Jump to content



Recommended Posts

2 часа назад, АксКерБорж сказал:

 

По-казахски правильно "жылқы мінезді".

А "жылкы минес" это жаргонное "тот, кто садится на лошадь", почти то же, что и "атқа мінер". :ozbek:

 

Ты прежде чем поправлять вчитайся откуда у "жылкы" копыта растут, кстати, что решил на лягянах и сомсах не останавливаться решил любимую тюбетейку :ozbek: натянуть, что-то тебя тянет... корни наверное 

5 часов назад, Cossack сказал:

"Жақындасса тебісетін, алыстаса кісінесетін" жылқы мінез, баяғы қазақ, сол қазақ...)

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
13 часов назад, АксКерБорж сказал:

Мальчики, Arсен, Karaganda, s_kair, держите очередное региональное различие. ;)

 

Если у вас на юге понятие "святой, святая, святое, святые, святыня" устойчиво называют словами "әулие", "киелі".

То у нас на севере и северо-востоке страны эти слова незнакомы, мы устойчиво говорим "қасиетті" и никак по другому.

 

 

Лови свой пост где ты очень хороший и умный совет даешь, кстати от тебя такое очень редко услышишь, ну почти никогда:

 

08.12.2017 в 12:13, АксКерБорж сказал:

 

Вы вправе утверждать что-либо о специфике только своего региона!

 

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
13 часов назад, АксКерБорж сказал:

Мальчики, Arсен, Karaganda, s_kair, держите очередное региональное различие. ;)

 

Если у вас на юге понятие "святой, святая, святое, святые, святыня" устойчиво называют словами "әулие", "киелі".

То у нас на севере и северо-востоке страны эти слова незнакомы, мы устойчиво говорим "қасиетті" и никак по другому.

 

Очередное вранье АКБ, ну как обычно он в своем репертуаре ;)

1) Пещера Кулан аулие расположена в Кызылтауских горах, в 18 км к югу от села им. Жусупбека Аймауытова Баянаульского района Павлодарской области. Географические координаты: N50°23'23,33" E76°10'53,55".

2) Акколь-Жайылма в Экибастузском районе Павлодарской области называют краем, где устают крылья летящей птицы. Местные старцы Акколь называют Аулиеколем, и встречаются незначительные сведения об этом крае в средневековых летописных сведениях и исторических надписях. 

3) - Это место расположено в селе Ульгули Иртышского района, - говорит директор. - В ХIХ веке переселенцы из Кокчетавской области посадили здесь березку. Хотя раньше в селе Ульгули березы и вовсе не росли, на месте одного саженца выросло сразу два дерева. Местные жители посчитали это чудом и назвали березки «Қос ағаш». Имя «Киелі ағаш» родилось во время Великой Отечественной войны. Именно отсюда женщины провожали своих сыновей, мужей и братьев на фронт. Сельчанки верили в легенду о том, что их мужчины вернутся с войны живыми.

  • Одобряю 2
  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
02.06.2019 в 10:55, Rust сказал:

Относительно уже обсуждавшейся близости языков. Тут писали, что некоторым казахам татарский гораздо более понятен, чем кыргызский язык. Вот видео казахской передачи с кыргызским певцом Мирбеком Атабековым, по мне каких-либо затруднений в общении не было.

 

Лично общался с татарами и киргизами. Татарский действительно более понятен. Киргизский хоть и причисляют к кипчакской группе, но основа у него не кипчакская, а алтайская. Сравните сами:

казахский - татарский - киргизский

ағаш - агач - жыгач

аңда - аңла - аңдоо

ауыр - авыр - оор

бауыр - бавыр - боор

қауын - кавын - коон

ұрла - урла - уурдоо

ұл - ул - уул

 

  • Like 1
  • Одобряю 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
02.06.2019 в 14:51, АксКерБорж сказал:

 

Моих слов? Пожалуйста.

"Соны айтам" несет смысл - совершенно верно, так и есть, согласен с вами.

 

Скорее "и я о том же". И правильнее будет айтамын, а не айтам.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, Nurbek сказал:

Лично общался с татарами и киргизами. Татарский действительно более понятен. Киргизский хоть и причисляют к кипчакской группе, но основа у него не кипчакская, а алтайская. Сравните сами:

казахский - татарский - киргизский

ағаш - агач - жыгач

аңда - аңла - аңдоо

ауыр - авыр - оор

бауыр - бавыр - боор

қауын - кавын - коон

ұрла - урла - уурдоо

ұл - ул - уул

 

Ок, понял.

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, Nurbek сказал:

Лично общался с татарами и киргизами. Татарский действительно более понятен. Киргизский хоть и причисляют к кипчакской группе, но основа у него не кипчакская, а алтайская. Сравните сами:

казахский - татарский - киргизский

ағаш - агач - жыгач

аңда - аңла - аңдоо

ауыр - авыр - оор

бауыр - бавыр - боор

қауын - кавын - коон

ұрла - урла - уурдоо

ұл - ул - уул

 

Заметил это тоже, кыргызы лучше понимают нас, чем мы их или это зависит от регионов. На слух кыргызский кажется фонетически более "тяжелым", хотя речь некоторых казахов тоже кажется "тяжеловатой"))

По моему, казахи и кыргызы, как носители языков с "тяжелыми" согласными лучше понимают более "легкие" языки: татарский, башкирский, кумыкский и тд, и наоборот, казахский и кыргызский тяжело воспринимаются. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
02.06.2019 в 19:31, s_kair сказал:

))  Недостойные склоки или ведущие к ним ответы я так и называю, да и не только я. 

 

Повторяю вам еще раз, так могут выражаться только неграмотные люди. Не используйте больше это некрасивое выражение.

 

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
02.06.2019 в 19:52, Аrсен сказал:

Ты прежде чем поправлять вчитайся откуда у "жылкы" копыта растут, кстати, что решил на лягянах и сомсах не останавливаться решил любимую тюбетейку :ozbek: натянуть, что-то тебя тянет... корни наверное 

 

Ты что-то попутал по ходу, сомса и тюбетейка не мои, а твои. Получше всмотрись в смайлик и на свой рацион.

 

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кайрат, за "дурачка" отправлю в отпуск. Не стоит так писать.

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, Nurbek сказал:

И правильнее будет айтамын, а не айтам.

 

На бумаге так, а говорят коротко - айтам.

 

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
30 минут назад, Rust сказал:

Кайрат, за "дурачка" отправлю в отпуск. Не стоит так писать.

 

Извиняюсь, Рустам, не выдержал, просто зашел на форум и смотрю ребятки (Arсен, Karaganda, s_kair) как обычно сколотив онлайн группу опять начали полоскать мое грязное белье, видимо это приносит им удоволдьствие.

Лучше бы про историю писали, честное слово, чем устраивать склоки на всеобщее обозрение. 

 

  • Не согласен! 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Интересно было бы услышать как в разных регионах называют:

Немых 

Говорящих скороговоркой съедая слова, от чего речь становится невнятной

Заик

Глухих

 

У нас в северо-восточном Казахстане это так:

Немой - Сақау

Говорящий скороговоркой съедая слова делая речь невнятной - Дыбдыр (дыбдырланып сөйлеу - говорить абракадаброй :))

Заика - Кекеш

Глухой - Саңырау

(кстати грибы тоже так называем - Саңырау құлақ, произносится коротко и мягко - Саңрау құләқ :))

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, Nurbek сказал:

Лично общался с татарами и киргизами. Татарский действительно более понятен. Киргизский хоть и причисляют к кипчакской группе, но основа у него не кипчакская, а алтайская. Сравните сами:

казахский - татарский - киргизский

ағаш - агач - жыгач

аңда - аңла - аңдоо

ауыр - авыр - оор

бауыр - бавыр - боор

қауын - кавын - коон

ұрла - урла - уурдоо

ұл - ул - уул

 

Взгляд с нейтральной стороны, мне кажется язык кыргызов отдаёт Сибирью, ведь именно северные, сибирские тюрки " тянут "  ОО - УУ, как и монголы.

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 минуту назад, АксКерБорж сказал:

 

Повторяю вам еще раз, так могут выражаться только неграмотные люди. Не используйте больше это некрасивое выражение.

 

Большинство понимает когда можно (и иногда нужно) так выражаться и от этого не становятся колхозниками. Не надо передергивать.

Можно сколько угодно умничать о "некрасивости" не изящных словес, а свое "бревно" всячески лелеять. Почитайте свои посты, ваше внимание на это слово, когда я вообще не использовал это слово, вызвано лишь с целью троллинга. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
56 минут назад, АксКерБорж сказал:

 

Ты что-то попутал по ходу, сомса и тюбетейка не мои, а твои. Получше всмотрись в смайлик и на свой рацион.

 

Опять включил свой любимый "задний ход"? :) Сомсу свою уже не признаешь и тюбетейку свою любимую с которой везде носишься

И зубы тут не заговаривай - что насчет твоих вбросов - аулие, киели?

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, s_kair сказал:

Большинство понимает когда можно (и иногда нужно) так выражаться и от этого не становятся колхозниками. Не надо передергивать.

Можно сколько угодно умничать о "некрасивости" не изящных словес, а свое "бревно" всячески лелеять. Почитайте свои посты, ваше внимание на это слово, когда я вообще не использовал это слово, вызвано лишь с целью троллинга. 

 

Я все же настаиваю, чтобы вы больше не использовали на форуме это колхозное слово.

Потому что все слова из этого корня (существительное, глагол, прилагательные) считаются ужасно неприличными, похабными. Их на публике могут использовать только необразованные люди.

 

1 час назад, Аrсен сказал:

Опять включил свой любимый "задний ход"? :) Сомсу свою уже не признаешь и тюбетейку свою любимую с которой везде носишься

 

Смешной ты мальчик если пытаешься реальность поставить вниз головой, потому что тюбетейка на смайлике и слоеная самса это чисто уйгурские традиции, а значит тебе они роднее чем мне.

Если ты про северо-восточные казахские поминальные пирожочки с ливером "сомса-бүйрөк", то они не имеют никакого отношения к уйгурской слоеной самсе, не считая частичного созвучия.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, АксКерБорж сказал:

Интересно было бы услышать как в разных регионах называют:

Немых 

Говорящих скороговоркой съедая слова, от чего речь становится невнятной

Заик

Глухих

 

У нас в северо-восточном Казахстане это так:

Немой - Сақау

Говорящий скороговоркой съедая слова делая речь невнятной - Дыбдыр (дыбдырланып сөйлеу - говорить абракадаброй :))

Заика - Кекеш

Глухой - Саңырау

(кстати грибы тоже так называем - Саңырау құлақ, произносится коротко и мягко - Саңрау құләқ :))

 

Еще мы на северо-востоке Казахстана и в смежных областях России говорим:

 

Сөлпи - доходяга с жалким видом, обычно на тощих длинных людей 

Қомағай - очень быстро поедающий пищу, отчего часто поперхается и давится едой

Күйгелек (произносим - Күйгөлөк) - очень неспокойный, суетливый

Тілі ашты - язвительный, с колким языком 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, АксКерБорж сказал:

Интересно было бы услышать как в разных регионах называют:

Немых 

Говорящих скороговоркой съедая слова, от чего речь становится невнятной

Заик

Глухих

 

Онлайн словарь, созданный в основном на базе южного наречия, дает другие слова, чем у нас:

Немой -  Мылқау

Заика - Кекеш, Тұтықпа

Глухой - Керең, Саңырау

 

Уверен, если провести опрос по регионам, то опять получим широкий спектр неизвестных другим региональных синонимов (кроме озвученных выше).

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 часа назад, s_kair сказал:

Заметил это тоже, кыргызы лучше понимают нас, чем мы их или это зависит от регионов. На слух кыргызский кажется фонетически более "тяжелым", хотя речь некоторых казахов тоже кажется "тяжеловатой"))

По моему, казахи и кыргызы, как носители языков с "тяжелыми" согласными лучше понимают более "легкие" языки: татарский, башкирский, кумыкский и тд, и наоборот, казахский и кыргызский тяжело воспринимаются. 

Согласен. Но все таки дело думаю в гласных, а не согласных. Казахские гласные звучат короче чем татарские, поэтому их на слух труднее уловить. У нас старики после общения с татарами говорили, что это тот же казахский только "сөздерді созып айтады" (т.е. растягивают гласные звуки).

Share this post


Link to post
Share on other sites
27 минут назад, АксКерБорж сказал:

 

Онлайн словарь, созданный в основном на базе южного наречия, дает другие слова, чем у нас:

Немой -  Мылқау

Заика - Кекеш, Тұтықпа

Глухой - Керең, Саңырау

 

Уверен, если провести опрос по регионам, то опять получим широкий спектр неизвестных другим региональных синонимов (кроме озвученных выше).

 

мылқау и саңырау на севере обычные слова.

Я буквально сегодня на свою кошку сказал "мылқау мысық" :lol:

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, АксКерБорж сказал:

Интересно было бы услышать как в разных регионах называют:

Немых 

Говорящих скороговоркой съедая слова, от чего речь становится невнятной

Заик

Глухих

 

У нас в северо-восточном Казахстане это так:

Немой - Сақау

Говорящий скороговоркой съедая слова делая речь невнятной - Дыбдыр (дыбдырланып сөйлеу - говорить абракадаброй :))

Заика - Кекеш

Глухой - Саңырау

(кстати грибы тоже так называем - Саңырау құлақ, произносится коротко и мягко - Саңрау құләқ :))

 

Сақау - человек с дефектом речи.

Немой - мылқау

дылбыр - Говорящий скороговоркой съедая слова делая речь невнятной

кекеш - заика

Саңырау или құлағы керең - глухой

ПС: не видел, что казахи немых сақау называют, хотя онлайн-словарь выдает данный вариант

Все центральные и северные друзья немых мылқау называли. АКБ, не в обиду Вам, если вы сомневаетесь в моем происхождении, то я сомневаюсь в вашей компетенции как знатока казахского, потому что мылқау и керең знают большинство казахоязычных

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 часа назад, s_kair сказал:

казахский и кыргызский тяжело воспринимаются. 

А есть у киргизов  аз-маз (мало-мальские) различия в говоре?

Share this post


Link to post
Share on other sites
26 минут назад, Nurbek сказал:

Согласен. Но все таки дело думаю в гласных, а не согласных. Казахские гласные звучат короче чем татарские, поэтому их на слух труднее уловить. У нас старики после общения с татарами говорили, что это тот же казахский только "сөздерді созып айтады" (т.е. растягивают гласные звуки).

может дело и в гласных, и в согласных))

Мне кажется обилие начальных ж\дж, тяжелых окончаний на дар\дер и тд  в казахском и кыргызском должны сбивать с толку.

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 часа назад, АксКерБорж сказал:

Немой - Сақау -----------  так же

Говорящий скороговоркой съедая слова делая речь невнятной - Дыбдыр (дыбдырланып сөйлеу - говорить абракадаброй :))       -------- не помню,

Заика - Кекеш    -----------      заикаться - тутыгып сойлеу,  заика - не помню

Глухой - Саңырау     -----   так же

(кстати грибы тоже так называем - Саңырау құлақ, произносится коротко и мягко - Саңрау құләқ :))      -------         так же.

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...