Zake 511 Posted July 22, 2020 Share Posted July 22, 2020 Автор темы считает, что это одно и то же племя. Предлагаю обсудить все доводы за и против. Link to post Share on other sites
Admin Rust 1368 Posted July 22, 2020 Admin Share Posted July 22, 2020 Вообще можно по каждому племени/событию/народу, топониму/явлению — собрать цитаты историков, источников, их мнения обязательно с исходными данными, т.е. цитированием. Тогда это очень сильно поможет исследователям истории ЦА. 1 Link to post Share on other sites
Zake 511 Posted July 22, 2020 Author Share Posted July 22, 2020 Парадокс ситуации заключается в том, что Махмуд Кашгари дал блестящую наводку , назвав огузское племя кайы именно как кайиг. Но почему-то это послужило наоборот аргументом против тождества кайы (кайиг) и кай. Link to post Share on other sites
Zake 511 Posted July 22, 2020 Author Share Posted July 22, 2020 Напишу кратко. Кайы и кайиг - это одно и то же название на разных диалектах. Т.е. этноним "кайы/кай" - это обычное слово "кайа" (напр. на алтайском языке) или по казахски/кыргызски/каракалпакски "қыйа", означающее косогор, утес, скалу и т.д http://ded-altai.ru/history/russko-altayskiy-slovar https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/қыя/ "Кайиг" - это тот же самый "косогор", "утес" и т.д. только на другом диалекте. Сейчас это слово сохранилось напр в хакасском языке в виде "Хыйыг" - косогор, откос. https://books.google.co.kr/books?id=5iL_AgAAQBAJ&pg=PA298&lpg=PA298&dq=хыйыг&source=bl&ots=kl-gx-Oq6C&sig=ACfU3U2iCKyscfT4DHy3ebWGjKeI7MNhdg&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwjzn52vxeDqAhXR7GEKHTgpCd84ChDoATAAegQICBAB#v=onepage&q=хыйыг&f=false Т.е. кайы/кай=кайа/кыйа=кайиг = хыйыг. Это всё одно и тоже название одного и того же племени. Таких примеров много: кимак-йемек, яглахыр-джалаир, огуз-ууз и т.д. Link to post Share on other sites
АксКерБорж 805 Posted July 22, 2020 Share Posted July 22, 2020 37 минут назад, Zake сказал: Это всё одно и тоже название, просто на двух диалектах. Надо учитывать что БЫЛИ и есть диалекты. Таких примеров много: кимак-йемек, яглахыр-джалаир, огуз-ууз и т.д. Вы правы. Это точно так же как со случаем разного произношения термина хан в разных тюркских языках (каган, каан, хан), которые многие воспринимают за два разных титула, типа каган это большущий ханище, а хан - малюсенький ханчик. Link to post Share on other sites
проф. Добрев 46 Posted July 23, 2020 Share Posted July 23, 2020 On 7/22/2020 at 2:04 PM, АксКерБорж said: Вы правы. Это точно так же как со случаем разного произношения термина хан в разных тюркских языках (каган, каан, хан), которые многие воспринимают за два разных титула, типа каган это большущий ханище, а хан - малюсенький ханчик. Каган и хан - два разных титула: 1. χаγап ≪каган, царь, верховный правитель≫, χап ≪хан, правитель, повелитель≫. Этимология термина χаγап имеет большую историю, см. [5, с. 141-179]. Однако Г. Дёрфер критически разбирая существующие этимологии, сам не предлагает никакого позитивного решения, считая это слово вероятным заимствованием из неизвестного нам языка жуань-жуаней (как и ряд других древнетюркских титулов, в частности, tegin, batur, tarχan, χatun, jabγu, šad и др., см. [1, с. 405, 541]). 0 заимствованном происхождении др.-тюрк. хаγап говорит, прежде всего, фонетика: это слово имеет в большинстве современных языков фрикативный анлаутныи χ-, невозможный в исконной тюркской лексике (в др.-тюрк. текстах обычно транскрипция qаγап, однако — как справедливо отмечает Дж. Клосон [6, с. 611], — в этих текстах отсутствовала возможность различения χ- и q-). По этой же причине автоматически отпадает ряд предложенных этимологии: от др.-тюрк. qan ≪кровь≫ [7], от ср.-кит. (1) kwân ≪министр, чиновник≫ [8], от ср.-иран. *kāvakān ≪царь царей≫ [91], — во всех подобных случаях в тюркском ожидалось бы q- в анлауте. Э. Дж. Пуллиблэнк [10, с. 260-262] предложил усматривать прототип тюркского χаγап в гуннском слове (зафиксированном в ≪Ханьшу≫) (2) hùуü, обозначавшем высшего сановника после шаньюя (о последнем см. ниже). Пуллиблэнк предлагает др.-кит. чтение этого слова *ĥwax-ĥwāĥ, отражающее гуннский прототип *γaγā или *γwaγwā (в I в. до н. э.). Соображения Э. Дж. Пуллиблэнка ставятся под сомнение Г. Дёрфером [5, с. 179], но поддерживаются Дж. Клосоном [6, с. 611]. Позднедревнекитайское чтение (2), предлагаемое С. А. Старостиным — *γwa-γwa, в целом соотносится с этой теорией. Происхождение χаγап из гуннского (прототюркского) *γwa-γwa представляется нам в принципе вероятным, но с некоторыми уточнениями: a) в древнетюркском следует предполагать утрату лабиализации обоих согласных. Само по себе это явление естественно (в тюркском, как и в алтайских языках вообще, лабиализованные согласные отсутствуют). Однако если предположить алтайский (и даже конкретно — тюркский), характер языка сюнну, то наличие в этом слове лабиализованных согласных может объясняться только тем, что и в самом языке сюнну это слово было заимствовано из какого-то неалтайского источника, и сохранило — хотя бы отчасти — фонетику оригинала; b) обращает на себя внимание наличие в тюркском *χаγап конечного -п при его отсутствии в гуннском прототипе. Это может объясняться тем, что в языке сюнну здесь был не -п, но какой-то другой признак, к примеру, назализация гласного (*γwa-γwā или *γwã-γwã), не отраженная в китайской транскрипции, но обусловившая появление -п в более поздней тюркской форме. Совершенно аналогичное явление наблюдается и в другой гуннской передаче (см. ниже о гунн. *dan-γwa = тюрк, tarχan); c) в древнетюркском наряду с χаγап, как известно, встречается и форма χап. Как справедливо отмечает Дж. Клосон [6, с. 611], χап (χāп) не может быть выведено из χаγап на тюркской почве (процесс выпадения -γ- в тюркских языках происходил гораздо позднее). Однако учитывая чрезвычайную близость значений и форм χаγап и χап, мы никак не можем рассматривать их этимологию отдельно друг от друга. В языке сюнну, таким образом, должны были существовать обе формы: *γwã-γwã (= тюрк. χаγап, кит. (2) *γwā-γwа) и *γwã (— тюрк, χап) со сходными значениями. Соображения, высказанные выше, заставляют нас считать обе эти формы заимствованными из какого-то неалтайского источника. Представляется, что таким источником (как и в случае с bäg и др.) вполне мог быть древнекитайский. Действительно, обычным названием верховного правителя в древнекитайском является (3) wáng, ср.-кит. waŋ, поздне-др.-кит. *γwaŋ, с которым вполне можно сравнить предполагаемую гуннскую форму * γwā (позднее тот же термин был заимствован в тюркский уже в виде оŋ, см. [4, с. 69]). Не исключена также связь с кит. (4) huáng, ср.-кит. γwâŋ, поздне-др.-кит. *γwāŋ ≪высочайший, царствующий, монарший≫ (внутри китайского (3) и (4), по-видимому, этимологически связаны друг с другом). Привлечение последней формы позволяет объяснит и гуннскую форму *γwã-γwã, поскольку в китайском существует и редуплицированная форма (ῶ) — поздне-др.-кит. *γwāŋ-γwāŋ) со сходными значениями, см. [11] [Шервашидзе 2015, 83-84, вж. и срв. Bailey 2011, 34-35; Pulleyblank 2008, 260-262]: http://bolgnames.com/Images/Bagain.pdf Link to post Share on other sites
Zake 511 Posted August 8, 2020 Author Share Posted August 8, 2020 Тунджер Байкара, из книги "Заки Валиди Тоган", стр 67 "...В последние годы в Монголии была обнаружена орхоно-енисейская надпись, известная как надпись тарйат. На камне, установленном уйгурским ханом Моюнчуром в 753 году, упоминается племя, название которого проф. Т. Текин прочитал в форме кай. Такое прочтение можно считать доказательством существования племени кай в составе государства уйгуров и разрешением многих спорных проблем тюркской истории, в том числе и проблемы племен кай и кайы. Вполне возможно, что племя кай позже войдет в состав огузов уже под именем кайы, а это позволяет предположить, что племена кай и кайы были одного происхождения." Link to post Share on other sites
АксКерБорж 805 Posted August 8, 2020 Share Posted August 8, 2020 23.07.2020 в 15:00, проф. Добрев сказал: Каган и хан - два разных титула: 1. χаγап ≪каган, царь, верховный правитель≫, χап ≪хан, правитель, повелитель≫. Ув. профессор Добрев, я не согласен с вами, мое мнение, что так подумали и объяснили древнетюркский титул те народы, кто не знаком с тюркскими языками и их фонетическими особенностями. Единый высший титул "раздвоили" монголоязычные и иноязычные представители. Я считаю, что всё очень просто. Уже обсуждали этот вопрос. Маленькая ремарка - не может быть отдельных титулов для более сильного хана и для более слабого хана, точно также, как не может быть "раздвоения" других единых титулов - шах, бек, султан, амир, царь, князь и т.д. По крайней мере истории такие случаи не знакомы! Или вы знаете такие случаи? Link to post Share on other sites
Модераторы asan-kaygy 1986 Posted November 23, 2020 Модераторы Share Posted November 23, 2020 Сабитов Ж.М. Этногенетическая история кимаков в IX-XI в.//История, экономика и культура средневековых тюрко-татарских государств Западной Сибири. Материалы IV Всероссийской (национальной) научной конференции. Курган, 2020. С. 138-142. https://www.academia.edu/44558407/Сабитов_Ж_М_Этногенетическая_история_кимаков_в_IX_XI_в_История_экономика_и_культура_средневековых_тюрко_татарских_государств_Западной_Сибири_Материалы_IV_Всероссийской_национальной_научной_конференции_Курган_2020_С_138_142 Link to post Share on other sites
buba-suba 74 Posted November 24, 2020 Share Posted November 24, 2020 08.08.2020 в 12:59, АксКерБорж сказал: Ув. профессор Добрев, я не согласен с вами, мое мнение, что так подумали и объяснили древнетюркский титул те народы, кто не знаком с тюркскими языками и их фонетическими особенностями. Единый высший титул "раздвоили" монголоязычные и иноязычные представители. Я считаю, что всё очень просто. Уже обсуждали этот вопрос. Маленькая ремарка - не может быть отдельных титулов для более сильного хана и для более слабого хана, точно также, как не может быть "раздвоения" других единых титулов - шах, бек, султан, амир, царь, князь и т.д. По крайней мере истории такие случаи не знакомы! Или вы знаете такие случаи? Здесь дело не в силе отдельного хана, а кем командует. Гурхан - у него в подчинении ханы племен. Типа "верховный правитель", "великий хан", "хан ханов" Гурхан=шахиншах.... На руси цепочка князь - великий князь - царь - император. Link to post Share on other sites
Дамир 33 Posted November 24, 2020 Share Posted November 24, 2020 2 часа назад, buba-suba сказал: Здесь дело не в силе отдельного хана, а кем командует. Гурхан - у него в подчинении ханы племен. Типа "верховный правитель", "великий хан", "хан ханов" Гурхан=шахиншах.... На руси цепочка князь - великий князь - царь - император. Гур-хан состоит из двух слов как видим у РАДа: "...однажды собралось много племен из различного рода монголов, избрали его на царство и дали ему гур-ханский титул..." Сноска: "1002. В тексте лакаб-и гур-хани (у Березина – лакаб-и гур-хан). Титул гур-хан носили владыки кара-хитаев. «По словам мусульманских авторов, это слово значило «хан ханов». (В.В. Бартольд. История Туркестана. Ташкент, 1922, стр. 22)." По-моему, Гур - это "гYрэ(н)", в современном понимании "государство", в те времена, вероятно, объединение племен и их ханов под одним общим ханом. Link to post Share on other sites
Admin Rust 1368 Posted November 24, 2020 Admin Share Posted November 24, 2020 "Гур" с киданьского это "государство". Link to post Share on other sites
buba-suba 74 Posted November 24, 2020 Share Posted November 24, 2020 2 часа назад, Дамир сказал: Гур-хан состоит из двух слов как видим у РАДа: "...однажды собралось много племен из различного рода монголов, избрали его на царство и дали ему гур-ханский титул..." Сноска: "1002. В тексте лакаб-и гур-хани (у Березина – лакаб-и гур-хан). Титул гур-хан носили владыки кара-хитаев. «По словам мусульманских авторов, это слово значило «хан ханов». (В.В. Бартольд. История Туркестана. Ташкент, 1922, стр. 22)." По-моему, Гур - это "гYрэ(н)", в современном понимании "государство", в те времена, вероятно, объединение племен и их ханов под одним общим ханом. Да, например Джамуха. Ханы объединились, провозгласили Джамуху гур-ханом. А у каракитаев в государстве всегда было много ханов (племен), и союзные и вассальные. Link to post Share on other sites