Jump to content



sui ek

Следы шаманизма в казахском языке

Recommended Posts

10 часов назад, Nurbek сказал:

про коня мне рассказывал один пожилой мулла из наших краев.

Вспомнил про коня и обряд погребение, упомянутых в книге

Из китайских военных донесении: "Сюнну связывают передние ноги лошадям, кладут их у стены (Великая Китайская стена – Л. П.), подскакивают на коне и кричат: "Циньцы, я дарю Вам лошадь".

"Понять этот прием помогает древний обычай, сохранившийся у бельтиров и сагайцев на похоронах. Здесь с умершим мужчиной погребали его ездового коня.  Перед захоранением его подводили к покойнику и говорили:  "Возьми своего коня". Затем связывали вместе все четыре ноги коня,  убивали ударом ножа в затылок и клали у могилы умершего, не зарываю в землю.   Символизируя важнейшую часть своего погребального обряда, сюнну применяли его как магический прием насылания смерти на врага, подтверждая его возгласами о "дарении" погребального коня в качестве пожелания смерти" – пишет Потапов. О погребениях с конем свидетельствуют находки в могилах сюнну удил и узд. Труп коня, видимо, как и у бельтиров, в землю не зарывался.

 

Благодаря сохранившемуся у нас обряду (спасибо вашему мулле), можно раскрыть этот прием у сюнну. На коня при камлании переводили всякие напасти, например духа смертельной болезни и т. п. (В нашем обряде "Дәуір айналдыру" переводили грехи покойного на муллу) В общем наводили порчу, а "дарением" переводили эту порчу на новых хозяев лошади.

Edited by sui ek
  • Одобряю 1
Link to comment
Share on other sites

Есть еще некоторые слова в казахском языке: салқам, салқамдық, салқамдану, салқамсоқ.

Салқамсоқ.  Сал/қам/соқ

Сал – II.парализованный, выбившийся из сил
Соқ – ударять, бить

Сал/қам/соқ - выбившийся из сил / кам / бить

Салқамсоқ - 1. неряшливый; халатный 2. неряшливо; халатно; как попало

Қодаш шаруаға қыры жоқ, салқамсоқ болған екен де, оның тетелес ағасы Киікбай шаруасына мығым екен.
У Кодаша не было умения заниматься хозяйством, относился он к нему халатно и как попало, а вот его сводный брат Кикбай твердо знал свое дело.

Салқам – развязный, избалованный.

В слове салқамдық, суфикс дық вроде указывает на производное существительное и должно быть, салқамдық – развязность, избалованность. Но, это совершенно другое слово:

Салқамдық - ветхость; устарелость; изношенность
ағаш үйдің салқамдығы → ветхость деревянного дома

Салқамдану - 1. гл. быть ветхим; становиться старым; износиться
В некотором смысле, подготовка наоборот.

Link to comment
Share on other sites

Во время камлания алтае-саянские шаманы использовали особый язык, например обыкновенного человека называли не кижи, а кöксӱ туjук кӱндӱ äl – с замкнутой (или закрытой) грудью солнечный человек.

В казахском языке есть слова:
көкірегі ашық адам, буквально - человек с открытой грудью
сөздік.кз переводит - образованный человек, но это не совсем точно. Образованный – будет оқыған, білімді. Көкірегі ашық - скорее знающий, цельный, просветленный
көкірегім шайдай ашылды – на душе мне стало ясно

еще говорят, көкірегі ояу адам, буквально человек с бодрствующей (не спящей) грудью

А просто көкірек-грудь в переносном значении – гордыня

Link to comment
Share on other sites

07.01.2020 в 15:42, sui ek сказал:

Қам жеме 

Буквально - вид как будто Кам съел

Буквально – Кам не ешь

 

Я за этого "не ешь кама" в прошлые годы побывал в жестоком отпуске от админа, с осуждением, порицанием и выговором, правда без занесения в личное дело. :) шутка

 

Link to comment
Share on other sites

08.01.2020 в 06:59, Nurbek сказал:

думаю қамын ойлау это более позднее перефразирование, которое более понятно современным казахам.

Согласитесь, что догадаться о значении фразы қамын жеу  по смыслу не получится, если не знать значения. А қамын ойлау понятнее и догадаться уже можно.

 

Почему не понятно?

Казахский глагол "жеу" используется не только в смысле "есть, кушать", но и в смысле "беспокоиться", то есть это омонимы, на которые богат казахский язык.

Мы ведь чуть ли не ежедневно говорим и все вокруг прекрасно понимают:

"Қамын жеп жүр" - беспокоится о своей пользе.

"Жанын жеп жүр" - беспокоится о себе.

и т.д.

Замена в этих словосочетаниях глагола "жеу" (беспокоиться) на "ойлау" (думать) на мой взгляд русское влияние, калька с русского языка "думает о себе".

 

  • Одобряю 1
Link to comment
Share on other sites

08.01.2020 в 07:38, Nurbek сказал:

не общеизвестен. Очень многие казахи понятия не имеют об этом.

Многие продолжают окуривать дымом, например от спичек, но не знают самого термина алас.

 

Любой казах знает что такое "отпен аластау" (очищать огнём). И даже когда используем спички, то непременно их огонь, а не дым. Дым от сгорания спичек мы используем для других целей. Если вы все таки мой земляк, омич не понарошку, то прекрасно должны знать для чего используется дым от спичек.

 

Дымом у нас не очищают. Насколько мне известно, дымом очищают у вас на юге, раскуриванием травы "адыраспан".

 

  • Не согласен! 1
Link to comment
Share on other sites

07.01.2020 в 15:42, sui ek сказал:

 

Кам (qам) - шаман

 

 

Ув. Sui ek, давно подозреваю тюркское слово "камча" (каз: қамшы) в связях с шаманами. :)

Возможно ли, что его название изначально было связано с тем, что изначально (до приручения лошади) это был неотъемлемый инструмент шамана, которым он принуждал духов под свои действия и цели?

 

Кстати Чингизхан и окружавшие его татарские племена называли своих шаманов не по халха-монгольски и калмыцки "бөө", а по тюркски "къам".

Выводы делайте сами. ;)

 

Link to comment
Share on other sites

2 часа назад, АксКерБорж сказал:

 

Любой казах знает что такое "отпен аластау" (очищать огнём). И даже когда используем спички, то непременно их огонь, а не дым. Дым от сгорания спичек мы используем для других целей. Если вы все таки мой земляк, омич не понарошку, то прекрасно должны знать об этом.

 

Дымом у нас не очищают. Насколько мне известно, дымом очищают у вас на юге, раскуриванием травы "адыраспан".

 

Да да, огонь, я быстро печатал тогда и опечатался.

Link to comment
Share on other sites

2 часа назад, АксКерБорж сказал:

Дым от сгорания спичек мы используем для других целей. Если вы все таки мой земляк, омич не понарошку, то прекрасно должны знать для чего используется дым от спичек.

 

Для чего? ;)

 

Link to comment
Share on other sites

19 минут назад, Nurbek сказал:

Понятия не имею о чем вы.

 

Ауаны сасытып жел жіберіп қойғанда сіріңке жағады - дым от спичек лучшее средство от душистого метеоризма. :)

 

Link to comment
Share on other sites

1 минуту назад, АксКерБорж сказал:

 

Ауаны сасытып жел жіберіп қойғанда сіріңке жағады - дым от спичек лучшее средство от душистого метеоризма. :)

 

Так это все знают, не только казахи и тем более не только северные.

  • Одобряю 1
Link to comment
Share on other sites

5 минут назад, Nurbek сказал:

Так это все знают, не только казахи и тем более не только северные.

 

Откуда такая уверенность? Вы хорошо владеете спецификой другого региона? ;)

Я, например, могу уверенно говорить только за свою родину. А что жгут, брызгают или взрывают в других местах я не знаю. :)

 

Link to comment
Share on other sites

2 минуты назад, АксКерБорж сказал:

 

Откуда такая уверенность? Вы хорошо владеете спецификой другого региона? ;)

Я, например, могу уверенно говорить только за свою родину. А что жгут, брызгают или взрывают в других местах я не знаю. :)

 

Давно известно что дым (не только от спичек) устраняет неприятные запахи, это называется благовония.

Link to comment
Share on other sites

29 минут назад, Nurbek сказал:

Так это все знают, не только казахи и тем более не только северные.

 

На этот раз привычки вашей родины и привычки родины вашей жены и вашего покорного слуги совпали? Уфф, наконец-то. :)

 

Link to comment
Share on other sites

4 часа назад, АксКерБорж сказал:

Ув. Sui ek, давно подозреваю тюркское слово "камча" (каз: қамшы) в связях с шаманами. :)

Возможно ли, что его название изначально было связано с тем, что изначально (до приручения лошади) это был неотъемлемый инструмент шамана, которым он принуждал духов под свои действия и цели?

Вполне возможно, я так же склонен думать что камшы связано с камом-шаманом. Кочевники наряду с бытовым применением, камчу наделяли сакральной силой, использовали как  оберег.

Из тюркских языков в караимском камчы означает и шамана и плеть, так же с тюркским камчы нередко сравнивают чувашское йумҫӑ - «ворожея, знахарь».

Дж. Клосон считает камҫi отглагольным именем от kam – свалить с ног (ударом).

Бить – орудия бития – бич, плетка, хлыст.

В этой схеме после бить, я бы поставил шамана, потому что они существовали до одомашнивания лошадей.

Link to comment
Share on other sites

Алас, аластау это обряд очищения огнем и он не связан с устранением неприятных запахов.:)

(Вообще, дым не устраняет запахи, а только "глушит" обоняние.)

 

Обряд очищения огнем византийских послов перед посещением тюркского кагана в 568 г, Византийский историк Менандр рассказывает следующим образом:

"Некоторые люди из этого племени, о которых уверяли, будто они имели способность отгонять несчастья, пришед к Земарху, взяли вещи, которые римляне взяли с собой, склали их вместе, потом развели огонь сучьями дерева ливана, шептали на скифском языке какие-то варварские слова и в то же время звонили в колокол и ударяли в тимпан (бубен – Л. П.) над поклажей. Они несли вокруг ливановую ветвь, которая трещала от огня; между тем, приходя в исступление и произнося угрозы, казалось, они прогоняли злых духов. Им приписывали силу отгонять их и освобождать людей от зла. Отвратив, как они полагали, все несчастья, они провели самого Земарха через пламя, и этим, казалось, они сами себя очищали". Земарх довольно точно передал проводимый шаманами обряд очищения огнем, широко распространенный у различных тюркских и монгольских шаманистов, в том числе у саяно-алтайских и у якутов. У алтайцев и якутов он именовался алас и еще в начале нашего столетия проводился шаманом, который при этом бил в бубен и жег ветки можжевельника. Потапов Л. П.

Link to comment
Share on other sites

Үжмақ, пейіш – рай; тозақ, тамұқ – ад. Эти религиозные термины из Кутадгу Билик XI в. Термины не арабо-мусульманские, в словарях пишут, что это иранизмы.

Искал этимологию этих слов, нашел только одно слово здесь, Ахметьянов Р. Г. Краткий историко-этимологический словарь татарского языка 2001 г.:

Ожмах «рай» - первичные варианты этого слова жомак, очтомак, возможно от согдийского wstmx «ожмах» или от согдийского ужалтмаг «биеклек, биек урын» (высокое место).

В казахском языке рай – жұмақ, ад – тозақ.

С точки зрения древнетюркского языка этимология этих слов, на мой взгляд, довольно прозрачная.

Жұм – сжимать, собирать, накоплять, Ақ – чистый (прямо и переносно), безгрешность, праведность, правда, честность, священность и т. п.

Рай - жұмақ – буквально – собирай, накопляй чистоту (праведность)

Тоз – с древнетюркского - пыль, с казахского языка – 1.изнашиваться, ветшать, 2. рассеяться, разбрестись. (Пыль на казахском - тозаң)

Ад - тозақ – пыльная (загрязненная) чистота (праведность) или обветшай, рассейся чистота (праведность)

Еще одно слово образованное от жұм:

Кулак – на казахском языке - жұдырық, жұмырық. Так же или с незначительными изменениями, почти на всех тюркских языках.

Кулак – жұмырық – собери волю, ырық-воля

По правилам тюркского языка, должно быть ақжұм и ырықжұм, поэтому возможно, это искусственно образованные слова.

Многие этнографы у разных народов алтая отмечали существование у шаманов особого языка. У тюрко-язычных народов, камы такую лекскику называли туjук сöс – "скрытые (или замкнутые) слова" (на каз. языке так же, тұйық – скрытный, замкнутый). Так же, традицию образования особых слов относят к биям:

Казахская пословица:

Түгел сөздің түбі бір – түп атасы Майқы би. У всех слов корень один, создатель его Майкы би.

В казахском языке есть устойчивое словосочетание – аталы сөз – важное, веское слово (убеждающие слова) - буквально "слова в которых присутствует предок". Усышав аталы сөз, казах должен был подчиниться (сөзге тоқтай білген).

Ухо - құлақ – раб правды.

  • Одобряю 1
Link to comment
Share on other sites

2 часа назад, sui ek сказал:

Ухо - құлақ – раб правды.

а не оттуда ли "ҚазаҚ  - каз = копай,  ак = клетка (ДНК).:wacko:

Link to comment
Share on other sites

Ветер

Ветер1

Шаманы напрямую связаны с ветром! Почему? Потому что ветер мимолетен и он связывает Жизнь и Смерть! Душа и Дух!

Шаман это Посредник!!!

 

 

Link to comment
Share on other sites

11.03.2020 в 20:03, arkuk сказал:

Откуда " шаң" ? - пыль.

Затрудняюсь ответить.

Пробежался по онлайн словарям, пыль:

башкирский -  саң, туҙан

татарский - тузан, устар. чаң

чувашский – тусан

якутский - быыл, буор

алтайский – тоозын

хакасский - тозын

киргизский – чаң, у Юдахина - тоз

узбекский – чаң

уйгурский - чаң

Турецкий, азербайджанский - тоз

В казахском шаң, тозаң синонимы, иногда произносятся вместе:  шаң-тозаң, в основном используется шаң

Link to comment
Share on other sites

11.03.2020 в 20:07, arkuk сказал:

а не оттуда ли "ҚазаҚ  - каз = копай,  ак = клетка (ДНК).:wacko:

С қаз – копай согласен, насчет ақ – клетка есть сомнения, вряд ли в древности люди знали о существовании клетки (днк). Хотя, версии много и у каждой есть свои приверженцы.

По поводу қаз от слова қазған писал уважаемый Баурсак: 

//В своей статье “К этимологии энтонима казах (қазақ)” Юдин приводит достаточно убедительную версию, что слово “қазақ” является поздним вариантом древнетюркского слова из памятника с реки УЮК-ТУРАН (ок. VIII в.):

Q Z Ğ Q

Руническое обозначение: qazghaq_from_Uyuk-Turan.gif (Q Ğ Z Q)

Лингвисты В.В. Радлов, С.Е. Малов и А.Н. Бернштам транскрибируют это слово как “QaZĞaQ” (ҚаЗҒаҚ). Радлов производит “QAZĞAQ” (ҚАЗҒАҚ) от корня, общего с тюркским глаголом “QAZĞAN” (ҚАЗҒАН).

Обратите внимание на отрывок из древнетюркского словаря:

https://photos.app.goo.gl/DXaQ6jjVaXKQTnhW8

Исходя из этого, В.П.Юдин и его коллеги считают, что древнетюркское слово QAZĞAQ – QAZAQ имеет смысл “ДОБЫВАТЕЛЬ”, “ДОБЫТЧИК”, “ПРИОБРЕТАТЕЛЬ”, “НАЖИВАТЕЛЬ”, “СТЯЖАТЕЛЬ”. T.е. тип человека, ставящего целью своей жизни приобретение (славы, побед), наживу.//

 

Сөз атасы. Алматы 1987 - 280 бет. Сборник пословиц и афоризмов из тюрксих источников V-XVII вв. На казахском языке

Как известно, пословицы это продукт народного творчества. Знакомство с ними разрушает стереотип о кочевнике живущим ради наживы, побед, славы. Читая эту книгу понимаешь, что для тюркских племен не были чужды высокие ценности, такие как - человек, жизнь, общество, труд, совесть, свобода, справедливость.

Вышеуказанном отрывке из древнетюркского словаря, у М. Кашгари:

"приобретай сынок, хороший характер, и пусть тогда останется твоя слава на будущий день"

Характер не приобретается извне, изменение характера это результат работы над собой, результат поиска духовно-нравственного начало в себе. Исконное слово қазған, от корня қаз-копать, более точно передает смысл.

Қаз/ақ – копай / правду (чистоту)

Характер – мін/ез – недостаток/ раздави (раствори, угнетай)

Link to comment
Share on other sites

1 час назад, Ashraf сказал:

Шаманы напрямую связаны с ветром! Почему? Потому что ветер мимолетен и он связывает Жизнь и Смерть! Душа и Дух!

Шаман это Посредник!!!

Согласен с Вами, ветер древние тюрки наделяли сакральной силой

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


×
×
  • Create New...