Jump to content



Аrсен

Новый казахский алфавит

Recommended Posts

18.12.2019 в 18:12, Nurbek сказал:

Вариант 2017-2018 года теперь пересматривают и в первоначальном виде он выглядит так:

 

А где третья "у"? Ведь у нас их три - ұ, ү, у. Как в поговорке про А и Б сидели на трубе. :)

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 минут назад, АксКерБорж сказал:

 

А где третья "у"? Ведь у нас их три - ұ, ү, у. Как в поговорке про А и Б сидели на трубе. :)

 

В районах проживания русскоязычных оставят кириллицу? Русский в казахских школах как будут изучать(если будут)? Придется учить второй алфавит? 

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 минут назад, mechenosec сказал:

1. В районах проживания русскоязычных оставят кириллицу? Придется учить второй алфавит? 

2.Русский в казахских школах как будут изучать(если будут)?

1. Если устраивала бы кирилица, то на латиницу не переходили бы. 

2. Будут изучать. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вообще думаю это мудрый шаг , тюркский мир должен пользоваться одним алфавитом, а не быть расколотым, вам просто легче будет понимать друг друга, при этом алфавит  должен быть максимально идентичным. Такой мой незаинтересованный, думаю обьективный взгляд со стороны :)

  • Одобряю 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
36 минут назад, mechenosec сказал:

В районах проживания русскоязычных оставят кириллицу? Русский в казахских школах как будут изучать(если будут)? Придется учить второй алфавит? 

Русский обязателен для изучения во всех школах. Также как казахский и английский.

Share this post


Link to post
Share on other sites

буква Ш лучше пусть будет как Sh. Ч как Ch  Иначе слово "выход" будет очень неоднозначно читаться. :)

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
5 минут назад, Le_Raffine сказал:

буква Ш лучше пусть будет как Sh. Ч как Ch  Иначе слово "выход" будет очень неоднозначно читаться. :)

Причем , при этом будет легче осваивать английское звучание.

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, Le_Raffine сказал:

Русский обязателен для изучения во всех школах. 

 

Почему вы так решили? До сих пор расхлебываем наследие двуязычия (не естественного, а имперского).

Вон братская Монголия давно отказалась от него. Нынешние монголы (не считая возраста Enhd'а и Steppe Man'а) знают только 2 языка - родной монгольский и английский.

Нам тоже надо идти по этому пути.

 

1 час назад, mechenosec сказал:

В районах проживания русскоязычных оставят кириллицу?

 

От наших верхов можно ожидать чего угодно. Боюсь даже такого сценария, что казахские слова и тексты будут передаваться на латинице, а русские - на кириллице.

Например: Vokzal - Вокзал, Dúken - Магазин. Собственно сейчас так и делается кругом.

Какой смысл тогда вообще переходить на латиницу?! Бессмысленная ерунда какая-то.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, mechenosec сказал:

Вообще думаю это мудрый шаг , тюркский мир должен пользоваться одним алфавитом, а не быть расколотым, вам просто легче будет понимать друг друга, при этом алфавит  должен быть максимально идентичным. Такой мой незаинтересованный, думаю обьективный взгляд со стороны :)

Щас очень много турков и азербайджанцев смотрят музыкальные видео казахов и других тюркских народов. Азербайджанцы может еще прочитают кириллицу в комментариях, а туркам наша кириллица как нам китайская грамота. Если алфавиты будут похожи, то понимать друг друга мы будем лучше хотя бы на письме.

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, Le_Raffine сказал:

буква Ш лучше пусть будет как Sh. Ч как Ch  Иначе слово "выход" будет очень неоднозначно читаться. :)

SH в английском языке передает звук Ш, а CH звук Ч по историческим причинам. Если нет исторических предпосылок, то делать "как у них" не очень разумно. Английский сейчас доминирует да, но так может быть не всегда. Цивилизации не бывают вечными и на смену одним при дут другие, а вот книги написанные через SH и CH останутся, как остался Ырық Бітік написанный на бумаге много веков назад, когда тюркский язык доминировал.

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
5 минут назад, Nurbek сказал:

Щас очень много турков и азербайджанцев смотрят музыкальные видео казахов и других тюркских народов. Азербайджанцы может еще прочитают кириллицу в комментариях, а туркам наша кириллица как нам китайская грамота. Если алфавиты будут похожи, то понимать друг друга мы будем лучше хотя бы на письме.

Я именно об этом, щас идет глобализация, так может лучше сначала обьединиться с родичами, чем с другим миром, а большая численность тюрков позволит вам дольше сохранять идентичность сообща. Сожалею что у нас другая ситуация, мы слишком далеко разбросаны друг от друга, но уж что есть то и имеем.

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 минуту назад, mechenosec сказал:

Я именно об этом, щас идет глобализация, так может лучше сначала обьединиться с родичами, чем с другим миром, а большая численность тюрков позволит вам дольше сохранять идентичность сообща. Сожалею что у нас другая ситуация, мы слишком далеко разбросаны друг от друга, но уж что есть то и имеем.

Вы не только далеко разбросаны, но и малочислены по сравнению с тюрками. Монгольские народы в общем составляют 10 миллионов человек. Тюрков 160 миллионов, разница огромная.

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 минут назад, Nurbek сказал:

Цивилизации не бывают вечными и на смену одним при дут другие, а вот книги написанные через SH и CH останутся

Потом будут будущие тюркологи чесать репу думая над загадкой, почему казахи передавали один звук двумя буквами :lol:

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 минуту назад, Nurbek сказал:

Вы не только далеко разбросаны, но и малочислены по сравнению с тюрками. Монгольские народы в общем составляют 10 миллионов человек. Тюрков 160 миллионов, разница огромная.

Согласен огромная, но у вас и таких огромных расстояний между собой нет. Численность меня не особо волнует, вас в 20раз больше чем нас , индийцев во столько же раз больше чем  вас. Не думаю что вас это особо трогает :)

  • Одобряю 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
Только что, mechenosec сказал:

Согласен огромная, но у вас и таких огромных расстояний между собой нет. Численность меня не особо волнует, вас в 20раз больше чем нас , индийцев во столько же раз больше чем  вас. Не думаю что вас это особо трогает :)

Про какие огромные расстояния вы говорите? Какие монгольские народы разбросаны на огромные расстояния?

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 минуты назад, Nurbek сказал:

Про какие огромные расстояния вы говорите? Какие монгольские народы разбросаны на огромные расстояния?

Тюрки идут одним сплошным поясом от Китая до Малой Азии включительно. Ойраты разбросаны от России до Китая и Монголии, причем даже в Китае манджуры расселили их подальше друг от друга, фуюйских кыргызов аж на дальний восток забросили.

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 минуты назад, mechenosec сказал:

причем даже в Китае манджуры расселили их подальше друг от друга, фуюйских кыргызов аж на дальний восток забросили.

Древний римлянин бы сказал на это divide et impera - разделяй и властвуй.

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 минут назад, Nurbek сказал:

Древний римлянин бы сказал на это divide et impera - разделяй и властвуй.

Именно так и поступил император манджу, он сказал этот злой народ надо расселить дальше друг от друга, иначе через 50 лет опять война. Синзянский торгуд мне сказал что в Китае они живут далеко друг от друга, с тех пор как торгуды вернулись в Джунгарию, таков был приказ императора.

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 часов назад, RedTriangle сказал:

Казахи уже сами во всю жокают, позабыв оригинальное звучание многих слов.

А тут пожалуйста разъясните, не понял вообще.

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 часов назад, Steppe Man сказал:

Предлогаю казахам уйгаржин-монгол бичиг.

Guyuk_khan's_Stamp_1246.jpg

LetterArghunToNicholasIV1290VaticanArchi

 

B2FIkxVCEAA5Qri.jpg

1441882719_22026_882773811802143_8820247

tsagaansar.PNG

 

Это уйгурица.

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, Nurbek сказал:

Потом будут будущие тюркологи чесать репу думая над загадкой, почему казахи передавали один звук двумя буквами :lol:

Мне кажется я уже писал, надо было оставаться в "кириллице" и развивать свою тюркскую письменность. Как всегда, всё через одно место.

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, mechenosec сказал:

Согласен огромная, но у вас и таких огромных расстояний между собой нет. Численность меня не особо волнует, вас в 20раз больше чем нас , индийцев во столько же раз больше чем  вас. Не думаю что вас это особо трогает :)

мел чик) тонко

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Видео о том что нам даст переход на латиницу

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
20.12.2019 в 15:12, АксКерБорж сказал:

 

1. Я думаю вы не шутите и это действительно хороший ответ на мое возмущение. Когда кругом и везде постаменты, бюсты, города, площади, улицы, учреждени я и организации, то разве можно удивляться прихоти на какую-то буквочку.

2. Частота использования того или иного звука, буквы я думаю совершенно не аргумент.

3. Безответственность, не понимаю куда смотрят наши казаховеды, писатели и поэты, интеллигенция?!  Везде стали писать "Kiim" - "Одежда". Ну куда это годится? Ведь гласные в середине слова совершенно разные.

 

 

А по мне так пусть остается тот наш , который приняли.

Но в нем надо обязательно исправить очевидные косяки:

1) Бывшей казахской букве "у" вернуть её общемировую парочку, необоснованно отобранный знак "u". :) 

2) Бывшую казахскую букву "ұ" можно, например, передавать знаком "ü". 

3) Как и во всем мире передавать букву "и" знаком "i".

4) Букве "й" можно поискать подходящий знак, например, хотя бы "ý".

5) А бывшую казахскую букву "і" можно, например, передавать знаком "ï".

 

И тогда слова будут читаться вполне нормально и прилично:

Нұрсұлтан (имя) - Nürsültan

Сауда орталығы - Sauda ortalyĝy

Kиім (одежда) - K i ï m

Қай йаққа (куда) - Qay ýaqqa :ozbek:

 

Полностью за ваш вариант, особенно u=у, как же легко читается без напряга

Share this post


Link to post
Share on other sites

Когда первый раз увидел слово Nursultan, прочитал как Нурсултан а не Нұрсұлтан, так что АКБ прав, да и иностранцам будет легко и понятно что буква u=у а не как сейчас u=ұ

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...