Jump to content



Sign in to follow this  
Ashraf

Глагол qul- в сарыг-уйгурском языке

Recommended Posts

В шумерском языке есть запись URU.GUL.HU: iri-gulmušen. для значения "owl"- сова! 

Эта запись древнейшего периода EDIIIa. Форма глагола Qul- известна только в сарыг-уйгурском языке!

Qula-, qulə-, qul-, ğula-

1. упасть сверху вниз; падать (с большой силой), (вниз); пасть (перен.); рухнуть; обрушиваться; валиться; свалиться; обвалиться; провалиться; развалиться; скатываться; катиться вниз; спускаться (+ садиться на что-л.); скользить; скользить вниз;

 2. перескакивать; 3. тянуться; 4. испускать дух, умереть (уст.);

URU.GUL.HU<--city+(ruins,to destroy)+bird

ESTYA,6,121

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 minutes ago, Ashraf said:

В шумерском языке есть запись URU.GUL.HU: iri-gulmušen. для значения "owl"- сова! 

Эта запись древнейшего периода EDIIIa. Форма глагола Qul- известна только в сарыг-уйгурском языке!

Qula-, qulə-, qul-, ğula-

1. упасть сверху вниз; падать (с большой силой), (вниз); пасть (перен.); рухнуть; обрушиваться; валиться; свалиться; обвалиться; провалиться; развалиться; скатываться; катиться вниз; спускаться (+ садиться на что-л.); скользить; скользить вниз;

 2. перескакивать; 3. тянуться; 4. испускать дух, умереть (уст.);

URU.GUL.HU<--city+(ruins,to destroy)+bird

ESTYA,6,121

Сары-уйгурском этот слово явно монголизм.

гул-гах - кататься, скользнуться, упасть ускользнувшись.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кулау - упасть в казахском

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 hour ago, Le_Raffine said:

Кулау - упасть в казахском

Это в каком именно смысле упасть?

На тувинском упасть это "ужар" и что интересно лететь тоже "ужар". :D То есть упасть это похож что летать что ли...:lol:

Упасть скользнувшись это будет на тувинском "тайып ужар".

Упасть споткнувшись "бүдэрэп ужар" (здесь бүдэрэп и бүдэрч - это общее слово у нас с монголами)

Share this post


Link to post
Share on other sites

В статье ESTYA,121 Г. говорится,- цитирую:

"Рамстед (Ram Kwb 154a) и М.Ресенен (Rəs VEWT 298a) сопоставляли тюрк. qula- с монг. qulad- 'скатиться или упасть вниз' (ср. халх. гулдах 'скатываться с горы, падать в пропасть'). М.Ресенен высказал предположение о звукоподражательном происхождении слова. См. также ССТМЯ I 169, где приведены параллели из тунг.манчж.языков, и Ил.-СВ I №235, где ср.-монг. qulat-  предположительно относится к тюркизмам." 

Но вот показания шумерского языка, которого не могли знать вышеуказанные авторы:

irihulua [BIRD]

Akk. qadû “owl

N. Veldhuis, Nanše 258.

URU.IGI.UR.A.HU: iri-hulu-amušen.

URU.GUL.HU: iri-gulmušen.

HU.URU.GUL: mušeniri-gul.

 

iri [CITY] + hulu [RUINATION] + a [DO]

ESTYA,6,121

1. a bird сова

 

OB

EDIIIa

?

Знак IGI.UR: hulu читают в раннем периоде OB (2000 лет до н.э) по аккадски . Реально по шумерски IGI.UR: hul.

Потому реально запись URU.IGI.UR.A.HU: iri-hul-amušen и мы видим уже другие тюркские формы qula-, cм. таблицу в первом посту!

URU [CITY] + HULA [RUINS] + HU/MUŞEN [BIRD]= птица городских руин===сова!

Понятно, что hula [DESTROY] есть сумма HUL [RUINATUION] + a [DO]. 

Разрушать это делать руины! Это очень древние смыслы в шумерском (3000 лет до н.э).

Это явно тюркизм. Да и есть универсальный закон перехода количества в качество!

 hulu [RUINATION]

Akk. šalputtu “ruination”

 

IGI.UR: hul.

 

1. ruination

 

EDIIIb

 

 

 

 

 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...