Jump to content



Dambjaa

Борджигины среди кочевников...

Recommended Posts

  • Admin

Вот с какого-то чувашского сайта:

Цитата

Чув. сӑра — «пиво»; индоиран. sura (сура) — «грубый опьяняющий напиток»16.

Чув. несӗл — «род», «племя»; перс, насл — «поколение», «потомство».

Чув. кут — «зад», «ягодица», «седалище»; перс. гоуд — «сидение» (ср. кути-/гутигуры — полуоседлые племена древних болгар).

Чув. сурпан — «женская головная повязка»; перс, сäр-бäнд — «головная повязка» < сäр — «голова», бäнд — «повязка».

Чув. шӑрттан — «рубец, начиненный мясом и зажаренный» (чув. национальное блюдо); перс. ширдан — «кушанье из овечьего желудка, начиненного мясом и рисом».

Чув. кӑркка — «индюк»; др.-инд. krka (крка) — «петух»; скиф. kerkana (керкана) — «петух», «тетерев», «фазан».

Чув. вар — «овраг»; др.-ир. вар — «овраг»; др.-инд. var (i) (вар) — «вода».

Чув. тан — «наледь»; скиф., авест. danu (дан) — «река»; осет. (алан.) don (дон) — «вода», «река» (отсюда название реки Дон — ареал обитания аланских и болгарских орд17).

Чув. патша — «царь»; перс. падша, пад (э) шах — «царь», «монарх».

Чув. хуҫа (хузя) — «хозяин», «владелец», «купец»; перс. хаджа, ходжа — «глава», «начальник», «хозяин».

 

Link to post
Share on other sites
6 минут назад, Rust сказал:

Вот с какого-то чувашского сайта:

 

Так значит? У Гумилева вроде читал , что чуваши прямые потомки - Хунну, и типа их язык тюркский с примесью монгольского. Получается тюрко - иранские балдыры?

Link to post
Share on other sites
12 минут назад, mechenosec сказал:

Так значит? У Гумилева вроде читал , что чуваши прямые потомки - Хунну, и типа их язык тюркский с примесью монгольского. Получается тюрко - иранские балдыры?

Не прямые потомки. Все таки они подверглись угрофинскому влиянию. Сохранили древние слова в лесном Ергенеконе. Из Ергенекона выходят уже новые народы.  

Link to post
Share on other sites

 хозяин по монгольски эзэн или  эжен .

Эзэн Чингис хаан означает хозяин Чингис каган. Древнекиргизский титул ажо видимо связан с терминам эзэн.

хужаа совсем другое слово.

Значит род кожомшукур совсем молодой род связан с исламизацией .

Link to post
Share on other sites
3 часа назад, mechenosec сказал:

Так значит? У Гумилева вроде читал , что чуваши прямые потомки - Хунну, и типа их язык тюркский с примесью монгольского. Получается тюрко - иранские балдыры?

У них тюркский, который принадлежит булгарской группе. Про монгольский не слышала, угро-финны свой след оставили. А сами чуваши считают. что их язык подвергся кыпчакизации из-за завоевателей. Видимо, в нем сохранилось очень много от пратюркского, т.к. он одним из первых "откололся" от других тюркских языков.

Link to post
Share on other sites
4 часа назад, Bas1 сказал:

Когда думаете попало в чувашский хозя и отразилось на русском хозяин. Барин тоже алтаизм. Золотоя орда? Возможно со времен гуннов.

Контакты с Великим Булгаром были у Руси до Золотой Орды. Это же одно из самых богатых государств в то время. И центр торговли. Возможно, в других булгарских языках слово " господин" звучало похоже на чувашский "хозя", т.е. это влияние не отдельно только чувашского, а всей группы. Если торговые люди обращались так друг к другу - это вариант.

Барин - не может быть алтаизмом, т.к. появилось в употреблении достаточно поздно, скорее, как сокращенная форма, фактически вытеснив "боярин". Только "боярин" - это значило "вельможа, аристократ", а "барин" - нечто попроще, часто, просто "хозяин".

"Боярин", в свою очередь, тоже более поздний вариант по отношению к более древнему славянскому (не только русскому) "болѧринъ".

В этом слове после буквы Л пишется буква ЮС БОЛЬШОЙ, ее уже нет в современном алфавите, она читалась, как современное Я. "Болярин" - тоже из булгарских языков и означало "вельможа".

В наше время оба этих слова остались в церковнославянском языке.

 

Link to post
Share on other sites
8 часов назад, Карай сказал:

Контакты с Великим Булгаром были у Руси до Золотой Орды. Это же одно из самых богатых государств в то время. И центр торговли. Возможно, в других булгарских языках слово " господин" звучало похоже на чувашский "хозя", т.е. это влияние не отдельно только чувашского, а всей группы. Если торговые люди обращались так друг к другу - это вариант.

Барин - не может быть алтаизмом, т.к. появилось в употреблении достаточно поздно, скорее, как сокращенная форма, фактически вытеснив "боярин". Только "боярин" - это значило "вельможа, аристократ", а "барин" - нечто попроще, часто, просто "хозяин".

"Боярин", в свою очередь, тоже более поздний вариант по отношению к более древнему славянскому (не только русскому) "болѧринъ".

В этом слове после буквы Л пишется буква ЮС БОЛЬШОЙ, ее уже нет в современном алфавите, она читалась, как современное Я. "Болярин" - тоже из булгарских языков и означало "вельможа".

В наше время оба этих слова остались в церковнославянском языке.

 

Булгарский к алтайскому  относится. Алтайская языковая форма проникала ещё со времен шумер. 

Link to post
Share on other sites
6 minutes ago, Bas1 said:

Булгарский к алтайскому  относится. Алтайская языковая форма проникала ещё со времен шумер. 

тюркский и тунгусо-маньчжурский относятся к алтайскому.И евенкский тоже.А монгольский относится к ИЕ.

:D

  • Не согласен! 1
Link to post
Share on other sites
  • Admin
14 часов назад, mechenosec сказал:

Так значит? У Гумилева вроде читал , что чуваши прямые потомки - Хунну, и типа их язык тюркский с примесью монгольского. Получается тюрко - иранские балдыры?

меченосец, что за детская логика?  заимствования есть у всех народов, какие такие балдыры? простые заимствования, культурные или иные...

Link to post
Share on other sites
  • Admin
1 час назад, Dambjaa сказал:

тюркский и тунгусо-маньчжурский относятся к алтайскому.И евенкский тоже.А монгольский относится к ИЕ.

:D

Бред.

  • Одобряю 1
Link to post
Share on other sites
23 часа назад, Dambjaa сказал:

Я считаю,что каждый пользователь имеет право голоса и право высказать свое мнение.

хужаа -так называют монголы китайцев. В западно-халхасском диалекте кужаа или кожаа.Раньше вполне  так называли киданьев.

если у кожа есть такие 

Цитата
ULA001 M Y1a J2a2 (J-L581) Khitan
ZAA003 F F2a - Khitan
ZAA005 M D4c1b1 J2a (J-L212; J-M410) Khitan

то они  потомки  киданей 

:D

Link to post
Share on other sites
23 часа назад, Rust сказал:

Это все фольк. С чего бы монголы называли китайцев тюркским термином? По телевизору увидели?

 

А с чего бы у монгольских народов основной пласт лексики тюркский? 

Поэтому вполне закономерно, что монголы используют тюркские термины во многих сферах жизни. Примеров тьма-тьмущая.

В таком случае называть китайцев тюркским термином "хужаа - кожаа" (хозяин) обычное и допустимое явление. 

 

23 часа назад, Rust сказал:

В тюркских термин "хозяин" совсем другой:

 

Вы отказываете тюркским языкам в синонимах? 

Тюркские языки, в том числе казахский язык, очень богаты на синонимы.

Понятие "хозяин" тюркские народы передают двумя совами:

Кожа-Кожо-Кужа-Хужа

Ие-Ия

 

21 час назад, Rust сказал:

И кстати термин "ходжа/кожо" оказывается персизм — "господин".

 

У вас, ув. Рустам, нет четкой позиции. У вас прослеживается одна цель - отрицать тюркскость всего и вся. И называть все и вся чем угодно, но не тюркским - арабским, персидским, монгольским.

Вчера вы называли это слово арабским. Сегодня персидским. А завтра назовете монгольским?

 

Я, к примеру, не согласен с тем, что это персизм, потому что надо учитывать контакты и соседство народов и языков, а также другие важные детали:.

1) В персидском нет полногласной формы слова "кожаин" (хозяин), а у тюрков, у казахов в т.ч., есть.

2) Контакты и соседство были больше у тюрков со славянами, русскими в т.ч., но не у персов с русскими.

3) Русскими заимствована именно тюркская полногласная форма "кожаин - хозяин", а не персидская короткая "ходжа - господин".

 

  • Не согласен! 1
Link to post
Share on other sites
20 часов назад, mechenosec сказал:

Получается  балдыры?

 

Кстати калмыцкое "балдыр" (метис) тоже тюркское слово. ;)

 

Древнетюркский словарь:

image.jpg

 

Link to post
Share on other sites
  • Admin

Все это как обычно "бла-бла-бла" и все мимо. Есть словари,  слово ходжа - персизм. Все остальное фольк-гипотезы. Отрицать тюркское нет смысла, но тюркского глобуса не существует.

Link to post
Share on other sites
4 минуты назад, Rust сказал:

Все это как обычно "бла-бла-бла" и все мимо. Есть словари,  слово ходжа - персизм. Все остальное фольк-гипотезы. Отрицать тюркское нет смысла, но тюркского глобуса не существует.

 

Сами сравните:

Персидское "ходжа" (господин).

Арабское "ходжа" (господин).

 

А теперь:

Тюркское "кожа - кожаин" (хозяин).

Монгольское "хужаа - кожаа" (хозяин?).

 

Предполагаю, что персидское "ходжа" (господин) это заимствование арабского "ходжа" (господин) и нельзя его путать с тюркским "кожа - кожаин" (хозяин)!

 

Link to post
Share on other sites
05.06.2020 в 15:54, АксКерБорж сказал:

 

Кстати калмыцкое "балдыр" (метис) тоже тюркское слово. ;)

 

Древнетюркский словарь:

image.jpg

 

а вот иудеи считают его своим, как быть... на кого поставить? :blink:

Выдержка из статьи «Сибирь» из Электронной еврейской энциклопедии. В иудейской традиции всегда строго подходили к признанию еврейства, евреем считается ребенок, рождённый от еврейки и от не еврейки принявшей гиюр (обращение в иудаизм).

http://www.eleven.co.il/article/13784

В 1659 г. власти выслали из Москвы в Сибирь семьи (евреев), угнанные в плен во время русско-польской войны 1654–67 гг. и тайно поселившиеся в домах лютеран в Немецкой слободе … в конце 18 в. – начале 19 в. еврейское население Сибири постепенно увеличивалось, в основном за счет ссыльных. Значительные группы евреев сформировались в городах: Каинск …, Омск, Тобольск, Томск …, Канск и Нижнеудинск ...
Согласно устным преданиям, уже в 18 в. в Тобольске образовалась еврейская община…
В первой половине 19 в. подавляющее большинство сибирских евреев составляли мужчины.
В поисках невест им приходилось обращаться к брачным посредникам, которые привозили девушек из губерний черты оседлости; однако услуги таких посредников стоили чрезвычайно дорого (200 рублей…) и были для многих недоступны. В связи с этим группа каинских евреев обратилась к властям с просьбой разрешить им (по примеру других сибиряков) приобретать привозимых из-за рубежа калмычек и после прохождения ими гиюра жениться на них. …
2 апреля 1817 г. Государственный совет постановил: «Евреи могут покупать или выменивать привозимых из-за границы женщин калмыцкого рода нехристианской веры и, обращая их в еврейский закон, сочетаться с ними браком». Впоследствии Николай I подтвердил это решение, но приказал не включать его в сборник законов Российской империи. По свидетельствам современников, обращенные в иудаизм калмычки строго выполняли мицвот (заповеди) и регулярно посещали синагогу.

Вывод
Целесообразно рассмотреть термин в связи с библейскими образами и терминологией иврита, сознание и мышление средневекового человека было религиозным.
 
4) Терминология иврита и библейский образ

а) Терминология

Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита (арам.) - БОЛДЫРЬ = Б+ОЛД+ЫРЬ. У нас сразу же выявляются рациональные понятия иврита –  ОЛД = Й.Л.Д., ЙЛАД ребенок, домочадец, местный житель + ЫРЬ = АРА земля, страна.

* БОЛДЫРЬ = Б+ОЛД+ЫРЬ = иврит Б = 2, внутри + Й.Л.Д, ЙЕЛЕД  дитё, ребенок, младенец; форма ЙАЛИД  уроженец, туземец, местный житель, абориген, сын, домочадец, потомок + арам. АРА, евр. АРА земля, страна; т.е. сын двух земель (стран); или местный житель, уроженец земли (страны).
 

Источники

* См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878
АРА земля http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_045.htm

* См. стронг иврита 3211, ЙАЛИД потомок, уроженец

б) Библейский образ

* Числа 13:22 Они пошли и высмотрели землю от пустыни Син даже до Рехова, близ Емафа; 23: и пошли в южную страну, и дошли до Хеврона, где жили Ахиман, Сесай и Фалмай, дети (ЙАЛИД потомки, урожденные) Енаковы: Хеврон же построен был семью годами прежде Цоана, города Египетского».

* Ездра 5:11: «И они ответили нам такими словами: мы рабы Бога неба и земли (арам. АРА) и строим дом, который был построен за много лет прежде сего, - и великий царь у Израиля строил его и довершил его».

Таким образом, используя образы Библии и язык иврит, мы установили связь графики и значения «темного» русского термина с существовавшей на время его возникновения социальной и этнической действительностью. Б+ОЛД+ЫРЬ – местный уроженец, потомок русских переселенцев-мужчин и женщин местных этнических групп и народов; составное слово-понятие, транслитерация, передача русским алфавитом двух библейских терминов, скорее всего монастырского происхождения."
 
:P

 

  • Не согласен! 1
Link to post
Share on other sites
4 часа назад, Карай сказал:

а вот иудеи считают его своим, как быть... на кого поставить?

источник приведенный АКБ это МК - то есть Махмуд Кашгари, книга Диван-Лугат-Ат-Тюрк, 11 век. А вы в противовес приводите какие-то ссылки из интернета.

Link to post
Share on other sites
05.06.2020 в 20:47, АксКерБорж сказал:

Тюркские языки, в том числе казахский язык, очень богаты на синонимы.

Понятие "хозяин" тюркские народы передают двумя совами:

Кожа-Кожо-Кужа-Хужа

Ие-Ия

Вот-вот: Кожа-Кожо-Кужа-Хужа - это арабизм, а Ие-Ия - истинно на тюркском. :D

Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now




×
×
  • Create New...