Jump to content



Guest sanj

Чингиз-хан-2

Recommended Posts

6 часов назад, mechenosec сказал:

Началось , притягивание за уши к тюркскому, там ведь дан ясный, простой перевод - Хищный зверь-Хасар, уже и до ножей и кайзеров дошли :D, по калмыцки это до сих пор так  , Хаср -  просто хищный зверь, без всяких сложностей :lol:

 

У Рашид ад-Дина - ксар (хищный зверь). Этимология с тюркских языков прозрачная. В основе словообразовательный глагол со значением - резать, разрывать, рассекать, растерзать. 

В калмыцком и монгольском язаках нет такого слова "хаср" или "хасар" (хищный зверь). По ходу кыпшаковеды стали подражать безбородому Алдару-Хосэ? :)

 

Но даже если бы оно было заимствовано из тюркских, предположим, то все равно его невозможно было бы этимологизировать с позиции монгольских языков.

 

Link to post
Share on other sites
5 часов назад, Коралас сказал:

зверь по калмыцкий

перевод и определение "зверь", русский-калмыцкий Словарь  онлайн

 
 

зверь   

IPA: ˈzvjerj, [zvjerj]; Gender: существительное мужского рода; Type: noun;
  •  
    p3200030_170px-Wiktionary-logo-en.png
    адусн
     { noun }
  •  
    _source__2928@glosbe.com-64.png
    аһурсн
  •  
    _source__2928@glosbe.com-64.png
    мал
  •  
    _source__2928@glosbe.com-64.png
    әмтн

 

4 часа назад, АксКерБорж сказал:

 

У Рашид ад-Дина - ксар (хищный зверь). Этимология с тюркских языков прозрачная. В основе словообразовательный глагол со значением - резать, разрывать, рассекать, растерзать. 

В калмыцком и монгольском язаках нет такого слова "хаср" или "хасар" (хищный зверь). По ходу кыпшаковеды стали подражать безбородому Алдару-Хосэ? :)

 

Но даже если бы оно было заимствовано из тюркских, предположим, то все равно его невозможно было бы этимологизировать с позиции монгольских языков.

 

Ну-ну, вы вы еще поройтесь в словарях, может еще чего найдете? :lol:

Link to post
Share on other sites
5 часов назад, Cossack сказал:

Вам уже не раз указывал тов. Асан Кайгы на вашу некомпетентнось в генетике. 

Вам тяжело обьяснить простые вещи, но я честно пытался обьяснить вам смысл  термина - спокойные. 

Link to post
Share on other sites
4 часа назад, АксКерБорж сказал:

 

У Рашид ад-Дина - ксар (хищный зверь). Этимология с тюркских языков прозрачная. В основе словообразовательный глагол со значением - резать, разрывать, рассекать, растерзать. 

В калмыцком и монгольском язаках нет такого слова "хаср" или "хасар" (хищный зверь). По ходу кыпшаковеды стали подражать безбородому Алдару-Хосэ? :)

 

Но даже если бы оно было заимствовано из тюркских, предположим, то все равно его невозможно было бы этимологизировать с позиции монгольских языков.

 

Вы как понял лучше монголов и калмыков знаете монгольский и калмыцкий ? И все благодаря словарям ?  Слава словарям! :lol:

Link to post
Share on other sites
3 часа назад, mechenosec сказал:

Вы как понял лучше монголов и калмыков знаете монгольский и калмыцкий ? И все благодаря словарям ?  Слава словарям! :lol:

 

Тогда объясните словообразование "хасар" с позиции монгольского языка, интересен ваш вариант.  

Enhd прочитал мой пост, но поймал тишину. :)

Хотя как владеющий тюркским (тувинским) и монгольским (халха) языками раньше как и я считал, что это слово/имя тюркское и с монгольского не объясняется. Правда он как настоящий алтай-хонгорайский патриот приписал его узко тюркам-ойротам. :rolleyes:

Но в целом он прав:

 

Link to post
Share on other sites

Есть в казахском языке слово  Қысыр, что означает  яловая; нетельная; нежеребая. По видимому в первоначальном значении это слово обозначало  молодых самцов и самок  животных еще  не родивших или  не имеющих потомство. В отношении хищника это означало вроде одинокого шатуна,или разведчика волчьей стаи, которые засылались перед охотой.  Подтекст звучит как одинокий.   Тогда логично предположить   следующее. В тюркском языке Жаушы означает вестника,гонца, посланника приносящегося радостную или горькую весть. Первые  скакали с белым знаменем, вторые  с черным знаменем.  Вспомним, что  весть о рождении сына в пути  застал Шынгысхана  когда  он  в своем штабе ожидал вести от своих  полководцев, которые  добивали меркитов, что и случилось  Впрочем это было его первая громкая победа над своими врагами.  Поэтому  логично было сына назвать предвестников победы "Жаушы",  Жаушы Касар означает - одинокая весть или первоначальная вест в череде последующих. Здесь корневое слово Хас, что на тюркском означало  "особый, отличный от других". Например Хас сулу- самая, особо  красивая, Хас  батыр-  особо отличающийся батыр.  Все таки  Чингисхан  рождение сына отметил как "Особая весть" - Жаушы Касар среди  победных  фронтовых донесений.

  • Одобряю 1
Link to post
Share on other sites
14.12.2019 в 12:22, Kenan сказал:

"Кайсар" - это имя происходит от латинского "Caesar", в оригинале так и произносится как "Кай-сар" . В казахский язык пришло через арабский и персидский язык. 

Видимо в казахском языке приобрело больший смысл чем просто титул римлян. 

Подозреваю что в казахском языке это слово и имя появились сравнительно недавно. 

Бывают слова  схожие, но  имеющие разные значения. В данном случае   слово турецкий кайсеры  отношение  к смыслу слова кайсар - дерзкий, смелый, неустрашимый отношения не имеет. Смысловую схожесть имеют кайзер или Кесао  т.е. правители.  Кайсар в казахском  означает  отличающая от других особливая смелость.  Одинокого смельчака называют кайсар. Фактически это  в первоначальном значении  Касар

Link to post
Share on other sites
Только что, Коралас сказал:

Бывают слова  схожие, но  имеющие разные значения. В данном случае   слово турецкий кайсеры  отношение  к смыслу слова кайсар - дерзкий, смелый, неустрашимый отношения не имеет. Смысловую схожесть имеют кайзер или Кесао  т.е. правители. 

Согласен, в чем похожесть дерзкого с правителем?

по "Хаср" отчетливо похоже на наше Каскыр, видимо хищное животное мы называли Каскыр, потом перешло к названию волкам. Волков у нас "бори" величали

Link to post
Share on other sites
45 минут назад, Karaganda сказал:

Согласен, в чем похожесть дерзкого с правителем?

по "Хаср" отчетливо похоже на наше Каскыр, видимо хищное животное мы называли Каскыр, потом перешло к названию волкам. Волков у нас "бори" величали

Слово каскыр- волк появилась по историческим меркам недавно. Притом  это слово  сейчас закрепляется в языке литературно заменяя собой народное бори- волк. В свою очередь это слово "бори" заменило на протяжении истории обозначения волков как  курт и шен/шон. Корневое слово каскыр  и есть  метаморфозно измененное касар или касыр

Link to post
Share on other sites
15 часов назад, mechenosec сказал:

 

Ну-ну, вы вы еще поройтесь в словарях, может еще чего найдете? :lol:

Как только начинаешь спрашивать у монголов  значение некоторых слов в том же пресловутом ССМ  на монгольском, то уверенно говорят, что эти  слова монгольские. Но в словарном языке, во всяком случае в современном монгольском языке,  не объясняется некоторые слова из ССМ.  Когда говоришь об этом, то в этом случае оппоненты отнекиваются , что это древнемонгольское слово, подзабытое. При этом объясняется  смысл  аналогично тюркскому. Из этого я сделал вывод, что монгольские народы в основе, костяке, ядре были тюркские народы, конечно не все,  которые со временем перешли на другую веру и вместе с этим  перешли или переняли язык религии через ассимиляцию тибетцев и маньчжуров..

  • Like 1
Link to post
Share on other sites

Ув. Коралас, Kenan, Karaganda.

Не думаю, что имя младшего брата Чингизхана, как и древнетюркское название одно из созвездия Псов, связано со словами "қасқыр" (волк), "қайсар" (дерзкий), "қысыр" (яловая).

Я считаю неправильным читать имя с позиции русской фонетики и арабской графики "Каср ~ Касар ~ Хасар".

Русский язык (язык перевода летописи) и арабский алфавит перса Рашид аад-Дина имеют правило пропускать короткие гласные и не знают мягких, умлаутных гласных,.

На оригинале тюркской фонетики я думаю имя звучало "Кäсäр ~ Кесер".

 

Это имя и название созвездия имеют одинаковый смысл, который приводит Рашид ад-Дин - хищный зверь.

В основе словообразовательный тюркский глагол "кäс ~ кес" (резать, рассекать, разрывать [плоть])". 

 

  • Одобряю 1
Link to post
Share on other sites
Только что, АксКерБорж сказал:

 

Не гони. Тебя уже за первый твой пост пора в бан, а за второй без раздумий.

 

до тыщи дойду и сам уйду.

серьёзно говорю, отдохнуть приехал пока погода позволяет. старый я уже стал, лень писать, хочется всё свободное время с внуками рядом быть. вот на прошлой недели дали их мне с субботы до вечера среды. счастья полные штаны!

  • Like 1
Link to post
Share on other sites
13 минут назад, цеванрабдан сказал:

до тыщи дойду и сам уйду.

серьёзно говорю, отдохнуть приехал пока погода позволяет. старый я уже стал, лень писать, хочется всё свободное время с внуками рядом быть. вот на прошлой недели дали их мне с субботы до вечера среды. счастья полные штаны!

 

Никто вас не гонит. На форуме важны все точки зрения. Все мы тут равны. От вас требуется лишь соблюдение элементарных норм ведения диалогов. Не на базаре. Если не нравятся чужие точки зрения, то надо сидеть с внуками, тем более пока хорошая погода. 

 

Link to post
Share on other sites
1 час назад, АксКерБорж сказал:

Ув. Коралас, Kenan, Karaganda.

Не думаю, что имя младшего брата Чингизхана, как и древнетюркское название одно из созвездия Псов, связано со словами "қасқыр" (волк), "қайсар" (дерзкий), "қысыр" (яловая).

Я считаю неправильным читать имя с позиции русской фонетики и арабской графики "Каср ~ Касар ~ Хасар".

Русский язык (язык перевода летописи) и арабский алфавит перса Рашид аад-Дина имеют правило пропускать короткие гласные и не знают мягких, умлаутных гласных,.

На оригинале тюркской фонетики я думаю имя звучало "Кäсäр ~ Кесер".

 

Это имя и название созвездия имеют одинаковый смысл, который приводит Рашид ад-Дин - хищный зверь.

В основе словообразовательный тюркский глагол "кäс ~ кес" (резать, рассекать, разрывать [плоть])". 

 

Допустим. В таком случае объясните   гармоничность слово "касар"   с предыдущим именем Жаушы.  Например  Асан кайгы - Асан печальный.  Баскесер - режущий головы и т.д. В вашем случае  Жаушы режущий, разрывающий? Ну допустим Жаушы хищник. Но тогда что означает Жаушы? И вообще что означало Жаушы Касар?  Думаю, что просто так для красного словца тогда имена не давали. 

Link to post
Share on other sites
Только что, Коралас сказал:

Допустим. В таком случае объясните   гармоничность слово "касар"   с предыдущим именем Жаушы.  Например  Асан кайгы - Асан печальный.  Баскесер - режущий головы и т.д. В вашем случае  Жаушы режущий, разрывающий? Ну допустим Жаушы хищник. Но тогда что означает Жаушы? И вообще что означало Жаушы Касар?  Думаю, что просто так для красного словца тогда имена не давали. 

 

Что за Жаушы?

 

Link to post
Share on other sites
1 час назад, АксКерБорж сказал:

 

Никто вас не гонит. На форуме важны все точки зрения. Все мы тут равны. От вас требуется лишь соблюдение элементарных норм ведения диалогов. Не на базаре. Если не нравятся чужие точки зрения, то надо сидеть с внуками, тем более пока хорошая погода. 

 

меня невозможно прогнать, только навечно забанить)

по ходу шутить ты разучился, поэтому скажу всерьез: когда -нибудь заеду до тебя. подойду или нет, еще не знаю, но точно буду проездом туда-обратно чуть выше.

  • Like 1
Link to post
Share on other sites
16 минут назад, Cossack сказал:

Премного благодарен. Честно!

Вы поняли смысл ? С высокой частотой  м-48 встречается у тунгусов и ойратов, со средней ( спокойной ) частотой у халха - монголов- до 15%. Это недостатки перевода.

Link to post
Share on other sites
6 часов назад, Коралас сказал:

Как только начинаешь спрашивать у монголов  значение некоторых слов в том же пресловутом ССМ  на монгольском, то уверенно говорят, что эти  слова монгольские. Но в словарном языке, во всяком случае в современном монгольском языке,  не объясняется некоторые слова из ССМ.  Когда говоришь об этом, то в этом случае оппоненты отнекиваются , что это древнемонгольское слово, подзабытое. При этом объясняется  смысл  аналогично тюркскому. Из этого я сделал вывод, что монгольские народы в основе, костяке, ядре были тюркские народы, конечно не все,  которые со временем перешли на другую веру и вместе с этим  перешли или переняли язык религии через ассимиляцию тибетцев и маньчжуров..

Ну да , когда у тюркских юзеров спрашиваешь про словари " татарского" языка 13в , они это сводят на киданьских писцов, не так ?

Link to post
Share on other sites
19 часов назад, АксКерБорж сказал:

 

Тогда объясните словообразование "хасар" с позиции монгольского языка, интересен ваш вариант.  

Enhd прочитал мой пост, но поймал тишину. :)

Хотя как владеющий тюркским (тувинским) и монгольским (халха) языками раньше как и я считал, что это слово/имя тюркское и с монгольского не объясняется. Правда он как настоящий алтай-хонгорайский патриот приписал его узко тюркам-ойротам. :rolleyes:

Но в целом он прав:

 

Хаср это просто зверь, без всяких тюркских притягиваний за уши.

Link to post
Share on other sites
54 минуты назад, mechenosec сказал:

Хаср это просто зверь, без всяких тюркских притягиваний за уши.

это старомонгольское слово?

Link to post
Share on other sites
1 час назад, mechenosec сказал:

Ну да , когда у тюркских юзеров спрашиваешь про словари " татарского" языка 13в , они это сводят на киданьских писцов, не так ?

Зачем? Есть и другие сведения.  Например,  китайцы пишут, что ЧХ происходит из  черных татаров шато. Локализуют этих шато в Семиречье. Да и вообще китайцы  локализируют  татар начиная с Ордоса, Шандуня далее в  Синцзяне, Семиречье и Южном Алтае, но никак в современной Монголии. 

Link to post
Share on other sites
4 минуты назад, Коралас сказал:

это старомонгольское слово?

Калмыцкое, а значит монгольское, читайте словари, и не только Гандзакеци.Но учтите что ни один словарь не бывает полным.

Link to post
Share on other sites
Только что, mechenosec сказал:

Калмыцкое, а значит монгольское, читайте словари, и не только Гандзакеци.Но учтите что ни один словарь не бывает полным.

Вы там не доверяете  нерусскому И.Бичурину, а я не доверяю  армянским источникам. Известно как они могут туфтить)))

Link to post
Share on other sites
4 минуты назад, Коралас сказал:

Вы там не доверяете  нерусскому И.Бичурину, а я не доверяю  армянским источникам. Известно как они могут туфтить)))

Хорошо, а 4х язычному словарю тоже не доверяете? Арабо-персо-тюрко-монгольскому? И другие еще есть :D

Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now




×
×
  • Create New...