Jump to content



sui ek

Следы шаманизма в казахском языке

Recommended Posts

Posted (edited)

Рассмотрим слова на примере книги Потапова Л. П, Алтайский шаманизм

http://lukashevichus.info/knigi/potapov_altaisk_shamanism.pdf

Кам (qам) - шаман

Ни древние тюрки, ни современные алтае-саянские народы не только не употребляли, но и не знали слова «шаман», они называли его – Кам (qам). Стр. 117. Наиболее раннее его упоминание в значении «шаман» относится к V веку. Стр 125

Кам - центральная и единственная ведущая фигура в алтайском шаманизме. Шаманами были не только рядовые члены общества, но и основатели, и главы некоторых государств. Стр. 122 Вся жизнедеятельность  рядового человека была связана с шаманом, (собственно и рождение его, результат обращения шамана к божеству) будь то охота или земледелие, несчастья и болезни все устраивалось с помощью Кама и камлании.

Древний термин Кам(qам), до современных казахов не дошел, его заменило - бақсы. Но слов образованных от корня кам(qам) много и они активно используются в современном языке. За некоторыми из них, хоть и не явно, все же, проглядывается этот древний служитель религии. Итак, начнем:

Қамдан – готовься; подготовься; приготовься (см. қамдану, здесь и далее sozdik.kz)

Буквально – обзаведись Камом. (Қару – қарулан, оружие – вооружись)

Қамсыз; БейҚам (синонимы) – беспечный. Қамсыз кісі; Бейқам адам – беспечный человек

Буквально – без Кама, не имеющий Кама

ҚамҚор – опека; забота; покровительство. Кору – оберегать; охранять; защищать

Буквально – Кам оберегай, защищай

Қамығу – страдать; томиться; печалиться; огорчаться; грустить; тосковать, хмуриться; тужить; (Бектаев К. Большой казахско–русский, русско-казахский словарь)

Ығу – 1) идти по ветру, спасаясь от непогоды(скот) 3) отступать; поддаваться; робеть (здесь и далее sozdik.kz)

Қамығулы – опечаленный; огорченный; грустный. Ол қамығулы – он опечален

Буквально – (у него) Кам отступивший; ушедший; поддавшийся.

Қамықпа - не огорчайся, не грусти.

Буквально –Кам не уходи, не отступай.

Когда Кут «душа», «двойник» покидает тело, человек будет здоров (может не подозревать о потере) до тех пор, пока его не захватит злой дух или враждебный шаман. В таких случаях, человек сначала заболевал и если кам не возвращал его кут, человек погибал. В случаях, когда в гибели был повинен враждебный шаман, говорили Кам jiган – «Шаман съел». Стр 41

Қам жеген кейіп; Қам жеген түр – озабоченный вид.

Буквально - вид как будто Кам съел

Қам жеме – не беспокойся

Буквально – Кам не ешь

Ойун. «Из тюркоязычных сибирских народов только у якутов данное слово (Кам) звучало как ойун. Однако оно совпадает с аналогичным названием, которое обозначает шаманское камлание у уйгуров Восточного Туркестана, а также у узбеков Хорезма и киргизов» - пишет автор.

У казахов так же, камлание – бақсы ойыны. (Игра баксы)

Все же, казахский язык сохранил древнее название камлания.

Публичное камлание – камдык. Стр 195

Қамдық – заботливость, запасливость. Қысқа қамдық жасау – запасаться на зиму; проводить подготовку к зиме.

Jанг. «Алтайский шаманизм являлся распространенной религией с многовековым существованием, устойчивыми теологическими основами, заложенными в его верованиях, обрядах, священных предметах культа и в их символике, лексике. Все сказанное было делом традиций: устной и визуальной, непрерывной и повседневной» - пишет автор.

Алтае-саянские народы называют свою религию – jанг, которую можно перевести и как «религия», и как «вера», а так же «закон». Стр.18

Заң – закон, обычай, традиция, порядок

Ел заңы - народный обычай; ол үйдің өз заңы бар - в этом доме свои порядки.

Кут(qut)  - «душа», «двойник»

Слово кут часто встречается в письменных древних и средневековых источниках, в том числе рунических. Обычно слово переводилось как «счастье», «благодать», «удача». Собственно, в таком значении оно и дошло до настоящего времени. Все же, автор считает, что в древнетюркское время это название употреблялось в значении «душа», («двойник»).

Ж. -П. Ру пишет - «Кут – причащение жизнью, жизненная сила, душа, приходящая с неба». Стр.33 В шаманизме нет термина, которым можно перевести слово душа, в его современном понимании. В советской этнографической науке доказана непригодность применение термина «душа» к верованиям алтае-саянских тюркоязычных народов. Стр.28. Душу можно охарактеризовать несколькими терминами.

Перечень названий двойника «души»: тын, кут, jула, сӱне, сӱр, сус, ӱзӱт, jäл салкын Стр.30

Кут обладал способностью покидать тело как произвольно, так и не произвольно (например при испуге говорили Кут чыкты – «Кут вышел») Стр. 40

Құты кету; Құты қашу – сильно испугаться

Буквально – Кут ушел; Кут убежал

В детстве, при сильном испуге, нам говорили «открой рот» и один палец прикладывали к нёбу. Мы так же поступаем, уже со своими детьми (Жамбыл. Обл). Кам при камланий, ловил ушедший кут в свой бубен, затем ударом по нему, вбивал его через правое ухо, обратно в тело хозяйна. Теперь мы делаем это с помощью пальца))

Бейқұт - беззаботный; беспечный

Буквально – без кута

Құтқару -  избавлятьспасатьвыручать

Қарау - 2) искать; стараться обнаружить 3) присматривать.

В свете изложенного, возможно утверждение, что великого шамана, создателя кобыза Коркыт ата, изначально звали Қорқұт ата.

Қорқұт – оберегай (охраняй; защищай) құт. Кору – оберегать; охранять; защищать

Қорқыт – напугай. Оны қорқыт - напугай его. Қорқу - боятьсяпугатьсястрашитьсятревожиться; трусить

Сӱр – вещественная материлизация, облик «двойника» («душа-лицо», «внешний вид», «образ», «призрак», «изображение») Стр. 59

Сұр –  2.вид; форма; внешность

Сұры қашу - потерять вид.

Буквально - сур убегать (убежал)

Мына жігіттің сұры қандай жаман! - Какой неважный вид у этого парня!

Улгень. Высшие божества – под землей Эрлик, на земле ИерСу, и главный - на небе Улгень. Стр.245

Үлкен –Большой; великий; старший; главный; основной

Үлкен ауыл - основной аул

Бубен – тӱнгӱр.

Тӱнгӱр - насыщенный различными символами, один из главных священных атрибутов Камов. Бубен во время камлания – обиталище духов, боевой лук, лодка, ездовое животное и т.д. С его помощью Кам путешествовал в разные зоны вселенной («двойник» кама, путешествовал на «двойнике» животного, чьей шкурой был обтянут бубен). Без санкции божеств и духов-покровителей (тӧс) ни один шаман не мог сделать себе бубен. Стр.70

Из источников известно, что бубен в древнетюркское время назывался как и сейчас - тӱнгӱр. Стр.160 Изображения бубнов древнетюркского времени запечатлены на скалах р. Енисея. Стр.17

Древнее название тӱнгӱр со временем, в казахском языке был утерян (бубен-дабыл), все же, его глухое громыхание и звон его железных подвесок (конгура) «звучат» и поныне.

Дүңгір - глухой отрывистый звук

бос бөшкенің дүңгірі - громыхание пустой бочки

Қоңырау – колокол; колокольчик; звонок

 На горизонтальной поперечине бубна, символизирующей в нем тетиву лука, располагают  железные подвески конгура. Они символизируют стрелы, которыми Кам защищается от враждебных духов. Они изготавливались в виде конусообразных трубочек из железа. Стр. 240 (215)

Jäлбir, jälбi - сила шамана, состоящая из его духов-помощников.

Со словом jал связь не только лингвистическая, она имеет прямое отношение к характеристике шаманской сакральной силы как таковой. Данное слово с древнетюркского по сей день выступает со значением «ветерок», «ветер». Как ветер оно сказано и в словаре М.Кашгарского, но там приводится еще другое значение – «злой дух», «демоническое существо».

   Механизм появления jälбi ясен и прост. Духи-помощники в начале камлания проникают к шаману в виде легкого дуновения ветерка. Так было и в глубокой древности, если вспомнить, что один из предков тюрков, родившийся от волчицы, стал шаманом от дуновения духа. Алтае-саянские камы, сзывая своих духов ударами в бубен, глубоким вздохом втягивали их в себя вместе с воздухом. Стр.79

Шаман во время камлания именовался jälбiлӱ, т. е. «имеющий в себе jälбi». Стр.69

Желпiл – 2.проявлять нетерпение; егозить; вести себя беспокойно (суетливо)

Желөкпе - легковозбуждаемый; (буквально – ветер+легкие человека)

Желiгу –раззадориваться; возбуждаться, беситься;
желікпе - не бесись; не сходи с ума;

Желпеңдеу - проявлять нетерпение; вести себя беспокойно;

желпеңдемей тыныш отыр! -  не егози, сиди спокойно!

Жел көңіл - возбуждение без веской причины; приподнятое настроение с надеждой

Кутурар – ритуальная песня Кама во время камлания. Стр.43

Кам запел, значит камлание началось.

 Құтыру - беситься; становиться буйным; приходить в бешенство; неистовствовать.

Во время камлания, Кам со стороны, примерно, так и выглядит.

Духи-помощники, участвующие в защите Кама от других злых духов, враждебных шаманов и т.п., называли условно панцирем (куjак) или обручем (курчу), так как они обвивают его голову, туловище, руки и ноги. Стр.65

Құшақ - объятиеобхват;

құшағын жазбау - не выпускать из объятий:

құшағын жайып қарсы алу - фраз. принять с распростертыми объятиями;

құшағына түсу - броситься в объятия.

Құрсау – I. обволакиватьобиватьобкладыватьобложить;

II. 1) ободобруч; опоясывающие кольца;
2) кандалыоковы; 3) стеснение
 Тӧс. Наиболее характерной категорией духов-помощников считались духи умерших шаманов – тӧс. От этих духов камы получали шаманское призвание и шаманский дар, передаваемые по наследству.

Камов знающих свою родословную называли утку кам – «родовитые камы». Стр.67

Ұтқыр - 1) содержательный; 2) быстроногий; быстроходный;

Среди алтайцев существовало воззрение, согласно которому двойник умершего шамана отправлялся к своему «чистому тосу» (ару тӧс), под покровительством которого шаман находился при жизни. Таковым чаще всего была священная гора, от которой данный умерший шаман получал свой бубен. Стр.67

Төс - 3)  гораподъем; склон горы; часть горы выше подошвы.

Алатаудың төсінде - на склоне Алатау;

5) наковальня

батпан төс - тяжелая наковальня

үлкен төс - большая наковальня;

Профессия кузнеца у многих народов, в том числе и тюркских, считается священной, связанной с постоянным общением с огнем – этим с глубокой древности почитаемым божеством. Японский востоковед Масао Мори пишет: «Государственная власть кагана в тюркском государстве основывалась на волшебно-колдовском влиянии, которым пользовались шаманы-кузнецы». Стр.123 Потапов Л. П. описывая ритуальное сходство в профессии шамана и кузнеца, приводит пример, сохранившийся до недавнего времени у современных бурят. Инструменты кузнеца (меха, молот, наковальня) после их изготовления непременно освящались и становились запретными для прикосновения женщины, так же как освящали и новый шаманский бубен, после чего он тоже был неприкосновенным для женщины. Стр.125

Irq (ырк) – в значении «пророчество», «гадание» известно из рунической надписи конца VII в. Стр.15

Сохранилось у алтайцев-челканцев, где шаманы предсказывали судьбу, камлая с маленьким луком в руках, именуемым ырык. Стр 149

Прорицание и предсказание входили в круг культовой практики шаманов. Им придавалось важное значение при дворах правителей, в среде военачальников, так и в повседневной жизни рядовых кочевников. Функция предвидения шаманов имела широкий диапазон: от прорицаний государственного значения, таких, как предсказания войны, победы или поражения, падеж скота, голод, эпидемии и др., до индивидуальных предсказаний рядовым кочевникам. В последнем случае речь шла об удаче на охоте, здоровье семьи, благополучии скота и т. п. Стр.148

Шаманское пророчество, в определенном смысле, это выдача разрешения на какое-либо действие, людям ничего не оставалось, кроме как подчиниться. Уместно вспомнить, что алтае-саянские народы называют свою религию - jанг («религия», «вера», «закон»). Стр.18

Ырық - власть; воля; право; усмотрение;

ырық бермейтін күш - непреодолимая сила;

ырық бермеу - не давать воли;

бұл іс менің ырқымда емес - это дело не в моей власти;

алкыш, алгыш, алгыс, алгас. Стр.226

Один из наиболее распространенных профессиональных приемов, именуемый алкыш, алгыш, обращение кама к духам и божествам в виде гимнов и призываний, которые кам пел или произносил речетативом. Шаман камлая тому или иному божеству, духу, обращался к нему с восхвалениями, славословиями, эпитетами, импровизируя свои гимны-обращения и молитвенные просьбы.

«В письменных источниках древнетюркского времени и более поздних, данный термин неоднократно встречается в значениях «прославление», «благославление», «молитва», «религиозный гимн». С.Е.Малов обратил внимание на слово alqa в рунической надписи в честь Кюль-Тегина со значением «благословлять», «святить» и сопоставил его с алтайской параллелью, имеющейся в словаре В.Вербицкого, где это слово переведено как «благословлять», «славословить», «благодарить». Когда шаман произносит молитву без жертвы и без бубна, то говорится, что он только алкап айткан, т. е. «молится». Таким образом, сохранение данного слова с его ритуальным значением у алтае-саянских народов следует тоже причислить к большой серии фактов, уходящих корнями к древним тюркам и племенам теле» - пишет автор. Стр.227

алғыс айту – благодарить

Шачыг, шач, шачылгы, чач

Рядовые шаманисты в обычной домашней обстановке, ежедневно, особенно во время завтрака, совершали кропление (чаще чаем) огню и изображению почитаемых персонажей, висящих в юрте, сопровождая его еще иногда и бросанием в огонь кусочков пищи. Именовалось кропление словами Шачыг, шач, шачылгы, чач, чачылгы и т.п., что означало «жертвенное (или ритуальное) кропление»; Стр 227

Одно из названий жертвенного кропления у алтае-саянских народов существовало с этим же значением в форме sacig уже в древнетюркское время. Стр.228

Ритуальное кропление чаще всего применялось при различных камланиях с жертвоприношениями (при посвящении коня божеству или духу).

Шачыг, шачыл – общественные моления при которых полагалось вести кропления, сопровождая его алкышами. Стр. 227

шашу – I. брызгать; рассыпатьразбрасывать. II. Подарки, приносимые на свадебные торжества;

шашу шаш - разбрасывать гостинцы (конфеты, баурсаки и.т.п.); обычай казахов - выполняют, когда женятся, когда приезжают сваты, когда роженицу выписывают из родильного дома;

шашуым осы - это мой подарок.

Шашу - казахи делают при больших радостных событиях, связанных с приобретениями, прибавлениями (свадьба, рождение, сватовство, новоселье, крупная покупка и т. д.). Отсюда видно, что шашу изначально ритуальное действие  в благодарность за полученные блага. Любое жертвоприношение, прославление при получении каких либо благ, это одновременно и моление о его сохранности и приумножении.

    В заключение хочу выразить благодарность автору книги. Приведенные в посте этимология слов, стали возможны благодаря собранным материалам по шаманству алтае-саянских народов, которые лишний раз убеждают об их исторических связях с другими тюркскими народами.

Думаю, аналогичным способом можно найти много новых «шаманских» слов в других современных тюркских или монгольских языках, ведь эта древняя религия имеет мощный пласт в истории этих народов.

Edited by sui ek

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 hours ago, sui ek said:

 

Думаю, аналогичным способом можно найти много новых «шаманских» слов в других современных тюркских или монгольских языках, ведь эта древняя религия занимает мощный пласт в истории этих народов.

шөөг шөөг

Share this post


Link to post
Share on other sites

Как переводится шөөг?

Share this post


Link to post
Share on other sites
5 hours ago, sui ek said:

Как переводится шөөг?

Не переводится.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
14 часов назад, sui ek сказал:

Когда Кут «душа», «двойник» покидает тело, человек будет здоров (может не подозревать о потере) до тех пор, пока его не захватит злой дух или враждебный шаман. В таких случаях, человек сначала заболевал и если кам не возвращал его кут, человек погибал. В случаях, когда в гибели был повинен враждебный шаман, говорили Кам jiган – «Шаман съел». Стр 41

Қам жеген кейіп; Қам жеген түр – озабоченный вид.

Буквально - вид как будто Кам съел

Қам жеме – не беспокойся

Буквально – Кам не ешь

Фраза біреудің қамын жеу означает заботиться о ком-то, думать, беспокоиться. Как-то не сходится с вышеописанным.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Только что, Nurbek сказал:

Фраза біреудің қамын жеу означает заботиться о ком-то, думать, беспокоиться. Как-то не сходится с вышеописанным.

заботиться о ком-то, думать, беспокоиться - скорее будет біреудің қамын ойлау

қамын ойлау - фраз. беспокоиться о ком-то; волноваться за кого-то 

Кстати, буквально - думать о каме кого то 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кстати там же есть интересная фраза:

Төстік ағаларын іздеу қамына кіріседі.

Төстікті Кенжекейден айырып қалу қамына кіріседі.

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 минуты назад, sui ek сказал:

заботиться о ком-то, думать, беспокоиться - скорее будет біреудің қамын ойлау

қамын ойлау - фраз. беспокоиться о ком-то; волноваться за кого-то 

Кстати, буквально - думать о каме кого то 

 

думаю қамын ойлау это более позднее перефразирование, которое более понятно современным казахам.

Согласитесь, что догадаться о значении фразы қамын жеу  по смыслу не получится, если не знать значения. А қамын ойлау понятнее и догадаться уже можно.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Книгу Потапова не читал, но в приведенном вами отрывке отсутствует такое ключевое шаманское понятие как алас - огонь, аластау - окуривание дымом от можжевельника и других трав. При этом говорят:

Алас алас, әр пәледен қалас - огонь огонь, избавь от всякой беды.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Слово алас с тем же значением кроме казахского присутствует так же в тувинском и хакасском.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Еще один малоизвестный термин и обряд, который раньше проводили казахи Дәуір айналдыру https://kk.wikipedia.org/wiki/Дәуір_айналдыру

Сам я к сожалению не знаком с этим обрядом, только слышал от одного нашего аксакала об этом, но детали забыл.

Вообще слово айналу, айналдыру тоже имеет шаманский подтекст. В казахском осталось такое слово айналайын - дай покружусь вокруг тебя. Раньше видимо имелось в виду покружусь в шаманском танце, чтобы уберечь от злых духов.

Share this post


Link to post
Share on other sites
29 минут назад, Nurbek сказал:

думаю қамын ойлау это более позднее перефразирование, которое более понятно современным казахам.

Согласитесь, что догадаться о значении фразы қамын жеу  по смыслу не получится, если не знать значения. А қамын ойлау понятнее и догадаться уже можно.

думаю сначала было қамын ойлау, қамын жеу в значении заботиться появилось позже, когда слово қам-шаман был забыт. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 минуты назад, sui ek сказал:

думаю сначала было қамын ойлау, қамын жеу в значении заботиться появилось позже, когда слово қам-шаман был забыт. 

не логично. Зачем заменять ойлау на жеу? Заменять по сути понятное непонятным. Было наоборот и это очевидно.

Share this post


Link to post
Share on other sites
17 минут назад, Nurbek сказал:

Книгу Потапова не читал, но в приведенном вами отрывке отсутствует такое ключевое шаманское понятие как алас - огонь, аластау - окуривание дымом от можжевельника и других трав. При этом говорят:

Алас алас, әр пәледен қалас - огонь огонь, избавь от всякой беды.

алас - обряд дошедший до нас почти без изменении, факт этот общеизвестен, поэтому не писал в посте. В книге описывается этот обряд при посещении византийских послов(если не ошибаюсь) ставки кагана тюркского каганата.

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 минуты назад, sui ek сказал:

факт этот общеизвестен

не общеизвестен. Очень многие казахи понятия не имеют об этом. Многие продолжают окуривать дымом, например от спичек, но не знают самого термина алас.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Только что, Nurbek сказал:

не общеизвестен. Очень многие казахи понятия не имеют об этом. Многие продолжают окуривать дымом, например от спичек, но не знают самого термина алас.

Так то я пишу этимологию которой нигде нет (по крайней мере я не нашел в интернете), а про алас инфы много

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 минуты назад, sui ek сказал:

Так то я пишу этимологию которой нигде нет (по крайней мере я не нашел в интернете), а про алас инфы много

Ок. Не буду спорить, просто я опираюсь не на инфу в интернете, а на то, что вижу вокруг, на повседневных казахов так сказать.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Дәуір айналдыру - несомненно древний языческий обычай, где участвует конь, главное животное у степных кочевников. Проводилось во время похоронного обряда. В современном виде к сожалению слилось с исламскими понятиями и даже само слово дәуір скорее всего арабского происхождения.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted (edited)
17 часов назад, Nurbek сказал:

Дәуір айналдыру - несомненно древний языческий обычай, где участвует конь, главное животное у степных кочевников. Проводилось во время похоронного обряда. В современном виде к сожалению слилось с исламскими понятиями и даже само слово дәуір скорее всего арабского происхождения.

Суть обряда в слове айналдыру (кружение). Даже в исламском обличии , несмотря на утерю самого кружения, просматривается древний смысл этого обряда. В уйкипедии пишут, что обряд делался для очищение умершего от грехов, раздавали его вещи скот, чтобы его грехи перешли другому (на муллу)

Еще Валиханов писал, что обойти человека значило принять его болезни, чары которые тяготеют над ними.

в книге Потапов пишет, что ритуальное хождение по кругу было распространено у тюркских и монгольских народов с глубокой древности при самых различных обрядах и молениях, до погребального обряда включительно. Сохранился у некоторых алтайских народов, с названием ебіріг "ходить кругом" отражающее такое же хождение вокруг могилы и жилища умершего, как и у древних тюрок

 

Edited by sui ek

Share this post


Link to post
Share on other sites
Только что, sui ek сказал:

несомненно древний языческий обычай, где участвует конь

про коня есть ссылки? что то не нашел

Share this post


Link to post
Share on other sites

Есть интересный момент в книге про обряд кружение

избираемого кагана подымали на войлоке и несли высокие чиновники. Девять раз они совершали круг (по солнцу) и после кланялись ему. Потом его сажали на лошадь и "отпускали скакать верхом. Затем они душили его шелковым платком так, что он едва оставался живым. Тогда они быстро развязывали повязку и спрашивали: Сколько лет ты будешь каганом?"

Лю Мауцай усматривает шаманскую сущность церемонии в удушении кагана с целью извлечь из него пророческие слова. Я же вижу, пишет Потапов, ее в большей степени в другом: во-первых, в поднятии кагана на войлоке и, во-вторых в хождении с ним по кргугу, в дошедшем до нас обряде посвящения шамана у бурят, называемого бӧ дегде - "шаман вознесся", шамана ставили на войлок, подымали на руках вверх и подносили к девяти вкопанным деревцам. которые он, оскочив трижды обегал кругом.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

кстати, этот обряд(частично) сохранился и у нас, первый президент РК во всех своих инагурациях давал торжественную  клятву стоя на белой кошме. А вот у второго президента его не было, ибо нефиг, главный шаман у нас один)) 

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 часов назад, sui ek сказал:

про коня есть ссылки? что то не нашел

про коня мне рассказывал один пожилой мулла из наших краев.

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 часов назад, sui ek сказал:

кстати, этот обряд(частично) сохранился и у нас, первый президент РК во всех своих инагурациях давал торжественную  клятву стоя на белой кошме. А вот у второго президента его не было, ибо нефиг, главный шаман у нас один)) 

политика запрещена на форуме.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...