Jump to content



Recommended Posts

53 минуты назад, Rust сказал:

Я сложно воспринимаю татарский язык, там для меня очень своеобразное произношение слов. Казахский для меня проще.

Вот еще пример кыргызского языка.

 


По-моему киргизы легче понимают казахов, чем наоборот. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 минуты назад, Mirage сказал:

По-моему киргизы легче понимают казахов, чем наоборот. 

Возможно, основные слова полностью идентичны. Много схожих арабизмов, персизмов. При общении с казахами, трудностей в понимании моей речи они не испытывают.

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 часов назад, АксКерБорж сказал:

Мальчики, Arсен, Karaganda, s_kair, держите очередное региональное различие. ;)

 

Если у вас на юге понятие "святой, святая, святое, святые, святыня" устойчиво называют словами "әулие", "киелі".

То у нас на севере и северо-востоке страны эти слова незнакомы, мы устойчиво говорим "қасиетті" и никак по другому.

 

Ахаха, дал же Бог земляка. Это все синонимы, если в вашем районе это не говорят, то значит есть русификация. Единственное, что касиетти чаще используют, а аулие более мистическом и религиозном значении идет. Если это слово "южанское", тогда откуда оно у татар?))) 

Это арабское слово: Авлия, эвлия, авлие

  • Одобряю 2
  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, АксКерБорж сказал:

А еще в наших краях когда зовут гостей по случаю массового забоя лошадей на зиму в декабре ("соғым") или по случаю остатков мяса с соғыма в марте-апреле ("омыртқа"), конечно же с мощным бешбармаком из конины, ее деликатесов, теста и сорпы, естественно со спиртным, гости благодарят хозяина дома ("бата") примерно так, пишу на память:

 

Бізге берген жамбасың - аман болсын отбасың,

Бізге берген жауырың - аман болсын бауырың,

Бізге берген жілігің - орындалсын тілегің,

 и т.д.

 

Кто-нибудь за столом чтобы развеселить всех шутит:

Бізге берген омыртқаң - аман болсын жұмыртқаң. :)

 

Жауырын гостям же не дают, вы сами неоднократно писали

Share this post


Link to post
Share on other sites
29.05.2019 в 22:30, s_kair сказал:

Да, у нас нет такого деления на диалекты, все друг друга понимают, а отдельные слова-говоры обычно по смыслу понимаются. Но, такое мнение не всеми воспринимается)) 

200-300 слов, которые иногда однокоренные, для кого-то "Колоссальные различия"

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Отлично понимаю кыргызский, татарский, ногайский. Каракалпакский тоже. Татарский стал понимать после изучения турецкого) хотя кипчакский язык.

Share this post


Link to post
Share on other sites
25 минут назад, Karaganda сказал:

Ахаха, дал же Бог земляка.

 

Я тебе не земляк. Твои земляки твои единомышленники, лайкующие друг дружку, вас всех видно невооруженным глазом.

 

25 минут назад, Karaganda сказал:

Это все синонимы, если в вашем районе это не говорят, то значит есть русификация. Единственное, что касиетти чаще используют, а аулие более мистическом и религиозном значении идет. Если это слово "южанское", тогда откуда оно у татар?)))  Это арабское слово: Авлия, эвлия, авлие

 

Правильно, синонимы. Но региональные синонимы. Потому что у нас никто не знает и не использует ваши "әулие" и "киелі" и наоборот, у вас практически не используют наше "қасиетті".

 

24 минуты назад, Karaganda сказал:

Жауырын гостям же не дают, вы сами неоднократно писали

 

Не дают. Это поэтический бата. Как бы тебе лучше объяснить? Для рифмы!

 

16 минут назад, Karaganda сказал:

Татарский стал понимать после изучения турецкого) хотя кипчакский язык.

 

Ерунда полная. Включи на кабельном ТВ канал Татарстан и никакой турецкий тебе не понадобится.

Турецкий пригодится тебе, например, для общения с азербайджанцами или даже с узбеками. 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
23 минуты назад, Karaganda сказал:

Ахаха, дал же Бог земляка. Это все синонимы, если в вашем районе это не говорят, то значит есть русификация. Единственное, что касиетти чаще используют, а аулие более мистическом и религиозном значении идет. Если это слово "южанское", тогда откуда оно у татар?))) 

Это арабское слово: Авлия, эвлия, авлие

Иногда, складывается ощущение, что в одной деревеньке северного региона функционал казахского языка немного ограничен по сравнению с остальными.)) 

  • Одобряю 2
  • Не согласен! 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
12 минут назад, АксКерБорж сказал:

 

Я тебе не земляк. Твои земляки твои единомышленники, лайкующие друг дружку, вас всех видно невооруженным глазом.

 

 

Правильно, синонимы. Но региональные синонимы. Потому что у нас никто не знает и не использует ваши "әулие" и "киелі" и наоборот, у вас практически не используют наше "қасиетті".

 

 

Не дают. Это поэтический бата. Как бы тебе лучше объяснить? Для рифмы!

 

 

Ерунда полная. Включи на кабельном ТВ канал Татарстан и никакой турецкий тебе не понадобится.

Турецкий пригодится тебе, например, для общения с азербайджанцами или даже с узбеками. 

 

Я татарский лучше стал понимать после изучения турецкого. Канал ТНВ постоянно смотрю. Например, слово "аффарин" в турецком "аферин". Татары были более религиозными чем мы, поэтому некоторые общие слова, которые есть в татарском и турецком языках нет в казахском.

Согласен, что касиетти чаще используется на Севере. Но аулие, киели имеют более религиозный характер.

ПС. Раньше всех южан вы земляками называли. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
10 минут назад, s_kair сказал:

Иногда, складывается ощущение, что в одной деревеньке северного региона функционал казахского языка немного ограничен по сравнению с остальными.)) 

 

Что-то давно не слышал от тебя любимое твое слово из твоего развитого лексикона - срач.

 

4 минуты назад, Karaganda сказал:

Но аулие, киели имеют более религиозный характер.

 

Они вообще не используются на севере, какой-бы характер они не носили.

Вы наверно говорите про юг, что там они имеют более религиозный характер?

 

5 минут назад, Karaganda сказал:

ПС. Раньше всех южан вы земляками называли. 

 

Когда казах находится далеко от Казахстана, то все казахи земляки. Когда внутри страны, то понимание землячества уже делится  по областям, городам, районам.

 

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 минуту назад, АксКерБорж сказал:

Они вообще не используются на севере, какой-бы характер они не носили.

Вы наверно говорите про юг, что там они имеют более религиозный характер?

Когда казах находится далеко от Казахстана, то все казахи земляки. Когда внутри страны, то понимание землячества уже делится  по областям, городам, районам.

 

1. Аулиекольский район Кустанайской вроде области. В центре области находится даже по "старой территории"

2. На юге распространение побольше, в основном по мавзолеям и святым местам

3. Для меня земляки - каркаралинцы, в Казахстане - карагандинцы. Зарубежом - все казахи

Share this post


Link to post
Share on other sites
Цитата

Геологические объекты Павлодарской области

 
thumb_1249646467_guide.jpg

        На территории области имеются геологические, геоморфологические и гидрологические объекты государственного природно-заповедного фонда, имеющие республиканское и международное значение. Они представляют собой особую экологическую, научную и культурную ценность, и отнесены к категории особо охраняемых природных территорий. К объектам республиканского значения относятся: грот Драверта, грот Кувшин, пещера Аулие, пещера Коныраулие, родник Аулиебулак, родник Телеубулак, ущелье Айманбулак, ущелье Каменных чудес, ущелье Рахай, ущелье Ушсала.

http://visitkazakhstan.kz/ru/guide/places/view/166/

Уважаемый АКБ, прежде чем писать, проверьте хотя бы топонимику своего края. Это соседний со мной Баянауыл

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
8 минут назад, Karaganda сказал:

Для меня земляки - каркаралинцы

 

Ну да, правильно, раз переехали туда на постоянное место жительства. 

 

8 минут назад, Karaganda сказал:

Аулиекольский район Кустанайской вроде области. 

 

Басталды поиск по объявлениям, рекламе, OLX, ценникам и поисковикам. :D

Причем тут топонимика? Я вел речь про разговорный язык северных областей.

 

8 минут назад, Karaganda сказал:

На юге распространение побольше, в основном по мавзолеям и святым местам

 

Не только. В начале нулевых в наших краях фестивалил ваш земляк под ником "Сары Аулие" (светлокожий святок), типа экстрасенс, лекарь. :)

Да и судя по фильмам эти два слова очень активно используются на юге.  

Ни разу не слышал, чтобы там (у вас)  говорили "қасиетті".

 

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
8 минут назад, АксКерБорж сказал:

 

Ну да, правильно, раз переехали туда на постоянное место жительства. 

 

 

Басталды поиск по объявлениям, рекламе, OLX, ценникам и поисковикам. :D

Причем тут топонимика? Я вел речь про разговорный язык северных областей.

 

 

Не только. В начале нулевых в наших краях фестивалил ваш земляк под ником "Сары Аулие", типа екстрасенс. :)

Да и судя по фильмам эти два слова активно используются на юге.  

 

1. Как мне нравится ваша беспринципность. Не зная что-то, прям доказываете постоянным повторением

2. Названия местностям дают местные же, а не аральские, казыгуртские или другие? Вы это даже лучше меня знаете

3. Всяких этих суфистских аулие много было в нулевые. Они были со всех регионов. В вашем районе не используют, имхо из-за меньшего уровня религиозности, это не в обиду  вам, просто констатация факта

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 минут назад, Karaganda сказал:

1. Аулиекольский район Кустанайской вроде области. В центре области находится даже по "старой территории"

2. На юге распространение побольше, в основном по мавзолеям и святым местам

3. Для меня земляки - каркаралинцы, в Казахстане - карагандинцы. Зарубежом - все казахи

Аулие, қасиетті, қасиетсіз - привычные слова у нас. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 минут назад, Cossack сказал:

"Жақындасса тебісетін, алыстаса кісінесетін" жылқы мінез, баяғы қазақ, сол қазақ...)

 

Соны айтам.

 

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Дайте перевод, иначе удалю.

Share this post


Link to post
Share on other sites
17 минут назад, Rust сказал:

Дайте перевод, иначе удалю.

 

Моих слов? Пожалуйста.

"Соны айтам" несет смысл - совершенно верно, так и есть, согласен с вами.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Мне лично перевод особенно не требуется, но форум читают и другие люди, проявляйте к ним уважение.

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 минуты назад, Rust сказал:

Мне лично перевод особенно не требуется, но форум читают и другие люди, проявляйте к ним уважение.

 

Хорошо. 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, Cossack сказал:

"Жақындасса тебісетін, алыстаса кісінесетін" жылқы мінез, баяғы қазақ, сол қазақ...)

Ну вы тут недавно на форуме и не совсем в курсе, кто тут у нас "жылкы минез"

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 минуты назад, Аrсен сказал:

Ну вы тут недавно на форуме и не совсем в курсе, кто тут у нас "жылкы минез"

 

По-казахски правильно "жылқы мінезді".

А "жылкы минес" это жаргонное "тот, кто садится на лошадь", почти то же, что и "атқа мінер". :ozbek:

 

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 часа назад, АксКерБорж сказал:

 

Что-то давно не слышал от тебя любимое твое слово из твоего развитого лексикона - срач

 

Вам нравятся ситуации, характеризующиеся этим словом или именно мои упоминания этого же слова?))

что только не бывает в этом мире))

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 минут назад, s_kair сказал:

Вам нравятся ситуации, характеризующиеся этим словом или именно мои упоминания этого же слова?))

что только не бывает в этом мире))

 

Это слово колхозное. Те ситуации надо называть другими словами. Я об этом.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, АксКерБорж сказал:

 

Это слово колхозное. Те ситуации надо называть другими словами. Я об этом.

 

)) 

Недостойные склоки или ведущие к ним ответы я так и называю, да и не только я. 

 

  • Одобряю 1
  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...