Jump to content



Recommended Posts

В ‎06‎.‎12‎.‎2016 в 07:30, Musa сказал:

Вы с старомонгольского уберите все тюркские слова, и посторайтесь прочитать будет интересно. 

А там нет тюркских (вы наверное хотели сказать казахских) слов.

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 часов назад, Galdan Tseren сказал:

А там нет тюркских (вы наверное хотели сказать казахских) слов.

Сколько раз повторять зубрите ДТС

Share this post


Link to post
Share on other sites
20 часов назад, Galdan Tseren сказал:

А там нет тюркских (вы наверное хотели сказать казахских) слов.

 

Имхо, не только так называемый "старописьменный" или "старомонгольский", но даже современный монгольский литературный язык по сути это полноценная на 3/4 тюркская лексика, которую до степени неузнаваемости и непонятности (для тюркоговорящих) видо- и звуко- изменили морфология и синтаксис монгольского языка!

 

Я уже приводил на форуме пример для понятности - это все равно что любой полувладеющий казахским языком казах начнет изъясняться современным русско-казахским суржиком (в народе "шалаказахский"), например: 

- ни один русский не поймет этой речи, хотя практически не менее на 1/2 корневая система этого суржика основана на русском языке;

- аналогично ни один казах (не знающий русского языка) не поймет этой речи, хотя практически не менее на 1/2 корневая система этого суржика основана на казахском языке;

В чем не понятность? Ответ тот же - в неизвестной слушателю морфологии и синтаксисе, которые делают знакомую лексику совершенно не понятной!

 

 

 

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
17 часов назад, Musa сказал:

Сколько раз повторять зубрите ДТС

Древнетюркский словарь

Древнетюркский словарь был создан в Ленинграде в конце 60-х годов прошлого века и по-прежнему служит надежным источником по памятникам древнетюркской письменности 8-13 веков, созданных в различных письменных системах: орхоно-енисейской, арабской, уйгурской, манихейской, брахми. 
Словарь содержит около 20000 древнетюркских слов и устойчивых выражений.
Авторы: Наделяев В.М., Насилов Д.М., Э.Р.Тенишев, Щербак А.М., Боровкова Т.А., Дмитриева Л.В., Зырин А.А., Кормушин И.В., Летягина Н.И., Тугушева Л.Ю.
Ленинград 1969

 

ВЫ ДРУЗЬЯ К КАКОЙ ПИСЬМЕННОЙ СИСТЕМЕ ОТНОСИТЕСЬ ?

Т.е. Вы "енисейцы", арабы, уйгуры, манихеи, или брахми ?

 

Думаю, что честного ответа не будет )))

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 часа назад, АксКерБорж сказал:

Имхо, не только так называемый "старописьменный" или "старомонгольский", но даже современный монгольский литературный язык по сути это полноценная на 3/4 тюркская лексика, которую до степени неузнаваемости и непонятности (для тюркоговорящих) видо- и звуко- изменили морфология и синтаксис монгольского языка!

Я уже приводил на форуме пример для понятности - это все равно что любой полувладеющий казахским языком казах начнет изъясняться современным русско-казахским суржиком (в народе "шалаказахский"), например: 

- ни один русский не поймет этой речи, хотя практически не менее на 1/2 корневая система этого суржика основана на русском языке;

- аналогично ни один казах (не знающий русского языка) не поймет этой речи, хотя практически не менее на 1/2 корневая система этого суржика основана на казахском языке;

В чем не понятность? Ответ тот же - в неизвестной слушателю морфологии и синтаксисе, которые делают знакомую лексику совершенно не понятной!

Вы хоть и имеете мнение, но оно действительно ошибочно. Видел однажды как Эрдоган со свитой встречался с бессменным Назарбаевым и там требовались переводчики, и делегация пользовалась наушниками с переводом. Что тогда говорить про монгольские языки которые для вас абсолютно чужды и непонятны, как слова так и произношение.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Читал, что соврем.турецкий не ровня турецкому лет 100 назад.

Раньше был ближе к фарси. ....

М.б. АКБ знает про эту теорию "антифарси заговора" ?

Share this post


Link to post
Share on other sites
13 часов назад, Duwa-Soqor сказал:

Вы хоть и имеете мнение, но оно действительно ошибочно. Видел однажды как Эрдоган со свитой встречался с бессменным Назарбаевым и там требовались переводчики, и делегация пользовалась наушниками с переводом. Что тогда говорить про монгольские языки которые для вас абсолютно чужды и непонятны, как слова так и произношение.

 

Вы взяли самый неудачный пример, турецкий и казахский (надо было еще чувашский или халхаский привлечь :)). Естественно они слегка разнятся, но не сильно. Достаточно мне месяц пожить в Анатолии или наоборот, племяннику Эрдогана пожить у нас в ауле, и все, базар считай налажен. :)

 

Давайте возьмем лучше более приземленный пример (чем с огузского) между теми тюркскими языками, которые почему-то принято называть кыпчакскими. Хотя я назвал бы эту группу тюркских языков татаро-половецкими, потому что согласно выводам лингвистов (не замшелых, боящихся запятнать свою репутацию и потерять свои титулы и положение, хотя внутренне чувствующих проблему, а тех, не боящихся говорить правду и утраты доверия и титулов), языки канглы, половцев, конгиратов, найманов, керейтов, онгутов и некоторых других татарских племен были родственными! Поэтому нам, прямым потомкам тех самых половецких и татарских племен - казахам, кыргызам, каракалпакам, ногаям, узбекам, башкирам, татарам любым, алтайцам, не нужен никакой адаптационный месяц, базар будет налажен сразу же после первой и второй. :lol:

 

Не зря вы не послушали Balkin'a, сколько он вам объяснял, что не смотря на прошествие 1000 лет весь словарь Махмуда Кашгари, да и другие древнетюркские письменные памятники, понятны любому казаху на 100% (думаю они понятны и другим потомкам татаро-половцев)! 

 

 

   

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
23 минуты назад, АксКерБорж сказал:

Вы взяли самый неудачный пример, турецкий и казахский (надо было еще чувашский или халхаский привлечь :)). Естественно они слегка разнятся, но не сильно. Достаточно мне месяц пожить в Анатолии или наоборот, племяннику Эрдогана пожить у нас в ауле, и все, базар считай налажен. :)

Давайте возьмем лучше более приземленный пример (чем с огузского) между теми тюркскими языками, которые почему-то принято называть кыпчакскими. Хотя я назвал бы эту группу тюркских языков татаро-половецкими, потому что согласно выводам лингвистов (не замшелых, боящихся запятнать свою репутацию и потерять свои титулы и положение, хотя внутренне чувствующих проблему, а тех, не боящихся говорить правду и утраты доверия и титулов), языки канглы, половцев, конгиратов, найманов, керейтов, онгутов и некоторых других татарских племен были родственными! Поэтому нам, прямым потомкам тех самых половецких и татарских племен - казахам, кыргызам, каракалпакам, ногаям, узбекам, башкирам, татарам любым, алтайцам, не нужен никакой адаптационный месяц, базар будет налажен сразу же после первой и второй. :lol:

На мой взгляд пример хороший, вы же тюрки вместе с турками и чувашами, а вот халхов не приплетайте, вы сперва друг друга поймите, ан нет переводчики нужны. Знаете человек за месяц жизни где либо любой язык более менее выучит и будит базарить без особых проблем с аборигенами. Так что отговорка ваша не сработала. Что тогда говорить про монгольские языки, (который если вас послушать обычный тюркский язык, просто он абсолютно непонятный для казаха и чуваша, ну ничего страшного зато в нём аж 3/4 тюрколексики:lol:)

Share this post


Link to post
Share on other sites
37 минут назад, АксКерБорж сказал:

не смотря на прошествие 1000 лет весь словарь Махмуда Кашгари, да и другие древнетюркские письменные памятники, понятны любому казаху на 100% (думаю они понятны и другим потомкам татаро-половцев)! 

книга Махмуда Кашгари “Диван лугат ат-турк”. Первый полный перевод его был осуществлён в Турции на турецком языке. Имеются также переводы на английском, уйгурском, узбекском, казахском, русском языках. Если они понятны любому Бауржану из аула на 100%:o, то зачем переводить?

Share this post


Link to post
Share on other sites
17 минут назад, Duwa-Soqor сказал:

На мой взгляд пример хороший, вы же тюрки вместе с турками и чувашами, а вот халхов не приплетайте, вы сперва друг друга поймите, ан нет переводчики нужны. Знаете человек за месяц жизни где либо любой язык более менее выучит и будит базарить без особых проблем с аборигенами. Так что отговорка ваша не сработала. 

Не смешите уже уставшие от постоянного смеха тапочки Enhd'a. :lol:

17 минут назад, Duwa-Soqor сказал:

монгольские языки, (который если вас послушать обычный тюркский язык

Вы что не понятливый? Я же внятно пояснил, что пониманию мешает совершенно иные морфология и синтаксис.

11 минут назад, Duwa-Soqor сказал:

книга Махмуда Кашгари “Диван лугат ат-турк”.  Если они понятны любому Бауржану из аула на 100%, то зачем переводить?

Точно не понятливый. :lol: Ведь все мы пользуемся русской версией ДТС, а он, если вам известно, построен на тюркологической латинице. 

 

Короче, ерунду не пишите если нет ничего путного!

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
19 минут назад, АксКерБорж сказал:

Я же внятно пояснил, что пониманию мешает совершенно иные морфология и синтаксис.

Ведь все мы пользуемся русской версией ДТС, а он, если вам известно, построен на тюркологической латинице.

Вы сами не знаете о чём говорите, пониманию мешает не морфология и синтаксис, а непонятные слова чуждого языка, вот и всё. Поэтому если вы городите чепуху, то почему кто то должен всё это понимать, это просто диарея вымыслов и подтасовок.

При чём тут латиница? я же привёл вам пример с Эрдоганом. Или что по вашему слова на латинице по другому звучат:D

Share this post


Link to post
Share on other sites
38 минут назад, Duwa-Soqor сказал:

пониманию мешает не морфология и синтаксис, а непонятные слова чуждого языка, вот и всё.

 

Как раз многие монгольские слова каждое в отдельности мне понятны, но как только их начинают склонять, образовывать из них различные производные и включать в предложения, то пипец. Это и есть морфология и синтаксис, дружище! Я вроде бы еще не забыл школьные азы. ;) 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Слова вам понятны, потому что корни монгольские у казахов сохранились хотели они того или нет. А все прочее стало тюркским.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Разве калмыки, буряты и xалxасцы разговаривают на одном языке и могут понимать друг-друга в совершенстве?

Тот же Украинский сильно отличается от Русского языка.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

А кто сказал что в совершенстве? Тюрки разные вообще могут не понимать друг друга.

Share this post


Link to post
Share on other sites
В ‎09‎.‎12‎.‎2016 в 18:43, Musa сказал:

Разве калмыки, буряты и xалxасцы разговаривают на одном языке и могут понимать друг-друга в совершенстве?

Тот же Украинский сильно отличается от Русского языка.

 

АКБ вёл речь о том, что тюрки прекрасно понимают друг друга будь то чаваш, узбек или азербайджанец, либо кумык, ну или через месяц общения жестами будут хорошо друг друга понимать и слышать. И эту схему он переносит на монголоязычных, дескать пожить среди них месяц и всё монгольский язык станет разновидностью тюркского говора. Но это бред обычный, за месяц можно и с дельфинами научится общаться, поэтому монгольские языки не содержат в себе 3/4 тюркских слов, монгольские языки хоть и близкие к тюркским всё таки одна алтайская языковая семья, но это разные языки как по звучание, так и по лексике.

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 09.12.2016 в 18:24, zet сказал:

Слова вам понятны, потому что корни монгольские у казахов сохранились хотели они того или нет. А все прочее стало тюркским.

 

В монгольских языках порядка 3/4 не только казахская, а общетюркская лексика. Пусть вас не сбивают с толку мои примеры с казахского, я их привожу, потому что владею им как родным лучше любых остальных тюркских языков.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 09.12.2016 в 21:43, Musa сказал:

Разве калмыки, буряты и xалxасцы разговаривают на одном языке и могут понимать друг-друга в совершенстве?

Тот же Украинский сильно отличается от Русского языка.

 

Они не понимают друг друга, у них совершенно разная фонетика. К тому же есть не только всем известные халхаский, бурятский и калмыцкий языки, а еще много монгольских языков в самой Монголии, во Внутренней Монголии в Китае и в других местах. 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 11.12.2016 в 00:05, zet сказал:

Тюрки разные вообще могут не понимать друг друга.

 

Тюрки тюркам рознь, одни так называемой огузской группы, а другие, как кыргызы, казахи, ногаи, башкиры, татары, татары Крыма, алтайцы и другие, я бы назвал татаро-половецкой группы. В первой и во второй группах понимание друг друга свободное.

 

Кстати обратная картина у монголоязычных народов, которые почти не понимают друг друга в разговоре, я уже не говорю о калмыках с халхасцами, а даже среди языков этнических групп в самой Монголии!

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
20 часов назад, Duwa-Soqor сказал:

будь то чаваш

 

Самый не понятный из тюркских языков чувашский, у монголоязычных народов на таком же уровне  имхо дагурский. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 12.12.2016 в 17:26, АксКерБорж сказал:

 

В монгольских языках порядка 3/4 не только казахская, а общетюркская лексика. Пусть вас не сбивают с толку мои примеры с казахского, я их привожу, потому что владею им как родным лучше любых остальных тюркских языков.

 

Полная ерунда на счёт 3/4 тюркской лексики и вы это не сможете опровергнуть. Потому что болтать можно всё что угодно.

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 13.12.2016 в 02:27, zet сказал:

Это откровение вам с неба пришло? или аллах поведал?

 

Богохульства могут высказывать либо самые отъявленные атеисты безбожники, либо не получившие культурного воспитания и образования. Я бы на вашем месте никогда не стал бы склонять почитаемых в той или иной религии богов или святых. 

 

А на вашу иронию отвечу, что об этом утверждаю не я, а сами монголоязычные представители! Например, калмыки утверждают, в том числе в прошлые годы на этом форуме, что совершенно не понимают халхасцев, а представители монгольских этнических групп, живущие в соседстве с казахами керейтами в Баян Ольгие и Кобде, утверждают то же самое. Другое дело, что центральное телевидение Улан-Батора по тихоньку делает свое дело и со временем все подведется под литературный язык или халхаский (точно также, как у нас на протяжении полувека властвует литературный на основе южного говора, а в последние 15 лет влияние усилилось в разы в связи с массовым переездом и столицы и людей с юга на север).  

 

 

 

 

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
15 часов назад, Duwa-Soqor сказал:

Полная ерунда на счёт 3/4 тюркской лексики и вы это не сможете опровергнуть. Потому что болтать можно всё что угодно.

 

Даже я один привел на форуме несколько тысяч примеров, а вы удивляетесь что не может быть. Может, еще как может быть! ;)

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 часа назад, АксКерБорж сказал:

 

Богохульства могут высказывать либо самые отъявленные атеисты безбожники, либо не получившие культурного воспитания и образования. Я бы на вашем месте никогда не стал бы склонять почитаемых в той или иной религии богов или святых. 

 

А на вашу иронию отвечу, что об этом утверждаю не я, а сами монголоязычные представители! Например, калмыки утверждают, в том числе в прошлые годы на этом форуме, что совершенно не понимают халхасцев, а представители монгольских этнических групп, живущие в соседстве с казахами керейтами в Баян Ольгие и Кобде, утверждают то же самое. Другое дело, что центральное телевидение Улан-Батора по тихоньку делает свое дело и со временем все подведется под литературный язык или халхаский (точно также, как у нас на протяжении полувека властвует литературный на основе южного говора, а в последние 15 лет влияние усилилось в разы в связи с массовым переездом и столицы и людей с юга на север).  

 

 

 

 

Калмыки могут не понимать (особенно написанное), а насчет граждан Монголии это свистеж полный. Там даже казахи монгольский понимают.

Share this post


Link to post
Share on other sites
5 часов назад, АксКерБорж сказал:

 

Богохульства могут высказывать либо самые отъявленные атеисты безбожники, либо не получившие культурного воспитания и образования. Я бы на вашем месте никогда не стал бы склонять почитаемых в той или иной религии богов или святых. 

Ну-ну, а "ламство" кто писал ?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...