Samatq Опубликовано 10 августа, 2022 Поделиться Опубликовано 10 августа, 2022 59 минут назад, Zake сказал: ;...Плавали стоя в лодке, упираясь в дно реки шестом («шойгу ~ сойгу»). До сего времени тувинцы помнят впечатление от первой лодки. Их пугала неустойчивость лодки, они боялись плавать в ней. Эта неприязнь и боязнь лодки живы и сейчас как на востоке, так еще более на зaпаде Тувы..." Салчаки-сельджуки корабельщики родственники Баязида сойгок 2. тяньш. тяпка с рукояткой поперёк лезвия (служит для копания земли в тесных местах, напр. для бокового подкопа в могиле); сойку 1. волочок (жердь с привязанными к концам её верёвками; служит для сволакивания скошенного сена в копны); Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 10 августа, 2022 Автор Поделиться Опубликовано 10 августа, 2022 Насчет сельджуков "корабельщики" - это гипербола. Салчик (сельджук) - это плот, плотик, т.е. плотовщики. А вот термины кимак и кипчак/кимчак действит-но связаны с "кораблями", т.е. лодками. У сибирских тюрков есть термин кебеге-кемеге -кöбöгö, который означает печь. Он оказывается раньше делался из лодки. Взято из лингвофорума: https://lingvoforum.net/index.php?topic=67749.3700 "...КӘМӘГӘЧ, кимәгә, күмегәч (ЗДС: 288, 310, 353) «малая камера татарской печи; тандыр» ~ кырг. кемеге, алт. кебе, кебеге, хак. кимеге «ачык җиргә, тышка куелган һәм еш кына балчык белән сыланган кимәдән гыйбарәт мич төре» ← кеме «кимә», к. Потапов 1953: 157; Räsänen 1969: 250. Бу сүзнең кәмәгә варианты да булган, к. Комага. Гомумән, татарларның аерым этник группаларында мичләр төрлечә ясалган. И далее ещё вот что: Алт. һ.б. кайбер телләрдә кеме белән рәттән гебе, геме, кеме, кебе, кибе, кöбö, кемеге, кöбöгö «мич» сүзе бирелә. Бу очраклы түгел – бор. мичнең бер төре кәмәдән ясалган. Тут говорится, что сходство слов "кимә - лодка" и "кимәгә - печь" не случайно, и что, мол, раньше какой-то вид печи делался из лодки (точнее так: чтобы изготовить лодку - срезался ствол дерева, и выжигалась часть ствола, при этом выполняя роль печки ).." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 10 августа, 2022 Автор Поделиться Опубликовано 10 августа, 2022 16 часов назад, Zake сказал: Одна из легенд касательно названия "Кипчак" по переправе через реку была связана именно с изготовлением лодок-долбленок "И вот пришел Огуз-каган с войском к реке, [называемой] Итилем. Итиль - большая [река]. Огуз-каган увидел ее и говорил: "Как переправимся через поток Итиля?" В войске был один дородный бек. Имя его было Улуг Орду бек... [Этот бек] срубил деревья... На деревьях тех расположился и переправился. Обрадовался Огуз-каган и сказал : О, будь ты здесь беком, Кыпчак- беком ты будь Да, это лодка-долбленка https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Долблёнка. Потому что и кимак (комук) и кипчак означают нечто "дуплистое", "полое", "пустотное" и т.д. Кеме-кема (кебе по шорски) - это как раз лодка-долбленка, т.е. выдолбленная полость. Термины: 1. QUV-QOVI-QOBI-QOBUK-QOMUK [кимак, кипчак/кимчак] 2. OYMAK [йемек, оймакут] 3. UNG-UNGU-UNGIR [хонгират, онгут*](древнетюркская основа üŋ - пробивать отверстие, сверлить (ДТС, стр 626)) являются синонимичными и имеют общую семантику: пустой", "полость", "ниша", "выдолбленное изнутри" и т.д. (* - название "онгут" связано с проёмом/отверстием в Великой стене, которую они охраняли) Изготовление лодки-долбленки Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Samatq Опубликовано 11 августа, 2022 Поделиться Опубликовано 11 августа, 2022 12 часов назад, Zake сказал: Насчет сельджуков "корабельщики" - это гипербола. Салчик (сельджук) - это плот, плотик, т.е. плотовщики. А вот термины кимак и кипчак/кимчак действит-но связаны с "кораблями", т.е. лодками. У сибирских тюрков есть термин кебеге-кемеге -кöбöгö, который означает печь. Он оказывается раньше делался из лодки. Взято из лингвофорума: https://lingvoforum.net/index.php?topic=67749.3700 "...КӘМӘГӘЧ, кимәгә, күмегәч (ЗДС: 288, 310, 353) «малая камера татарской печи; тандыр» ~ кырг. кемеге, алт. кебе, кебеге, хак. кимеге «ачык җиргә, тышка куелган һәм еш кына балчык белән сыланган кимәдән гыйбарәт мич төре» ← кеме «кимә», к. Потапов 1953: 157; Räsänen 1969: 250. Бу сүзнең кәмәгә варианты да булган, к. Комага. Гомумән, татарларның аерым этник группаларында мичләр төрлечә ясалган. И далее ещё вот что: Алт. һ.б. кайбер телләрдә кеме белән рәттән гебе, геме, кеме, кебе, кибе, кöбö, кемеге, кöбöгö «мич» сүзе бирелә. Бу очраклы түгел – бор. мичнең бер төре кәмәдән ясалган. Тут говорится, что сходство слов "кимә - лодка" и "кимәгә - печь" не случайно, и что, мол, раньше какой-то вид печи делался из лодки (точнее так: чтобы изготовить лодку - срезался ствол дерева, и выжигалась часть ствола, при этом выполняя роль печки ).." Кемеге на кыргызском очаг (продолговатой формы, вырытый в земле; устраивается вне юрты, вне помещения); Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться