Перейти к содержанию
Гость

Хакасы

Рекомендуемые сообщения

  • Модераторы
Нашел я через Google.com фото Хакасов ;)

На фото слева внизу: парень с флагом - Артас Бурнаков (мой студент тогда), справа спиной - доцент Котожеков.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

На усмотрение администрации сайта - из книги Солоухина - http://www.rus-sky.com/gosudarstvo/solouhin/slt_lake.htm

ПРИКАЗ №14-К

от 21 августа 1922 года

§2

Для устрашения объявить населению и сообщить фамилии заложников для широкого распространения фактов взятия из семей бандитов и инородцев. Обязательно давать письменные объявления по селам о факте расстрела заложников.

Подписано:

Ком. вооруженными силами

Ачминбойрайона КАКОУЛИН

и зам. комчон губернии

ДАШКЕВИЧ.

Пункт 5.

Установить немедленно учет всех ушедших в банды и если таковые окажутся, то военное командование совместно с местными Советами производят аресты заложников, конфискуют имущество и распределяют по беднейшим.

Замкомчонгуб

КАКОУЛИН.

Там же, л. 48

Не вести переговоров с инородцами о заложниках, а карать беспощадно по всем строгостям Советского закона и принимать самые решительные меры.

Телеграфное сообщение секретаря Минускомпарт

т. МУХИНА

4 марта 1922г.

Из доклада начальника Иркутского управления войск Всеобуча

от 30 апреля 1921 г.

"...Инородцы качинские и кызыльские являются в прямом случае виновниками бандитизма. Они все государственные преступники. В целом инородцев (качинский народ) вышестоящие органы предложили: первое, полностью вырезать, второе, выслать из пределов Енисейской губернии...

...В виду того, что данные инородцы не помогают ликвидировать банду Соловьева, начальнику особого отдела Ковригину дана команда о выполнении приказа осуществить навсегда выселение всех инородцев из пределов Енисейской губернии.

Ачинский филиал ГААК. Ф. 1697, оп. 3, д. №-16, л. 18.

Созданы при крупных селах лагеря заложников. В лагере в селе Подкаменная инородцев, заложников было - 127. Расстреляно - 19, осталось - 108, в основном женщины и дети.

Л. 7.

В лагере заложников 108 человек (в селе Ужур) 27 августа 1922 г. (чрезвычайная тройка по ликвидации бандитизма Червяков, Кузнецов, Городинский), расстреляно в первой группе 19 человек, во второй - 37. Всего было 160 человек.

Передана записка из партизанского отряда Родионова: "Если вы расстреляете семьи партизан, я Родионов перевешаю ваших красноармейцев на березах. 17.10.22."

Л. 16.

Разговор по телефону председателя чрезвычайной тройки с секретарем Енгубкома т. Чеплиным: работа чрезвычайной тройки принимает характер затяжной в смысле заложничества, из 98 заложников (в oсновном инородки с детьми) расстреляно за три месяца 37 человек.

ВЫПИСКА ИЗ ПРИКАЗА №-014/К

от 21 августа: 1922 года.

"Напоминание об обязательном объявлении населению района о расстреле заложников.

За нападение на гарнизон Туима банды Соловьева и убийство ими красноармейца, на руднике Юлия расстрелять заложников:

1. Аешину Александру (26 лет);

2. Тоброву Евдокию (24 года);

3. Тоброву Марию ( 17 лет);

За убийство в с. Ужур зампродкомиссара т. Эхиль расстрелять заложников:

1. Рыжикова А. (10 лет);

2. Рыжикову П. (13 лет);

3. Фугель Феклу (15 лет);

4. Монакова В. (20 лет);

5. Байдурова Матвея (9 лет);

§2.

Для широкого распространения в объявлении населению сообщить только фамилии заложников.

Подписано:

ком. вооруженными силами Ачминбоирайона

и замкомчонгуб

КАКОУЛИН.

Там же, л. 9. За убийство командира бандой Кулакова по решению чрезвычайной тройки расстрелять:

1. Тайдокову Анну (18 лет);

2. Кидиекову Марию (15 лет);

3. Кокову Т. (11 лет);

Подписано:

КАКОУЛИН.

ф.16,оп.1,д.96,л.1-4.

Эти песни, исполняемые под чатхан, записаны в глубинке Ширинского района у кызыльцев. Их нужно считать уникальными. Они сохранились благодаря записям и обработке Бориса Кокова и его жены Марии, по-хакасски Хызан-иней. Все они до сих пор традиционно запрещены. Мы имеем, кроме буквальных, как бы подстрочных переводов Каркея Нербышева, эти песни и на хакасском языке (в русской транскрипции), но здесь, в сокращенной публикации, хотим ограничиться собственной, в меру художественно-поэтической обработкой их. Каркей Нербышев жалеет, что именно при переводе песни на другой язык или при прочтении ее глазами нельзя передать боль и стон народа, которые полноценно звучат только при исполнении песни и только на том языке, на котором она родилась. Действительно, разве мы получили бы полное представление о любой русской песне, если бы не слышали, как ее поют, а просто читали бы слова. Не говоря уж о переводах.

* * *

Шесть дорог меня вдаль ведут,

Как найду я дорогу свою?

Шесть напевов во мне живут,

На каком я песню спою?

Тяжело коню под седлом,

Кто облегчит ношу коня?

Соловьев покинул свой дом,

Он спасет, защитит меня.

Семь извилин на долгом пути,

По какому из них мне идти?

Соловьев мне брат и отец,

Я теперь у него - боец.

Разве самый плохой из коней

Тот, что мне подарил отец?

Из сражающихся людей

Разве самый плохой я боец?

Если бы не белела гора,

Откуда бы светлые реки текли?

Если бы не было Соловьева - орла,

На что бы надеяться мы могли?

* * *

Белогорье сияет своей белизной,

Не загрязнит его чужая нога.

Соловьев не хакас, но он с нами душой,

Чистой, как эти снега.

Никогда не растаять в горах снегам,

А в реке не иссякнет вода.

Соловьев не хакас, но хакасам, нам,

Не изменит он никогда.

Вдали белеющий тасхыл

Вершиной светлой знаменит.

Пусть Соловьев и русским был,

Он моему народу мил.

Вдали синеющий тасхыл

Вершиной синей знаменит.

Пусть Соловьев погиб, убит,

Своей душой он с нами был.

Высоко стоит белогорье

Соловьева гнездо, орла.

Русский, с нами делил он горе

И душа его с нами была.

Буйный Июс за спиной у нас,

Земля отцов за спиной у нас.

Мы покинули мирный родной очаг,

Разорил его лютый враг.

Но винтовки меткие у нас за спиной,

Каждый патрон - береги.

Мы в родной тайге, Соловьев, с тобой

Прячемся, как враги.

Но ружье в руке, а пуля в стволе,

И сабля острая на боку.

С бесчинствующими на родной земле

Не сражаться я не могу.

* * *

Наш Июс, большую реку,

Что в зеленых лугах течет,

Я, пожалуй, переплыть не смогу,

Но народ ее переплывет.

Что ни день, то за смертью смерть,

Грабят нас за бандитом бандит.

Победить их мне не суметь,

Но народ их всех победит.

Комиссары ограбили нас,

Кровь течет, как река Июс.

Но пока Соловьев за нас,

Я бандитов тех не боюсь.

Белыми цветами земля цвела,

Трава по лугам, как шелк, была.

Песнями наполнялась моя страна,

Плачем и стоном она полна.

От тебя весь стон,

От тебя весь плач,

Голиков-палач.

Тихим ветром дышала страна матерей,

Журчала реками наша страна.

Полной чашей была страна матерей,

В крови и пепле лежит она.

Опустошил ты землю красивую нашу,

Кровью ты залил ее, Аркашка.

Направо, налево ты стреляешь и рубишь,

Мой добрый народ беспощадно ты губишь.

Отольются тебе наш стон и плач,

Голиков-палач.

Отольются тебе все слезы наши,

Будь ты проклят, палач,

Аркашка.

Стар и млад убиты тобой, убиты,

Под корень ты рубишь, хакасов, нас,

Не похоронены мы, не зарыты. Но наступит отмщенья час.

Долетят до тебя проклятья наши

Носитель черной души, Аркашка!

* * *

О, мой конь гнедой, что меня носил,

Где же ты и где же твое седло?

Час последний мой наступил,

На расстрел ведут за село.

Где же ты, Соловьев, в золотом седле,

За тобой я как за стеной.

Больше мне не жить на земле,

Где же ты и твой конь золотой?

Где же острая шашка твоя,

Где винтовка твоя, командир?

Расстреляли вчера тебя,

И остался я в мире один.

Но придет это время, придет,

Среди наших белых берез.

Отомстит хакасский народ

За море крови, за море слез.

Сокол крепкогрудый, ветра побеждающий,

Бурана не побоится.

Соловьев, народ защищающий,

До последнего будет биться.

Положили меня на озерном льду,

Около проруби положили меня.

В чем спасенье свое теперь найду?

С камнем в воду бросят меня.

Затолкают меня под лед,

И никто меня не спасет.

В этот миг последний жизни моей

Налетел на врагов Соловьев.

Разметал кровавых он палачей

Разметал их, как воробьев.

Стал ты мне, Соловьев, роднее отца

Буду верен тебе до конца.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

С любезного разрешения Светланы Янгуловой привожу ее стихи и комментарий о хакасско-индейскомексиканских связях:

Совершенно неожиданно для себя набрела на ваш интересный форум и прочитала отзыв о себе, вернее, о моих стихах "Каченцы Хакассии". Чтобы не было вторичных неточных переложений из недображелательных уст моего, кстати, земляка, разрешите мне переслать вам подлинный текст этого стихотворения. Беру его из моей страницы на www.rifma.com.ru где, кстати, есть другие стихи о Хакассии и России

Каченцы Хакасии

Не потушено, не порушено

Как костер, как двор племен дружество.

И на стынь веков, на снегов зарод

Проба золота, проба качества -

на кызыльцев род,

на сагайцев род,

на кочевных род - племя каченцев.

Не закат - заря бронзой значится.

Говорят не зря, еси каченцы.

Из туимских мест стеллы древние,

Выбит старый текст и стерт временем.

Сквозь курганный лес обозначится

Дохристовый текст - слово каченцев.

От ширинских врат, от уйбатских гор

Тыщи лет назад он к Аляске пёр.

Там с Аляски сполз на экватор плит,

В Юкатане встал грудой пирамид.

Выбит старый текст на плите гробниц,

В косяке письмен - профиль наших лиц.

В косяке письмен уж не наш ли шрифт

Накурганный знак, енисейский глиф?

Электронный мозг озадачится -

Толь индейцев письмена, толи каченцев.

Родословная одна - по проливу шли

До изнанки Сибири, до конца земли!

Кто в Киргизию ушел, кто по Берингу

По растресканноой земле к чудо- берегу.

Когда мчался от стрелы бизон раненый,

Перепрыгнул океан пращур каменный!

И кочевная она, сквозь столетия

Кровь у нас с тобой одна - группа третия!

Пуповиною равны на два берега

Моя вечная Сибирь и Америка.

И цветная колыбель человечества

В обмелевшем океане тихо плещется.

Не потушено, не порушено

Как костер, как двор племен дружество.

Стали в горне Октября - одной расою,

Вошли пальцы всех племен в длань хакасскую.

Но в Хакассии теперь, глянь как вышло ведь -

Все цари и короли - пришлые!

Нет вам ходу, пасынки и падчерицы!.

Сохрани же вас господь, каченцы.

Опубликовано в "Русских рифмах" 10.02.2005 г. www.rifma.com.ru

Эта концепция не столь уж беспочвенна, внешний облик отдельных индейских групп - азиатский. я встречала в южных и центральных штатах Мексики тюркоязычные слова, о чем прокомментировала Игорю Леонидовичу Кызласову, специалисту по енисейской письменности. Эта идея, как таковая, мне не принадлежит, я её взяла из школьных учебников Мексики, где отражена, наряду с другими, теория одной из западных исторических школ, где утверждается, что индейцы Мексики есть следствие миграции некоторых кочевных народов, населявших Сибирь несколько тысячелетий назад, через Берингов пролив, когда он ещё выступал из Тихого океана перешейком суши. Также мне приходилось знакомиться с лингвистическии анализом языков определенных групп коренного индейского населения этой страны, где присутствие тюрских заимствований налицо. Безусловно, что под понятие "кочевные народы Сибири" можно подвести и другие народы, населявшие эту обширную зону, но присутствие древних "хакасов" в этом потоке можно вполне обосновать. Поскольку древние "хакасы" (они назывались иначе) вынуждены были в свое время мигрировать (под давлением различных внешних и внутренних факторов), то возможно, что эта миграция происходила в разные хронологические периоды (первая волна и последующие). И мы можем вполне определенно судить о последующих подтвержденных миграциях (Китай, Киргизия и ещё), а о первой - можем лишь делать исторические дедукции. Вырисовывается этнический и расовый профиль этих миграцмй (азиатское происхождение) и лингвинистический (тюрский язык у определенных племён). Хотя некоторые учёные с пеной у рта пытаются вырулить миф о голубоглазых и белокурых древних "хакасах"и других сибирских народов, сравнительная историческая антропология лишь подтверждает общеазиатский аглютинант коренного населения Сибири, как части азиатского конглометата, ведь американские индейцы, включая Северную Америку, имеют внешние признаки и биологический код определенного азиатского начала. Конечно, история в какой- то степени есть продукт изысканий и их материального подтверждения, потому позвольте мне пригласить спецмалистов в этот интересный регион для этих дополнительных изысканий. Что касается моего стиха, это просто историческая идея, облеченная в поэтическую форму. Если приведёте в форуме мои стихи и этот несколько субъективный комментарий, буду весьма вам благодарна. С уважением- Светлана Янгулова( Мексика).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы
...и прочитала отзыв о себе, вернее, о моих стихах "Каченцы Хакассии". Чтобы не было вторичных неточных переложений из недображелательных уст моего, кстати, земляка, разрешите мне переслать вам подлинный текст этого стихотворения. Беру его из моей страницы на www.rifma.com.ru где, кстати, есть другие стихи о Хакассии и России

Каченцы Хакасии

"Дианы грудь, ланиты Флоры".... Ну, не такие уж и недоброжелательные "уста" у меня. Вероятно эта оценка к моему постингу относилась? Я его процитирую ниже, но уберу улыбки, раз уж нельзя этими "устами" манипулировать.

А я знаю, кто "в привате".  Это в открытом доступе - опубликовано в местной газете. Фамилия их - Янгулова. Стихи такие примерно:

"Ничего ж себе - племя качинцев,

племя качинцев - племя смелое!

И на край земли и за край земли...

..... .... ....

толь тольтеков письмена, то ли качинцев?!"

Очень смелая концепция, немного перекликающаяся с работами Дзибеля. Смущает размер стихотворный - по-моему под большим влиянием былины о "Микуле Селяниновиче" : "Ой ты гой-еси, добрый молодец!".

Все могут оценить - написано мной пристойно, память тоже в общем-то оказалась еще действующей . Есть и "еси" даже. Янгуловы мне даже свойственники. Сестра моей бабушки была замужем за Янгуловым (впрочем, возможно, фиктивным браком).

Я бы вообще предложил понимать мои воспоминания о публикации неких стихов в газете ЮСВ в году так 1990, как популяризацию творчества Светланы Янгуловой, неизвестной в Хакасии (кстати, именно так - с одной "С" - уже несколько десятилетий пишется название нашей земли, откуда элитное племя качинцев - а не качЕнцев, кстати - разбрелось по миру и в сторону Мексики) поэтессы. Было бы хорошо, если бы удалось выправить орфографию и на сайте "Русские рифмы".

Данные поэта о группах крови дополняются тем фактом, что у большинства хакасов группа крови - вторая, у некоторых маленьких групп, связанных, вероятно, с монголами и вообще Центральной Азией - таки третья, а вот у почти всех койбалов - первая (дань древней европеоидности).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пишут и говорят везде бандитизм, до сих пор называют бандитами.

На самом дело это было национально-освободительное движение

всех народов России, антиколониальное восстания.

Причем руководили атаманы из русских казаков.

В Хакасии Соловьев, в Бурятии Семенов, в Монголии Унгерн,

в Якутии корнет Коробейников, в Чечне Гикало.

При этом некоторые бандиты, т.е. националь-патриоты стояли

за красных, обещавших самоопределение народов, некоторые

за белых, правда без самодержавия.

Некоторые боролись и против белых русских и против красных

русских войск, как в Якутии.

Голиков типичная жертва красной утопии, революционного порыва.

Так же 18-17 летние юнцы подавляли Вандейское восстание,

потом многие из них стали прославленными французскими маршалами.

Гош, Массена, Мюрат и т.д. В их глазах бородатый крестьянин с вилой

в руке был заядлым контрреволюционером, которого необходимо

ликвидировать. С другой стороны, массовые убийства детей и женщин-

это геноцид. Все это ради будущего, передового человечества, новой

расы людей, т.е. идеи того же фашизма.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Давайте хакасы ребята положите эти свои поэзии или былины на своем языке здесь хотя бы частично.

Уверен что я смогу 100 процентно понимать и перевести на русский буквально, как мы монголы говорим "махчилан" - "по мясу" то есть слово в слово.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость светлана янгулова

Все могут оценить - написано мной пристойно, память тоже в общем-то оказалась еще действующей . Есть и "еси" даже. Янгуловы мне даже свойственники. Сестра моей бабушки была замужем за Янгуловым (впрочем, возможно, фиктивным браком).

Я бы вообще предложил понимать мои воспоминания о публикации неких стихов в газете ЮСВ в году так 1990, как популяризацию творчества Светланы Янгуловой, неизвестной в Хакасии (кстати, именно так - с одной "С" - уже несколько десятилетий пишется название нашей земли, откуда элитное племя качинцев - а не качЕнцев, кстати - разбрелось по миру и в сторону Мексики) поэтессы. Было бы хорошо, если бы удалось выправить орфографию и на сайте "Русские рифмы".

Данные поэта о группах крови дополняются тем фактом, что у большинства хакасов группа крови - вторая, у некоторых маленьких групп, связанных, вероятно, с монголами и вообще Центральной Азией - таки третья, а вот у почти всех койбалов - первая (дань древней европеоидности).[/font]

Уважаемый Стас, благодарю Вас за Вашу изысканную любезность

*Я зашла на ваш форум, как поэт, и, как поэт, имею права иметь авторскую транскрипцию ключевых слов в своих произведениях. Если вы кичитесь вашей блестящей памятью, то наверняка вспомните, что опубликованные стихи в "Советской Хакасии" назывались "Качинцы". Если Вы не поленились заглянуть на "Рифма.ру", там тоже стоят "Качинцы Хакассии" с самого начала. Дело в том, что ваш форум предположительно должен иметь научный характер. Ну куда нам, тёмным, соваться со своими мифами и сказками в предбанник научной полемики? Лучше что-то нейтральное, но близкое к сути. В данном стихе использую слово "КачЕнцы" как объединяющий символ хакасского народа, чье историческое прошлое грандиозно, но настоящее в сумерках.

** Насчёт "некоторых маленьких групп", читаю, что этническая группа степняков-скотоводов качинцев составляет 25% от общего количества хакасов, это в принципе не мало, было бы больше, кабы качинцев не порасстреляли, не переутопили и не сослали бы в 20ых. Мой дед, Семён Тутарков, был сослан с семьёй в томскую тайгу, где из 12 детей осталось лишь 4. Группа крови есть результат продуктивной деятельности человечества, где оседлость или кочевность, хозяйственный уклад и традиции питания играют решающую роль. Ученые вычислили, что народы, традиционно занимающиеся скотоводством (как качинцы), имеют 3 группу крови, а по-западному "В". В некоторых штатах Мексики (Оахака, например) 3 группа крови доминирующий признак.

Вижу у Вас проблески " Xenofobia", это идет вразрез с принципами научной деятельности. Наши братья монголы не хуже тюрков.

***Насчет того, что я"разбрелась по миру"скажу вам, что хотя я географмчески удалена от вас, это не мешает мне любить родину,быть с ней связанной по многим каналам, заниматься активно литературой, не забывать свои корни и язык.Я живу по принципу сложения, не вычитания. Сложила в свой багаж новые знания, новые языки, много интересных людей, огромный опыт работы на западе и т.д., а вычитать ничего не хочется, даже вас хочется причислить к моим братьям, ведь все мы,хакасы, будь то сагайцы, шорцы, кызыльцы, качинцы, даже малочисленные койбалы, бельтыры, должны быть зажаты в один мощный кулак, тогда нас никто не пошлёт на задворки республики и ...истории.

Спасибо Вам за вашу благородную попытку меня популяризировать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы
В данном стихе использую слово "КачЕнцы" как объединяющий символ хакасского народа
Не знаю, стоит ли возражать - но возражу. Про поэзию - ни слова. Только - терминология. Слова КаЧенцы или качинцы не объединяет хакасский народ. Хакасский народ объединяют слова хакас или тадар. Качинцы всегда имели развитое чувство своей идентичности как отдельной диалектной группы. Впрочем, за последние лет 10-15 ни один носитель качинского диалекта не поступил в вуз на хакасское отделение. Полагаю, что этот диалект умрет раньше "литературного" языка. Вот в Мексике индейцы согласятся с тем, что их всех будут называть по имени небольшой диалектной группы? Я, например, не могу избавиться от куперовских аллюзий. И мне до сих пор могикане кажутся лучше ирокезов.

Кроме того, КачЕнцы неудобны тем, что есть опасность спутать их с народом качинов или выпускниками Качинского авационного училища.

Моя "ксенофобия" уж точно не рапространяется на монголов. Однако полагаю, что их группа крови не изменилась бы от смены хозяйственно-культурного типа.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость светлана янгулова

Уважаемый Стас!

Считаю, что вопрос исчерпан. Я Вам все объяснила, даже на пальцах, повторяться не хочу. Давайте не будем низводить форум до базарных разборок. Давайте будем уважать ваших пользоватей, пусть форум будет заполнен полезными исследовательскими темами, обогащающими историю Хакасии, а не зацикливаться на ненаучных вопросах и мелкотравчатых спорах. Давайте решим так- мы с Вами находимся в разных плоскостях и говорим на разных языках. Смешной совет: Иногда притязания объять необъятное (см. Пруткова) вызывают улыбку- вся всемирная история у некоторых под каблуком, не лучше ли сосредоточиться на чем-то одном? Наука не терпит субъективности и самодеятельности. Великий Ленин сказал-учиться, учиться и еще раз учиться! Желаю Вам всего наилучшего на вашем поприще.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Давайте хакасы ребята положите эти свои поэзии или былины на своем языке здесь хотя бы частично.

Уверен что я смогу 100 процентно понимать и перевести на русский буквально, как мы монголы говорим "махчилан" - "по мясу" то есть слово в слово.

Хасхыларданг кип-чоохтар

Сильке

Силке сиргек полган. Кичигде тагларданг саналыг хус чили учуххан. Пир хати хызыллар, аны тудыбалып, пистинг ибзер кирип, атыпсаларга аны сиреннер. Пир хазахтанг гармошканы кёрбалыб, Сильке плесет саларга сурынган. Хайда-хайди плесет салыб, мылтыгы пир хазахтанг хаабалган, атыбсалган аны, кёзенектенг тасхар сигирибысхан. Хызыллар аны сурыбсалыб, тудыбаннар аны. :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

Левандовские встречаются, но не хакасы. :) У хакасов нет фамилий славянского и вообще европейского происхождения. Кроме случайно созвучных или юмористических: Добров, Сукин, Богатырев, Какашкин, Каков и т.п. :)

Одна фамилия произошла от ссыльного "черкеса" Хасана, по моему.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тоже нет. От кузнецкого воеводы Синявина и изнасилованной им девушки-аманатки из енисейских кыргызов происходит фамилия Орешковых, довольно богатая в прошлом (до большевиков). :angry:

Имена европейские (в большей части), но есть и свои, например Кабрис, Каркей, Митхас, Харюгю, Кобырон. Ну и т.д. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы
А какие самые популярные фамилии среди хакасов?

Имена свои или европейские (в большой части)?

Самая распространенная фамилия - Боргояков (т.к. представлена у двух сеоков - суг харга и хобый). Много Ахпашевых (тоже их двух сеоков).

Имена - в основном европейские (по русской схеме).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Самая распространенная фамилия - Боргояков (т.к. представлена у двух сеоков - суг харга и хобый). Много Ахпашевых (тоже их двух сеоков).

Есть еще такие фамилии как Угдыжеков, Котожеков, Межеков, Тербижеков, Кирбижеков и другие разные. :blink:

Есть такой хакасский анекдот: Встретились три хакаса. Стали знакомиться. Один говорит: Я - Астанаев, другой: Я - Бутанаев, а третий и говорит: а я - Аев, просто Аев. :lol:

Все три фамилиидействительно есть у хакасов

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Катанаев - по-моему не хакасская, или очень уж редкая, а так есть Атанаев, Астанаев, Катанов.

Кулемеев - хакасская. Кстати, вспомнил: село Синявино названо так по фамилии воеводы Синявина, а жили в нем его потомки Орешковы. Их потом раскулачили, а село было объявлено неперспективным и умерло. Церковь из него перевезли в деревню Бейка, под клуб. Сейчас в нем летом телята от жары укрываются. А так неплохой был бы памятник деревянного зодчества. Правда шатрового покрытия уже нет, не говоря о крестах.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Катанаев - по-моему не хакасская, или очень уж редкая

Что пардон, то пардон. :huh: Сегодня нашел у В.Я. Бутанаева в книге "Происхождение хакасских родов и фамилий" фамилию "Катанаев" - оказывается хакасскиая фамилия.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы
...вспомнил: село Синявино названо так по фамилии воеводы Синявина
А Синявино не калька с хакасского, наподобие с. Подсинего (КёкТигирне? кёккиик?) Сагайской степной думы?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Стас Дата 20.04.2005 - 09:33

  QUOTE 

...вспомнил: село Синявино названо так по фамилии воеводы Синявина

А Синявино не калька с хакасского, наподобие с. Подсинего (КёкТигирне? кёккиик?) Сагайской степной думы? 

Никак нет, не калька. Именно от кузнецкого воеводы Синявина. Орешковы, его потомки, занимали руководящие должности в Сагайской степной думе. Видать мужик всеж таки заботился о своих отпрысках. :P Синявино было довольно крупным центром, там была церковь, т.е. село Синявино было центром округи, т.к. все делопроизводство по семейным делам, метрики и проч. хранилось в Синявинской церкви. Сегодня эти дела видимо в республиканском архиве следует искать.

Кстати, Подсинее по-хакасски "Кёёк хая паар аалы" - буквально: "поселение у "печени (т.е. у "подножия") Синей скалы". А Подсинее было ли селом, т.е. была ли в ней церковь. Думаю что Подсинее было деревней, скорее всего, т.к. Никольская церковь была в с. Усть-Абаканское, а две церкви в 20 км друг от друга - для Хакасии это роскошь. У нас ведь не Ц. Россия, где плотность населения была очень высокой по меркам Сибири.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Катанаев был такой исправник в Кузнецке. Потомственный дворянин. Ловко находил общий язык с шорцами. Даже после его смерти несколько лет все ему взятки несли. Но происхождение его мне неизвестно. Я думал, что он откуда-то из европейской части империи, но фамилия смущала.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...