Jump to content



enhd

Казахский и центрально-монгольский языки

Recommended Posts

6 часов назад, enhd сказал:

Вообще казахский "бияляй" (рукавицы) меня уморит со смеху. В Казахстане везде говорят как "биялай"?  А есть ли место где просто говорят "хол хавы" или "кол кап"?

Биялай есть и у татар. Кол кап говорят на юге точно.

Link to post
Share on other sites
14 минут назад, Le_Raffine сказал:

Биялай есть и у татар. Кол кап говорят на юге точно.

Колгап в кост. области.

  • Одобряю 1
Link to post
Share on other sites
18 часов назад, enhd сказал:

нормальные тюрки как я думаю говорят как "дош", хотя "дош" и "мөс"

 

А что, есть ненормальные тюрки?

 

18 часов назад, enhd сказал:

Вообще казахский "бияляй" (рукавицы) меня уморит со смеху. В Казахстане везде говорят как "биялай"?  А есть ли место где просто говорят "хол хавы" или "кол кап"?

 

Варежки обсуждались на форуме уже сто раз. Не устали повторять одно и то же?  

 

18 часов назад, enhd сказал:

Насчёт "сабын - саван" - это арабизм как я думаю. Когда грязные монголы и тюрки скакали на лошадях чистенькие арабы мылись "сабан"-ом. :lol:

 

Не знаю насчет монголов, но казахи по свидетельствам очевидцев были очень чистоплотным народом. И почище арабов и других.

Я не уверен, что слово "сабын" у нас арабизм. Это название есть во многих языках. 

Казахи издавна варили мыло, даже вплоть до первой трети 20 века. 

Даже во времена повального дефицита в конце 1980- годов, когда в магазинах пропали предметы первой необходимости (мыло, спички и пр.) казахи в нашей области, естественно в сельской местности, опять начали варить мыло из скотского жира. Кстати оно очень хорошего качества, не ароматное конечно как "Dovе", но отстирывает грязную одежду хорошо.

 

Link to post
Share on other sites
Только что, АксКерБорж сказал:

Не знаю насчет монголов, но казахи по свидетельствам очевидцев были очень чистоплотным народом.

 

Небольшой пример.

Музей Петра Великого (Кунсткамера), г. Санкт-Петербург.

К.В. Щенников, 1910 год.

Павлодарский уезд, Теренгкульская волость (моя вторая родина, нынче Качирский район).

Носовой платок.

1910.jpg

 

Link to post
Share on other sites
12.12.2019 в 11:20, АксКерБорж сказал:

Не знаю насчет монголов, но казахи по свидетельствам очевидцев были очень чистоплотным народом. И почище арабов и других.

 

А вот еще один небольшой пример.

Музей Петра Великого (Кунсткамера), г. Санкт-Петербург.

К.В. Щенников, 1910 год.

Акмолинская область, Петропавловский уезд.

Казахское мыло - Сабын:

1910.jpg

 

Link to post
Share on other sites
  • Admin

Молдаване в армии удивлялись, у них мыло звучало как "сапун/сабун". Наверное тоже казахизм?

  • Like 1
Link to post
Share on other sites
19 минут назад, Rust сказал:

Молдаване в армии удивлялись, у них мыло звучало как "сапун/сабун". Наверное тоже казахизм?

Наверное да, но покрайне мере Тюркизм это точно.:)

Link to post
Share on other sites
2 minutes ago, Turkmen Aday said:

Наверное да, но покрайне мере Тюркизм это точно.:)

Это арабское слово "сабун" - "мыло". 

Link to post
Share on other sites
  • Admin
3 минуты назад, Turkmen Aday сказал:

Наверное да, но покрайне мере Тюркизм это точно.:)

Странно слышать такое от филолога.

В английском soap / саб

В датском sæbe / сабе

В исландском sápu / сапу

В итальянском Sapone

и т.д. не наводит на определенные мысли?

 

Link to post
Share on other sites
6 часов назад, АксКерБорж сказал:

 

А вот еще один небольшой пример.

Музей Петра Великого (Кунсткамера), г. Санкт-Петербург.

К.В. Щенников, 1910 год.

Акмолинская область, Петропавловский уезд.

Казахское мыло - Сабын:

1910.jpg

 

Из чего сделано это мыло?

У нас в регионах, когда не бывало мыла, мыли руки землей. Брали что то острое, откапывали землю и мыли руки.

Естественно, в баню с пакетом земли никто не ходил. Мыли только руки. 

Link to post
Share on other sites
16 часов назад, Rust сказал:

Молдаване в армии удивлялись, у них мыло звучало как "сапун/сабун". Наверное тоже казахизм?

 

Трудно найти его корни, как и многих других общенародных слов.

 

12 часов назад, RedTriangle сказал:

Из чего сделано это мыло?

У нас в регионах, когда не бывало мыла, мыли руки землей. Брали что то острое, откапывали землю и мыли руки.

Естественно, в баню с пакетом земли никто не ходил. Мыли только руки. 

 

Песком я вытирал мазуту с рук, когда после армии работал пару лет шофером ,когда через день машина ломалась и приходилось ее ремонтировать. Тогда об истории я даже не думал. :o

А потом домывал их мылом - казахизмом, шутка. :)

 

От покойной мамы слышал, что мыло варили используя животное сало, жир, добавляли золу, еще что-то, забыл. Получалось мыло хорошего качества, отстирывающее грязь.

Музей Петра Великого (Кунсткамера), г. Санкт-Петербург.

Фото С.М. дудина, 1899 год.

Наша Павлодарская область, Баянаульский район. Женщина за стиркой белья. Естественно, что использовалось мыло традиционного приготовления.

03c37f9afdc78ebeecf5277e7e17dd92.jpg

 

Link to post
Share on other sites
31 минуту назад, Dambjaa сказал:

уурга-уйрук

 

Ошибка в написании, правильно - курук (құрық).

Уйрук (үйрөк, үйрек) это скорее утка. :)

 

Link to post
Share on other sites
  • Admin
17.12.2019 в 15:05, АксКерБорж сказал:

Трудно найти его корни, как и многих других общенародных слов.

Это увы обычное для вас нежелание элементарно проверять свои "научные"  гипотезы о тюркских корнях всех слов. Элементарная проверка в этимологическом словаре английского языка показывает, что тюркскими корнями там и не пахнет.

Цитата

Old English sape "soap, salve" (originally a reddish hair dye used by Germanic warriors to give a frightening appearance), from Proto-Germanic *saipon "dripping thing, resin" (source also of Middle Low German sepe, West Frisian sjippe, Dutch zeep, Old High German seiffa, German seife "soap," Old High German seifar "foam," Old English sipian "to drip"), from PIE *soi-bon-, from root *seib- "to pour out, drip, trickle" (source also of Latin sebum "tallow, suet, grease").

Romans and Greeks used oil to clean skin; the Romance words for "soap" (Italian sapone, French savon, Spanish jabon) are from Late Latin sapo "pomade for coloring the hair" (first mentioned in Pliny), which is a Germanic loan-word, as is Finnish saippua. The meaning "flattery" is recorded from 1853.

 

Link to post
Share on other sites
20 часов назад, Rust сказал:

Это увы обычное для вас нежелание элементарно проверять свои "научные"  гипотезы о тюркских корнях всех слов. Элементарная проверка в этимологическом словаре английского языка показывает, что тюркскими корнями там и не пахнет.

 

Если учитывать такой сильнейший фактор недавнего прошлого как индоевропеизм, то моя версия имеет шансы на жизнь.

 

Link to post
Share on other sites

 

Казахский язык:                     Жалқау - Ленивый, ленивая, ленивые

Халха-монгольский язык:   Залхуу - Ленивый, ленивая, ленивые

 

Link to post
Share on other sites
1 час назад, Steppe Man сказал:

Шаптырма душ

 

Умора. Шала-казацкий язык. :lol:

Глагол шаптыру это писать стоя, когда моча струёй бьет в песок, причем писать не под себя, а на расстояние.

В основном используется в отношении маленьких мальчиков. 

 

  • Одобряю 1
Link to post
Share on other sites
Только что, АксКерБорж сказал:

 

Умора. Шала-казацкий язык. :lol:

Глагол шаптыру это писать стоя, когда моча струёй бьет о песок. В основном используется в отношении маленьких мальчиков.

 

СОгласен, тем более шаптыру - одна большая струя, а в душе струй много

Воду из под крана что ли нашим горе-лингвистам так назвать?:D:D

  • Одобряю 1
Link to post
Share on other sites
9 минут назад, Karaganda сказал:

СОгласен, тем более шаптыру - одна большая струя, а в душе струй много

 

Чтобы внедрять новые термины, на мой взгляд, наверно кроме идеального знания казахского языка нужна еще фантазия. Например, можно взять несколько вариантов, а потом выбрать из них самый подходящий. Не лишним было бы иногда обращаться к опыту Древнетюркского словаря, там можно найти подходящие обороты, которых не найти в казахском. 

Вот давайте прямо сейчас и начнем каждый предлагать свои варианты для казахского названия душа. :qazaq1:

Я предлагаю - дұш. Шутка. :D

 

Link to post
Share on other sites
  • Admin
12 часов назад, АксКерБорж сказал:

Если учитывать такой сильнейший фактор недавнего прошлого как индоевропеизм, то моя версия имеет шансы на жизнь.

Тогда объявите все ИЕ слова тюркскими.

  • Like 1
Link to post
Share on other sites
16.12.2019 в 18:59, Kenan сказал:

Это арабское слово "сабун" - "мыло". 

тоже читала про такую версию, от арабского "sabuneh" (у которого 3 значения, в т.ч. и "мыло"), вроде услышал Плиний, переделал, как слышал, ну и пошло далее... М.б. выдумка - но арабы так много дали интересного... и не факт, что их мыло было точно таким же, как более поздние варианты, тем более, что другие значения  этого арабского слова - "канифоль" и "жидкая смола".

И тут есть еще одно возможно связующее звено с арабским происхождением. Во многих культурах для определенных целей использовали растения, дающие "мыльную" пену. Общее название для таких растений (хотя там совершенно разные растения из разных мест произрастания) - "мыльный корень".

" В технике М. к. и вытяжки из него применяются как эмульгирующее вещество, а также для создания пены в огнетушителях-пеногонах, в производстве шипучих напитков (лимонадов, пива), в кондитерском деле для получения стойких пенок, халвы и т. п., а также в составе жидкостей для вывода пятен и стирки нежных материалов, взамен мыла. "(БМЭ). Водную вытяжку из М.к. стали называть "сапонин" и стали использовать ее вместо ранее широко используемой "гумми-арабики" (т.е. арабской смолы). Получается, что арабскую смолу (а это одно из значений "sabuneh") тоже ранее использовали и для создания стойкой пены, возможно не только в пищевых целях.

 

Link to post
Share on other sites
12.12.2019 в 08:22, АксКерБорж сказал:

Носовой платок.

носовые платки были аксессуаром в одежде (скорее эстетическим, а не гигиеническим) и практически не использовались по прямому назначению, во всяком случае, сопли в них не складывали. В лучшем случае, утирали пот с лица или вытирали руки. В основном, значение было символическим: в танцах, в качестве веера, для "зашифрованных" знаков и т.д. Тем более бережно к ним относились простые люди, если вообще имели их.

Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now




×
×
  • Create New...