АксКерБорж Posted January 31, 2015 Share Posted January 31, 2015 Бахши - Бакьсы - Багша. Происхождение и значение термина. Начнем как наш alp-bamsi с Википедии: Бахши́ (туркм. bagşy/багшы; узб. baxshi; каз. баксы; кир. бакшы) — народный певец, исполнитель фольклора у народов Средней Азии, обычно выступает на праздниках. Неотъемлемая часть бахши — дутар, струнный щипковый музыкальный инструмент с длинным грифом, двумя жильными или нейлоновыми струнами и грушевидным резонатором. Слово «бахши» происходит от санскритского bhikshu — учитель. Монгольские буддисты так называли людей, владеющих уйгурским письмом, поэтому в XIII—XV веках словом «бахши» называли писцов. В шаманизме бахши выступают в роли знахарей, колдунов, лекарей, которые посредством песен и музыки изгоняли злых духов. В существовавшей системе обучения бахши значительное место отводилось поэтическим состязаниям. Во время практически всеобщей безграмотности населения Средней Азии бахши являлись хранителями народной музыкальной и фольклорной традиции, а также распространяли классические произведения. После Октябрьской революции многие произведения, до этого существовавшие только в устной традиции, были записаны. Во второе воскресенье сентября в Туркмении отмечается День туркменского бахши. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted January 31, 2015 Author Share Posted January 31, 2015 Древнетюркский словарь: Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted January 31, 2015 Author Share Posted January 31, 2015 Современный казахский язык: Бақсы: этн. баксы; знахарь; шаман (лечащий болезни «изгнанием духов»)бақсы жақсылыққа бастамас → знахарь до добра не доведетбақсы жынын алды → баксы пришел в себя (после экстаза)бақсының жыны ұстады → баксы впал в транс (экстаз)бақсы жынын шақырды → баксы вызывал своих духовбақсы ойнақ → транс баксы; экстаз шаманабақсы тамыр ұстап көрді → знахарь проверил пульс (больного)жынынан айрылған бақсыдай → расслабленно; смиренно (букв. как баксы, покинутый духами)жыны буған бақсыдай → очень возбужденно (букв. как баксы, которого душат духи)жынын шақырған бақсыдай → исступленно (букв. как баксы, вызывающий своих духов) Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted January 31, 2015 Author Share Posted January 31, 2015 В традиционных тюркских языках шаман, знахарь это конечно же "КьАМ". Примеры из источников: «Кодекс Куманикус» (1303 г., стр.9): «лат.яз: Adivino (совершаю заклинание) – кыпч.яз.: Kamlik etermen (камлаю)». Древнетюркский словарь: Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted January 31, 2015 Author Share Posted January 31, 2015 Несмотря на существующие в науке предубеждения о якобы 100% кыпчакской этнической и языковой составной казахского народа, фактически же родоплеменной состав первоначально Казахского ханства, а затем и казахского народа, как это подтверждается письменными источниками и народными преданиями и родословными, это прямые наследники кочевых татарских племен, именуемых в науке монголами-моголами (как угодно), населявших юго-восточный Казахстан и СУАР КНР. При этом кыпчакская составляющая у нас не более 10% и даже того меньше! Отсюда и специфика казахской культуры, традиций и языка! Отсюда и все непонятки с "нагашы" и прочими легкими чтениями "старописьменного монгольского" с позиции казахского языка. В этом ключе, по моему, и надо искать ответ на происхождение термина "Бахши - Бакьсы". В этом плане, по отношению к этому термину, его происхождению и использованию, казахи близки не к кыпчакскому "Кьам", а вместе с монголоязычными народами близки к термину "Бахши - Бакьсы" (правда у монголов сейчас иные используемые термины - "Бөө-зайран" и "Удган"). Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted January 31, 2015 Author Share Posted January 31, 2015 В "Бабур-наме" дается четкое описание термина и к кому он применялся нашими предками: "... Покинув Младшего хана, я направился в свою ставку. Чтобы лечить мою рану, ко мне прислали могольского костоправа по имени Атиге Бахши — моголы называют костоправов бахши. В искусстве править кости он очень сведущ. Если даже у человека вываливался из костей мозг, этот костоправ и то давал лекарство. Любую рану на жилах он легко исцелял. К некоторым ранам он прикладывал лекарство вроде мази, при других ранах давал лекарство съесть. К ране на моем бедре он велел прикладывать жженую шерсть, а фитиля не вкладывал. Кроме того, он один раз дал мне съесть какой-то корешок. Этот Бахши сам рассказывал: «У одного человека сломалась тонкая кость на стопе и кусок кости, величиною с ладонь, превратился в порошок. Я разрезал мясо, вынул все кости стопы и вместо костей положил лекарство, измельченное в муку. Это лекарство образовало как бы кость вместо настоящей кости, и [рана] закрылась». Таких удивительных и диковинных вещей он рассказывал множество. В нашей земле костоправы не способны так лечить." То есть это не учитель и писарь, как принято в монгольских языках, это и не музыкант или певец, как это принято в туркменском языке, а это лекарь, знахарь и колдун, как это принято в казахском (бакьсы) и кыргызском (бакьшы) языках! Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted January 31, 2015 Author Share Posted January 31, 2015 ИМХО: В основе термина лежит корень "БАКЬ", являющийся наидревнейшим пратюркским словом, обозначавшим такие наиважнейшие для номада понятия как "пастух", "пасти [скот]", "высшее благоденствие" (или счастье). А "-ши" это деятельный аффикс. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Rust Posted February 1, 2015 Admin Share Posted February 1, 2015 АКБ - Вы сами привели древнетюркский словарь в котором слово бахши - означает будду-учителя, связано оно с буддийской или манихейскими традициями. Это турфанская коллекция уйгурских текстов. Так что версия о санскритском происхождении термина бахши - "учитель", подтверждается ДТС. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted February 1, 2015 Author Share Posted February 1, 2015 Прочитал, что на китайском "Бо-ши" (наставник), а на санскрите "Бхикшу" (отшельник). Вроде как не похоже на наш "Бакши". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kamal Posted February 2, 2015 Share Posted February 2, 2015 Современный казахский язык: Бақсы: этн. баксы; знахарь; шаман (лечащий болезни «изгнанием духов») бақсы жақсылыққа бастамас → знахарь до добра не доведет бақсы жынын алды → баксы пришел в себя (после экстаза) бақсының жыны ұстады → баксы впал в транс (экстаз) бақсы жынын шақырды → баксы вызывал своих духов бақсы ойнақ → транс баксы; экстаз шамана бақсы тамыр ұстап көрді → знахарь проверил пульс (больного) жынынан айрылған бақсыдай → расслабленно; смиренно (букв. как баксы, покинутый духами) жыны буған бақсыдай → очень возбужденно (букв. как баксы, которого душат духи) жынын шақырған бақсыдай → исступленно (букв. как баксы, вызывающий своих духов) Баксы у каракалпаков относится именно к исполнителям песен на дутаре. Думаю, баксы означает - наставник, учитель... Первыми грамотными людьми в среде каракалпаков были баксы, сочинявшие стихи и исполнявшие свои песни на разных торжествах. Они передавали свой талант строго определенным, одаренным лицам. Знахарей и шаманов у каракалпаков называют Порхан. Ув. АКБ, известно ли такое слово в среде казахов? Насколько мне известно, порхан означает колдунов и шаманов в среде туркмен и если не ошибаюсь, также у хорезмских узбеков. Каракалпакские религиозные песнопения, связанные с практическим лечебным назначением – бадик и гулапсан (названия болезней, соответствующих ритуалов и заклинаний с песнопениями), обычно исполнялись хором старыми женщинами в юрте, где находился больной. Практикующие лечебные сеансы именовались порханами (термин бытовал и у туркмен). Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Rust Posted February 4, 2015 Admin Share Posted February 4, 2015 Спам Кантера удален. Link to comment Share on other sites More sharing options...
alp-bamsi Posted February 5, 2015 Share Posted February 5, 2015 Прочитал, что на китайском "Бо-ши" (наставник), а на санскрите "Бхикшу" (отшельник). Вроде как не похоже на наш "Бакши". похож, еще как похож 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted February 6, 2015 Author Share Posted February 6, 2015 Знаем, знаем, что вы большой любитель этнических тёзок. Усуни Они не имеют отношения к нашим уйсынам кереи-не кереиты Коралас не горлос. Link to comment Share on other sites More sharing options...
alp-bamsi Posted February 6, 2015 Share Posted February 6, 2015 в данном случае схожесть есть и по смыслу. Исторически тюрки впрямую контактировали с китайцами и индо-иранскими народами. Заимствовали многое из их культуры Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted February 6, 2015 Author Share Posted February 6, 2015 Ерунда, лишь бы что-то написать. Link to comment Share on other sites More sharing options...
alp-bamsi Posted February 6, 2015 Share Posted February 6, 2015 Ерунда, лишь бы что-то написать. сами привели что, баксы на древнетюркском и бо-ши на китайском означают одно и то же а говорите ерунда Link to comment Share on other sites More sharing options...