enhd Posted December 31, 2016 Share Posted December 31, 2016 Он был героем среди ойротских народов. Кто он? Шуну батыр - песня ойротов алтайцев. Он был одним из не очень любимых отпрысков ойротского князя (хана, ноёона) встал против, и стал симболом простого народа. Это один из вариантов легенд об его. Вообщем был он был богатырем и боролся за справедливость. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted January 2, 2017 Share Posted January 2, 2017 Enhd, насколько я понял речь идет о калмыцком Шоно-Лоузане? В песни тюрков-ойратов Алтая наверно он попал по этой причине? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Balkin Posted January 2, 2017 Share Posted January 2, 2017 Что означает это имя? Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted January 2, 2017 Share Posted January 2, 2017 Не знаю что оно означает на калмыцком языке, братья калмыки или Enhd объяснят сами. Я могу сказать о нашем аналогичном имени, например, в нашей области в 18-19 веках была известная личность, бий Шоң Едіге из аргынского поколения каржас. На казахском языке "шон - чон" - большой, крупный, на кыргызском имхо тоже. В моих версиях: 1) Это слово лежит в основе топонима и этнонима "джунгар" - "чонгар" - "главный, большой, стариннй юрт". 2) Это слово лежит в основе монгольского зоонима "чоно - шоно" - "волк", "главный, крупный волк", "вожак". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kamal Posted January 2, 2017 Share Posted January 2, 2017 2 hours ago, АксКерБорж said: Не знаю что оно означает на калмыцком языке, братья калмыки или Enhd объяснят сами. Я могу сказать о нашем аналогичном имени, например, в нашей области в 18-19 веках была известная личность, бий Шоң Едіге из аргынского поколения каржас. На казахском языке "шон - чон" - большой, крупный. В моих версиях: 1) Это слово лежит в основе топонима и этнонима "джунгар" - "чонгар" - "главный, большой, стариннй юрт". 2) Это слово лежит в основе монгольского зоонима "чоно - шоно" - "волк", "главный, крупный волк", "вожак". в среде Нижних каракалпакских ханов и султанов 1743 года есть Шуна султан. Я предполагаю, что он и есть сын знаменитого Карасакала, который хорошо был знаком с Шоно-Лаузаном, а также знал о его гибели, когда выдавал себя за Шуна батыра. Под этим именем Карасакал учинил переполох среди джунгар. Не может ли быть эта песня в честь Лже Шоно-батыра? Само имя Шуна в среде каракалпаков очень редкое, лично не слышал, но исторически такое имя есть. Quote На том письме на стороне прописано: 1743 г. февраля из города Джанкента послано от каракалпацкого Каип-хана и от протчих салтанов и знатных людей,а именно: Губейдуйла салтан, Алтай салтан, Джарык салтан, Шуна салтан, Кедай салтан, Муратших з детьми своими, Хыл-вятших, Джюманших, Хасянших, Абдуйлаших, Карабатури-ших, Шейхасан, Тнаших, Маманших, Кундай, Багатур со всеми народами белому государю в подданство пришли против приятеля быть приятелем, а против неприятеля быть неприятелем и весь народ наш более в повелении состоя у Мратшиха. Переводил переводчик Емагул Гулеев. Link to comment Share on other sites More sharing options...
zet Posted January 2, 2017 Share Posted January 2, 2017 АКБ как всегда филина на глобус.. Чон - монгольское слово - волк Лоузан (Лобсанг) - исходно тибетское. 1 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted January 3, 2017 Share Posted January 3, 2017 13 часов назад, zet сказал: АКБ как всегда филина на глобус.. Филин у нас священная птица, таковой она была и у татар Чингизхана. Вам этого не понять, раз вы избрали его объектом насмешек. 13 часов назад, zet сказал: Чон - монгольское слово - волк Сейчас да, но мое личное мнение, что в его основе тюркская форманта "чон" - "крупный", "сильный". 13 часов назад, zet сказал: Лоузан (Лобсанг) - исходно тибетское. Лоузан понятен и ребенку, вас про Шоно спрашивают. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
zet Posted January 3, 2017 Share Posted January 3, 2017 Чоно=Шоно, понятно что у казахов все шокающее, поэтому простых монгольских слов не понимают. У вас есть имя чоно-шоно? Вот то-то же. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted January 4, 2017 Share Posted January 4, 2017 16 часов назад, zet сказал: Чоно=Шоно, понятно что у казахов все шокающее Казахи были в прошлом и до сих пор и чокающие и шокающие, это не суть важно. Поэтому и существуют Чимкент-Шымкент, Чарск-Шар, Чу-Шу и т.д. 17 часов назад, zet сказал: У вас есть имя чоно-шоно? Вот то-то же. Я же привел казахское имя Шон, не читаете что ли? К тому же вы как-бы ненароком упустили из виду заданный вам вопрос - что означает на калмыцком языке имя Шоно баатара - Шоно? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Peacemaker Posted January 4, 2017 Share Posted January 4, 2017 55 minutes ago, АксКерБорж said: К тому же вы как-бы ненароком упустили из виду заданный вам вопрос - что означает на калмыцком языке имя Шоно баатара - Шоно? Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted January 4, 2017 Share Posted January 4, 2017 Вопрос не к вам и к халхасцам, к тому же волк не шоно или шуну, а чоно. Вопрос к зету - что означает на калмыцком языке имя Шона баатара - Шуна, Шуну? Link to comment Share on other sites More sharing options...
zet Posted January 4, 2017 Share Posted January 4, 2017 Не пойму вы буквы разучились читать? Чон - волк. Баатр - багатур=богатырь. Тут это раз 10 наверное уже упомянуто было. И кстати то, что казахи говорят и ш и ч говорит о том, что они сложились из разных монгольских групп ,значит можно найти следы разных монгоьских диалектов. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted January 5, 2017 Share Posted January 5, 2017 19 часов назад, zet сказал: Чон - волк. Тут это раз 10 наверное уже упомянуто было. Отвечаю преследующему меня везде шапито - имя Лоузана по-калмыцки звучало ШУНА, а по-телеутски ШУНУ, а выхотите навешать всем лапшу калмыцким словом ЧОН (волк). Так что возвращаю вам ваши же слова, они вас точнее характеризуют: 19 часов назад, zet сказал: Не пойму вы буквы разучились читать? Не расстраивайтесь, я вам дам еще одну попытку пофантазировать по поводу имени. Link to comment Share on other sites More sharing options...
zet Posted January 5, 2017 Share Posted January 5, 2017 А с чего взято что это по-калмыцки, а не по казахски? Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted January 6, 2017 Share Posted January 6, 2017 20 часов назад, zet сказал: А с чего взято что это по-калмыцки, а не по казахски? Ладно, если не знаете, то наверняка сможет дать свое объяснение топикстартер Enhd. Будем ждать? Будем ждать! Link to comment Share on other sites More sharing options...
zet Posted January 6, 2017 Share Posted January 6, 2017 Что получается и вы не знаете? К чему же тогда утверждения с таким апломбом? Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted January 7, 2017 Share Posted January 7, 2017 С позиции тюркских я уже попытался объяснить, теперь хочу услышать калмыцкое объяснение. Лишние слова ни к чему. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted January 7, 2017 Share Posted January 7, 2017 8 часов назад, zet сказал: К чему же тогда утверждения с таким апломбом? Разрешите вас называть по свойски "мой Толик"? Вы как зеркало (толь) всегда там где я. Link to comment Share on other sites More sharing options...
zet Posted January 7, 2017 Share Posted January 7, 2017 11 часов назад, АксКерБорж сказал: С позиции тюркских я уже попытался объяснить, теперь хочу услышать калмыцкое объяснение. Лишние слова ни к чему. C калмыцкого уже объяснено. С тюркских как видно это слово никак, кроме вашего филина. 1 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted January 8, 2017 Share Posted January 8, 2017 Мой Толик, подождите объяснение Enhd'a или ReicheOnkel'я, они лучше вас знают ваши родные языки. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Модераторы reicheOnkel Posted January 9, 2017 Модераторы Share Posted January 9, 2017 བློ་བཟང་ གཞོན་ནུ་ тиб. blo bzang gzhon nu Думаю это полностью тибетское имя. Первая часть Лобсан переводится как разумный а вторая Шонну как молодой и иносказительно принц. Вполне себе царское имя. А простой народ в особенности буряты незнакомое тибетское имя переделали в привычного волка, это обычный понятный процесс. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Balkin Posted January 9, 2017 Share Posted January 9, 2017 41 минуту назад, reicheOnkel сказал: བློ་བཟང་ གཞོན་ནུ་ тиб. blo bzang gzhon nu Думаю это полностью тибетское имя. Первая часть Лобсан переводится как разумный а вторая Шонну как молодой и иносказительно принц. Вполне себе царское имя. А простой народ в особенности буряты незнакомое тибетское имя переделали в привычного волка, это обычный понятный процесс. Вы как монгольский историк скажите своё видение, ойрот алтайцы и ойраты РАД один народ? Или может алтайцы просто переняли это название от своих сюзеренов джунгар, если так, то в каких веках? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Мерген Posted January 9, 2017 Share Posted January 9, 2017 28 минут назад, Balkin сказал: Вы как монгольский историк скажите своё видение, ойрот алтайцы и ойраты РАД один народ? Или может алтайцы просто переняли это название от своих сюзеренов джунгар, если так, то в каких веках? Если как пишу я ))) "ойрат" - "быть близким", то вы близкий, или ойрат для узбеков, каракалпаков и других. Если взять вашу языковую группу "ойрат кыпчако-ногайский" ))) Если регион происхождения вашего народа, то вы "ойрат среднеАзиатский" ))) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Модераторы reicheOnkel Posted January 9, 2017 Модераторы Share Posted January 9, 2017 35 minutes ago, Balkin said: Вы как монгольский историк скажите своё видение, ойрот алтайцы и ойраты РАД один народ? Или может алтайцы просто переняли это название от своих сюзеренов джунгар, если так, то в каких веках? Думаю алтайцы позже приняли этноним ойрат. Ойраты возвысились с падением Юаньской династии. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted January 9, 2017 Share Posted January 9, 2017 7 часов назад, Мерген сказал: Если как пишу я ))) "ойрат" - "быть близким", то вы близкий, или ойрат для узбеков, каракалпаков и других. Если взять вашу языковую группу "ойрат кыпчако-ногайский" ))) Если регион происхождения вашего народа, то вы "ойрат среднеАзиатский" ))) Человек не к вам с вопросом обращается, что за привычка быть затычкой? Вопрос серьезный, а вам лишь бы подурачиться. 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...