Jump to content



Guest DMS

Казахский язык

Recommended Posts

Думаю эту фразу можно сказать на современный лад вот так:

Сол кезде атамның жасы жетпістен асқан тұғын.

Сол кезде атамның жасы жетпістен асқан еді.

То есть в данном случае это, можно сказать, эквивалент частицы еді.

Link to comment
Share on other sites

Еще пример из другого источника:

– Мылтығы бар ма? – Бар тұғын (Т.Жармағанбетов, Ақ жауын).

Здесь опять можно заменить на еді:

– Мылтығы бар ма? – Бар еді.

– Ружье то есть у него? - Да есть вроде.

Link to comment
Share on other sites

4 часа назад, Nurbek сказал:

тұғын это служебное слово (частица). Сама по себе она ничего не означает. Перевести можно если рассматривать в составе глагола. Нашел такой пример в алматинском корпусе казахского языка:

Русский язык не передает здесь точный смысл, но в целом думаю понятно.

Вот что нашелlarge.884F8AC0-782A-4760-8532-C69A6655A3CF.jpeg.032fcdc10bbb81061f0aeaecd12567a2.jpeglarge.B259D38E-2E2D-46E5-B521-F810ED6B2597.jpeg.ac1c6c7e63b29d87ef747839ae7313b8.jpeglarge.7145A855-9963-4004-B4FF-F9B912180029.jpeg.2bad7c970a112aeba97d81a5f6f4eae5.jpeglarge.627FD81B-22C0-4F19-9A7E-3B74937C68DB.jpeg.c67decac252518d8a2c8fb4e29828516.jpeg

  • Одобряю 5
Link to comment
Share on other sites

14.06.2021 в 14:29, Nurbek сказал:

ну не факт что этот переход действительно был. Надо поискать, может тұғын есть в каких то еще тюркских языках.

У ногайского языка есть чуть в другом виде: -келетаған, баратаған и др.

  • Одобряю 2
Link to comment
Share on other sites

51 минуту назад, Махамбет сказал:

У вас "турган" есть?

У нас баратурган, келетурган. Исходная форма ваша, как оказалось)) которую вы редуцировали до -тын

Link to comment
Share on other sites

12 часов назад, Samatq сказал:

У нас баратурган, келетурган. Исходная форма ваша, как оказалось)) которую вы редуцировали до -тын

Получается кыргызский это вчерашный казахский. Когда вы будете говоря -тын мы придумаем еще чего нибудь. Хотя еще есть -тугын в середине.

Link to comment
Share on other sites

24 минуты назад, Махамбет сказал:

Получается кыргызский это вчерашный казахский. Когда вы будете говоря -тын мы придумаем еще чего нибудь. Хотя еще есть -тугын в середине.

Заметил еще, что кыргызы говорят -менен, татары -белән, а мы уже только -мен, -бен.

Например они говорят биз менен, без белән. Мы говорим бізбен. Бізбенен редко встречается, в основном в песнях и стихах.

Link to comment
Share on other sites

14 часов назад, Махамбет сказал:

У ногайского языка есть чуть в другом виде: -келетаған, баратаған и др.

если в ногайском в таком виде есть, значит -тұғын, -таған возник давно, как минимум до распада Золотой орды.

Link to comment
Share on other sites

1 час назад, Nurbek сказал:

Заметил еще, что кыргызы говорят -менен

кыргызы в разговорной речи часто говорят «мэн». балдармэн. 

узбеки - «билан». у огузов видимо выпало «би» в билен, билан и стало «иле» «ла»

Link to comment
Share on other sites

3 часа назад, Nurbek сказал:

Когда вы будете говоря -тын мы придумаем еще чего нибудь

в 1920-30х уже придумали за нас и закрепили нормы чтобы отдалить. -тын и -мен/-пен прекрасные примеры. 

  • Одобряю 1
Link to comment
Share on other sites

5 часов назад, Samatq сказал:

в 1920-30х уже придумали за нас и закрепили нормы чтобы отдалить. -тын и -мен/-пен прекрасные примеры. 

Ну тут я не соглашусь. Я немного занимаюсь сравнением лексики тюркских языков и пришел к выводу, что кыргызский изначально не кипчакский язык, а ближе к языку саяно-алтайского региона.

Это хорошо видно на примере таких слов:

шорский аар, паар

тофаларский аар, баар

тувинский аар, баар

хакасский аар, паар

кыргызский оор, боор

Но:

казахский ауыр, бауыр

башкирский ауыр, бауыр

карачаево-балкарский ауур, бауур

ногайский авыр, бавыр

татарский авыр, бавыр

Link to comment
Share on other sites

1 час назад, Samatq сказал:

Вижу.

Это к чему была реплика? Это мое личное мнение, можете с ним не согласится, но подколки эти здесь ни к чему.

Link to comment
Share on other sites

В вашем примере ногайский «бавыр» гораздо ближе к «боор» чем хакасский или тувинские варианты «паар»/«баар».

Почему кыргызский должен быть изначально ««кипчакским» или «саяно-алтайским». Условно «старокыргызский» мог быть отдельным языком, от которого вышли другие языки. Есть слова которые близки с крымскотатарским «мышык», с уйгурским «чоң».

Link to comment
Share on other sites

42 минуты назад, Samatq сказал:

Почему кыргызский должен быть изначально ««кипчакским» или «саяно-алтайским». Условно «старокыргызский» мог быть отдельным языком, от которого вышли другие языки.

Я так понимаю под "другими" языками вы имеете в виду например казахский?

Link to comment
Share on other sites

55 минут назад, Samatq сказал:

В вашем примере ногайский «бавыр» гораздо ближе к «боор» чем хакасский или тувинские варианты «паар»/«баар».

Почему это?

бавыр это практически тот же бауыр, если в произнести как у. бавыр => бауыр

А боор это результат редукции среднего звука ғ. боғор => боор, бағар => баар, пағар => паар.

Средний Ғ сохранился например в узбекском бағир.

То есть в кыргызском У в середине как в казахском не было вообще. У в середине ауыр, бауыр это кыпчакская особенность.

Link to comment
Share on other sites

2 часа назад, Nurbek сказал:

Почему это?

бавыр это практически тот же бауыр, если в произнести как у. бавыр => бауыр

А боор это результат редукции среднего звука ғ. боғор => боор, бағар => баар, пағар => паар.

Средний Ғ сохранился например в узбекском бағир.

То есть в кыргызском У в середине как в казахском не было вообще. У в середине ауыр, бауыр это кыпчакская особенность.

Беғир > Боор > Баур

Тағ > Тоғ > Тоо > Тау

 

Link to comment
Share on other sites

  • Admin

Двойные гласные в кыргызском это наследие енисейско-кыргызского языка. Этот компонент архаичен, был перекрыт кыпчакским слоем. В итоге получился кыпчакский язык с древним ен. кыргызским компонентом, это язык кыргызов, южных алтайцев/телеутов.

Плюс — есть мнение о том, что все сибирские языки, в том числе и совр. кыргызский имеют некие общие черты, которые называют "саяно-алтайскими".

  • Одобряю 2
Link to comment
Share on other sites

10 часов назад, Samatq сказал:

Беғир > Боор > Баур

В вашем примере вы как-то слишком легко избавились от части корня Ы, должно быть бауЫр. Ы в казахском это не просто связка между У и Р, а результат перехода И -> Ы.

бауыр в кипчакских это результат перехода бағир -> бавир -> бавыр -> бауыр. Узбекская форма бағир думаю самая близкая к праформе.

  • Одобряю 1
Link to comment
Share on other sites

6 часов назад, Rust сказал:

@Nurbek прав, кыргызский вариант "боор" не может дать "баур".

Почему? Как может исходное ғ перейти в ав или ау? Только через оо.

7 часов назад, Rust сказал:

Двойные гласные в кыргызском это наследие енисейско-кыргызского языка. Этот компонент архаичен, был перекрыт кыпчакским слоем. В итоге получился кыпчакский язык с древним ен. кыргызским компонентом, это язык кыргызов, южных алтайцев/телеутов.

Плюс — есть мнение о том, что все сибирские языки, в том числе и совр. кыргызский имеют некие общие черты, которые называют "саяно-алтайскими".

Так это алтайская теория. Надеюсь скоро лингвисты выдвинут более убедительную гипотезу о том, что в Семиречье был старокыргызский общий язык на котором говорили могольские племена.

Двойные гласные могут быть как раз монгольским влиянием.

Link to comment
Share on other sites

  • Admin
11 минут назад, Samatq сказал:

Почему? Как может исходное ғ перейти в ав или ау? Только через оо.

Так это алтайская теория. Надеюсь скоро лингвисты выдвинут более убедительную гипотезу о том, что в Семиречье был старокыргызский общий язык на котором говорили могольские племена.

Двойные гласные могут быть как раз монгольским влиянием.

1. Здесь надо консультироваться у лингвистов.

2. Не было в Семиречье кыргызов ранее 13 века. Если бы кыргызы жили на Тянь-Шане ранее, то язык бы их разделился на два очень далеких диалекта - южный и северный, так как между северными и южными кыргызами огромный  почти непроходимый хребет. Читайте данные по кыргызскому языку академика Юнусалиева.

Link to comment
Share on other sites

25 минут назад, Rust сказал:

Не было в Семиречье кыргызов ранее 13 века. Если бы кыргызы жили на Тянь-Шане ранее, то язык бы их разделился на два очень далеких диалекта - южный и северный, так как между северными и южными кыргызами огромный  почти непроходимый хребет. Читайте данные по кыргызскому языку академика Юнусалиева.

Жили племена, которые вошли в состав кыргызов, казахов и уйгуров. Хорошо не «старокыргызский», могольский язык.

Link to comment
Share on other sites

On 6/17/2021 at 12:07 PM, Rust said:

Двойные гласные в кыргызском это наследие енисейско-кыргызского языка. Этот компонент архаичен, был перекрыт кыпчакским слоем. В итоге получился кыпчакский язык с древним ен. кыргызским компонентом, это язык кыргызов, южных алтайцев/телеутов.

Плюс — есть мнение о том, что все сибирские языки, в том числе и совр. кыргызский имеют некие общие черты, которые называют "саяно-алтайскими".

Двойных гласных нет в древнетюркских языках. По крайней мере они не отражены в письменных памятниках. Двойные гласные это наследие пратюркского а не енисейско-кыргызского языка.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


×
×
  • Create New...