Jump to content



Recommended Posts

3 часа назад, Махамбет сказал:

А уату расщеплять что ли?

 

У нас:

дробить на куски - жару

размельчать на мелкие кусочки - ұсақтау

разменивать деньги на мелочь - ұсату

размельчать, растирать в порошок - үгу

 

А "уату" у нас это баюкать, качать и успокаивать грудного ребенка, чтобы он не плакал. :) Бала уату.

На юге опять по другому, кажется баюкать ребенка это "әлдилеу".

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 часа назад, Махамбет сказал:

"Салақ". Нет такого словосочетания "кір адам".

без комментариев

3 часа назад, Махамбет сказал:

А так когда мне в Алмате говорил что у меня "киімің кір болып қалыпты" я чуть со стыда не умер, а на самом деле просто испачкался мелью. 

А по поводу слова "сасық"-это у нас говориться в отношение очень вонящему, смердящему. А в Алмате мало мальскому неприятному запаху.

В Алматы не могли вам сказать "киімің кір болып қалыпты" если вы испачкались мелью. Скажут "киимин былганып калыпты". Вы что-то путаете!

В Алматы тоже говорят к воняющему "сасык"!

Share this post


Link to post
Share on other sites
31 минуту назад, Аrсен сказал:

В Алматы не могли вам сказать "киімің кір болып қалыпты" если вы испачкались мелью. Скажут "киимин былганып калыпты". Вы что-то путаете!

В Алматы тоже говорят

 

Зачем слабо владея казахским языком утверждаешь за весь Алматы и область, то есть за несколько миллионов казахов?

Потому что ты опять и опять говоришь неправильно.

Казахский язык очень богатый язык и никогда не бывает, чтобы одно и то же действие или событие казахи называли бы только одним способом. Это у тебя от незнания.

Запачканную, загрязненную одежду собеседника казахи называют и так, и эдак:

- киімің былғанып қаллыпты;

- киімің кірленіп қалыпты;

- киімің кір боп қалыпты.

 

  • Одобряю 1
  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
36 минут назад, АксКерБорж сказал:

Зачем слабо владея казахским языком утверждаешь за весь Алматы и область, то есть за несколько миллионов казахов?

Потому что ты опять и опять говоришь неправильно.

Казахский язык очень богатый язык и никогда не бывает, чтобы одно и то же действие или событие казахи называли бы только одним способом. Это у тебя от незнания.

Запачканную, загрязненную одежду собеседника казахи называют и так, и эдак:

- киімің былғанып қаллыпты;

- киімің кірленіп қалыпты;

- киімің кір боп қалыпты.

Слушай, знаток всего и все, не указывай мне. Может быть займись лучше Жаулыками ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites
10 минут назад, Аrсен сказал:

Слушай, знаток всего и все, не указывай мне. Может быть займись лучше Жаулыками ;)

 

Я не знаток, я обычный казах нормально владеющий своим родным языком, языком матери.

И я тебе не указываю. Я просто тебе предложил не отвечать за несколько миллионов казахов, если не совсем владеешь казахским языком, создавая тем самым искаженную картину.

 

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
52 минуты назад, АксКерБорж сказал:

 

Я не знаток, я обычный казах нормально владеющий своим родным языком, языком матери.

И я тебе не указываю. Я просто тебе предложил не отвечать за несколько миллионов казахов, если не совсем владеешь казахским языком, создавая тем самым искаженную картину.

 

Быть казахом по крови - это еще ничего не означает, как заметил Махамбет.

Вот быть патриотом своей страны и радеть за нацию не разделяя ее на мелкие улусы и местечковое бахвальство - это есть быть настоящим КАЗАКОМ.

P.S. твой казахский как показала практика на этом форуме очень слабый 

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
11 часов назад, АксКерБорж сказал:

лас или нас, былық или былық кісі, салақ или салақ кісі - грязнуля, нечистоплотный, неопрятный человек;

лас сиыр - корова, которая постоянно обляплена своим  навозом, и т.д.

нас, былык  слышу впервые. словосочетание "лас  сыйыр" - тоже как то не то.   Үсті боқ - можно и про человека, и про корову.

Есть такое - "беті он ит туғандай"?

боқ ауыз, тілі лас -   "матершинник и крамольник, краснобай и баламут" :).

Share this post


Link to post
Share on other sites
5 часов назад, АксКерБорж сказал:

 

У нас:

дробить на куски - жару

размельчать на мелкие кусочки - ұсақтау

разменивать деньги на мелочь - ұсату

размельчать, растирать в порошок - үгу

 

А "уату" у нас это баюкать, качать и успокаивать грудного ребенка, чтобы он не плакал. :) Бала уату.

На юге опять по другому, кажется баюкать ребенка это "әлдилеу".

 

Ну үгу тоже есть. Но это относиться в первую очередь к мягкому веществу. А уату твердому. Например: маркопты үгу-тасты уату. Жару тоже есть. Это относиться например чего насквозь, пополам ломать, дробить.  

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 минуту назад, arkuk сказал:

нас, былык  слышу впервые. словосочетание "лас  сыйыр" - тоже как то не то.   Үсті боқ - можно и про человека, и про корову.

Есть такое - "беті он ит туғандай"?

боқ ауыз, тілі лас -   "матершинник и крамольник, краснобай и баламут" :).

Есть же "бір нарсені былықтыру". У нас это обиходное слово.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я понимаю о чем говорит Махамбет, я тоже слышал это слово у нас. Смысл абсолютно аналогичный, правда мало слышал.

И в то же время, в первую очередь это слово омоним используется в смысле успокоить грудного ребенка. Но ударения падают по разному

У - А -тУ -- успокоить ребенка

уатУ -- молоть

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 минут назад, RedTriangle сказал:

Я понимаю о чем говорит Махамбет, я тоже слышал это слово у нас. Смысл абсолютно аналогичный, правда мало слышал.

И в то же время, в первую очередь это слово омоним используется в смысле успокоить грудного ребенка. Но ударения падают по разному

У - А -тУ -- успокоить ребенка

уатУ -- молоть

тоже самое в Алматы

Share this post


Link to post
Share on other sites
11 минут назад, Махамбет сказал:

Есть же "бір нарсені былықтыру". У нас это обиходное слово.

У нас тоже есть такое выражение - анау бала бир нарсени былыктырып жатыр (жур). 

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 часов назад, Махамбет сказал:

Дробить-бөлу, бөлшектеу же. А уату расщеплять что ли?

А в уральске исползует ли такой слова "қырық қалмақ", "қырғын".?

Бөлу  - делить.  Расщеплять - не знаю. 

 кыргын.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Есть же у вас(на севере, на юге) слова "керім". Если судить по моем знакомым, то не употребляет.

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, Махамбет сказал:

Есть же "бір нарсені былықтыру". У нас это обиходное слово.

да, есть. но как говорил - многие слова которые слышал когда  то очень часто, в последнее время слышу очень редко - либо не слышу вообще.  

"былыктыру", "былапыттау" как пример.

Share this post


Link to post
Share on other sites
10 часов назад, arkuk сказал:

да, есть. но как говорил - многие слова которые слышал когда  то очень часто, в последнее время слышу очень редко - либо не слышу вообще.  

"былыктыру", "былапыттау" как пример.

Ну я же говорю язык скудеет, структура разрушается.

Share this post


Link to post
Share on other sites
13.10.2018 в 18:19, АксКерБорж сказал:

Казахские междометия (одағай), используемые на северо-востоке страны:

А дегенше – моментально

Ойпырмай! - вот это да! вот те на!

Ойбай! – ой! ай!        

Бәсе – ах вот оно что, вот это другое дело

Қап! – эх жаль! эх жалко!

Масқара или масқара бетімай! – ой стыдоба какая!

Междометия, не знакомые на северо-востоке страны:

Бәрекелді

Жә

Бәле

используются у нас ↑

Share this post


Link to post
Share on other sites
13.10.2018 в 20:53, arkuk сказал:

у нас дробить - уату.

у нас так же

13.10.2018 в 21:24, arkuk сказал:

А ещё мы говорим -   "Беті бүлк етпейді" - в тех случаях, когда человек соврал и ухом не повёл, либо ему даже не стыдно

у нас так же говорят

а есть еще былқ етпей жату - типа лежать ничего не делая

Share this post


Link to post
Share on other sites
12.10.2018 в 12:25, АксКерБорж сказал:

Рахмат! Очень интересно.

вы всегда в разговорном говорите рахмАт?

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
18 часов назад, Аrсен сказал:

Вот быть патриотом своей страны и радеть за нацию не разделяя ее на мелкие улусы и местечковое бахвальство - это есть быть настоящим КАЗАКОМ.

P.S. твой казахский как показала практика на этом форуме очень слабый 

 

Как же ты любишь ругаться, құдай сақтасын, наверно замучил свою жену?

Еще раз советую тебе как старший по возрасту, ругань и скандалы не красят мужчину! Будь наконец джигитом. Сабыр ет!

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, кылышбай сказал:

вы всегда в разговорном говорите рахмАт?

 

До 2000-х так в нашей области говорили почти все.

Постепенно многие наши особенности забываются, многие перешли на телевизионный рахмет.

Ваш покорный слуга не исключение. В городе говорю рахмет, в ауле - рақмат.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
11 часов назад, Махамбет сказал:

Ну я же говорю язык скудеет, структура разрушается.

А не  означает ли это , что  так называемый "литературный" язык   вытесняет региональные  "особенности"?  Раньше говорили "салем бердик" -  сейчас "салеметсизбе", "саляматсизбе".  Раньше - "кеш жарык" а в ответ - жапжарык".

Share this post


Link to post
Share on other sites
12 часов назад, arkuk сказал:

А не  означает ли это , что  так называемый "литературный" язык   вытесняет региональные  "особенности"?  Раньше говорили "салем бердик" -  сейчас "салеметсизбе", "саляматсизбе".  Раньше - "кеш жарык" а в ответ - жапжарык".

да, именно так. через программу каз. языка в школах, телевидение, литературу идет унификация и формирование единого совр. языка. естественно рег. и местечковые особенности и говоры вытесняются

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...