Перейти к содержанию
Bolat

Значения слова КӨК

Рекомендуемые сообщения

Кстати, ещё несколько моментов к этому слову:

Семя опускается в продырявленную лунку в земле.

Семя укореняется и корень дырявит землю.

Появляющийся росток дырявит землю и появляется над ней= в небе.

Небо есть дыра.

Сравните азербайджанское koğüş- дупло.

Древнейшим инструментом была дудочка, а на ней вырезаны дыры. Отсюда мелодия.

Если я подшучиваю над тобой, то я тебя тыркаю, "дырявлю".

Функциональность дыры- она позволяет подниматься/опускаться.

Таким образом, в тюркских языках должна быть фоно-семантическая связь между понятиями "дыра" и "подниматься/опускаться".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати, ещё несколько моментов к этому слову:

Семя опускается в продырявленную лунку в земле.

Семя укореняется и корень дырявит землю.

Появляющийся росток дырявит землю и появляется над ней= в небе.

Небо есть дыра.

Сравните азербайджанское koğüş- дупло.

Древнейшим инструментом была дудочка, а на ней вырезаны дыры. Отсюда мелодия.

Если я подшучиваю над тобой, то я тебя тыркаю, "дырявлю".

Функциональность дыры- она позволяет подниматься/опускаться.

Таким образом, в тюркских языках должна быть фоно-семантическая связь между понятиями "дыра" и "подниматься/опускаться".

Очень интересно.

Вот что насчет азербайджанского слова "дупло-koğüş" удалось обнаружить:

 
Proto-Mongolian: *koŋ-
Buriat: xonǵō 'дупло'
Kalmuck: xöŋgḷ 
Written Mongolian: qoŋɣur, qoŋɣil, qoŋgil
 
Про пратюркские варианты в словарях ни слова. 
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати, ещё несколько моментов к этому слову:

Семя опускается в продырявленную лунку в земле.

Семя укореняется и корень дырявит землю.

Появляющийся росток дырявит землю и появляется над ней= в небе.

Небо есть дыра.

Сравните азербайджанское koğüş- дупло.

Древнейшим инструментом была дудочка, а на ней вырезаны дыры. Отсюда мелодия.

Если я подшучиваю над тобой, то я тебя тыркаю, "дырявлю".

Функциональность дыры- она позволяет подниматься/опускаться.

Таким образом, в тюркских языках должна быть фоно-семантическая связь между понятиями "дыра" и "подниматься/опускаться".

Очень интересно.

Вот что насчет азербайджанского слова "дупло-koğüş" удалось обнаружить:

 

Proto-Mongolian: *koŋ-

Buriat: xonǵō 'дупло'

Kalmuck: xöŋgḷ 

Written Mongolian: qoŋɣur, qoŋɣil, qoŋgil

 

Про пратюркские варианты в словарях ни слова.

Пример из моей книги:

Шумерское слово sagˆkugˆal [PROUD].

Первый элемент слова sagˆ[HEAD].

Имеет три записи:

1)SAG.KU3.IG: sagˆ-ku3-gˆal2; sag-ku3-gal2. 2) SAG.GU2.IG: sagˆ-gu2-gˆal2; sag-gu2-gal2.

3)SAG.GUD.IG: sagˆ-gu4-gˆal2; sag-gu4-gal2

Чтение знака IG: gˆal2 это позднее явление. А вот нативное тюрко-шумерское чтение есть IG: ig.

Ключ- третья запись.

GUD.IG: gud-ig

Тюркское соответствие:

Köti- подниматься DTS,319

Kötki 1. холм, возвышенность 2. возвышенный, надменный DTS,319

Kötür- 1. поднимать; 2. возвышать; 3. уничтожать; DTS,320

ESTYA,3,86

I Göter-, köter-, kötermek-, kötər-, kötə®-, kötar-, kötör-, götör-, ködər-, köder-, köderle-, ködör-, kötej-, ketar-, küter-, kütər-, kütərmək-, kötət-

II Götür-, götürmek-, götü, kotur-, ködur-, ködür-, ködır-, kötir-, ketir-, kətür-, kütür-

I 1. поднимать (+приподнимать); возвышать, возвеличивать, возводить (+хвалить); возносить (=поднимать); выдвигать, повышать (по работе); (перен.) поднимать, возбуждать, вызывать (какие-либо чувства); (перен.) поднимать, устраивать, учинять; подниматься (+увеличиваться); и др. значения;

II 1. поднимать; возвышать; повышать; возносить; и др. значения;

FC= {g, k} V= {ö, o, ü, e, ə} LC= {t, d}

Знак KU3 имеет чтения ku3; kug

Получается в первой записи два варианта:

sagˆ-kug-ig; sag-ku3-ig;

Выражает отношение ГОРДЫЙ= {голова, поднятая/приподнятая}

Тюрки уже утеряли этот глагол küg-, gük- в значении "подниматься".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Небесный Тенгри

 

 

Идеология Чжоу.

Воцарение Чжоу сопровождалось важными переменами в общественном сознании и идеологической традиции древнего Китая. Чжоусцы принесли с собой новое представление о верховном божестве, которого они называли Тянь. В первоначальном начертании знак «тянь» являл изображение большого человека с особо выделенной головой и служил, вероятно, обозначением обожествленных предков вождя. Согласно же чжоускому мифу, мать первопредка чжоусцев Хоу-цзи зачала, наступив на след ноги некоего великана. Еще до завоевания государства Шан среди чжоусцев зародилась легенда об их родстве по женской линии с родом шанских царей. Покорив Шан, они отождествили свое верховное божество Тяня с шанским верховным божеством Шанди. Но подобная контаминация требовала отказа от концепции родового божества. Понятие ди не смогло освободиться от наследия тотемизма, и его употребление в Китае осталось ограниченным рамками «родового тела» отдельных династий. Термин же тянь в значении «Небо» стал служить новой, заложенной в архаической религии идее верховного деятельного начала мироздания.

 

Лекция 20: Первые государства в Китае

История Древнего мира т.1. Ранняя Древность: в 3-ех т., Издание третье/Ред. И.М. Дьяконова, В. Д. Нероновой, И.С. Свенцицкой - М.:Издательство «Наука», 1989.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

Кстати, ещё несколько моментов к этому слову:

Семя опускается в продырявленную лунку в земле.

Семя укореняется и корень дырявит землю.

Появляющийся росток дырявит землю и появляется над ней= в небе.

Небо есть дыра.

Сравните азербайджанское koğüş- дупло.

Древнейшим инструментом была дудочка, а на ней вырезаны дыры. Отсюда мелодия.

Если я подшучиваю над тобой, то я тебя тыркаю, "дырявлю".

Функциональность дыры- она позволяет подниматься/опускаться.

Таким образом, в тюркских языках должна быть фоно-семантическая связь между понятиями "дыра" и "подниматься/опускаться".

Очень интересно.

Вот что насчет азербайджанского слова "дупло-koğüş" удалось обнаружить:

 

Proto-Mongolian: *koŋ-

Buriat: xonǵō 'дупло'

Kalmuck: xöŋgḷ 

Written Mongolian: qoŋɣur, qoŋɣil, qoŋgil

 

Про пратюркские варианты в словарях ни слова.

 

Пример из моей книги:

Шумерское слово sagˆkugˆal [PROUD].

Первый элемент слова sagˆ[HEAD].

Имеет три записи:

1)SAG.KU3.IG: sagˆ-ku3-gˆal2; sag-ku3-gal2. 2) SAG.GU2.IG: sagˆ-gu2-gˆal2; sag-gu2-gal2.

3)SAG.GUD.IG: sagˆ-gu4-gˆal2; sag-gu4-gal2

Чтение знака IG: gˆal2 это позднее явление. А вот нативное тюрко-шумерское чтение есть IG: ig.

Ключ- третья запись.

GUD.IG: gud-ig

Тюркское соответствие:

Köti- подниматься DTS,319

Kötki 1. холм, возвышенность 2. возвышенный, надменный DTS,319

Kötür- 1. поднимать; 2. возвышать; 3. уничтожать; DTS,320

ESTYA,3,86

I Göter-, köter-, kötermek-, kötər-, kötə®-, kötar-, kötör-, götör-, ködər-, köder-, köderle-, ködör-, kötej-, ketar-, küter-, kütər-, kütərmək-, kötət-

II Götür-, götürmek-, götü, kotur-, ködur-, ködür-, ködır-, kötir-, ketir-, kətür-, kütür-

I 1. поднимать (+приподнимать); возвышать, возвеличивать, возводить (+хвалить); возносить (=поднимать); выдвигать, повышать (по работе); (перен.) поднимать, возбуждать, вызывать (какие-либо чувства); (перен.) поднимать, устраивать, учинять; подниматься (+увеличиваться); и др. значения;

II 1. поднимать; возвышать; повышать; возносить; и др. значения;

FC= {g, k} V= {ö, o, ü, e, ə} LC= {t, d}

Знак KU3 имеет чтения ku3; kug

Получается в первой записи два варианта:

sagˆ-kug-ig; sag-ku3-ig;

Выражает отношение ГОРДЫЙ= {голова, поднятая/приподнятая}

Тюрки уже утеряли этот глагол küg-, gük- в значении "подниматься".

 

 Насчет "приподнятой головы", как вы и сказали:
 
Proto-Tungus-Manchu: *guk-
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: 1 bent upwards (of head) 2 convex, hill 3 part of harness (a piece of iron with a ring) 4 (plough) thills 5 ski straps
Russian meaning: 1 задранный кверху (о голове)
Literary Manchu: gukdu 2, Goqči 4
Nanai: gukū 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Почему-то никто не упоминает yesil/yasil и т.д. 

 

В Тувинском есть такая форма (или похожая) для "зеленый"? 

 

Жасыл/яшил (зеленый) нынче говорят все тюркоязычные, в т.ч. наверное и тувинцы. Но так ли было во все времена, вот в чем вопрос. Те же зеленый чай и молодая трава стали "синими" благодаря нашим предкам, мы только продолжаем называть синими только то, что идет от предков, а в остальном зеленый цвет так и называется - жасыл/яшил, то есть, придается конкретная форма цвета.  

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Государственный флаг Республики Каракалпакстан представляет собой прямоугольное полотнище, состоящее из трёх горизонтальных полос голубого, охры и зелёного цветов. Полосу цвета охры отделяют белые и красные каёмки.

 

 

Флаги государств имеют цвета, а иногда несколько цветов и все они что-то означают, являются символом чего-то.

Например, наши цвета расшифруются вот так:

 

Зеленый (жасыл) цвет - Земля мать-кормилица;

Охра или желтый (сары) цвет - народ, человек;

Белые и красные каемки на желтом - кровь человека, символ жизни; 

Голубой (кок) цвет - голубое, чистое небо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Интересно какой процент дальтонизма у народов ? Есть у меня такие родственники

 

У меня тоже были мысли про неразличение цветов 

 

Это не дальтонизм, а заведомо измененная форма цвета. Я намекал насчет цвета Ислама. Не скажу за других, но у нас в традиции есть иносказания даже личных имен. Например, невестка не имеет права называть родственников мужа по именам, для этого придумывают другие имена. Для жены моего младшего брата я "Орта Кайнага", так как, я средний сын в семье из трех. Для жены старшего брата я "Буйра жигит", и т.д. и т.п.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Непереносимость лактозы имеет этнический характер.

Облысение у калмыков выражено в разы меньше, чем у народов Кавказа.

Я например, видя сильное облысение у калмыка думаю что он имеет тюркские корни )))

Дальтонизм "ученые" считают имеет место у 8 % людей.

Интересно может Дальтонизм повлиять на нац.костюмы, узоры ?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Admin

Некорректное сообщение пользователя enhd удалено.

 

Оскорбительный пост пользователя Bolat удален, сам автор идет в отпуск на 30 дней.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Admin

 

 

почему пишется Tuтuq-uq, а произносится Тоньюкук? В тувинском это имя означает Тону көк (синетоновый, с синим тоном; тон - верхняя одежда)

 

 

Странно давать ребенку имя "синетулупный" :). Вообще считается, что тон - это "первенец". 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

почему пишется Tuтuq-uq, а произносится Тоньюкук? В тувинском это имя означает Тону көк (синетоновый, с синим тоном; тон - верхняя одежда)

 

 

Странно давать ребенку имя "синетулупный" :). Вообще считается, что тон - это "первенец". 

 

Тону көк - "тот, у которого синий тон". Вероятно, это прозвище, а имя, данное родителями, история не сохранила.

Аналогично с Сүбедей - это не имя, данное родителями, а прозвище-титул "Советник" (сүбе/сүме - совет)

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати, ещё несколько моментов к этому слову:

Семя опускается в продырявленную лунку в земле.

Семя укореняется и корень дырявит землю.

Появляющийся росток дырявит землю и появляется над ней= в небе.

Небо есть дыра.

Сравните азербайджанское koğüş- дупло.

Древнейшим инструментом была дудочка, а на ней вырезаны дыры. Отсюда мелодия.

Если я подшучиваю над тобой, то я тебя тыркаю, "дырявлю".

Функциональность дыры- она позволяет подниматься/опускаться.

Таким образом, в тюркских языках должна быть фоно-семантическая связь между понятиями "дыра" и "подниматься/опускаться".

Очень интересно.

Вот что насчет азербайджанского слова "дупло-koğüş" удалось обнаружить:

 

Proto-Mongolian: *koŋ-

Buriat: xonǵō 'дупло'

Kalmuck: xöŋgḷ 

Written Mongolian: qoŋɣur, qoŋɣil, qoŋgil

 

Про пратюркские варианты в словарях ни слова.

Пример из моей книги:

Шумерское слово sagˆkugˆal [PROUD].

Первый элемент слова sagˆ[HEAD].

Имеет три записи:

1)SAG.KU3.IG: sagˆ-ku3-gˆal2; sag-ku3-gal2. 2) SAG.GU2.IG: sagˆ-gu2-gˆal2; sag-gu2-gal2.

3)SAG.GUD.IG: sagˆ-gu4-gˆal2; sag-gu4-gal2

Чтение знака IG: gˆal2 это позднее явление. А вот нативное тюрко-шумерское чтение есть IG: ig.

Ключ- третья запись.

GUD.IG: gud-ig

Тюркское соответствие:

Köti- подниматься DTS,319

Kötki 1. холм, возвышенность 2. возвышенный, надменный DTS,319

Kötür- 1. поднимать; 2. возвышать; 3. уничтожать; DTS,320

ESTYA,3,86

I Göter-, köter-, kötermek-, kötər-, kötə®-, kötar-, kötör-, götör-, ködər-, köder-, köderle-, ködör-, kötej-, ketar-, küter-, kütər-, kütərmək-, kötət-

II Götür-, götürmek-, götü, kotur-, ködur-, ködür-, ködır-, kötir-, ketir-, kətür-, kütür-

I 1. поднимать (+приподнимать); возвышать, возвеличивать, возводить (+хвалить); возносить (=поднимать); выдвигать, повышать (по работе); (перен.) поднимать, возбуждать, вызывать (какие-либо чувства); (перен.) поднимать, устраивать, учинять; подниматься (+увеличиваться); и др. значения;

II 1. поднимать; возвышать; повышать; возносить; и др. значения;

FC= {g, k} V= {ö, o, ü, e, ə} LC= {t, d}

Знак KU3 имеет чтения ku3; kug

Получается в первой записи два варианта:

sagˆ-kug-ig; sag-ku3-ig;

Выражает отношение ГОРДЫЙ= {голова, поднятая/приподнятая}

Тюрки уже утеряли этот глагол küg-, gük- в значении "подниматься".

 Насчет "приподнятой головы", как вы и сказали:

 

Proto-Tungus-Manchu: *guk-

Altaic etymology: Altaic etymology

Meaning: 1 bent upwards (of head) 2 convex, hill 3 part of harness (a piece of iron with a ring) 4 (plough) thills 5 ski straps

Russian meaning: 1 задранный кверху (о голове)

Literary Manchu: gukdu 2, Goqči 4

Nanai: gukū 1

Очень интересен сей факт!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Admin

Тон-Джабгу, Тон-Юкук очевидно значение "первенец, первый".

 

С кыргызского:

 

тун

тун I
1. первенец;
Супахундун туну Зуннахун - первенец Супахуна - Зуннахун;
тун уулум - мой первый сын;
энем тунун кыз төрөптүр - первой моя мать родила девочку;
2. перен. настоящий, истинный; искренний;
кайра, Таласка жетип коноюн, тун букараң болоюн фольк. я прикочую обратно в Талас я буду твоим искренним подданным;
калыстыктын туну искренняя беспристрастность;
элдин үрп-адатын, тун баласынын сырын билгенсип он делает вид, что знает обычаи народа, его самые сокровенные тайны.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

С первенцами связана какая-та мистика. У первенцев каракалпакских родителей всегда два имени. Настоящего имени моего старшего брата никто фактически не знает, для всех он Тимур, а настоящее его имя не в рифму с псевдоименем и даже близко не подходит по значению.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Proto-Tungus-Manchu: *guk-

Altaic etymology: Altaic etymology

Meaning: 1 bent upwards (of head) 2 convex, hill 3 part of harness (a piece of iron with a ring) 4 (plough) thills 5 ski straps

Russian meaning: 1 задранный кверху (о голове)

Literary Manchu: gukdu 2, Goqči 4

Nanai: gukū 1

Близкие древнетюркские глаголы:

1) köksə- желать возвыситься до неба 2) yüksə- возвышаться, подниматься 3) yükün- поклоняться, кланяться.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Тон-Джабгу, Тон-Юкук очевидно значение "первенец, первый".

 

С кыргызского:

 

тун

тун I
1. первенец;
Супахундун туну Зуннахун - первенец Супахуна - Зуннахун;
тун уулум - мой первый сын;
энем тунун кыз төрөптүр - первой моя мать родила девочку;
2. перен. настоящий, истинный; искренний;
кайра, Таласка жетип коноюн, тун букараң болоюн фольк. я прикочую обратно в Талас я буду твоим искренним подданным;
калыстыктын туну искренняя беспристрастность;
элдин үрп-адатын, тун баласынын сырын билгенсип он делает вид, что знает обычаи народа, его самые сокровенные тайны.

 

 

Тунгыш - Первенец, в корне лежит Тун.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Имена из памятников орхонской руники — Тун Бильге, Тун Йеген Эркин.

Вряд ли на стелах писали родительские имена, а писали скорее всего "эр ады" - мужское имя. Бильге-каган, Эльтериш-каган, Күлтегин, Тону көк - эр аттары.

 

Е-92 (Демир-Суг)

(1) Мое имя (и звание) мужа-воина - бек-генерал. В синем небе солнце и луна, - о, жаль мне!

(2) Я, генерал и правитель области (генерал-губернатор), во имя [своей] чести устраивал твою [жизнь, народ] по законам.

 

Е-42 (Бай-Булун I, хранится в Минусинском музее)

(1) Во имя доблести я выступил (?) с твоим правителем. О, печаль, о, горе, ради своей доблести я убивал (врагов).

(2) Мое имя мужа-воина - Оз Тогды. Мои сыновья, - о, жаль! Моя супруга, - мы разлучились!...

 

Е-42 (Бай-Булун II, хранится в Минусинском музее)

(1) Как жаль мне, - о, сто моих сородичей, о, мой народ Шести [областей], как жаль мне, - я разлучился (с вами)!

(2) Мое имя (и звание) мужа-воина: я - Калыктык Ынал-оге. Мне шестьдесят два года.

(3) Моя доблесть мужа-воина (в том, что) мой (общий) вклад - сорок два [захваченных в плен?], из врагов [на поле битвы] я убил тридцать мужей.

(4) Благодаря могуществу моего народа Шести областей я водил караваны. (Поминальный) камень - печально - водрузили!

 

Е-45 (Кёжээлиг-Хову)

(1) Мое юношеское имя - Чубуч-ынал, мое мужское имя - Огя (народа) кюмюлей.

(2) В пять лет я остался без отца, в девятнадцать лет я стал сиротой,

(3) но я мужался, и в тридцать лет я стал огя. Сорок лет...

 

и т.д.

 

http://www.kyrgyz.ru/articles/writing/runicheskie_pamyatniki_iz_tuvy/?REQUEST_URI=articles/writing/runicheskie_pamyatniki_iz_tuvy/

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Тон-Джабгу, Тон-Юкук очевидно значение "первенец, первый".

 

С кыргызского:

 

тун

тун I
1. первенец;
Супахундун туну Зуннахун - первенец Супахуна - Зуннахун;
тун уулум - мой первый сын;
энем тунун кыз төрөптүр - первой моя мать родила девочку;
2. перен. настоящий, истинный; искренний;
кайра, Таласка жетип коноюн, тун букараң болоюн фольк. я прикочую обратно в Талас я буду твоим искренним подданным;
калыстыктын туну искренняя беспристрастность;
элдин үрп-адатын, тун баласынын сырын билгенсип он делает вид, что знает обычаи народа, его самые сокровенные тайны.

 

Это слово "тун" (тунгыш, тунгус) из какого языка заимствование?

 

Если "первенец" то мне в голову приходит "бирги" или "ага". А никоим образом "тун" или "тунгыш, тунгус".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Proto-Tungus-Manchu: *guk-

Altaic etymology: Altaic etymology

Meaning: 1 bent upwards (of head) 2 convex, hill 3 part of harness (a piece of iron with a ring) 4 (plough) thills 5 ski straps

Russian meaning: 1 задранный кверху (о голове)

Literary Manchu: gukdu 2, Goqči 4

Nanai: gukū 1

Близкие древнетюркские глаголы:

1) kök- желать возвыситься до неба 2) yük- возвышаться, подниматься 3) yükün- поклоняться, кланяться.

эти окончания являются указанием на глагол?

может ли название озера Упса/Упсу - (нуур) выражено в виде upsə - возвышаться?

аналогично - Көпсе-хөл - köpsə - умножаться?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Из Вики :

"Тун пайрам" (хакаский язык)(дословно — «первый, первородный праздник») был связан с почитанием скотоводства — основы традиционного хозяйства.

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...