Jump to content



АксКерБорж

Игра всадников Көк бөрү - Көк бөрі - Кук бүре - Көкпар - Купкари -Улақ - Бузкаши

Recommended Posts

4 минуты назад, АксКерБорж сказал:

Вы постоянно неверно понимаете мои слова. 

Я ответил некоторым казахским юзерам древнейшей легендой на их предположения о таджикских корнях нашей игры.

Ты сам сперва научись правильно понимать прочитанное, у тебя с этим большие проблемы и не только в этой теме. 

Не таджикских, а южных. На юге не только таджики живут. 

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 минуты назад, Almaty сказал:

Ты сам сперва научись правильно понимать прочитанное, у тебя с этим большие проблемы и не только в этой теме. Не таджикских, а южных. На юге не только таджики живут. 

 

Не встревай в чужие разговоры, я написал это Arkuk'у, чтобы он правильно понял меня.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 минуту назад, АксКерБорж сказал:

 

Не встревай в чужие разговоры, я написал это Arkuk'у, чтобы он правильно понял меня.

 

 

Тогда не ври и не вводи в заблуждение даже такого хама как он. 

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вспомним о научной точке зрения происхождения слова кокпар, чтобы не потерялся в потоке лжи. 

Вот что пишет по поводу трансформации слова Көк бөрі  в  Көкпар,  Жанпеисов Е.Н. в книге "Этнокультурная лексика казахского языка"

Цитата

Көк бөрі - Көк пөрі - Көкпары - Көкпар

 

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
11 минут назад, Almaty сказал:

Тогда не ври и не вводи в заблуждение даже такого хама как он. 

Вспомним о научной точке зрения происхождения слова кокпар, чтобы не потерялся в потоке лжи. 

Вот что пишет по поводу трансформации слова Көк бөрі  в  Көкпар,  Жанпеисов Е.Н. в книге "Этнокультурная лексика казахского языка"

Көк бөрі - Көк пөрі - Көкпары - Көкпар

 

Чем постоянно объяснять элементарное искажение (коверканье), лучше ответь на мой вопрос, тебя он тоже касается, ты же казах если я не ошибаюсь.

 

Ты против возвращения нашей древней игре ее исконного родного названия "Көк бөрі" (сивый волк), ты желаешь, чтобы игра сохранила свое искаженное название "Көкпар" (сивый пар)?

Или ты все таки за возвращение родного названия взамен грубо искаженному?

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
22 минуты назад, АксКерБорж сказал:

 

Чем постоянно объяснять элементарное искажение (коверканье), лучше ответь на мой вопрос, тебя он тоже касается, ты же казах если я не ошибаюсь.

 

Ты против возвращения нашей древней игре ее исконного родного названия "Көк бөрі" (сивый волк), ты желаешь, чтобы игра сохранила свое искаженное название "Көкпар" (сивый пар)?

Или ты все таки за возвращение родного названия взамен грубо искаженному?

 

Может ты тогда будешь столицу России не Мәскеу а Москвой называть?

Ты понимаешь всю абсурдность своего пожелания? Кокпар устоявшееся название среди казахов, и хочешь ты того или нет, эта игра так и будет называться у нас.  

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
19 часов назад, АксКерБорж сказал:

Но мне на мой четкий вопрос никто из казахских юзеров не ответил.

Так мы же отвечаем, "вроде не было", "не играли",  "не помним". По приведённому  вами источнику видно, что  "кокборю" играли в северном КЗ в 19 веке. Мне тоже интересно, почему игра поменяло своё название , да ещё по всему КЗ. .

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, Almaty сказал:

Может ты тогда будешь столицу России не Мәскеу а Москвой называть?

Ты понимаешь всю абсурдность своего пожелания? Кокпар устоявшееся название среди казахов, и хочешь ты того или нет, эта игра так и будет называться у нас.  

 

Во-первых, Москва по-казахски произносится не Мәскеу, как почему-то кем-то когда-то было решено, а произносится Мосқыба. Но это сейчас не суть важно.

Во-вторых, Москва это не казахское слово, а Көк бөрі казахское, а потому не надо искажать свой язык.

Придет время и название все равно изменят, вот увидишь.

И первым инициатором буду я, а тормозом - ты (идеи). ;)

 

1 час назад, arkuk сказал:

Так мы же отвечаем, "вроде не было", "не играли",  "не помним". По приведённому  вами источнику видно, что  "кокборю" играли в северном КЗ в 19 веке. Мне тоже интересно, почему игра поменяло своё название , да ещё по всему КЗ. А вы всех нас под одну гребёнку..

 

Игра поменяла название там, где ее продолжали играть - на юге. Причем поменяла название лишь в 20 веке, в 19 веке она называлась еще правильно.

В северных областях игру вообще забыли еще в 19 веке, когда она еще называлась здесь Көк бөрі.

Все обоснования этого я привел на первой странице темы.

 

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 часа назад, Almaty сказал:

Вот здесь я кыргызов не пойму, тай казан это же новодел, зачем он нужен. 

Правила спортивного кёк-бору были придуманы великим кыргызским режиссером, писателем Болотом Шамшиевым, очень талантливым человеком, недавно ушедшим из жизни. Как по иному должны играть команды?

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 минуты назад, Rust сказал:

Правила спортивного кёк-бору были придуманы великим кыргызским режиссером, писателем Болотом Шамшиевым, очень талантливым человеком, недавно ушедшим из жизни. Как по иному должны играть команды?

 

В сети гуляет чья-то статья по поводу якобы различий кыргызской и казахской игр, мол у кыргызов тай-казан, а у казахов круг на песке. По ходу он ссылается на эту статью.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Юзер Аркук идет в отпуск на 2 месяца.

Юзер Алматы идет в отпуск на 2 месяца.

Share this post


Link to post
Share on other sites

К вопросу о казахском названии игры я еще вернусь, а пока небольшой фоторепортаж от казахов Монголии. 

У них для игры используется как и в Казахстане обезглавленная туша козла:

scale_1200

V-fDdab-JcQ.jpg

Но часто и с головой:

1.jpg

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

40824_w_h500_1503636426_r.jpg

31.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites
21 час назад, АксКерБорж сказал:

Игра поменяла название на "Көкпар" там, где ее продолжали играть - на юге. Причем поменяла название лишь в 20 веке, в 19 веке она называлась еще правильно "Көкбөрі".

В северных областях игру вообще забыли еще в 19 веке, когда она еще называлась здесь "Көк бөрі".

Все обоснования этого я привел на первой странице темы.

 

"Қазақ тілінің аймақтық сөздігі" (Региональный словарь казахского языка, 22 000 слов):

 

Прикольное значение слова "Көкпар" в Уральской области - "Стерва" (о скандальной женщине).

 1.jpg

Наш ув. оралчанин Arkuk хоть записку оставил бы прежде чем уходить в отпуск. :)

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

А теперь от шутки к теме.

"Қазақ тілінің аймақтық сөздігі" (Региональный словарь казахского языка, 22 000 слов):

2.jpg

 

Оказывается в Восточном Казахстане игра до сих пор сохранила свое исконное родное название "Көкбөрі".

Теперь мои претензии от оралчанина к нашему аягузцу ув. RedTriangle - почему молчали о таком ценном факте или не знали о нем? ;)

 

Кстати и у наших кереев с найманами Монголии по этой географической логике должно быть такое же неискаженное название игры - "Көкбөрі".

 

Вообщем, круг поисков сужается. ;)

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 часа назад, АксКерБорж сказал:

 

А теперь от шутки к теме.

"Қазақ тілінің аймақтық сөздігі" (Региональный словарь казахского языка, 22 000 слов):

2.jpg

 

Оказывается в Восточном Казахстане игра до сих пор сохранила свое исконное родное название "Көкбөрі".

Теперь мои претензии от оралчанина к нашему аягузцу ув. RedTriangle - почему молчали о таком ценном факте или не знали о нем? ;)

 

Кстати и у наших кереев с найманами Монголии по этой географической логике должно быть такое же неискаженное название игры - "Көкбөрі".

 

Вообщем, круг поисков сужается. ;)

 

может тут речь про старую ВКО, без бывшей тогда отдельно Семипалатинской?

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 часа назад, АксКерБорж сказал:

У них для игры используется как и в Казахстане обезглавленная туша козла:

отец рассказывал что потом ее готовят (тушу), мясо вкусное получается. не знаю шутил он или нет, но грязь туда не попадает? хотя отбивная хорошая получается :D

Share this post


Link to post
Share on other sites
35 минут назад, кылышбай сказал:

может тут речь про старую ВКО, без бывшей тогда отдельно Семипалатинской?

 

Нет, не Семипалатинская.

Это самое сердце Найманского улуса - ВКО - предгорные равнины Алтая. Естественно, что найманы, немного мурун кереев и немного уак-кереев.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
15 часов назад, АксКерБорж сказал:

 

Нет, не Семипалатинская.

Это самое сердце Найманского улуса - ВКО - предгорные равнины Алтая. Естественно, что найманы, немного мурун кереев и немного уак-кереев.

 

тогда правильнее был бы ответ "да, не Семипалатинская". и RedTriangle из Аягуза вообще не причем.

получается в книге есть Семипалатинская область отдельно? 

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
01.04.2020 в 19:10, Almaty сказал:

трансформации слова Көк бөрі в  Көкпар:

Көк бөрі - Көк пөрі - Көкпары - Көкпар

 

Эврика! ;)

Я все таки кажется докопался до причин такой трансформации, почему стало возможным такое искажение названия игры.

 

Если в Степном Казахстане (северные области) полногласные слова произносятся всегда с соблюдением правила гармонии гласных, например:

Қара үй - Юрта из темного войлока

Құдай жазса - Если даст Бог

Төсек ағаш - Деревянная кровать в юрте

Қара ой - Человек с плохими замыслами

То в Южном Казахстане имеют место случаи съедания гласных, укорачивания слов, когда слова сливаются в одно теряя гласную посередине, например:

Қарүй - Юрта из темного войлока

Құдақаласа - если даст Бог

Төсағаш - Деревянная кровать в юрте

Қарой - Человек с плохими замыслами

и т.д.

Разное произношение, Көк бөрі и Көк пар, я думаю связано именно с этим фонетическим различием, одно произношение - полногласное? второе - укороченное.

 

Опять что ли мне надевать бронежилет со шлемом и запасаться петардами? Чувствую сейчас начнется камнепад. :)

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
59 минут назад, АксКерБорж сказал:

Құдай жазса - Если даст Бог

никогда не слышал у вас Құдай қаласа, у вас говорят Алла жазса. а вот у нас да, вы правы, чаще говорят Құдақаласа (также например балдар вместо балалар и т.д.)

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
23 минуты назад, кылышбай сказал:

никогда не слышал у вас Құдай қаласа, у вас говорят Алла жазса

 

Вы были у нас в Омске и в Павлодаре? У нас говорят и Құдай жазса, и Алла жазса, реже говорят бұйыртса. Но қаласа никто не говорит.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 часа назад, АксКерБорж сказал:

 

Эврика! ;)

Я все таки кажется докопался до причин такой трансформации, почему стало возможным такое искажение названия игры.

 

Если в Степном Казахстане (северные области) полногласные слова произносятся всегда с соблюдением правила гармонии гласных, например:

Қара үй - Юрта из темного войлока

Құдай жазса - Если даст Бог

Төсек ағаш - Деревянная кровать в юрте

Қара ой - Человек с плохими замыслами

То в Южном Казахстане имеют место случаи съедания гласных, укорачивания слов, когда слова сливаются в одно теряя гласную посередине, например:

Қарүй - Юрта из темного войлока

Құдақаласа - если даст Бог

Төсағаш - Деревянная кровать в юрте

Қарой - Человек с плохими замыслами

и т.д.

Разное произношение, Көк бөрі и Көк пар, я думаю связано именно с этим фонетическим различием, одно произношение - полногласное? второе - укороченное.

 

Опять что ли мне надевать бронежилет со шлемом и запасаться петардами? Чувствую сейчас начнется камнепад. :)

 

Салем ув.АКБ! Может вы и правы в части  трансформации    парных слов. Но вот беда.  Кокпар древняя игра тюрков. Но они   очень чтили тотемного зверя бөрі и навряд ли  играли бы с его тушей в какие-то игры. Поэтому мы никогда  не встречаем фактов игры кокпар с тушой волка.  Старики не дали бы со словами  "Бөрінің киесі соғады."  До сих пор тюрки в своих литературных и устных произведениях насчет волка придерживаются такого благовейного отношения 

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, Коралас сказал:

Салем ув.АКБ! Может вы и правы в части  трансформации    парных слов. Но вот беда.  Кокпар древняя игра тюрков. Но они   очень чтили тотемного зверя бөрі и навряд ли  играли бы с его тушей в какие-то игры. Поэтому мы никогда  не встречаем фактов игры кокпар с тушой волка.  Старики не дали бы со словами  "Бөрінің киесі соғады."  До сих пор тюрки в своих литературных и устных произведениях насчет волка придерживаются такого благовейного отношения 

 

Салем, ув. Коралас. Мы это с вами обязательно обсудим.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
07.04.2020 в 15:17, АксКерБорж сказал:

Вот я и подумал, что всем наплевать.

Вон кылышбай же прямо признался, что ему фиолетово до названия...

Правильно подумали. Мне тоже как-то фиолетово, как называется эта игра. Не играл и играть не собираюсь.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...