Jump to content



Recommended Posts

11 часов назад, mechenosec сказал:

Думаю вы ошибаетесь, кров. колбасу вы переняли от нас, там нет ничего особого , чуть похожа на ливерную, т.е на любителя. Ливерную надеюсь вам можно? Но кровяная все - таки вкуснее , вот такие мы "кровожадные" монголы :D

 

Не устали мериться сосисками? 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Версия о том, что кровяную колбасу казахи заимствовали у кыргызов не подтверждается источниками, тем более, что мы увидели эту традицию у западных казахов аж в 1910 году. Они с кыргызами не пересекались.

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 часа назад, Rust сказал:

Версия о том, что кровяную колбасу казахи заимствовали у кыргызов не подтверждается источниками, тем более, что мы увидели эту традицию у западных казахов аж в 1910 году. Они с кыргызами не пересекались.

 

А кто спорил с этим, Momyn?

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
8 часов назад, АксКерБорж сказал:

 

Не устали мериться сосисками? 

 

Шуток не понимаете? Раз едим кровь значит -" кровожадные" :lol:

Share this post


Link to post
Share on other sites
5 часов назад, Rust сказал:

Версия о том, что кровяную колбасу казахи заимствовали у кыргызов не подтверждается источниками, тем более, что мы увидели эту традицию у западных казахов аж в 1910 году. Они с кыргызами не пересекались.

 

1 час назад, АксКерБорж сказал:

 

А кто спорил с этим, Momyn?

 

Значит позволяли себе мелкие грешки, и аркой наверное баловались? Нет свидетельств 19в? :D

Share this post


Link to post
Share on other sites
45 минут назад, mechenosec сказал:

Значит позволяли себе мелкие грешки, и аркой наверное баловались? Нет свидетельств 19в? :D

18 в. есть от капитана Андреева что казахи умели делать молочную водку, которую невозможно отличить от обычной. А у киргизов по-моему и в 19 в. такая водка фиксировалась.

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, АксКерБорж сказал:

А кто спорил с этим, Momyn?

Нет, об писали ему вы.

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, Le_Raffine сказал:

18 в. есть от капитана Андреева что казахи умели делать молочную водку, которую невозможно отличить от обычной. А у киргизов по-моему и в 19 в. такая водка фиксировалась.

Молочная значит? Это явно  калмыцкая- ойратская молочная водка - Арке. Зря вы отрицаете ойратское влияние.

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 часов назад, mechenosec сказал:

Молочная значит? Это явно  калмыцкая- ойратская молочная водка - Арке. Зря вы отрицаете ойратское влияние.

Это вполне может быть и ойратским влиянием, а может еще с ЧХ традиция. Кто знает?

Share this post


Link to post
Share on other sites
21 час назад, mechenosec сказал:

Молочная значит? Это явно  калмыцкая- ойратская молочная водка - Арке. Зря вы отрицаете ойратское влияние.

 

14 часов назад, Le_Raffine сказал:

Это вполне может быть и ойратским влиянием, а может еще с ЧХ традиция. Кто знает?

 

Монголоязычные народы заимствовали это название у тюркских скотоводческих народов вместе с традицией кочевого скотоводства. 

У халха и бурятов оно подстроилось под их фонетику - ARHI ("цагааны архи" - молочная водка; или "тарасун" у бурятов), у калмыков  - ÄRK.

 

ARAQ - тюрк: алкогольный напиток, получаемый путем перегонки прокисших, переброженных молочных продуктов - молока, кумыса и пр.  

 

Есть даже версии, что название и сам продукт арабские, но лично я не верю любителям таких ересей, когда всё и вся тюркское пытаются записать в арабское и персидское. :ozbek:

Видоизмененные названия известны и другим народам - рака, раки, ракия, арак, гарак и т.д. и т.п. Но это уже не молочные водки, емнип.

Название "арак - аракы" есть во всех тюркских языках (кыргызы, башкиры, татары, сибирские татары, крымские татары, казахи, алтайцы, хакасы, тувинцы, якуты, ногайцы, балкарцы, кумыки, карачаевцы, узбеки, туркмены, турки, гагаузы, азербайджанцы и т.д.).

А также в тунгусо-маньчжурских языках.

 

Хотя именно молочная водка и ее название известны по письменным источникам еще у древних тюркских народов.

 

Мы, казахи, нынче, став мусульманами и давно перестав гонять самогон из молочных продуктов -_-, словом ARAQ называем любое спиртное (про другие регионы не знаю, но моя родина северо-восток уж точно):

AQ ARAQ - водка, букв: "белый аракъ".

QYZYL ARAQ - вино, букв: "красный аракъ".

 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, АксКерБорж сказал:

 

 

Монголоязычные народы заимствовали это название у тюркских скотоводческих народов вместе с традицией кочевого скотоводства. 

У халха и бурятов оно подстроилось под их фонетику - ARHI ("цагааны архи" - молочная водка; или "тарасун" у бурятов), у калмыков  - ÄRK.

 

ARAQ - тюрк: алкогольный напиток, получаемый путем перегонки прокисших, переброженных молочных продуктов - молока, кумыса и пр.  

 

Есть даже версии, что название и сам продукт арабские, но лично я не верю любителям таких ересей, когда всё и вся тюркское пытаются записать в арабское и персидское. :ozbek:

Видоизмененные названия известны и другим народам - рака, раки, ракия, арак, гарак и т.д. и т.п. Но это уже не молочные водки, емнип.

Название "арак - аракы" есть во всех тюркских языках (кыргызы, башкиры, татары, сибирские татары, крымские татары, казахи, алтайцы, хакасы, тувинцы, якуты, ногайцы, балкарцы, кумыки, карачаевцы, узбеки, туркмены, турки, гагаузы, азербайджанцы и т.д.).

А также в тунгусо-маньчжурских языках.

 

Хотя именно молочная водка и ее название известны по письменным источникам еще у древних тюркских народов.

 

Мы, казахи, нынче, став мусульманами и давно перестав гонять самогон из молочных продуктов -_-, словом ARAQ называем любое спиртное (про другие регионы не знаю, но моя родина северо-восток уж точно):

AQ ARAQ - водка, букв: "белый аракъ".

QYZYL ARAQ - вино, букв: "красный аракъ".

 

Вы уже давно мусульмане, а молочная водка это относительно недавнее ойратское влияние . У тюрков водка вроде - Буза? 

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, АксКерБорж сказал:

 

 

Монголоязычные народы заимствовали это название у тюркских скотоводческих народов вместе с традицией кочевого скотоводства. 

У халха и бурятов оно подстроилось под их фонетику - ARHI ("цагааны архи" - молочная водка; или "тарасун" у бурятов), у калмыков  - ÄRK.

 

ARAQ - тюрк: алкогольный напиток, получаемый путем перегонки прокисших, переброженных молочных продуктов - молока, кумыса и пр.  

 

Есть даже версии, что название и сам продукт арабские, но лично я не верю любителям таких ересей, когда всё и вся тюркское пытаются записать в арабское и персидское. :ozbek:

Видоизмененные названия известны и другим народам - рака, раки, ракия, арак, гарак и т.д. и т.п. Но это уже не молочные водки, емнип.

Название "арак - аракы" есть во всех тюркских языках (кыргызы, башкиры, татары, сибирские татары, крымские татары, казахи, алтайцы, хакасы, тувинцы, якуты, ногайцы, балкарцы, кумыки, карачаевцы, узбеки, туркмены, турки, гагаузы, азербайджанцы и т.д.).

А также в тунгусо-маньчжурских языках.

 

Хотя именно молочная водка и ее название известны по письменным источникам еще у древних тюркских народов.

 

Мы, казахи, нынче, став мусульманами и давно перестав гонять самогон из молочных продуктов -_-, словом ARAQ называем любое спиртное (про другие регионы не знаю, но моя родина северо-восток уж точно):

AQ ARAQ - водка, букв: "белый аракъ".

QYZYL ARAQ - вино, букв: "красный аракъ".

 

У нас водку называют -  Хар арке, то есть сильная, мощная, смекаете ? В этой маленькой детали и вырисовывается ментальная разница между тюрками и монголами. Как и между монголами и славянами, у них это зло - Змей Горыныч, у нас это герой - Дракон.

Share this post


Link to post
Share on other sites
41 минуту назад, mechenosec сказал:

У нас водку называют -  Хар арке, то есть сильная, мощная, смекаете ? В этой маленькой детали и вырисовывается ментальная разница между тюрками и монголами. 

 

Согласен.

В этой маленькой детали и вырисовалась ментальная разница между авторами термина и напитка (тюрками) и теми, кто их заимствовал (монголами).

Авторы никогда не назовут изначально белый (молочный) продукт черным напитком (къара).

Ваш эпитет "хара" (чёрная) близко к русскому выражению "по-чёрному", т.е. сильно, крепко.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Блюдо из меню ресторана "Besbarmak" в Улан-Баторе, что на перекрестке улиц Манлай Баатар и Дамдинсүрэн.

Владелец заведения - монгольский казах, что видно по традиционному местному бишпармачному рулету с кониной.

EYngEmvU0AIBJxz?format=jpg&name=large

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Этот же ресторан и его фирменные блюда:

65601963_2531042733594590_82911284215226

68646789_2629858557046340_31499174957841

90155458_3098211183544406_71424005616382

90183690_3098212233544301_47102413487734

73319007_2786641724701355_14751672185839

80257654_2887364907962369_41202867755936

90235276_3098212453544279_79191231577792

72654348_2749267215105473_41304758038193

90107765_3098211130211078_27116886166350

68448631_2618929171472612_52551309518302

 

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, АксКерБорж сказал:

Авторы никогда не назовут изначально белый (молочный) продукт черным напитком (къара).

Ваш эпитет "хара" (чёрная) близко к русскому выражению "по-чёрному", т.е. сильно, крепко.

Цитата из поста ув.Руста (вчера):

"При каане Хубилае кумыс изготавливался кыпчаками, особенно вкусным считался так называемый "черный кумыс". Известно, что такой кумыс готовился в орде Тутука - наиболее влиятельного кыпчака в империи Юань.

В 13 веке, из-за большого количества тюрков в монгольской орде, образуется что-то вроде тюрко-монгольского суржика, тот самый тюрко-монгольский словарь  содержит много таких слов.

Так что все это ерунда про употребление именно термина кумыс в орде."

 

У кого было заимствовано название для изначально "белого" продукта в то время? Почему так называли?"

 

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 часа назад, АксКерБорж сказал:

 

Согласен.

В этой маленькой детали и вырисовалась ментальная разница между авторами термина и напитка (тюрками) и теми, кто их заимствовал (монголами).

Авторы никогда не назовут изначально белый (молочный) продукт черным напитком (къара).

Ваш эпитет "хара" (чёрная) близко к русскому выражению "по-чёрному", т.е. сильно, крепко.

 

Не так , это чисто калмыцкое выражение, типа - Хар чидлта, буквально черная сила, более сильная.

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, Карай сказал:

Цитата из поста ув.Руста (вчера):

"При каане Хубилае кумыс изготавливался кыпчаками, особенно вкусным считался так называемый "черный кумыс". Известно, что такой кумыс готовился в орде Тутука - наиболее влиятельного кыпчака в империи Юань.

В 13 веке, из-за большого количества тюрков в монгольской орде, образуется что-то вроде тюрко-монгольского суржика, тот самый тюрко-монгольский словарь  содержит много таких слов.

Так что все это ерунда про употребление именно термина кумыс в орде."

 

У кого было заимствовано название для изначально "белого" продукта в то время? Почему так называли?"

 

Респект, вы замечаете нюансы которые многие, и я в том числе пропускают.

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 часа назад, АксКерБорж сказал:

 

Этот же ресторан и его фирменные блюда:

65601963_2531042733594590_82911284215226

68646789_2629858557046340_31499174957841

90155458_3098211183544406_71424005616382

90183690_3098212233544301_47102413487734

73319007_2786641724701355_14751672185839

80257654_2887364907962369_41202867755936

90235276_3098212453544279_79191231577792

72654348_2749267215105473_41304758038193

90107765_3098211130211078_27116886166350

68448631_2618929171472612_52551309518302

 

Все очень аппетитно ! Все таки кухня казахов близка калмыкам, много мяса. Понимаю что это вредно, но ничего не поделаешь, организм требует МЯСАА :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Черный кумыс может из сосуда после копчения? Ысталган кымыз так сказать. Он крепче, по мне гуще, а также после процесса взбивания на поверхности сбивается темная масса

f567e413f2d4.jpg

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 часа назад, mechenosec сказал:

Респект, вы замечаете нюансы которые многие, и я в том числе пропускают.

:ph34r:

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 часа назад, Karaganda сказал:

Черный кумыс может из сосуда после копчения? Ысталган кымыз так сказать. Он крепче, по мне гуще, а также после процесса взбивания на поверхности сбивается темная масса

f567e413f2d4.jpg

Я думаю, это иносказательное выражение. Какие еще значения могло иметь слово "черный" и у монголов и у кыпчаков? Я, скорее, склоняюсь к версии ув.Меченосца... это кумыс, который "ключница делала", т.е. "забористый". Хотя, если это название бытовало в Китае, почему не вспомнить о "черных татарах", может, в честь них и назван этот напиток...

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

17 часов назад, Карай сказал:

Цитата из поста ув.Руста (вчера): "При каане Хубилае кумыс изготавливался кыпчаками

У кого было заимствовано название для изначально "белого" продукта в то время? Почему так называли?"

 

Ув. админ Рустам сфолькнул (да простит он меня грешного за мое правдорубство))), а вы с Володькой тут же обрадовались и айда друг друга лайковать.:)

 

На самом деле кыпчаков в вопрос о разговорном языке Чингизхана и окружавших его татарских племен вовсе не обязательно тянуть, у них у самих судя по смыслу источников язык был тюркским с небольшими элементами (влиянием) монгольского/киданьского языка.

Ведь письменные источники называют на языке Чингизхана не только тюркское слово кумыс, таких примеров очень и очень много, касательно продуктов в том числе.

Да и Кубилай с кыпчаками тут ни причем, патамушта:

 

Вильгельм Рубрук описал кумыс в ханской ставке великого хана Монке, в Кара-Коруме.

Он прямо пишет, что: "... Летом они заботятся только о кумысе (cosmos). Кумыс стоит всегда внизу у дома, пред входом в дверь, и возле него стоит гитарист со своей маленькой гитарой". Ни о каких кыпчаках он не говорит ни слова!

 

Плано Карпини описал кумыс в ханской ставке великого хана Куюка, рядом с Кара-Корумом. Никаких кыпчаков поблизости тоже не зафиксировано.

Марко Поло тоже называет любимый напиток Чингизхана тюркским словом кумыс.

 

Хотя на монгольских языках кумыс имеет совершенно другие названия:

Халха монголы - айриг (пишется - айраг).

Калмыки - чигян.

Буряты - айриг.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
14 часов назад, Karaganda сказал:

Черный кумыс может из сосуда после копчения? Ысталган кымыз так сказать. Он крепче, по мне гуще, а также после процесса взбивания на поверхности сбивается темная масса

 

10 часов назад, Карай сказал:

Я думаю, это иносказательное выражение. Какие еще значения могло иметь слово "черный" и у монголов и у кыпчаков? Я, скорее, склоняюсь к версии ув.Меченосца... это кумыс, который "ключница делала", т.е. "забористый". Хотя, если это название бытовало в Китае, почему не вспомнить о "черных татарах", может, в честь них и назван этот напиток...

 

Бред.

Причем не просто бред, а вынужденные поиски несуществующих объяснений, имхо, порожденные существующей ошибочной/ложной аксиомой якобы о монголоязычии Чингизхана и окружавших его татарских племен!

 

Поклонник этих аксиом читают как видят, а скорее всего отталкиваясь опять же от современных монгольских языков, в которых слово "хара" как и в тюркских языках означает черный цвет.

Такое цветовое объяснение названия любимого напитка Чингизхана дает волю всяким фантазиям. Кто хочет может погуглить и сам ахнет каких только нет цветовых объяснений названия, оставленного нам Рубруком. :o

 

При этом никто из "этимологов" с позиции современных монгольских языков не учитывает тот факт, что у этих народов название напитка совершенно не бьет с названием напитка Чингизхана! Но это их не нисколько не волнует, хотя этот факт сам по себе уже должен насторожить "этимологов".  

 

Я считаю и уверен, что речь идет не про цветовую характеристику кумыса (кара - хара), а про его сильное брожение.

Вплоть до оседания на землю казахские богачи пили "кәрі қымыз" (käri) - долго настоянный кумыс,  крепкий, букв: старый, перебродивший.

 

Слова очевидца Рубрука чем "kara cosmos" отличается от обычного подтверждают мои слова:

"... Они делают также для нужд важных господ каракосмос...  они настолько сбивают молоко, что все, что в нем есть густого, идет прямо на дно, как винная гуща, а то, что чисто, остается сверху, и оно напоминает собою сыворотку или белый виноградный сок... Светлую часть пьют господа, и это, несомненно, напиток очень приятный и хорошего действия".

 

Короче, оригинальное "kärä comos" было записано на латыни (на слух, со слов татар) как "kara cosmos".

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
14 часов назад, АксКерБорж сказал:

Бред

Sorry, твоя моя не понимай!!!! а разве версия Меченосца не про сильно крепкий напиток? Я написала. что тоже склоняюсь к этой версии... как вариант. предложила еще одну... Мы писали свои посты на трезвую голову, видимо, поэтому и не увидели "черный космос", ув.АКБ.:(

А монголоязычие ЧХ тут ни при чем... напиток ведь кыпчак делал, он изначально и название придумал, наверное.

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...