Перейти к содержанию
Гость sanj

Русский язык. Заимствования в русском языке

Рекомендуемые сообщения

кобзарь <= "кубыз ир" (кобзарь, буквально "человек с кубызом" )

возможно от корня куб=отдирать (драть)

кубыз = ко-муз (щипковый музыкальный инструмент; скрипка - чув. купас, удм.кубыз, мар. кавыж,камыж=скрипка, сы-быз-гы=свисток, др.тюрк кобыз=кубыз

здесь интересно, что буз=муз (б->м) (муз-ыка) ??

с другой стороны действительно, слово муз-ык может быть прилагательной формой от муз (буз), например, боз-ык=расстроенный; быз-ларга, без-елдэргэ, мез-елдэргэ=жужжать, стрекотать, трещать; ... звукоподражательное => муз-ык=жужжащий, стрекочущий ... в общем музыкальный ;)

Комуз,

1) киргизский струнный щипковый музыкальный инструмент. Имеет деревянный корпус грушевидной формы, переходящий в длинную шейку (без ладов), 3 струны (1-я и 3-я настроены обычно в унисон, средняя на кварту или квинту выше). Общая длина около 850 мм. На К. исполняют музыку 2- и 3-голосного склада, аккомпанируют пению. Созданы оркестровые разновидности К. (с ладами). 2) Название варгана у тюркских народов. В зависимости от материала, из которого изготовляется инструмент (металл, дерево, бамбук, кость), к слову "К." добавляется наименование этого материала: например, темир-комуз - железный варган. 3) Дагестанская однорядная гармонь.

Варган (от лат. organum, греч. órganon — орудие; музыкальный инструмент), самозвучащий язычковый музыкальный инструмент. Представляет собой пластинку из дерева, кости, металла или металлическую дугу с язычком посередине. При игре В. прижимают к зубам или зажимают ими; язычок защипывают пальцем, нитью или палочкой. Рот служит подвижным резонатором; изменяя форму и объём ротовой полости, выделяют необходимые для исполнения мелодии тоны обертонового ряда. Тихий звук и небольшой квартовый или квинтовый диапазон В. ограничивают его репертуар короткими танцевальными мелодиями, традиционными наигрышами и напевами. В. распространён у многих народов Средней и Юго-Восточной Азии и Океании (пластинчатый), а также в Европе, Центральной Азии и Африке (дугообразный); бытует под различными национальными наименованиями. В конце 18 — начале 19 вв. в Европе пользовался популярностью усовершенствованный В. — аура.

понятно, что орган=варган, но -ган это действие прошедшего времени ... от какого слова??

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Значит, греческое Mousike из тюркских :o:D:blink::)

А Музы -- они не искусствам покровительствовали, а жужжали себе?

Кстати, слышал некогда европейский варган (ауру) со скрипкой. Неподражаемо :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А Музы -- они не искусствам покровительствовали, а жужжали себе?

да, есть такой прикол, как слово муз-ей, где ей=дом :P т.е. ="дом муз" :o

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Согласен, корни слов из многих языков восходят к тюркскому.

Видимо он наиболее архаичен и близок к общему праязыку.

но в простом заимствовании слов есть чтото неправдоподобное. Пока что не могу понять что.

Кстати "варган" из "органума" - похоже на славянский механизм словообразования, добавление "В" перед открытым слогом. "острый" - "вострый"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Согласен, корни слов из многих языков восходят к тюркскому.

Видимо он наиболее архаичен и близок к общему праязыку.

но в простом заимствовании слов есть чтото неправдоподобное. Пока что не могу понять что.

Кстати "варган" из "органума" - похоже на славянский механизм словообразования, добавление "В" перед открытым слогом. "острый" - "вострый"

Это "неправдоподобное" называется культурное влияние или обмен. Но обмен тут шел в основном в одну сторону. В советское время об этом не писали, идеология была такая. Тюрки кочевники и их предки - хунну и саки, скифы господствовали в евразии тысячелетия, пока несколько веков назад не изобрели стрелковое оружие и не открыли новые морские торговые пути. После этого их значение падает до такого уровня что уже трудно поверить что они когда-то были очень могущественны.

О каком таком праэтносе вы ведете речь? С тюрками родственны: монголы и финно-угры - урало-алтайская семья языков, но никак не славяне - индоевропейская семья. Потом направление заимствования устанавливается далеко не с потолка, а используя анализ древних форм слова и др. методы.

И что вы имели в виду насчет " А казахи - это местный этнос казахстана?" :angry:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ТО что Славяне - индоевропейцы и вовсе не тюрки - это просто догма.

Геродот, например указывает на скифов и сарматов, как на прямых предков славян.

На кочевой образ жизни предков славян до оседлости указывает и пресловутая "Велесова книга". А в летописных источниках наряду с сомнительными "древлянами", кривичами" и тд. Есть и "туровцы", "тиверцы".

Что вполне можно расценивать как отголосок кочевого образа жизни.

И название "Скифы" как мне известно - это искажение слова "скотии" или "скоты" т.е. те, кто "ходит за скотом".

В связи с этим есть соображения, что бык "тур" , "тавр" как таковой являлся тотемным, священным животным у кочевых племён и в частности у предков славян, только название "славяне" появилось позже, возможно по религиозным, языческим причинам.

Возможно , как отголосок этого - название "турки" , а в последствии "тюрки", и славянские "туровцы" и "тиверцы", и стилизованное изображение головы быка на военных щитах дохристианского времени, и филигрань головы быка на бумаге 17 века и вообще названия русских городов во множестве содержат корень "тур".

Похоже на то, что славян, как одних из родственных современным "тюркам" племён просто "перемолола" западная цивилизация, отсюда и такое различие.

Когда в языке до 70% "тюркизмов"- простым культурным обменом это врядли назовёшь. Скорее похоже на сильно морфизованный и ассимилированный родственный тюркскому язык.

А насчёт "казахи - местный этнос казахстана" - это смотрите в контексте ответа agacir.

P.S. Сейчас попробую вставить изображения, обещанные Sub, не знаю как это делается, но попробую.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

О заимствовании вот, есть какие соображения.

Заимствуя слово в свой язык в реальной жизни, я считаю надо понимать, что и сам предмет, который это слово обозначает должен быть чем то новым для заимствующих, так?

Иначе, увидев «тюрка» с «кубызом», я бы сказал: «Слабай- ка, брат, нам чё-нить на своей «балалайке». И мне уже всё равно как он там свой струнный инструмент называет, это его проблемы.

Остаётся предположить, что русские или славяне, никогда не видели до этого ни струнных инструментов, ни музыки вообще, ни собаки, ни других животных, ни простейших предметов быта, ни предметов вооружения в конце концов! И получается интересная вещь, много кратно более развитый «тюркский» народ (и в военном деле тоже), кочующий по скудным степям чтобы прокормить свой скот, не может занять жирные и обильные степи северного Причерноморья и Русской равнины, освободив их от дикарей.

Наблюдение.

На Кубани и в степях южной Украины земля настолько обильно родит траву, что там «кочевать» уже нет необходимости. Прокормить сколь угодно тучные стада можно не покидая небольшого района, потому что свежая и сочная трава вырастает буквально каждые две недели, после уничтожения «под корень».

То есть кочевать можно, только если тебе это «в кайф» или под давлением традиции.

Вот тут и создаются навязчивые обстоятельства для «пассионарного толчка» и перехода на оседлый образ жизни и созданию нового этноса. Кстати именно на Кубани находятся самые большие курганы по захоронению вместе с погребённым скифом и домашнего скота, в частности лошадей до 500 голов в одном кургане (Б.А. Трёхбратов, «История Кубани»).

P.S. Так кто подскажет как вставлять картинки?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И получается интересная вещь, много кратно более развитый «тюркский» народ (и в военном деле тоже), кочующий по скудным степям чтобы прокормить свой скот, не может занять жирные и обильные степи северного Причерноморья и Русской равнины, освободив их от дикарей

каких дикарей??

Скифы (происходит явно не от скота) вошли в основном в состав тюрков а не славян. Предполагается были ираноязычными, хотя есть версия о тюркоязычии. Ведь тюрки начали проникать на запад с начала н.э.

70 процентов тюркизмов - это черезчур, думаю максимально 30-40.

И потом многие слова вошедшие в русский через тюрков являются в тюркских заимствованиями из других языков. Потом есть теория о ностратических языках, куда входят тюркские и славянские языки. Так что родство если есть, то очень древнее.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это почему же "скифы" явно не от "скота". Ничего явного не вижу.

"Скифы" - это западноевропейское звучание.

Когда я говорю о 70% тюркизмов, это не имеется ввиду прямые заимствования, лежащие на поверхности, а как раз "ностратическое" родство корней слов, если хотите.

Интересно было бы ознакомиться с литературой о языке "скифов". Откуда заключения о тюрко язычии или ираноязычии?

Кстати тот же Геродот, утверждает, что скифы называли поминки по умершему "тризной", непонятное слово для Геродота. Так из какого языка это слово? И там же приводит имена цариц амазонок, звучащие, как "Марина" и "Зарина". Про амазонок я так, к слову.

А "каких диакрей" - имел ввиду предков славян, конечно. :)

Так как получилось, что славяне занимали вдруг прямо со своего появления на арене традиционной истории лучшие земли и плодороднейшие пастбища евразии? Не могли они с луны свалиться.

Так как, елы-палы, вставлять в текст картинки, кто знает? :angry:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кочевали в строго тведённом районе, а не там где вздумается.

Это кто же им строго отвёл районы для кочевья? :huh:

Кочевничество- это образ жизни, навязанный борьбой за пропитание, то есть

инстинктом самосохранения. И кочевали, естественно туда, где больше еды, если , конечно хватало военного искуства отвоевать эти пастбища у тех, кто там кочует раньше. Более искусное в военном деле племя, занимало лучшие пастбища и , как следствие, переходило постепенно на оседлый образ жизни. Возможно даже разделившись на "воинов", защищающих территорию от посягательств и "оседней", приумножающих скот и ведущих хозяйство.

А "неудачники", довольствовались более скудными пастбищами, не пригодными для оседлости, и вынуждены были кочевать по более обширным территориям, собирая то же количество пищи, но с более обширных пространств.

Ну как? естественная картина?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кто знает значение корня "кум" (или "ком")в тюркских языках и вообще кто что может сказать по поводу, названия реки "Кубань"? Связан ли этот топоним с названием другой реки - "Кума"?

Греки называли её искажённо "Гипанис".

Припомню так же название на картах региона Причерноморья "Кумания"

И словоформу в "Слове о полку Игореве" "комони" в значении "кони".

Кто что может сказать?...Связаны ли эти слова как то или нет?

P.S. :angry: И как, чёрт возьми, вставлять в текст картинки? :angry:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

кум значит песок.

чтобы вставить картинку надо чтобы она висела на каком-нибудь сервере. например, http://www.imageshack.ws/

потом вставляешь ее адрес при помощи тэга IMG

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

кум значит песок.

чтобы вставить картинку надо чтобы она висела на каком-нибудь сервере. например, http://www.imageshack.ws/

потом вставляешь ее адрес при помощи тэга IMG

Да про сервер то понятно и так.

Что ж каждый раз лезть на какой-нибудь сервер со своими картинками?

Я думал проще можно.

"кум" - песок. И всё? Больше никаких аналогий?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Admin

Имеются мнения о том, что слова куман, кубан в словах куманы, кыбчаки, кимаки и т.д. обозначали светло-желтый цвет, отсюда и русское название куманов и кыпчаков - половы, от слова "полова".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ком,кум=песок => пустыни кара-кум, кызыл-кум по цвету песка (черный-, красный)

а кам-ень не песчанник ли это спрессованный?

Кубань обсуждается еще в другой ветке http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...BF%BDentry2145#

и

Тюрки-потомки скифов по языку и культуре

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Слово: ка/мбала/

Ближайшая этимология: -- рыба "Рlеurоnесtеs", с.-в.-р., сиб. Из фин. kаmраlа, kаmреlа, kаmреlо -- то же. Широко распространенное слово; ср. якутск. ka:mbala; см. В. Томсен, SА 4, 451; Калима 102 и сл. Меньше оснований говорить как об источнике о саам. кильд. ka~mbel (Итконен 63). Неприемлемы сравнения с греч. kЈmbh "rеs curva", skambТj "кривой, изогнутый" (Горяев, ЭС, 130; Преобр. I, 288; против см. Калима, там же). Ошибочно также произведение из исп. caba/lla "сорт макрели" (Маценауэр 191) и из лтш. kamba (Маценауэр, LF 8, 42); о последнем см. Томсен, там же; М.--Э. 2, 148 и сл. [В русск. текстах с 1694--1695 гг.; см. Шмелев, ВСЯ, 5, 1961, стр. 192; неприемлема и этимология Скорчева (БЕ, 6, 1956, стр. 164): из тур. kalkan-balygi "щитовидная рыба". -- Т.].

есть еще с тюрк. камбала="ком балык" (песчанная рыба) или "ком бала" (песчанная или букв. "дитя песка")

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

OREY:

Это кто же им строго отвёл районы для кочевья?

А ситема родов, племён зачем по вашему?

Может хватит делать из кочевников, с подачки европейских номадофобов, диких идиотов?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По поводу названия Кубань. Многие исследователи связывают это название с названием цвета, тюркское Коба –«бледно-бурый», «белесый», либо с этнонимом западных кыпчаков Куман(которое также возможно происходит от названия цвета, срав. Половец - половый), в тюркских языках прослеживается чередование и заменяемость звуков б и м: мусульман и бусурман, корбан и корман и т.д. Мордва- эрзя называют ногайцев кубан, губан. Реки Коман- притоки рек Днепр и Десна. Кубня (тат. Кобан) – приток Свияги. В бассейне р. Оки озеро Коман, омут Кубан (район традиционного расселения татар-мишарей). Прибавьте к этому списку и озеро Кабан (Кобан) в Казани.

П.С. В соседней ветке про карачаев есть что кобан - речка.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

OREY:

Это кто же им строго отвёл районы для кочевья?

А ситема родов, племён зачем по вашему?

Может хватит делать из кочевников, с подачки европейских номадофобов, диких идиотов?

НУ, Вы загнули, однако.

Причём здесь идиоты?

Вы говорите о "цивилизованных" временах, когда появились государственные границы и "родам" приходится договариваться о районах кочевий. Но раньше, думается это было не так. Каждый Род искал более плодородные пастбища и климатическую зону, не "комплексуя" по поводу границ. Единственным останавливающим фактором была военная сила других родов.

Этносы воевали за место под солнцем и это не для кого не секрет. И тем более не вижу в этом ничего "идиотского"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Имеются мнения о том, что слова куман, кубан в словах куманы, кыбчаки, кимаки и т.д. обозначали светло-желтый цвет, отсюда и русское название куманов и кыпчаков - половы, от слова "полова".

что значит полова?

хорошая версия, современная - если плохо разбираемся в машинах, то определяем/предпочитаем их по цвету ;) , но считать, что это было и раньше не приходится, есть одно обстоятельство, в русском многие цвета заимствованы из тюркского...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По поводу названия Кубань. Многие исследователи связывают это название с названием цвета, тюркское Коба –«бледно-бурый», «белесый», либо с этнонимом западных кыпчаков Куман(которое также возможно происходит от названия цвета, срав. Половец - половый), в тюркских языках прослеживается чередование и заменяемость звуков б и м: мусульман и бусурман, корбан и корман и т.д. Мордва- эрзя называют ногайцев кубан, губан. Реки Коман- притоки рек Днепр и Десна. Кубня (тат. Кобан) – приток Свияги. В бассейне р. Оки озеро Коман, омут Кубан (район традиционного расселения татар-мишарей). Прибавьте к этому списку и озеро Кабан (Кобан) в Казани.

П.С. В соседней ветке про карачаев есть что кобан - речка.

Что интересно и татарская версия и карачаевская весьма вероятны, но значение слов то разное!

Кстати Кубань берет начало от Эльбруса и является именно горной рекой. Как раз из района обитания карачаевцев, черкесов и кабардино-балкарцев.

А слово "полова" в значении "солома" сохранилось у кубанских казаков. Хотя в украинском, насколько мне известно, оно не применяется.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для Sub и всем, кому интересно.

Только надписи прочесть врядли удастся, тк много повреждённых участков.

1. http://img357.imageshack.us/my.php?image=13du.jpg

Вдавленный в сырую глину штамп. Буквы выпуклые. Надпись в две строки, разделённая пиктограммой.

2. http://img379.imageshack.us/my.php?image=27ak1.jpg

Надпись в три строки. Пустые места - повреждения. Не законченный контур букв - стёртые, повреждённые участки. В левом нижнем углу - пиктограмма (похоже на стилизованное изображение птицы, но не точно)

3. http://img382.imageshack.us/my.php?image=49gh.jpg

Надпись в две строки. Пустые места - повреждения. Неоконченный контур - повреждения. Пунктир - предположительная реконструкция по остатакам контура.

4. http://img382.imageshack.us/my.php?image=38dj.jpg

Сльно повреждённая надпись.

5. http://img399.imageshack.us/my.php?image=53hm.jpg

Заштрихованный контур - вдавленный оттиск. Очень похоже на отпечаток перстня.

6. http://img399.imageshack.us/my.php?image=62oy.jpg

Местность. Правый берег Кубани подмывается и обваливается весной во время разлива. Летом Кубань мелеет, обнажая песчанный пляж. Из обрушенных пластов вымывается керамика.

7. http://img357.imageshack.us/my.php?image=74gp.jpg

Фотография фрагментов керамики.

8. http://img357.imageshack.us/my.php?image=87my.jpg

Рукоядки амфор.

9. http://img357.imageshack.us/my.php?image=99sv1.jpg

Другая керамика. "кувшинчик", имеющий вид "молочницы" из сервизов начала 20 века и рыболовное грузило. Явно худшего качества.Пережжённая глина.

Не получается у меня ссылки,блин, вставлять..или не знаю как.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заимствуя слово в свой язык в реальной жизни, я считаю надо понимать, что и сам предмет, который это слово обозначает должен быть чем то новым для заимствующих, так?

БСЭ:Заимствования (в языке), воспроизведение фонетическими и морфологическими средствами одного языка морфем, слов или словосочетаний другого языка. Лексика чаще других уровней языка поддаётся заимствованию. Причины появления в языках мира лексических З. связаны с заимствованием новых вещей.

...

По степени освоенности З. варьируют от полностью освоенных (в русском языке "изба", "лошадь", в английском - social)

--

ТЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ

Самые ранние – заимствования из дунайско-булгарского языка в старославянский (книга, капь «идол» – в слове капище «языческий храм» и под.), оттуда пришедшие в русский; есть также заимствования из булгарского в древнерусский (как и в другие славянские языки): сыворотка (общетюрк. *jogurt, булг. *suvart), бурс «персидская шелковая ткань» (чувашск. порин < *barиun < ср.-перс. *apareum; торговля домонгольской Руси с Персией шла по Волге через Великий Булгар). Большое количество культурной лексики заимствовано в русский язык из позднесредневековых тюркских языков в 14–17 вв. krugosvet.ru/articles/82/1008238/1008238a1.htm

Что общего в украинском и русском языке? Советская пропаганда уверяла, что это славянизмы (было опровергнуто на выборах), на самом деле общим для этих языков являются тюркизмы :P

тут есть такой jvarg, который ничего не понимает, но ходит всем рассказывает, что это я все придумал: ;)

Девлетов Р. Р. Тюркизмы в украинском и русском языках - Симферополь - 2001 г. - 112 стр

http://turkolog.narod.ru/slovar/slov-turkizm.htm

КАЛИТА, ж. - кошель, сумка, кожаный мешок, карман, кошелек

КАЛЕКА,-и, м. и ж. - обезображенный; человек, имеющий увечье

КАЛЫМ, -ы, м. - выкуп за невесту у некоторых восточных народов; доход, получаемый от занятия, помимо законного заработка

КАМСА, ж (ХАМСА) - мелкая морская рыба семейства анчоусов

КАМЫШ, -и, м. - тростник; высокое водное или болотное растение семейства осоковых

КАНАКАЙ, м. - крымское просо; оно помельче обычного

КАНАР, -ы, м. - большой мешок

КАНДАЛЫ - связанный; колода, петля; железная утварь; в царской России и других странах: железные кольца с цепями, надеваемые на руки и ноги узнику

КАНТАР -ы, м. - мера веса в два с половиной пуда; род безмена; уздечка

КАНЧУК, м. - ременная плеть, казачья плеть, нагайка

КАПКАН, -ы, м. - петля; хватать, ловить, ловушка для поимки зверя

КАРАВАН, -ы, м. - группа восточных животных, перевозящих грузы, людей (в пустыне, в степи)

КАРАГАЧ, -и, м. - черное дерево семейства ильмовых

КАРАГАН, -ы,м. - особый вид степной лисы больше серого цвета, очень осторожная

КАРАГУШ, -ы, м. - черная птица, вид маленького орла, татарский орел

КАРАДАГ, м. - Черная гора, горный вулканический массив в Крыму, на берегу Черного моря

КАРАКОВЫЙ, -ая, -ое - темно-коричневый с бледными подпалинами на морде и в паху - масть лошади

КАРАКУЛИ - дурная рука, дурной почерк; неразборчивые, неумело или небрежно написанные буквы

КАРАКУЛЬ, м. - бараний мех, порода овец с черной вьющейся шерстью, черное озеро; ценные шкурки новорожденных каракульских ягнят

КАРАКУРТ, м. - черный червь; ядовитый паук, обитающий в Средней Азии и в степях Крыма.

КАРАМАЗЫЙ, -ая, -ое - смуглый, черный; чернявый,

КАРАНДАШ, -и, м. - черный камень, черный сланец; письменная принадлежность - деревянная палочка со стержнем из смеси глинистой массы с графитом

КАРАПУЗ, -ы, м. - круглый и толстый, как арбуз; толстый, пухлый малыш

КАРАУЛ, м. - стража; воинское подразделение, несущее охрану кого- или чего-нибудь

КАРАЧАЙ, м. - черненький; черная и длинношерстная и мягкая овчина

КАРГА, -и, ж. - ворона; злая и безобразная старуха, ведьма

КАРИЙ, -яя, -ее - темно-коричневый (о глазах), черный

КАРМАК,- И, м. - захватить, зацепить; крючок с блесной; рыболовные принадлежности; лучек; самоловный прибор с удочкой, который используется в прорубях

КАРМАН, -ы, м. - кошелек, мешок для денег; вшитая или нашивная деталь в одежде - небольшое, обычно четырехугольное вместилище для платка, для мелких нужных под рукой вещиц

КАТЫК, м. - квашеное пахтанье из овечьего молока, кислое молоко

КАУРЫЙ, -ая, -ое - светло-каштановый (о масти лошадей); карий

КАФТАН, -ы, м. - халат; старинная мужская долгополая верхняя одежда

КАЧКАР -ы, м. (КОЧКАР) - племенной баран; осеменитель

КАЮК, м. - лодка, челн, лодка-плоскодонка; конец, капут, крышка; речное грузовое судно с двускатной крышей и загнутым носом

КЕБАБ, м. - баранина, порезанная кусками и зажаренная на вертеле, шашлык, жаркое

КЕЙФ, М. - наслаждение, праздность, отдых при курении табака, приятное безделье

КЕКЛИК,-и, м. - каменная куропатка; птица семейства фазановых

КЕТМЕНЬ, -и, м. - мотыга, цапка; в Средней Азии: род мотыги для окучивания посевов, для рытья арыков

КИБИТКА,-и, ж. - дугообразный обруч, половина обруча; крытая телега, лавка, повозка

КИЗИЛ, м. - красный; растение крымское, кавказское; кустарник или деревце с сочными кисло-сладкими красными ягодами, а также его ягоды

КИЗЯК, -и, м. - сушеный навоз, спрессованный в кирпичи для топки и сельских построек

КИЛИМ, -ы, м. - ковер без ворса

КИНЖАЛ, -ы, м. - кривой; оружие обоюдоострое с коротким клинком

КИПЧАК, -и, м. - название этнической группы тюркоязычного кочевого народа, который жил в южнорусских степях в XI в.

КИРКА, -и, ж. - лопата; большой молоток с заостренными концами

КИРПИЧ, -и, м. - искусственный камень-брусок из обожженной глины, употребляемый для построек

КИСА, ж. - мошна, карман; деньги, достаток

КИСЕТ, -ы, м. - кожаная сумка, мешочек для табака, затягиваемый шнурком

КИСЕЯ, ж. - прозрачная тонкая ткань

-Б-

БАКАЙ -ї, ч. - батько; дiд; старий дiд; домовик

БАГ, -и, ч. - сад

БАГПАЙ, -ї, ч. - ледар, тюхтiй

БАДДЯ, -i, ж - дерев'яне вiдро над криницею; журавель (колодязний); велике цебро; посудина для витягання руди або землi з шахти

БАЗ, -и, ж. - двiр для худоби

БАЗАЛА, -и, ж. - тюхтiй, неповороткий

БАЗАЛУЧЧЯ, ср. - рiзний мотлох

БАЗАР, -и, ч. - торгiвля (переважно приватна) продуктами харчування або предметами широкого вжитку на площi або в спецiально збудованому примiщеннi; мiсце, де вiдбувається така торгiвля; час такої торгiвлi; органiзована торгiвля спецiальними товарами в певнi сезони або перiоди найбiльшого попиту на них; перен. шум, гам, голоснi безладнi розмови

БАЗАРИНКА, -и, ж. - хабар, подарунок

БАЙ, -ї, ж. - багач, ранiше в Середнiй Азiї - великий землевласник чи скотар, лихвар

БАЙБАК, -и, ч. (БАБАК) - великий гризун, товстий i незграбний, що живе в степу в норах; з ранньої осенi до весни впадає в сплячку; цiнний своїм хутром i шкiрою; перен. про неповоротку, ледачу людину; нероба, ледар

БАЙГУШ, -i, ч. - жебрак, старець, прохач, прошак, торбар

БАЙБАРАК, -и, ч. - верхнiй чоловiчий або жiночий сукняний одяг у гуцулiв; кожушок, критий сукном або iншою матерiєю

БАЙДА, ж. - окраєць, шматок хлiба, велика скиба

БАЙКАЛ, ч. - багате озеро; озеро в Сибiру

БАЙЛИК, -и - безплатна примусова робота, на яку виганяли селян румунськi бояри на iзмаїльщинi

БАЙЛОВА, -и, ж. - виносне дишло

БАЙРАК, -и, ч. - лiс у яру, в долинi або яр, порослий лiсом, чагарником

БАЙРАМ, -и, ч. - релiгiйне мусульманське свято

БАЙТАЛА, -и, ч. - незграба, бовдур, недотепа, нездара

БАЙТАЛО, ер. нероба, волоцюга

БАКАЙ, ч. дiал. вибiй з водою, калюжа на дорозi; баюра; глибока яма в рiчцi, ставку

БАКАЛiЯ, -ї, ж. - група харчових продуктiв i предметiв споживання таких, як цукор, крупи, чай, мило та iн.

БАКАН, -и, ч. - червоне красильне дерево; яскраво-червона фарба, кошенiль; лакова фарба рiзних кольорiв

БАКИР, -и, ч. - казан, переважно мiдний

БАКЛАГА,-и, ж. -(БОКЛАГА) - невелика дерев'яна або металева плоска посудина, барило для зберiгання води або iншої рiдини; невелика металева, сплюснута з бокiв пляшка, яку носять при поясi у походах

БАКЛАЖАН,-и, ч. - однорiчна овочева рослина з плодами довгастої форми синього або фiолетового кольору; плiд цiєї рослини

БАКЛАН, -и, ч. - водоплавний птах середньої величини звичайно чорного кольору (з металiчним вiдлиском); чорний пелiкан

БАКРАЧ, i, ч. - вiдро

БАКША, -i, ч. - сад, город, садочок; дiал. баштан

БАКШИШ, -i, ч. - дарунок.; хабар (у Туреччинi); надбавка (до зарплати i под.); чайовi

БАЛА -и, ч. - бовдур, тюхтiй, сопляк, слюнтяй, базiка

БАЛАБАН, -и, ч. - великiй, рiзновид сокола; велика квасоля

БАЛАБОЛКА, -и, ж. - бубонець

БАЛАБОН, -и, ч. - брязкальце, бубонець

БАЛАГАН, -и, ч. - верхня кiмната; легка будiвля для тимчасового користування (торгiвлi та iн.); рундук; тимчасове дерев'яне примiщення для театральних або циркових вистав на площi, вулицi;

БАЛАМУТ1,-и, ч. - той, хто сiє неспокiй серед людей, пiдбурює на якiсь учинки бунтiвник; обманщик

БАЛАМУТ2, -и, ч. - скумбрiя

БАЛАСУРИ, мн. - склянi сережки, велике скляне намисто

БАЛАХОН, -и, ч. - просторий верхнiй одяг, що надiвається поверх усього для захисту вiд пилу; маскувальний одяг; про широкий, не-пiдiгнаний у талiї одяг взагалi

БАЛДА, ч. - сокира; великий з довгим держакоммолот; незграбна, неповоротна жiнка

БАЛИК, -ч. - риба; просолена та пров'ялена на повiтрi спинна частина великої осетрової риби

БАЛКА, -и, ж. - джерело; яр з пологими схилами

БАЛХВА, ж. - кольорова смужка в тканинi, кольоровi нитки для вишивання

БАРАБАН, -и, ч. - ударний музичний iнструмент, що має форму широкого порожнього цилiндра, обидва отвори якого затягненi шкiрою

БАРАБУЛЯ, -i, ж. - риба-султанка

БАРАН, -и, ч. - самець вiвцi; дика травоїдна тварина з довгою шерстю i вигнутими рогами, що гливе у вiдкритiй гiрськiй мiсцевостi; лайл. про нерозумну, слабодуху людину; гребiнь замету, крижини; м'ясиста середина кавуна

БАРАНДIЙКА, -и, ж. - бляшана посудина, подiбна до сулiї

БАРАХЛО, ср. - старi речi домашнього вжитку; непотрiбнi речi; мотлох; лайл. про погану, нехiдну людину

БАРИШ, ч. - мир, примирення; похiд, поїздка; подарунок; прибуток вiд торговлi або перепродажу; взагалi всяка вигода, прибуток

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти



×
×
  • Создать...