Guest Chono Posted January 8, 2004 Share Posted January 8, 2004 Slova Tsereg i Tumen tyurkskogo chto li proishojdeniya? Znaet kto nibud otkuda eti slova v mongolskom yazyke? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Яглакар Posted January 8, 2004 Share Posted January 8, 2004 Трудно сказать наверняка, кто у кого что заимствовал. Древнейшая общая миграционная культурная лексика. Насчет ТYМЭН - есть версии об изначальном китайском или тохарском источнике. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Timirhan Posted January 9, 2004 Share Posted January 9, 2004 Тумэн - по якутски тьма, множество Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest jirum Posted January 9, 2004 Share Posted January 9, 2004 tumen eto 10 tysiach. navernoe v 13m veke russkie ne mogli schitat' do 10 tysiach. 10 tysiach il kazalos' slishkom mnogo, t'moi. tsereg eto ot slova zereg vmeste sho li. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Shalkar Posted January 9, 2004 Share Posted January 9, 2004 Если в 13 веке русские могли считать до тысячи, запросто считали и до 10 тысячи. Однозначно слово не русского происхождения. Достоверно известно, казахи проживающие в Китае до сих пор употребляют это слово вместо 10 000. Жуз тумен - значит миллион. Даже деньги так считают. Возможно и не тюркского происхождения. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Яглакар Posted January 9, 2004 Share Posted January 9, 2004 Ну, вы придумаете - русские до 10000 считать не умели! В древнерусском "тьма" имеет, наряду с современным значением (темнота), и точное числовое значение 10000 - точно, как тюркское и монгольское "тюмен". Возможно, что здесь вообще два изначально разных слова, случайно совпавших по звучанию (типа как лук - растение и лук - оружие). При этом в значении "10000" вполне может быть доисторическим заимствованием из тюрко-монгольского "тюмен" - от каких-нибудь аваров, например. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Shalkar Posted January 12, 2004 Share Posted January 12, 2004 Есть у М. Ауэзова рассказ "Кок серек". Серек - в рассказе волчонок. Может ли иметь слово Tsereq иметь отношение к волку? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Buryadai Posted February 19, 2004 Share Posted February 19, 2004 Интересные факты: мне одна японка лингвистка рассказывала что в японском языке есть дальние отголоски монгольской речи. 10 000 это МАН, якобы от тY-МАН. Ещё японское -тенки- означает погода, небо -- близко и по значению и по звучанию с монгольским ТЕНГРИ. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Роман Храпачевский Posted February 19, 2004 Share Posted February 19, 2004 В "10 000" и "погодой" - это ошибка. Эти слова даны в так называемом онном чтении, т.е. в китайском чтении. Дело в том, что в японском языке слова делятся на китайское и японское (кунное) чтения, что отражает китайский слой заимствований и собственно японские слова. Знак "10 000" по-китайски "вань", а его онное чтение в Японии "ман". Слово "тэнки" - это онное чтение 2-х иероглифов, которыми оно записывается: тэн-ки, где тэн - это онное чтение китайского знака "тянь" (небо), а ки - онное чтение китайского знака "ци" (дух, воздух). Надо отметить, что онные чтения отражают не современное китайское произношение, а произношение диалектов китайского языка 3-8 вв. тех провинций Китая, откуда переселенцы на острова принесли свою лексику. Так и со словами, которые в совр. китайском начинаются с "q" (в русской транкрипции это слоги це-, ци-, цю-, ця-), во времена Тан они звучали как "к" - ки, ке, кю и т.д. Поэтому с Тенгри - это чистое совпадение, так в китайском небо - это "тянь", а в японском и вовсе - "сора". Link to comment Share on other sites More sharing options...
zet Posted October 20, 2012 Share Posted October 20, 2012 тюмэт - монгольский народ Link to comment Share on other sites More sharing options...