Jump to content



Гордий

Происхождение монголоязычных народов

Recommended Posts

alp-bamsi, когда прекратите обсуждать других юзеров? Вы не увидите своих постов пока не перестанете троллить.

Link to post
Share on other sites

Тут два слова по созвучию, как они будут по калмыцки, вырезка от РАД: 

 

Значение [слова] «улук»: человек, который ничего не боится; этим названием обозначают также труп. 

 

На казахском языке "улук" (ұлұқ) - главарь или великий, мощный, а "улюк" (өлік) - труп, покойник. 

 

Всего один пример из тысячи.

Что бы мне не говорили, но лексическая основа языка кочевых татар Мунгалистана (Чингизхана и окружавших его племен), запечатленная в источниках, в основной своей части имеет прямые объяснения с современных тюркских языков, но не имеет объяснений с современных калмыцкого, бурятского, халхаского и иных языков.

  • Одобряю 2
Link to post
Share on other sites

 

Тут два слова по созвучию, как они будут по калмыцки, вырезка от РАД: 

 

Значение [слова] «улук»: человек, который ничего не боится; этим названием обозначают также труп. 

 

На казахском языке "улук" (ұлұқ) - главарь или великий, мощный, а "улюк" (өлік) - труп, покойник. 

 

Всего один пример из тысячи.

Что бы мне не говорили, но лексическая основа языка кочевых татар Мунгалистана (Чингизхана и окружавших его племен), запечатленная в источниках, в основной своей части имеет прямые объяснения с современных тюркских языков, но не имеет объяснений с современных калмыцкого, бурятского, халхаского и иных языков.

 

Үлэг на монгольском. Не надо АКБ!

Link to post
Share on other sites

Надо Peachemaker, надо.  :)

 

Что означает "үлэг" на халхаском языке? 

Link to post
Share on other sites

 

Тут два слова по созвучию, как они будут по калмыцки, вырезка от РАД: 

 

Значение [слова] «улук»: человек, который ничего не боится; этим названием обозначают также труп. 

 

На казахском языке "улук" (ұлұқ) - главарь или великий, мощный, а "улюк" (өлік) - труп, покойник. 

 

Всего один пример из тысячи.

Что бы мне не говорили, но лексическая основа языка кочевых татар Мунгалистана (Чингизхана и окружавших его племен), запечатленная в источниках, в основной своей части имеет прямые объяснения с современных тюркских языков, но не имеет объяснений с современных калмыцкого, бурятского, халхаского и иных языков.

 

Амыр-Менди! Так и есть, казахский на тувинский похож, по Тувински Улуг -это могучий, большой, великий, а өлуг -труп, покойник. 

Link to post
Share on other sites

alp-bamsi, когда прекратите обсуждать других юзеров? Вы не увидите своих постов пока не перестанете троллить.

Амыр-Менди, АКБ! :az1:

Link to post
Share on other sites

Поздравляю всех с праздником Шагаа!!!!  Курай! Курай! Курай! Шаг чаазы чаагай. Да будет так!

 

это какой праздник? (курай курай курай шаг шаагы шаагай :D )

Link to post
Share on other sites

 

 

Тут два слова по созвучию, как они будут по калмыцки, вырезка от РАД: 

 

Значение [слова] «улук»: человек, который ничего не боится; этим названием обозначают также труп. 

 

На казахском языке "улук" (ұлұқ) - главарь или великий, мощный, а "улюк" (өлік) - труп, покойник. 

 

Всего один пример из тысячи.

Что бы мне не говорили, но лексическая основа языка кочевых татар Мунгалистана (Чингизхана и окружавших его племен), запечатленная в источниках, в основной своей части имеет прямые объяснения с современных тюркских языков, но не имеет объяснений с современных калмыцкого, бурятского, халхаского и иных языков.

 

 

Амыр-Менди! Так и есть, казахский на тувинский похож, по Тувински Улуг -это могучий, большой, великий, а өлуг -труп, покойник. 

 

Да, у нас также несете смысл "великий", но есть и слово "ұлы".

Link to post
Share on other sites

 

Поздравляю всех с праздником Шагаа!!!!  Курай! Курай! Курай! Шаг чаазы чаагай. Да будет так!

 

это какой праздник? (курай курай курай шаг шаагы шаагай :D )

 

 

Эр-Суге говорит о празднике Нового года по лунному календарю, который у монголов называется "Цагаан сар" (-халх, рус: белый месяц, казах: шаған ай).

 

Спасибо за поздравления и присоединяюсь к поздравлениям!  

 

9e71df3a7649.jpgChagaan_sar_3.jpg

  • Одобряю 1
Link to post
Share on other sites

Поздравляю всех с праздником Шагаа!!!!  Курай! Курай! Курай! Шаг чаазы чаагай. Да будет так!

 

Возгласом "құрай, құрай, құрай!" или просто "құр, құр, құр!" у нас призывают лошадей. А что у вас означает эти слова?

Link to post
Share on other sites

 

Поздравляю всех с праздником Шагаа!!!!  Курай! Курай! Курай! Шаг чаазы чаагай. Да будет так!

 

Возгласом "құрай, құрай, құрай!" или просто "құр, құр, құр!" у нас призывают лошадей. А что у вас означает эти слова?

 

Курай-обычно этим возгласом, мы призываем все лучшее, или после благословения и пожелания присоединяемся к говорящему с возгласом  Курай и это означает -Да будет так! (аминь). Шаг чаазы чаагай-начало нового времени к лучшему. А лошадей мы призываем "трбу-трбу-трбу" примерно так.

Сегодня утром мужчины с рассветом поднимались на горы, и провели обряд сан салыр, т. е. на горах разводили огни и кормили Тенгри белой едой (молоко, сыр, масло, далган) и объязательно можевельник (артыш) кладут на огонь. И этот обряд не буддийский, это Тенгрианство. 

Link to post
Share on other sites

На всех известных средневековых картах страна татар-монгулов и ее столица Каракорум отмечены западнее Алтая, в междуречье верховий Иртыша и Или (это карты Махмуда Кашгари и Ортелия Абрахама) и в то же время не существует ни одной старинной карты, на которой бы страна средневековых монголов со столицей Каракорумом располагались бы восточнее Алтая, в восточной Халхе и в Забайкалье (не считая современные зомби-карты).

 

. . . .

 

2) и напрямую связанного с этими искаженными переводами топонимов не требующих разжевывания и готовых к перевариванию многочисленных "комментариев", "пояснений" (т.е. догадок и вымыслов) к текстам переводов, что позволяет не утруждаться вате, а пользоваться продуктом чужих извилин.

Пример: к черту все откровения карт и источников, если нам ниспосланы 5 божественных откровений: "Онон-гол", "Ангара-мурен", "Хэрлэн-гол", "Орхон-гол", "Туул-гол", всё, этих 5-ти созвучий, полученных в результате искажений при переводах на русский язык вате достаточно несмотря на их явное противоречие со всеми другими описаниями и смыслом текстов источников и карт!

 

Вновь усомнился и решил вернуться опять к злополучному фрагменту из "Сборника летописей", одно из созвучий в котором все решили отождествлять с рекой в современной Монголии, с рекой Орхон-гол:

 

Рашид-ад-дин:

 

"... Рассказывают, что в стране Уйгуристан имеются две чрезвычайно больших горы; имя одной – Букрату-Бозлук, а другой – Ушкун-Лук-Тэнгрим; между этими двумя горами находится гора Каракорум. Город, который построил Угедей-каан, также называется по имени той горы. Подле тех двух гор есть гора, называемая Кут-таг. В районах тех гор в одной местности существует десять рек, в другой местности – девять рек. В древние времена местопребывание уйгурских племен было по течениям этих рек, в [этих] горах и равнинах. Тех [из уйгуров], которые [обитали] по течениям десяти рек, называли он-уйгур, а [живших] в [местности] девяти рек – токуз-уйгур. Те десять рек называют Он-Ургун, и имена их [следуют] в таком порядке: Ишлик, Утингер, Букыз, Узкундур, Тулар, Тардар, Адар, Уч-Табин, Камланджу и Утикан."

 

Здесь я не стану вновь поднимать уже ранее затронутые нестыковочки, такие, как отсутствие уйгуров на территории Монголии по крайней мере в описываемый период, перечисление летописцем сплошь тюркских гидронимов, наличие ничем не обоснованных комментариев к данному фрагменту текста (отождествление Он-Ургуна с Орхон-голом, что мол речь идет о гористой местности в верховьях Орхон-гола) и т.д. и т.п.

 

Здесь вопрос уже в другом. Автор четко указывает "те 10 рек называют "он-ургун". И если по-тюркски "он" это числительное 10, то значит "ургун" это "река".

К тому же летописец скрупулезно перечисляет названия всех 10-ти рек, ни одна из которых не называется Орхон!

 

Решил выверить свои подозрения сопоставив это описание с картой течения реки Орхон-гол в Монголии, но не обнаружил, ни эти 10 рек, ни их названия, ничего. Как не обнаружил и 9-ти рек!

 

Мне могут возразить, мол речь у летописца идет не о временах Чингизхана ли предшествующих ему, а речь мол идет о временах царя Гороха или о временах тогуз-огузов за 400 лет до татар.  :) Но, господа, пусть будет даже так, но куда подевались реки, пересохли? ;)  

Link to post
Share on other sites

Но применительно к моей версии данное описание абсолютно логично подходит к верховьям Кара Иртыша. Кстати, десятую реку "Утикан" я отождествляют с легендарной местностью "Отеген", по моей версии также располагавшейся в этом регионе.

Link to post
Share on other sites

Ибн ал-Асир:

 

"… Не принявшими ислам среди тюрков остались татары и хитаи, они в областях Сина." (речь идет о татарах Чингизхана и каракитаях)

"... о бегстве султана Санджара от тюрков-хитаев и об их владычестве в Мавераннахре." (речь идет о многочисленных тюрках, около 300 тыс. шатров, пришедших из северо-западного Китая, из Син/Чин)

 

Худуд ал-'Алама:

 

"... татары также являются одним из племен тогузгузов." (то есть тюрков)

  • Одобряю 1
Link to post
Share on other sites

"Мэн-да Бэй-лу":

 

"... Земли, на которых впервые возвысились татары, расположены к северо-западу от [земель] хитаев."

"... Татары [живут] к северо-западу от [земель] хитаев."

(можно легко удостовериться о каком географическом регионе ведет речь)

 

Но переводчики с комментаторами не дремали и переиначили фразы:

 

"... Земли, на которых впервые возвысились татары, расположены к северо-западу от [земель] киданей."

"... Татары [живут] к северо-западу от [государства] Цзинь." 

 

Цель искажений - передвинуть истинную страну татар Чингизхана из Джунгарии в Монголию-Халху!!!

Link to post
Share on other sites

Вновь усомнился и решил вернуться опять к злополучному фрагменту из "Сборника летописей", одно из созвучий в котором все решили отождествлять с рекой в современной Монголии, с Орхон-гол:

 

Решил выверить свои подозрения сопоставив это описание с картой течения реки Орхон-гол в Монголии, но не обнаружил, ни эти 10 рек, ни их названия, в том числе Он-Ургун, ничего. Как не обнаружил и 9-ти рек!

 

Конечно они никуда не исчезли, не пересохли и даже не переименованы, все намного проще - этих рек, в том числе и реки Он-Ургун, отождествленной переводчиками и комментаторами с Орхон-голом, никогда на земле современной Монголии не было! И вот тому 100%-ное доказательство:

 

Г.Рубрук:

 

"... все реки текли с востока на запад или прямо, или не прямо, то есть с наклоном к югу или к северу... ... до Онанкеруле, настоящей земли моалов, где находится двор Чингиса, было 10 дней пути прямо на восток."

 

Реки же современной Монголии все текут в противоположно обратном направлении!!!

Link to post
Share on other sites

Если выяснилось, что летописная река Он-Ургун (десять рек) не является современным Орхон-голом, то осталось резюмировать где располагалась столица империи Чигизхана Каракорум:  ;) 

 

"Джами ат-Таварих":

 

"... приказал построить на берегу реки Он-Ургуна [как выяснили выше, ошибочно воспринимаемый всеми за современный Орхон] большой город, и его назвали Каракорум."

 

Таким образом, Монголия Чингизхана и современная Монголия это разные географические территории, регионы!!! 

Link to post
Share on other sites

Теперь о Кара-коруме:

 

Рашид-ад-дин описывая путь Угетай-хана, наследника Чингиз-хана, писал:

 

"... Когда он направлялся в Каракорум, то [останавливался] в двух фарсангах от города, [где] построил высокий кушк, названный [им] Тургу-Балык, там он вкушал таргу и веселился один день."

 

Как известно из источников, города с одинаковой приставкой располагались именно в том регионе, где по моей версии и располагалась страна Чингизхана, вот некоторые их них: Алмалык (Ал-балык?), тот, близ которого находится захоронение Туглук-Тимура, а еще по Марко Поло на Южном Алтаее был "город красивее и больше других Ак-булак (вероятно Ак-балык), а также другие - Жан-балык, Беш-балык, Орда-балык, Хан-балык, Чам-балык и др.

Да и в название Тургу-балык, по-моему, обыкновенное тюркское. 

Link to post
Share on other sites

Но что еще интереснее, так это то, что Шарафуддин Иазди этот город возле Кара-корума называет кыпчакским!!!

 

Перечисляет кыпчакские города: Тургу-Балык, Мау-Балык, Керейт-Кала, Сур-Кала, Ала-Шахир, (Тогузлук) Кара-Шахир, Аязлык, Торе-Курган, Карачык, Карасман (Қараспан), Орда-Базар.
 

Link to post
Share on other sites

А это откровение Рашид-ад-дина вообще валит с ног:

 

" ... Первый сын (Тумбине-хана, прапрадеда Чингизхана) - Джаксу, его еще называли Яхши." 

 

Вот они какими были монголы 12 века на самом деле, хорошими "Джаксы - Яхши". Современные же монголы тоже хорошие, но "Сайн".  ;)   

Link to post
Share on other sites

А это откровение Рашид-ад-дина вообще валит с ног:

 

" ... Первый сын (Тумбине-хана, прапрадеда Чингизхана) - Джаксу, его еще называли Яхши." 

 

Вот они какими были монголы 12 века на самом деле, хорошими "Джаксы - Яхши". Современные же монголы тоже хорошие, но "Сайн".  ;)   

Амыр-Менди! Современное слово "сайн" у нас у приграничных тувинцев в обиходе имеется. И это слово имеет древнетюркское происхождение САЙ- означает хороший. Куда не копни все тюркское ;)

  • Одобряю 1
Link to post
Share on other sites

 

Вновь усомнился и решил вернуться опять к злополучному фрагменту из "Сборника летописей", одно из созвучий в котором все решили отождествлять с рекой в современной Монголии, с рекой Орхон-гол:

 

Рашид-ад-дин:

 

"... Рассказывают, что в стране Уйгуристан имеются две чрезвычайно больших горы; имя одной – Букрату-Бозлук, а другой – Ушкун-Лук-Тэнгрим; между этими двумя горами находится гора Каракорум. Город, который построил Угедей-каан, также называется по имени той горы. Подле тех двух гор есть гора, называемая Кут-таг. В районах тех гор в одной местности существует десять рек, в другой местности – девять рек. В древние времена местопребывание уйгурских племен было по течениям этих рек, в [этих] горах и равнинах. Тех [из уйгуров], которые [обитали] по течениям десяти рек, называли он-уйгур, а [живших] в [местности] девяти рек – токуз-уйгур. Те десять рек называют Он-Ургун, и имена их [следуют] в таком порядке: Ишлик, Утингер, Букыз, Узкундур, Тулар, Тардар, Адар, Уч-Табин, Камланджу и Утикан."

 

Здесь я не стану вновь поднимать уже ранее затронутые нестыковочки, такие, как отсутствие уйгуров на территории Монголии по крайней мере в описываемый период, перечисление летописцем сплошь тюркских гидронимов, наличие ничем не обоснованных комментариев к данному фрагменту текста (отождествление Он-Ургуна с Орхон-голом, что мол речь идет о гористой местности в верховьях Орхон-гола) и т.д. и т.п.

 

Здесь вопрос уже в другом. Автор четко указывает "те 10 рек называют "он-ургун". И если по-тюркски "он" это числительное 10, то значит "ургун" это "река".

К тому же летописец скрупулезно перечисляет названия всех 10-ти рек, ни одна из которых не называется Орхон!

 

Решил выверить свои подозрения сопоставив это описание с картой течения реки Орхон-гол в Монголии, но не обнаружил, ни эти 10 рек, ни их названия, ничего. Как не обнаружил и 9-ти рек!

 

Мне могут возразить, мол речь у летописца идет не о временах Чингизхана ли предшествующих ему, а речь мол идет о временах царя Гороха или о временах тогуз-огузов за 400 лет до татар.  :) Но, господа, пусть будет даже так, но куда подевались реки, пересохли? ;)  

 

наши табыны возможно потомки древних уйгуров

Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now




×
×
  • Create New...