Jump to content



Peacemaker

Монголизмы в русском языке

Recommended Posts

9 часов назад, Steppe Man сказал:

слова похожи, но такого сходства, как с другими славянскими языками, причем в близких по значению словах с вполне объяснимым общим моментом нет (имеется в виду нечто "выступающее, выпуклое, шар").

Думаю, никто здесь ни у кого не заимствовал, видимо, было общее пра-пра-пра-слово, обозначающее ту же самую выпуклость или шишку сосны и ели, которое дало схожие слова даже в неродственных языках.  А, если считать, что "шишка" произошло, как уменьшительное от "шиш" (устаревшее слово, одно из значений которого - "нечто остроконечное и торчащее" ), то есть соответствие со словом "конус" - искаженным греческим названием сосновой шишки. А "Шиш" - славянское слово.

В словаре Фасмера Макса по этому поводу после перечисления однокоренных слов с похожим значением в других славянских языках сделан вывод, дословно: " Значения слова šišьka делают невероятным заимствованное происхождение;"

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 часов назад, Карай сказал:

А, если считать, что "шишка" произошло, как уменьшительное от "шиш" (устаревшее слово, одно из значений которого - "нечто остроконечное и торчащее" ), то есть соответствие со словом "конус" - искаженным греческим названием сосновой шишки. А "Шиш" - славянское слово.

Слово "щищ" есть в тюркских языках со значением "острый", отсюда , считается происходит слово шашлык, не от "шаш" - древнего названия Ташкента, а от слова "шишлик", т.е. насаженный на острое.

Share this post


Link to post
Share on other sites

кукуруза по монгольски эрдэнэ шиш.

image.png

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Фейки от Карай из соседней темы про разговорный язык Чингизхана:

 

03.05.2020 в 04:51, Карай сказал:

харуул = караул (стража, защитная охрана на русском)

засуул = есаул на русском

хонуур = конура (будочка для собаки – собачья конура)

түлхэх = толкать

тэрэг = телега

идээ = еда

бичи, бичих = пиши (писать)

бөөс = вошь

балмад =  баламут (бесшабашный)

барлаг = бурлак (слуга,батрак)

алаач = палач

хаалга = дверь, г.Калуга

Шар дов = Желтые холмы, г.Саратов

 

На самом деле в русском языке монголизмов практически не найти (что само по себе удивительно, что само по себе уже говорит о том, что никаких монголов на Руси не было). Кстати в казахском языке их тоже нет (кроме джунгаризмов), а значит никаких монголов не было и у нас. ;)

Можно встретить в русском языке лишь поздние джунгаризмы (калмыкизмы) 17 - 19 вв. И то их очень мало.

  

 

харуул = караул (стража, защитная охрана на русском) - ЭТО ТЮРКСКОЕ СЛОВО

засуул = есаул на русском - ЭТО ТЮРКСКОЕ СЛОВО

хонуур = конура (будочка для собаки – собачья конура) - ПО ХОДУ ЛИНГВОФРИЧЕСТВО, потому что в халха-монгольском и калмыцком языках я такого не нашел, в них собачья конура - нохой гэр - букв: собачья юрта :). Может быть на родном языке ув. Карай, на бурятском "хонуур"?

түлхэх = толкать - БЕЗ КОММЕНТАРИЕВ, даже не углубляюсь, скажу лишь, что знает наша Карай толк в деле...

тэрэг = телега - НЕ ВИЖУ НИЧЕГО ДАЖЕ СОЗВУЧНОГО

идээ = еда - РУССКОЕ "ЕДА" от глагола ЕСТЬ, точно также как "СЕДА[лище]" от глагола СЕСТЬ.   

бичи, бичих = пиши (писать) - ЭТО ТЮРКСКОЕ СЛОВО

бөөс = вошь - НЕ ВИЖУ НИЧЕГО ДАЖЕ СОЗВУЧНОГО

балмад =  баламут (бесшабашный) - ОШИБЛИСЬ, монг. БАЛМАД - ЖЕСТОКИЙ, БЕСПОЩАДНЫЙ, а потому до баламута ему далековато будет. 

барлаг = бурлак (слуга,батрак) - ЭТО ТЮРКСКОЕ СЛОВО

алаач = палач - ПО-МОНГОЛЬСКИ "ПАЛАЧ" - АЛУУРЧИН, ЗАНДАЛЧИН.

хаалга = дверь, г.Калуга - ЭТИМОЛОГИЮ ГОРОДА И ОДНОИМЕННОЙ РЕКИ ПРИНЯТО ОБЪЯСНЯТЬ ОТ СЛАВЯНСКИХ СЛОВ.

Шар дов = Желтые холмы, г.Саратов - ЭТО ТЮРКСКОЕ СЛОВО

 

Не понятно где ув. Карай надергала этих мнимых "параллелей", мнимых джунгаризмов.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
5 часов назад, АксКерБорж сказал:

(что само по себе удивительно, что само по себе уже говорит о том, что никаких монголов на Руси не было). Кстати в казахском языке их тоже нет (кроме джунгаризмов), а значит никаких монголов не было и у нас.

Кайрат - не кажется вам, что вы вновь начинаете перегибать палку в своем фолькхисторическом угаре? 

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
18 минут назад, Rust сказал:

Кайрат - не кажется вам, что вы вновь начинаете перегибать палку в своем фолькхисторическом угаре? 

Что сказать? Он оказывается благодаря словарю лучше меня знает как калмыки называют нож :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Этимологический словарь Крылова:

Цитата

хоругвь Это название знамени является заимствованием из монгольского, где находим оронго – "знамя", усвоенное общеславянским в виде chorogy.

 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Этимологический словарь Фасмера:

Цитата

хоруг(о)вь хору́г(о)вь ж., укр. хоруго́в, род. п. хоругви́, др.-русск. хоругы, род. п. -ъве "знамя, стяг" (Ипатьевск. летоп. и др.; см. Срезн. III, 1388), также гиперграмматическое хорюговь (СПИ), ст.-слав. хорѫгы, род. п. -ъве (Супр.), болг. хоръ́гва (Младенов 670), сербохорв. хоругва, хоруга, словен. karȯ́gla (из *karȯ́gva), чеш. korouhev, стар. korúhva, слвц. korúhev, польск. chorągiew (ж.) – то же, chorąży "хорунжий, прапорщик", в.-луж. khorhoj "знамя" (из *хоrugъvь), нж.-луж. chórugoj, chórgoj. Древнее *хоrǫgу, -ъvе было заимств. через тюрк. посредство (судя по наличию х-) из монг. oruŋgo, oruŋga "знак, знамя", калм. оrŋ̥ɔ (см. Рамстедт, KWb. 289); ср. Мелиоранский, ИОРЯС, 7, 2, 295; Корш, AfslPh 9, 513; Сб. Дринову 59; Миккола, Ваlt. u. Slav. 11 и сл.; JSFOu 30, No 33, 12; Ursl. Gr. 1, 176; Гомбоц, Symb. Rozwadowski 2, 73; Гордлевский, ОЛЯ 6, 327; Бернекер I, 398; Кнутссон, GL. 42 и сл. Неприемлемо произведение из тур. kujruk "хвост", вопреки Миклошичу (см. Мi. ЕW 89), или из гот. hruggа "посох, палка", ср.-в.-н., нов.-в.-н. rungе или балканско-герм. *harihrunga, вопреки Ф. Брауну у Соболевского (AfslPh 33, 481; ЖМНП, 1911, май, 166), Уленбеку (AfslPh 15, 485), Ягичу (AfslPh 5, 665); ср. Кипарский 135 и сл. Из русск. происходит лтш. karuõgs "знамя". Ср. также хору́нжий.

•• [В монг. этимологии сомневается Лигети (ESR, 2, стр. 46 и сл.). Подробно о монг. источнике см. Поппе, "Word", 9, 1953, стр. 98. – Т.]

 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Термин "телега":

Цитата

Согласно Поппе ("Word", 9, 1953, стр. 97 и сл.), заимств. из монг., ср. telege(n) "повозка" в "Сокровенной истории" 1240 г., от монг. tеlе- "переносить, перевозить". – Т.]

 

  • Like 1
  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
10 минут назад, Rust сказал:

Термин "телега":

 

спасибо... готовлю валидол для АКБ :mellow:

Share this post


Link to post
Share on other sites
05.05.2020 в 19:44, mechenosec сказал:

Что сказать? Он оказывается благодаря словарю лучше меня знает как калмыки называют нож :)

он и без словаря знает ^_^ про все языки на свете.

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
05.05.2020 в 13:23, АксКерБорж сказал:

 

Фейки от Карай из соседней темы про разговорный язык Чингизхана:

 

 

На самом деле в русском языке монголизмов практически не найти (что само по себе удивительно, что само по себе уже говорит о том, что никаких монголов на Руси не было). Кстати в казахском языке их тоже нет (кроме джунгаризмов), а значит никаких монголов не было и у нас. ;)

Можно встретить в русском языке лишь поздние джунгаризмы (калмыкизмы) 17 - 19 вв. И то их очень мало.

  

 

харуул = караул (стража, защитная охрана на русском) - ЭТО ТЮРКСКОЕ СЛОВО

засуул = есаул на русском - ЭТО ТЮРКСКОЕ СЛОВО

хонуур = конура (будочка для собаки – собачья конура) - ПО ХОДУ ЛИНГВОФРИЧЕСТВО, потому что в халха-монгольском и калмыцком языках я такого не нашел, в них собачья конура - нохой гэр - букв: собачья юрта :). Может быть на родном языке ув. Карай, на бурятском "хонуур"?

түлхэх = толкать - БЕЗ КОММЕНТАРИЕВ, даже не углубляюсь, скажу лишь, что знает наша Карай толк в деле...

тэрэг = телега - НЕ ВИЖУ НИЧЕГО ДАЖЕ СОЗВУЧНОГО

идээ = еда - РУССКОЕ "ЕДА" от глагола ЕСТЬ, точно также как "СЕДА[лище]" от глагола СЕСТЬ.   

бичи, бичих = пиши (писать) - ЭТО ТЮРКСКОЕ СЛОВО

бөөс = вошь - НЕ ВИЖУ НИЧЕГО ДАЖЕ СОЗВУЧНОГО

балмад =  баламут (бесшабашный) - ОШИБЛИСЬ, монг. БАЛМАД - ЖЕСТОКИЙ, БЕСПОЩАДНЫЙ, а потому до баламута ему далековато будет. 

барлаг = бурлак (слуга,батрак) - ЭТО ТЮРКСКОЕ СЛОВО

алаач = палач - ПО-МОНГОЛЬСКИ "ПАЛАЧ" - АЛУУРЧИН, ЗАНДАЛЧИН.

хаалга = дверь, г.Калуга - ЭТИМОЛОГИЮ ГОРОДА И ОДНОИМЕННОЙ РЕКИ ПРИНЯТО ОБЪЯСНЯТЬ ОТ СЛАВЯНСКИХ СЛОВ.

Шар дов = Желтые холмы, г.Саратов - ЭТО ТЮРКСКОЕ СЛОВО

 

Не понятно где ув. Карай надергала этих мнимых "параллелей", мнимых джунгаризмов.

 

Советую Вам создать единый мировой словарь тюркизмов, от которых произошли все остальные языки.

Мне вообще-то пофиг, от кого и что было заимствовано... тюркизм или монголизм, хоть австрализм. Главное, чтобы под этим была реальная историческая база, а не мания величия. а для Вас - с точностью до наоборот.

  • Одобряю 1
  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
04.06.2020 в 19:53, Карай сказал:

Мне вообще-то пофиг, от кого и что было заимствовано... тюркизм или монголизм, хоть австрализм. Главное, чтобы под этим была реальная историческая база, а не мания величия. а для Вас - с точностью до наоборот.

 

Мне тоже пофиг. Я не mechenosec, который меряется ..... гаплами и своей кыпчакистостью.

Свои версии и предположения во всех темах я всегда стараюсь в меру своих возможностей обосновать ссылками и цитатами, иногда логикой.

Ну нет в русском языке, как и во всех других языках на той территории, на которой якобы долгие века командовали монголы, ни одного монголизма, не считая нескольких джунгаризмов 17 - 18 вв., хоть на куски меня режьте - нет ни лексики, ни оборотов речи, ни имен личных и, соответственно, фамилий и родов.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...