 минуты назад, enhd сказал:

Таким "учёоным" как АКБ, кто намеренно искажает всё и вся, верит не надобно и дискутировать нечем.  Оные как "худагийн мэлхий - лягушка из колодца" ничего не воспринимает, а тупо стоит на своем. :lol:

 

Энхадалай маньчжуровед-сарлаговед в своем репертуаре хвастунишки, наивно считает себя самым умным и самым крутым историком-монголоведом.

Опять запел свою "уртын дуу" (горловое пение) про лягушку в колодце.

Не может человек культурно, грамотно и вежливо обсуждать и дискутировать по любым вопросам.

Даже бан его не проучил.

Уважаемому Zake мой cөгіс.

 

  • Не согласен! 1
Link to post
Share on other sites
48 минут назад, enhd сказал:

Баргуджин төхөм - это бурятия. 

 

Что ты заладил, Бурятия, Бурятия.

Почитай внимательно описания Рашид ад-Дина. Или тебе он не нужен? f09f9989_2x.png

 

Link to post
Share on other sites

В Бурятии оказывается есть другие Төхөм-ы. На карте имеется Нур-Тухум например. По википедии перевели озеро-низина, такая вот озерная впадина.

Возвращаясь к Баргузинской впадине, в некоторых статьях котловина, не такая уж и маленькая по видимому. В длину 230 км в ширину 35 км. Вполне просторная долина.

Link to post
Share on other sites
  • Admin
16 часов назад, АксКерБорж сказал:

Что ты заладил, Бурятия, Бурятия.

Почитай внимательно описания Рашид ад-Дина. Или тебе он не нужен? f09f9989_2x.png

очень внимательно читаем РАДа:

Цитата

Токта-беки бежал в местность, называемую Баргуджин, а эта местность расположена выше реки Селенги, на востоке Монголии, — к одному из монгольских племен, которое называют баргут. Это имя им присвоили вследствие того, что они живут в той [местности] Баргуджин. Под этим именем они известны до настоящего времени. И все!

Баргуджин был на востоке Монголии, севернее реки Селенги. 

Цитата

Все это сборище собралось в местности Онон, которая является монгольской степью. Чингиз-хан и Он-хан пошли на них и дали сражение. Племена тайджиутов, потерпев поражение, обратились в бегство. Войско Чингиз-хана, поскакав следом за Таргутай-Кирилтуком и Кудударом, дошло до местности, которую называют Улункут-Турас, и там убили обоих. Анку-Хакучу  и братья Токтай-беки, Кодо[н] и Орчан, бежав вместе, вступили в пределы Баргуджина.

Баргуджин был рядом с областью реки Онон.

Все предельно очевидно.

Link to post
Share on other sites

В источниках все верно. Восточный Саян - это Баргуджин-Токум. Восьмиречье - тоже Б-Токум. И северней Селенги - тоже Б-Т. И восточней Монголии - тоже Б-Т. 

Сравнительно: это спорить о том, что Павлодар - это Казахстан или Семиречье - Казахстан, но в источнике написано что Мангышлак - это Казахстан. 

Link to post
Share on other sites
On 4/6/2021 at 8:09 PM, АксКерБорж said:

...

Уважаемому Zake мой cөгіс.

 

Просто любопытство и для знания. Слово "cөгіс" - это означает "проклинание" в казахском?

Спрашивал потому что на тувинском имеет такой смысл, просто для любопытства для себя.

на тувинском сөглээр - проклинать.

Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now




×
×
  • Create New...