Перейти к содержанию
Гость Guest_Skiffi

Лук и стрелы

Рекомендуемые сообщения

 

 

4T6A0118-1024x682.jpg

 

Демонстрация лука  6 чемпиона Монголий по жамбы ату Баткеріла Мичира

 

 

Также на семинаре выступил с речью Рамазан Сәттібаев тренер РК по национальным видам спорта:

«Жамбы ату это — природа казаха, поэтому развитие его не должно откладыватся на дальную полку. За это время был создана Республиканская федерация жамбы ату, теперь нам предстоит организовать областные филиалы. Вчера мы имели удовольстивие лицезреть как эмоциональный всплеск (в хорошем смысле этого слова) лил через край когда на иподроме было продимонстрировано мастерство жамбы ату. Этот вид национальной игры мы просто обязаны развить до уровня когда мы сможем устроивать международные чемпионаты и заробатывать на них первые места. По этому, с завтрешнего дня мастер из Монголий начинает курс обучения для спортсменов проявивших желание овладеть навыками жамбы ату«.

 

http://ulttyqsport.kz/rus/?p=1787

 

Ха, ха .... ха.

Чуть не уморился со смеху. :lol: :lol: :lol:

 

Думал что за это казахские жамбы ату? Что за слово этот жамбы???

Оказывается "ембүү" или 元宝-юаньбао. Денежное средство маньчжурской династии.

527-1376557488zurag.jpg

 

 

Этот Батгэрэл Мичир?? (Мичид??)  монгол или монгольский казах?

 

 

Он монгол, Баянулгийский урианхаец.

 

8416319060b1b175original.jpg

 

http://www.unen.mn/content/12714.shtml

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ха, ха .... ха.

Чуть не уморился со смеху. :lol: :lol: :lol:

Думал что за это казахские жамбы ату? Что за слово этот жамбы???

Оказывается "ембүү" или 元宝-юаньбао. Денежное средство маньчжурской династии.

жамбы - ембүү - юаньбао - 元宝

Нельзя так опозориться ребята казахи!!!

 

Оказывается вас многому научили в Хубсугульской мореходке, не зря полы своего дэгэла протирали на парте. :lol:

 

Здесь нет ничего смешного и тем более позорного. Это норма любого живого языка, когда существует постоянный процесс взаимозаимствований (90% тюркский словарный фонд монгольских языков исключение из этой нормы, но это отдельная тема).

 

Да, это вероятно "Ямб" или "Ямба" (кит. трад. 元寶, упр. 元宝, пиньинь: yuánbǎo, палл.: юаньбао; англ. sycee, иногда - по отношению к северному Китаю - yamboo или yambu) - русское название слитков серебра, обращавшихся в Китае до денежной реформы 1933 г.

 

Это слово заимствовали не одни казахи, но и многие другие народы, в том числе русские и монголоязычные народы, а также другие народы.

 

Поэтому у нашего форумного фотокорреспондента халхасца "Aza-Hooker-*MONGOL*-Peacemaker" фамилия Жамбалдоржийн (только просьба не пытаться доказывать, что это шивэйское, маньчжурское или тибетское слово :osman6ue: ), а у нашего казахского акына имя Джамбул.

 

Поэтому казахское народное состязание по стрельбе из лука называется "Джамбы ату" - стрельба из лука по "джамбы" - серебряному, порой и золотому диску.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хех...

Впечатление что казахи не знали шапку всяких, все поголовно ходили без головного убора.

Из монголов переняли лисью шапку и соответстьенно слово "малакай" - шапка.

У кого то перенял  другой тип и соответственно слово "тымак".

Но, все таки кажется у казахов были разные головные уборы под общим названием "бөрик" .... :blink:  очень похож с монгольским словом "бүрх".

Халха-монголы и казахи очень близкий народ, казахи есть полностью тюркизированные халха-монголы. В этом я все более убеждаюсь. :huh:

 

Деза от моряка! :osman6ue: У монголоязычных народов нет лисьего малакая. Монгольские названия головных уборов "малгай" и "бурх" это обычные заимствования из тюркских, казахского, которых несколько тысяч, как лексемных, так и культурных. Из-за водяного-морского тролля :lol: придется вернуться к ранее обсосанной теме:

 

1) Казахский "малақай" (малакъай) - мужская зимняя меховая шапка-ушанка, обязательно 4-х лопастная с отворотами на лбу, на затылке и с 2-мя наушниками, как правило, лисьи из красной лисы. Предназначен сугубо для сильных буранов и морозов, когда можно закрыть все лицо опустив меховой козырек и полностью закрыть шею завязав 2 наушника прикрыв затылок задним отворотом.

Есть и его второе название, синоним (от кыпчаков?) "тымак". У русских надо полагать перешло в "треух" (без назатыльника), обычные шапки которые мы все носим в современности. Кстати я связываю русское "тумак, тумаки" с нашим "тымаком". В старину казахи провинившихся детей били лисьими шапками чтобы не навредить здоровью. Нашему морячку за его вечный троллинг тоже давно пора надавать тумаков, не больно будет. :D

Слово в этом значении имеется в казахском, башкирском, татарском, якутском, староукраинском, старорусском, марийском и в других языках.

Предполагаю, что этимология слова напрямую связана с тюркской основой "мал" - домашний скот как основа жизни степняка и как его единственное имущество: мал-ға, мал-һа, мал-һэ - (склон.) букв. "то, что предназначено для работы, занятий со скотом, для его пастьбы:

http://sozdik.kz/

 

Наглядно казхский, вид сзади (правда малакъай казахов Монголии шьется не из лисы, а из корсака?):

 

malahai1.jpg

 

2) Халхаское "малгай" (малһэ), калм: maχlǟ - это уже не только мужской, но и женский зимний головной убор, сильно подвергшийся маньчжурскому культурному влиянию, что выразилось в форме - в обязательном наличии наверху круглых шишек диньсе (кисточек) красного цвета, которые носили цинские амбани или "мандарины". :)

Монгольский тоже как и казахский оригинал 4-х лопастной, но всего-лишь декоративный, бутафория, так как лопасти потеряли свое предназначение и уже не предназначены для защиты от морозов лица, шеи, затылка.

Я уже писал, что вряд-ли чингизские воины в лютые бураны и морозы Алтая, Южной Сибири, Восточного Казахстана, Джунгарии и обходились такими, скорее казахскими формами.

 

Наглядно халхаский, вид с любой стороны одинаковый:

 

mongol-cap3.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Ха, ха .... ха.

Чуть не уморился со смеху. :lol: :lol: :lol:

Думал что за это казахские жамбы ату? Что за слово этот жамбы???

Оказывается "ембүү" или 元宝-юаньбао. Денежное средство маньчжурской династии.

жамбы - ембүү - юаньбао - 元宝

Нельзя так опозориться ребята казахи!!!

 

Оказывается вас многому научили в Хубсугульской мореходке, не зря полы своего дэгэла протирали на парте. :lol:

 

Здесь нет ничего смешного и тем более позорного. Это норма любого живого языка, когда существует постоянный процесс взаимозаимствований (90% тюркский словарный фонд монгольских языков исключение из этой нормы, но это отдельная тема).

 

Да, это вероятно "Ямб" или "Ямба" (кит. трад. 元寶, упр. 元宝, пиньинь: yuánbǎo, палл.: юаньбао; англ. sycee, иногда - по отношению к северному Китаю - yamboo или yambu) - русское название слитков серебра, обращавшихся в Китае до денежной реформы 1933 г.

 

Это слово заимствовали не одни казахи, но и многие другие народы, в том числе русские и монголоязычные народы, а также другие народы.

 

Поэтому у нашего форумного фотокорреспондента халхасца "Aza-Hooker-*MONGOL*-Peacemaker" фамилия Жамбалдоржийн (только просьба не пытаться доказывать, что это шивэйское, маньчжурское или тибетское слово :osman6ue: ), а у нашего казахского акына имя Джамбул.

 

Поэтому казахское народное состязание по стрельбе из лука называется "Джамбы ату" - стрельба из лука по "джамбы" - серебряному, порой и золотому диску.

 

 

Да, скорее игра китайских казахов иммигрантов в землю Джунгарии и ставших подданными маньчжурского императора.

Маньчжурцы или какой-то китаец торговец давал "ембүү"-"жамбы" казахам и они ставили пари кто владеет этим жамбы и возник этот вид игры у казахов. :lol: :lol:

  • Одобряю 1
  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Хех...

Впечатление что казахи не знали шапку всяких, все поголовно ходили без головного убора.

Из монголов переняли лисью шапку и соответстьенно слово "малакай" - шапка.

У кого то перенял  другой тип и соответственно слово "тымак".

Но, все таки кажется у казахов были разные головные уборы под общим названием "бөрик" .... :blink:  очень похож с монгольским словом "бүрх".

Халха-монголы и казахи очень близкий народ, казахи есть полностью тюркизированные халха-монголы. В этом я все более убеждаюсь. :huh:

 

Деза от моряка! :osman6ue: У монголоязычных народов нет лисьего малакая. Монгольские названия головных уборов "малгай" и "бурх" это обычные заимствования из тюркских, казахского, которых несколько тысяч, как лексемных, так и культурных. Из-за водяного-морского тролля :lol: придется вернуться к ранее обсосанной теме:

 

1) Казахский "малақай" (малакъай) - мужская зимняя меховая шапка-ушанка, обязательно 4-х лопастная с отворотами на лбу, на затылке и с 2-мя наушниками, как правило, лисьи из красной лисы. Предназначен сугубо для сильных буранов и морозов, когда можно закрыть все лицо опустив меховой козырек и полностью закрыть шею завязав 2 наушника прикрыв затылок задним отворотом.

Есть и его второе название, синоним (от кыпчаков?) "тымак". У русских надо полагать перешло в "треух" (без назатыльника), обычные шапки которые мы все носим в современности. Кстати я связываю русское "тумак, тумаки" с нашим "тымаком". В старину казахи провинившихся детей били лисьими шапками чтобы не навредить здоровью. Нашего морячку за его троллинг тоже давно пора надавать тумаков, т.е. малакъаев и тымаков. :D

Слово в этом значении имеется в казахском, башкирском, татарском, якутском, староукраинском, старорусском, марийском и в других языках.

Предполагаю, что этимология слова напрямую связана с тюркской основой "мал" - домашний скот как основа жизни степняка и как его единственное имущество: мал-ға, мал-һа, мал-һэ - (склон.) букв. "то, что предназначено для работы, занятий со скотом, для его пастьбы:

http://sozdik.kz/

 

Наглядно казхский, вид сзади (правда малакъай казахов Монголии шьется не из лисы, а из корсака?):

 

malahai1.jpg

 

2) Халхаское "малгай" (малһэ), калм: maχlǟ - это уже не только мужской, но и женский зимний головной убор, сильно подвергшийся маньчжурскому культурному влиянию, что выразилось в форме - в обязательном наличии наверху круглых шишек диньсе (кисточек) красного цвета, которые носили цинские амбани или "мандарины". :)

Монгольский тоже как и казахский оригинал 4-х лопастной, но всего-лишь декоративный, бутафория, так как лопасти потеряли свое предназначение и уже не предназначены для защиты от морозов лица, шеи, затылка.

Я уже писал, что вряд-ли чингизские воины в лютые бураны и морозы Алтая, Южной Сибири, Восточного Казахстана, Джунгарии и обходились такими, скорее казахскими формами.

 

Наглядно халхаский, вид с любой стороны одинаковый:

 

mongol-cap3.jpg

 

 

Человек не понимает что слово "малахай, малгай" на монгольском вообще означает шапку ил головной убор!

 

Все что поставленные или надетые на голове человека или всякого другого живых существ/предметов на монгольском одно слово "малахай, малгай" !!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

\\Думаю у халата с таким запахом очень удобно использовать подол для чего-либо другого, но точно не для верховой езды.\\

 

Возможно, но вот только когда скачите на коне и при этом стреляете из лука(левая рука с луком вытянута вперед) именно при таком запахе холодный ветер не проникает к телу.. 

 

Сапоги тоже выполнены так, что загнутый носок, в купе со скошеванными широкими стременами, позволяет свешиваться на скаку в любую сторону, уклоняться при бое на копьях или при стрельбе из лука, без боязни свалиться с лошади.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У русских в 15-17 веках часть стрел носила бурятско-тюркские названия. Так упоминаются в текстах:

 

" А в нЪмъ 300 стрелъ: пол 100 кибирей, 70 аргичевъ, 80 ташлыковъ, 30 сверЪгъ, оприченно надобныхъ стрел. А всякая стрела — морская трость: натрое колото и начетверо строгоно, и наливано в нихъ красного золота аравитцкого."

 

Я знаю, что кибирями называли стрелы со свистком, аргиши, видимо, срезень двузубый, а вот что такое сверги и ташлыки?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

\\Думаю у халата с таким запахом очень удобно использовать подол для чего-либо другого, но точно не для верховой езды.\\

 

Возможно, но вот только когда скачите на коне и при этом стреляете из лука(левая рука с луком вытянута вперед) именно при таком запахе холодный ветер не проникает к телу.. 

 

Сапоги тоже выполнены так, что загнутый носок, в купе со скошеванными широкими стременами, позволяет свешиваться на скаку в любую сторону, уклоняться при бое на копьях или при стрельбе из лука, без боязни свалиться с лошади.

 

Вы же не пойдете на войну в халате, обязательно оденете кольчугу или кожаный панцирь.

С носком увы в стременах опасненько будет. В нужный момент ногу не вытащишь, да и каблук нужен.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А разве кольчуга защищает от ветра? Точно нет. Тем более, что большинство выезжало на войну вовсе без кольчуг. Да и не обязательно быть на войне, что бы столкнуться в степи с опасностью. И стреляли из лука с коня не только на войне, чаще это происходило на охоте.

 

В монгольских сапогах с загнутым носком и без каблука ездить не опасно. Там подъем скроен таким образом, что сапог не проваливается в стремя.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

\\Думаю у халата с таким запахом очень удобно использовать подол для чего-либо другого, но точно не для верховой езды.\\

 

Возможно

 

Сапоги тоже выполнены так, что загнутый носок, в купе со скошеванными широкими стременами, позволяет свешиваться на скаку в любую сторону, уклоняться при бое на копьях или при стрельбе из лука, без боязни свалиться с лошади.

 

Вольга, казахи вообще в халатах не воевали. Была короткая куртка, нередко с панцирем, которая опоясывалась кожаным ремнем, широполые штаны заправлялись в кожаные остроносые сапоги с каблуками удобные для стремени и для рукопашной схватки на земле:

 

402af2d65f6e.jpg

 

Монгольская одежда по всей своей форме и характеристике доказывает, что она не предназначена для верховой езды и для военных действий - широкие халаты до земли, запАх которы расположен далеко сбоку под рукой, сапоги громоздкие и неуклюжие без каблуков, одежда без животного меха, воротников, наушников, козырьков и назатыльников. Существуют ли штаны не известно, их просто никогда не видно даже если не станешь одевать.  :)

 

53287d155542.jpg

 

именно при таком запахе холодный ветер не проникает к телу.. 

 

Вы так говорите, будто всадник скачет со скоростью автомобиля и что его может "продуть" как мотоциклиста. :rolleyes:  

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

8e939231-9316-4c57-96f8-fb7819071dc0_tv_

 

Казахская шапка.

 

А разве ваш дедушка казах?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

2) Халхаское "малгай" (малһэ), калм: maχlǟ - это уже не только мужской, но и женский зимний головной убор, сильно подвергшийся маньчжурскому культурному влиянию, что выразилось в форме - в обязательном наличии наверху круглых шишек диньсе (кисточек) красного цвета, которые носили цинские амбани или "мандарины". :)

 

 

 

mongol-cap3.jpg

 

 

Кто эти люди? Маньчжуры или мандарины?

 

Geikhatu_interrogeant_Shingt%C3%BBr_Nuy%

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Человек не понимает что слово "малахай, малгай" на монгольском вообще означает шапку ил головной убор!

Все что поставленные или надетые на голове человека или всякого другого живых существ/предметов на монгольском одно слово "малахай, малгай" !!!!

 

Что и требовалось доказать! :asker13mt:

Есть правило - заимствование в новой языковой, этнической и культурной среде всегда теряет первоначальное узкое значение переходя в нечто обобщенное или ответвленное и всегда уступает по качеству и эффективности оригиналу, эталону.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Уважаемый, АксКерБорж, позволю себе у этом (что казахи в халатах не воевали) усомниться. Так, на картинах современников, скажем того же Верещагина, можно увидеть воинов в халатах.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У русских в 15-17 веках часть стрел носила бурятско-тюркские названия. Так упоминаются в текстах:

 

" А в нЪмъ 300 стрелъ: пол 100 кибирей, 70 аргичевъ, 80 ташлыковъ, 30 сверЪгъ, оприченно надобныхъ стрел. А всякая стрела — морская трость: натрое колото и начетверо строгоно, и наливано в нихъ красного золота аравитцкого."

 

Я знаю, что кибирями называли стрелы со свистком, аргиши, видимо, срезень двузубый, а вот что такое сверги и ташлыки?

 

Слова искажены, поэтому трудно распознать что-либо. "Ташлык" прозрачен, в основе "таш" - камень, пробивающий камень?

 

Вот здесь прекрасная статья Ерлана Карина о существовавших раньше 100 видах и названиях казахских стрел по устным и письменным источникам (жалко, что на казахском языке и вы не сможете прочесть):

 

https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CBsQFjAA&url=http%3A%2F%2Fold.abai.kz%2Fcontent%2Ferlan-karin-kazak-auyz-zhene-zhazba-edebietindegi-zhebe-t-rlerinin-ataulary&ei=dd7EU76mIKGxywOE1IHQBA&usg=AFQjCNGoi3ygUzgn_LhBI4c2KZGLD5N84w&cad=rjt

 

Вот некоторые из них:

- къу джебе

- къайн окъ

- тобылгы сапты окъ

- камыс сапты окъ

- сай кез окъ

- кез окъ

- он екэ тутам джебе

- сырлы джебе

- кызыл джебе

- сары джебе

- сур джебе

- кушеген

- кушеген джюнды окъ

- сарджа

- сармасакъ

- екэ къанатты

- тёрт къанатты

- сары джюн окъ

- къаурсын джебе

- укули окъ

- тёрт къырлы

- алты къырлы

- уш къырлы

- кёк джебе

- болат окъ

- шойн окъ

- сарнама

- джез айыр (это "двузубая")

- ыскыргыш (это "свистящая")

- и другие

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Уважаемый, АксКерБорж, позволю себе у этом (что казахи в халатах не воевали) усомниться. Так, на картинах современников, скажем того же Верещагина, можно увидеть воинов в халатах.

 

Ув. Вольга, согласен, в любом правиле есть исключения. Тем более это уже недавнее прошлое, рубеж 19-20 столетий. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

У русских в 15-17 веках часть стрел носила бурятско-тюркские названия. Так упоминаются в текстах:

 

" А в нЪмъ 300 стрелъ: пол 100 кибирей, 70 аргичевъ, 80 ташлыковъ, 30 сверЪгъ, оприченно надобныхъ стрел. А всякая стрела — морская трость: натрое колото и начетверо строгоно, и наливано в нихъ красного золота аравитцкого."

 

Я знаю, что кибирями называли стрелы со свистком, аргиши, видимо, срезень двузубый, а вот что такое сверги и ташлыки?

 

Слова искажены, поэтому трудно распознать что-либо. "Ташлык" прозрачен, в основе "таш" - камень, пробивающий камень?

 

Вот здесь прекрасная статья Ерлана Карина о существовавших раньше 100 видах и названиях казахских стрел по устным и письменным источникам (жалко, что на казахском языке и вы не сможете прочесть):

 

https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CBsQFjAA&url=http%3A%2F%2Fold.abai.kz%2Fcontent%2Ferlan-karin-kazak-auyz-zhene-zhazba-edebietindegi-zhebe-t-rlerinin-ataulary&ei=dd7EU76mIKGxywOE1IHQBA&usg=AFQjCNGoi3ygUzgn_LhBI4c2KZGLD5N84w&cad=rjt

 

Вот некоторые из них:

 

- ыскыргыш (это "свистящая")

 

 

Исгэрдэг сум.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В монгольских сапогах с загнутым носком и без каблука ездить не опасно. Там подъем скроен таким образом, что сапог не проваливается в стремя.

 

Монгольские сапоги по своей форме обрекают ноги на застревание ноги в стременах, и тем сильнее, чем больше будешь их туда толкать. Потому что ограничителей нет! 

Лично я считаю, что они по своей форме удобнее не для стремени, а для ходьбы по глубокому снегу или по пескам пустыни.

 

403269c5efc5.jpg683b41869ed9.jpg

 

И сравните казахские, которые узостью своего носка и своим каблуком предохраняют застревание ноги в стремени. Ограничитель - каблуки (нижний ряд, крайние справа):

 

b40bbf71f20e.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вы настоящий фотокор.

 

Но к сожалению это очевидный новодел, чего в современной Монголии развелось очень много. Новодел не только конские головки, но и сам "вечный узел" тибетского буддизма, на месте которого раньше у вас были шарики "дэнзэ".

Не удивлюсь, если скоро вместо конских лошадок на шапках появятся изображения свастики, соёнбо или Чингизхана. :)

 

Если без новодела, то монгольские головные уборы, как и халаты с сапогами, это прямое влияние маньчжурских традиций. Головные уборы обязательно имели навершие в виде шарика различного цвета, отчего зависел ранг обладателя головного убора - "улаан залаа" (амбань, т.е. мандарин чиновник, носивший красный шарик на головном уборе), "бошко" - золоченный шарик и т.д. У бурятов он перешел в красную кисточку, ленточку "улаан залаа" - букв. "красная грива":

 

05fbbd9a759f.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...