Jump to content



АксКерБорж

Жертвоприношение скотом - Курмалдык / Тасаттык

Recommended Posts

 

Жертвоприношение скотом, которое у казахов в разных регионах называют по разному, где-то САДАҚА, где-то ТАСАТТЫҚ, а где-то ҚҰРМАЛДЫҚ.

 

Link to post
Share on other sites

 

Құрмалдық (режут скот в жертву и зовут людей) в наших краях поводят по разным значимым событиям:

 

- в засушливое лето просить дождя.

- в честь удачного исхода тяжелой или продолжительной болезни.

- в честь удачного исхода несчастного случая.

- в честь возвращения невредимым из дальних мест (служба в армии, учеба вдалеке и т.д.).

- т.д. 

 

Link to post
Share on other sites

Название "Құрмалдық" используется в Павлодарской, Северо-Казахстанской, Омской, Новосибирской областях. Возможно и в соседних с нами областях.

 

Цитата из рассказа уроженки Северо-Казахстанской области, писательницы Гульжан Иманкуловой "Засуха и наш дедовский ритуал":

"... В  живописнейшем месте, в окружении  зеленого леса , многочисленных синих  озер и озерков, на берегу  неглубокой, но прозрачной  речушки «Бүлтек» расположился  маленький , весь в буйной зелени деревьев,  аул «Көктерек». Жаркое лето 1993 года было в самом  разгаре. Сухой степной ветер, набегая волной откуда-то снизу, все время изнуряюще  обдает огненным  жаром все тело. То тут то там виднеется выгоревшая  под безжалостными  лучами солнца поникшая трава. Очень жарко... 

Пазыл ата: - Жоқ, уақыт әлі бар.. Бірақ, құрмалдық бермей жауын болмайды деп ойлаймын... Ауыл болып жиналып, жауынды тілеп көрсек қайтеді?..( Нет, время еще есть. А что, если соберемся всем аулом и как делали наши прадеды, принесем одного барашка в жертву и попросим у Аллаха, чтобы дождь пошел?)

 

Пруфф:

http://proza.kz/kz/prose/out-of-genre/19446.guljan_imankulova.zasuha-i-nash-dedovskii-ri

https://www.proza.ru/2010/09/15/578

 

Link to post
Share on other sites

Статья Лариной Е.И. "Материалы к изучению культа святых у казахов (на примере Западно-Казахстанской области)":

 

"... У казахов принято в честь исцеления, а также после важного успешно завершённого дела (например, при поступлении в институт, возвращении из армии, получении награды и пр.) устраивать той, который в разных областях также называется садака, курмалдык."

Пруфф:

https://cyberleninka.ru/article/n/materialy-k-izucheniyu-kulta-svyatyh-u-kazahov-na-primere-zapadno-kazahstanskoy-oblasti

 

Link to post
Share on other sites

Места нашего эля, где похоронены мои отцы и деды. Самый северо-восточный уголок Павлодарской области на границе с Новосибирской областью, Железинский район, аул Жанабет (его сейчас уже нет).

1991 год.

 Жертвоприношение чтобы вызвать дождь в засушливое лето "Құрмалдық" можно посмотреть с 13 мин. 45 сек. видео:

 

 

Link to post
Share on other sites

В прошлую пятницу в ауле жены казахи провели возле кладбища (зират) құрмалдық с целью прошения дождя из-за засушливого лета.

  

Небольшое отступление.

Людей в аулах сейчас мало, из-за трудной жизни в сельской местности и отсутствия условий большинство казахов уехало в города. Государство с 1991 года совершенно забросило вопросы сельского хозяйства. Каждый выживает как может. Все внимание у государства на нефти, газе, рудах и всем остальном, что дает моментальную и колоссальную прибыль. Молодежи почти вообще нет. Одним пенсионеры и те, кто по материальным причинам пока не может поселиться в городе, но вынашивает такие планы.

Если были бы фото с "құрмалдық" советских времен, были фотографии с большой массой народа. А сейчас то, что есть. 

17d14701a9d7b12cd.jpg

На дальнем плане постелена большая клеенка для дастархана, а еще дальше - кладбище (зират), отсюда до самого аула километров десять.

Этот край лесостепей с березовыми околками расположен в в северо-восточном уголке Павлодарской области.

2.jpg

В изготовленных из тракторных ("Касемсотовых"))) дисков и труб трех очагах (называем их "ошақ", "қазандық") женщины сварили в казанах зарезанных баранов. 

За процессом вытаскивания мяса барашка из первого казана:  

3.jpg

Link to post
Share on other sites

Наверно каждый казах заметил, что в казан, откуда женщины вынимают сварившееся свежее баранье мясо, опущен какой-то мешочек.

Это марлевый мешочек с рисом, чтобы он варился в жирном бульоне и чтобы он не смешался с бульоном (он варится долго, не как тесто).

Почему спросите рис, а не тесто в бишпармаке?

Отвечаю - потому что это природа и там невозможно накатать тесто! Рис в походных условиях удобнее.

 

Фото отдельного стола женщин, которые занимались варкой мяса. Справа на чаше варенный құйрық май (курдючное сало). 

4.jpg

 

Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...