Jump to content



Recommended Posts

16 часов назад кылышбай написал:

 

это слово из лексики тюрков-мусульман, но пришло от арабов

 

 

Ув. Кылышбай, вы разве не прочитали мои 2 вопроса к вам? Хотелось бы чтобы вы ответили на них. Рахмат.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад АксКерБорж написал:

Ув. Кылышбай, вы разве не прочитали мои 2 вопроса к вам? Хотелось бы чтобы вы ответили на них. Рахмат.

на иудейском:

In Judaism, the korban, (Hebrew: קָרְבָּן qārbān; Arabic: قربان‎), also spelled qorban or corban, is any of a variety of sacrificial offerings described and commanded in the Torah. The plural form is korbanot. The most common usages are animal sacrifice (zevah זֶבַח), peace offering and olah "holocaust."

на арабском:

قُربَانٌ

[qurbānuⁿ]

    ‪мн.‬ ‫قَرَابِينُ‬  

1) жертва; ~ ‎‫قدّم ال‬‎ приносить в жертву; 
2) тж. ‎‫ال ~ المقدّس‬‎ церк. причастие

قُرْبَانَةٌ

[qur̊bānaẗuⁿ]

       

церк. причастие

Share this post


Link to post
Share on other sites
5 часов назад кылышбай написал:

на иудейском:

In Judaism, the korban, (Hebrew: קָרְבָּן qārbān; Arabic: قربان‎), also spelled qorban or corban, is any of a variety of sacrificial offerings described and commanded in the Torah. The plural form is korbanot. The most common usages are animal sacrifice (zevah זֶבַח), peace offering and olah "holocaust."

на арабском:

قُربَانٌ

[qurbānuⁿ]

    ‪мн.‬ ‫قَرَابِينُ‬  

1) жертва; ~ ‎‫قدّم ال‬‎ приносить в жертву; 
2) тж. ‎‫ال ~ المقدّس‬‎ церк. причастие

قُرْبَانَةٌ

[qur̊bānaẗuⁿ]

       

церк. причастие

 

 

Кылышбай, вы уже в третий раз не отвечаете на мои вопросы, поэтому вынужден еще раз повторить их:

 

1) Существует ли арабская или с фарсиэтимология термина "курбан"?

2) Есть ли у арабов или у персов одноименные личные имена, праздники, жертвоприношения скотом?

 

В связи с затягиванием с ответами у меня к тому времени назрел еще 3-ий вопрос: ;)

 

3) Почему самый главный и важный в исламе праздник, который тюрки называют Курбан байрам (праздник жертвоприношения), сами арабы почему-то называют без слова "курбан" - "Ид аль-Адха"?

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 минут назад АксКерБорж написал:

называют без слова "курбан" - "Ид аль-Адха"?

А как они называют - Ид аль-Адха  байрам?    Байрам  тюркское слово.

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад АксКерБорж написал:

 

 

Кылышбай, вы уже в третий раз не отвечаете на мои вопросы, поэтому вынужден еще раз повторить их:

 

1) Существует ли арабская или с фарсиэтимология термина "курбан"?

2) Есть ли у арабов или у персов одноименные личные имена, праздники, жертвоприношения скотом?

 

В связи с затягиванием с ответами у меня к тому времени назрел еще 3-ий вопрос: ;)

 

3) Почему самый главный и важный в исламе праздник, который тюрки называют Курбан байрам (праздник жертвоприношения), сами арабы почему-то называют без слова "курбан" - "Ид аль-Адха"?

 

 

Почему вы думаете, что у Кылышбая есть ответ на ваш вопрос?

Он и арабский яз. знает?

Share this post


Link to post
Share on other sites

АКБ, действит-но у казахов есть понятие курмалдык. У др тюрок тоже наверное есть. Причём прекрасно всё объясняется с тюркских языков.

Гипотетически и арабы с евреями могли перенять это по ВШП от тюрков/пратюрков. Возможно вы и правы! 

Интересно мнение специалистов.

Share this post


Link to post
Share on other sites
20 часов назад Zake написал:

Почему вы думаете, что у Кылышбая есть ответ на ваш вопрос?

Он и арабский яз. знает?

 

Мы все не знаем арабского языка. Поэтому оперируем логикой и имеющимися фактами. Раз он задвинул тезис об арабизме, то думаю должен это хоть как-то обосновать. Я ведь со своей стороны пытаюсь на своем уровне объяснять свою версию.

 

20 часов назад Zake написал:

Интересно мнение специалистов.

  

Да, их мнение было бы интересным. 

А еще интересно то, что я никогда не встречал ни одного араба по имени Курбан, но зато тюрков Курбанов и Курманов пруд пруди.

 

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 минуту назад Shymkent написал:

курбан-арабизм ,  означает жертва 

 

Какой умный мальчик, даже здесь ему овощная обида не дает покоя. :lol:

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
20 минут назад АксКерБорж написал:

 

Какой умный мальчик, даже здесь ему овощная обида не дает покоя. :lol:

 

овощная обида у вас , из-за авитаминоза :D , поэтому и язвите 

чем язвить , лучше проверьте свои желудок  , сделав эндоскопию , оно еще охватит пищевод и 12перстную кишку и еще сдаите анализ на хилори бактер , возможно у вас нехватка витамина В12 :) , может это и является причинои вашего язвительного характера , и патологии ЖКТ

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
20 часов назад arkuk написал:

А как они называют - Ид аль-Адха  байрам?    Байрам  тюркское слово.

 

Арабский язык, никаких курбанов:

жертвоприношение - тадһиа - تضحية

 

Эдвард Лейн тоже считает, что "курбан" (жертвоприношение) это тюркский термин:

https://books.google.kz/books?id=MrhzYHGcYPMC&pg=PT16&lpg=PT16&dq=жертвоприношение+по+арабски&source=bl&ots=rwqyMB08En&sig=b-Xz5fz3RWopZobLE5YqT9xINOM&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiC15DbkPPZAhUMS5oKHY3XAAsQ6AEIXzAF

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 17.03.2018 в 15:11 АксКерБорж написал:

Мы все не знаем арабского языка. Поэтому оперируем логикой и имеющимися фактами. Раз он задвинул тезис об арабизме, то думаю должен это хоть как-то обосновать. Я ведь со своей стороны пытаюсь на своем уровне объяснять свою версию.Да, их мнение было бы интересным. А еще интересно то, что я никогда не встречал ни одного араба по имени Курбан, но зато тюрков Курбанов и Курманов пруд пруди.

я вам привел слово курбан в арабском и еврейском. привел написание на их языке. больше я вам ничем не могу помочь: арабского не знаю) и это не мой тезис. так принято: курбан это арабизм. а раз вы сомневаетесь в этом то вперед. если убедите я буду только рад

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 минуту назад кылышбай написал:

так принято

 

В том то и дело, что так принято и больше ничего.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

у кого как называют тюбетейку? у нас есть два варианта: топы, тақия. в узбекском знаю есть дөппі. но не знаю: это общий с топы тюркизм или топы имеет общие корни с ним и это персизм-арабизм

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

У нас одно название - такья (тақия).

Сокурсник башкир называл ее - төбетей.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
9 минут назад АксКерБорж написал:

У нас одно название - такья (тақия). Сокурсник башкир называл ее - төбетей.

это пока в пользу того что топы - узбекизм

Share this post


Link to post
Share on other sites
40 минут назад кылышбай написал:

это пока в пользу того что топы - узбекизм

Вы в каком регионе живете?

Share this post


Link to post
Share on other sites
41 минуту назад кылышбай написал:

это пока в пользу того что топы - узбекизм

Че значит узбекизм?Пишите фарсизм,узбеки тюркоязычные если не забыли

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 минуту назад Қазақ Улы написал:

Вы в каком регионе живете?

живу в Караганде, родился и вырос в Ташкентской области, Узбекистан. оралман

1 минуту назад Қазақ Улы написал:

Че значит узбекизм?Пишите фарсизм,узбеки тюркоязычные если не забыли

узбекизм - заимствование от узбекского. с персами казахи особо не контактировали, но могли из книг и Корана позаимствовать фарсизмы, арабизмы. трудно сразу отделить что из книг и самих арабов а что от соседних узбеков, язык которых кишит фарсизмами и арабизмами несмотря на то что язык тюркский

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад кылышбай написал:

у кого как называют тюбетейку? у нас есть два варианта: топы, тақия. в узбекском знаю есть дөппі. но не знаю: это общий с топы тюркизм или топы имеет общие корни с ним и это персизм-арабизм

тобе не может быть тюркизмом? 

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 минуты назад Аrсен написал:

тобе не может быть тюркизмом? 

я не лингвист, но смущает что слово заметно изменилось: төбе - топы. также в узбекском тюбетейка, аналог нашего топы, будет - дөппі, а высота, верх - тепалiк (созвучно по мягкости с каз. төбелік-төмендік)

Share this post


Link to post
Share on other sites
9 минут назад Аrсен написал:

тобе не может быть тюркизмом? 

но если в Алматинском регионе тоже есть топы то может и не узбекизм т.к. там такого влияния узбекского не могло быть

Share this post


Link to post
Share on other sites
10 минут назад кылышбай написал:

но если в Алматинском регионе тоже есть топы то может и не узбекизм т.к. там такого влияния узбекского не могло быть

у нас доппа используют уйгуры

казахи - такия и тебетей, кстати еще есть кепеш, но я лично сам не слышал...

татары - тюбетей

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 минуту назад Аrсен написал:

казахи - такия и тобетей

 

Где и какие казахи говорят тобетей?

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Казахское ТАКЬЯ может быть связано с тюркскими понятиями:

 

Тағ - гора, выступ горы

Тағам - крыша (от которого на юге называют дом "там")

Тақ - прикреплять

 

Узбекское ТОПЫ и уйгурское ДОППА возможно от тюркского:

Доп или Топық - круглый, шаровидный, как мяч

Топу - накладывать, складывать

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...