Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

photo_46182.jpg

В Кызылорде намерены запатентовать национальную игру лянга, сообщает Седьмой канал. Для того, чтобы вернуть популярность игре, в городе провели молодежный чемпионат по лянге.

В турнире приняли участие более полусотни человек. Смысл игры - как можно больше раз подбить ногой спортивное орудие лянгу, причем различными способами. Победителем стал Куаныш Айжаркынов, которому вручили грамоту. "В лянгу я играю с пятого класса. Это отличный вид спорт. Очень счастлив, что занял первое место", - заявил победитель.

Организаторы турнира не исключают, что после получения патента лянга станет популярной далеко за пределами Казахстана. Правда, когда будет подана заявка и от чьего имени, авторы инициативы не уточнили.

http://tengrinews.kz/kazakhstan_news/208308/

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это же монгольская "Тэвэг". :D

Китайцы тоже играют.

http://kaleidoscope.cultural-china.com/en/11K687K1102.html

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В детстве помню когда играли постоянно пугали что грыжа будет).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В детстве помню когда играли постоянно пугали что грыжа будет).

Да. Меня тоже пугали. Как вы думаете, что означает это слово? Очень похоже на китайское слово 两个 (liang ge) - означающее два или пара. Помню, там были упражнения типа: бір пара, екі пара, үш пара и т.д. Было там еще упражнение называющееся люра. Не знаю, откуда это пришло, но очень похож на liu er - люэр(шесть два). Как называлось упражнение, когда бьют наружной стороной ноги?

И еще есть одно казахское слово тәйтәй. Возможно и это слово китаизм. Этим словом (taitai)китайцы обозначают жену. Раньше, вплоть до начала 20 века китайцы девочкам сжимали ноги. И из-за миниатюрности они еле ходили. Как младенцы. А казахи этим словом обозначают первые шаги младенца, очень похожую на передвижения китаянок. Есть ли в кыргызском слово тайтай?

Здесь фото тайтаек.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В Кызылорде намерены запатентовать национальную игру лянга, сообщает Седьмой канал. Для того, чтобы вернуть популярность игре, в городе провели молодежный чемпионат по лянге.

Эх... Казахи вы не подражаемы. Это просто детская забава.

Это игра не только Казахская что бы ее патентовать как Казахскую национальную :kg2:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Admin

Да. Меня тоже пугали. Как вы думаете, что означает это слово? Очень похоже на китайское слово 两个 (liang ge) - означающее два или пара. Помню, там были упражнения типа: бір пара, екі пара, үш пара и т.д. Было там еще упражнение называющееся люра. Не знаю, откуда это пришло, но очень похож на liu er - люэр(шесть два). Как называлось упражнение, когда бьют наружной стороной ноги?

И еще есть одно казахское слово тәйтәй. Возможно и это слово китаизм. Этим словом (taitai)китайцы обозначают жену. Раньше, вплоть до начала 20 века китайцы девочкам сжимали ноги. И из-за миниатюрности они еле ходили. Как младенцы. А казахи этим словом обозначают первые шаги младенца, очень похожую на передвижения китаянок. Есть ли в кыргызском слово тайтай?

Здесь фото тайтаек.

Грыжей от лянги пугают всех :) У нас были упражнения "виси" (нога на весу), "люра", удар одной ногой при согнутой другой ноге вроде именовался как "жанза", был еще особо сложный удар "обезьянка", а вот как назывался удар наружной стороной ноги не помню.

Кыргызы также при первых шагах младенца говорят "тай-тай".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

Интеерсно, что татай/дадай в кыргызском, хакасском и тувинском (похожее и в осетинском) - восклицание ужаса, брезгливости и боли, возможно отпугивающее нечистую силу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эх... Казахи вы не подражаемы. Это просто детская забава.

Это игра не только Казахская что бы ее патентовать как Казахскую национальную :kg2:

Если не ошибаюсь, кыргызы запатентовали кымыз - как национальный напиток

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И еще есть одно казахское слово тәй-тәй. Возможно и это слово китаизм. Этим словом (taitai)китайцы обозначают жену.

Раньше, вплоть до начала 20 века китайцы девочкам сжимали ноги. И из-за миниатюрности они еле ходили. Как младенцы. А казахи этим словом обозначают первые шаги младенца, очень похожую на передвижения китаянок. Есть ли в кыргызском слово тайтай?

Обычное казахское произношение выражения, означающего первые неуверенные шажки ребенка. Может быть тогда и русское "топ-топ" китаизм? :)

Это уже не тайтайки, а культяйки. :) (Вики: культя — часть конечности, остающаяся после ампутации )

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это игра не только Казахская что бы ее патентовать как Казахскую национальную :kg2:

Успокою вас (пусть опять обрушатся на меня юго-западные соотечественники :) ), наши казахи такой игры не знают и даже слова этого не слыхивали, оно явно не казахское (извиняюсь, что говорю за весь регион).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Успокою вас (пусть опять обрушатся на меня юго-западные соотечественники :) ), наши казахи такой игры не знают и даже слова этого не слыхивали, оно явно не казахское (извиняюсь, что говорю за весь регион).

У нас играют. Вы обрусели просто.

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У нас играют. Вы обрусели просто.

Обрусение началось с целины, но лянки не было и 100 и 200 лет назад, источники о ней молчат. :ozbek:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Обрусение началось с целины, но лянки не было и 100 и 200 лет назад, источники о ней молчат. :ozbek:

А источники есть по другим регионам Казахстана, где играли лянгу?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Семейские играли. Удар наружней стороны ноги если мне память не изменяет называется - "жуппи".

Разбирали старые аккумуляторы машин. Выплавляли свинец заливая в пробки от бутылок. Пробивали гвоздем две дырки и привязывали к нему(свинцу) кусок козлинной шкуры или при отсуствии то овечьей. И нас пугали грыжей :asker28it:

А вот когда под рукой не было этого всего(комплектующих) то брали кусок тряпки разрезали на кусочки шириной 2 см и длиной 20 см, Перевязывали посередине. Намокали водой. Били несколько раз об землю чтобы собрать грязь для утяжеления, и играли. Незабываемые впечатления от игры. :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вот когда под рукой не было этого всего(комплектующих) то брали кусок тряпки разрезали на кусочки шириной 2 см и длиной 20 см, Перевязывали посередине. Намокали водой. Били несколько раз об землю чтобы собрать грязь для утяжеления, и играли. Незабываемые впечатления от игры. :rolleyes:

А мы выворачивали варежку в несколько складок.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

кто помнит игру с палочками. чуть похожа на бейсбол. мы называли ее кажется ЧИКИТ. кто помнит правила, подробности? я играл ее еще до школы. там копали ямку-траншею, туда ставили палочки перпендикулярно и один палкой кидал палочку, второй бил другой палкой. кажется так. что за игра, происхождение? кто-нибудь играл в нее?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У нас называли "шілдек". Одна палка длиной от пальца до локтя. Вторая на ширину ладони. Короткую палочку по концам заостряли, чтоб удобно было поднять ударом с краю. Нужно было подбросить в воздух, стукнув большой по маленькой и дальше подбивая ударить подальше. А потом расстояния мерили длинной палкой. К сожалению очень рано перестали в нее играть, и я не точно помню правила. Помню, пацаны постарше подбивали в воздухе и бежали стараясь пронести подальше.

Так же, один подбрасывал, другой бил со всего маху. Правил было несколько.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Видео на тему "Лянга" smile.gif

   вот это  реклама !!!  :D 

Волк на

китайском языке -- 狼的---Láng  

 на датском ---ulv

нидерландский -ulv

 

исландский -úlfur

арабский уэльфа  

английский -Old English wulf

 

германский -Wolf

в казахском Улан -гвардеец  

Улу -выть .... 

Ул -   сын; мальчик 

ұлан I. 1) экспр. юноша; отрок

Уланга 

 Лянга - игра Волчат 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Волк на

китайском языке -- 狼的---Láng  

 на датском ---ulv

нидерландский -ulv

 

исландский -úlfur

арабский уэльфа  

английский -Old English wulf

 

германский -Wolf

в казахском Улан -гвардеец  

Улу -выть .... 

Ул -   сын; мальчик 

ұлан I. 1) экспр. юноша; отрок

Уланга 

 Лянга - игра Волчат 

 

очень интересно

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...