Jump to content



Recommended Posts

16.06.2018 в 14:51, Almaty сказал:

Все правильно, север, восток и юг практически это один регион по сравнению с западом. Только Вы неправы по чингизидам, на юге они практически были никем, только на северо-востоке власть чингизидов была огромной. 

Ага, что Абылай сбегал со своих аулов, когда Бекболат, сын Казыбека, решил по понятиям спросить с негоB) за брошенных в яму двоих шаншаровцев? Всегда говорил своим друзьям, у нас была почти конституционная монархия. Ни Тауке, ни Абылай, ни Кенесары не были полноценными диктаторами. Для чистоты власти тупо другого чингизида выберут и все к нему откочуют. Три бия, Анет баба и Бухар-жырау имели имхо больше реальной власти.

Share this post


Link to post
Share on other sites
11 часов назад, Karaganda сказал:

Тут в прошлом году высказывал уважаемый Кылышбай о Ә-книи каркаралинцев, это редкость, в основном через "Ә" северяне кызылжарские, кустанайские и некоторые кокшетауцы разговаривают. Влияние татаров и сибирскиx татар

возможно вы правы и это с севера. ув. АКБ вроде подтверждает что у них тоже часто ә взамен а. просто я столкнулся с мягким а по приезд в Караганду. есть құдалар из ульяновских каракесеков (но они вроде конями из Каракаралинского района). будет возможность: понаблюдаю как они произносят

11 часов назад, Karaganda сказал:

Также интересует произношение ругательства проститутка: в Караганде говорят "жәләп", южане говорят "жәлеп". Ташкентский знакомый сказал, что северяне произносят данное слово как узбеки

ну я слышал и тот и этот вариант. часто говорят по-узбекски джаляп

(надеюсь ув. админ не станет банить за обсуждение матов)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Только что, кылышбай сказал:

возможно вы правы и это с севера. ув. АКБ вроде подтверждает что у них тоже часто ә взамен а. просто я столкнулся с мягким а по приезд в Караганду. есть құдалар из ульяновских каракесеков (но они вроде конями из Каракаралинского района). будет возможность: понаблюдаю как они произносят

Я заметил, что Әкают в основном те, у кого были татары в крови. Очееь много женившиxся на татарок было, когда құран оқимыз и аруақов имена произношу, очень много татарскиx имен было

Share this post


Link to post
Share on other sites
12 часов назад, кылышбай сказал:

ув. АКБ вроде подтверждает что у них тоже часто ә взамен а.

Я тоже могу подтвердить, что у нас часто говорят ә взамен а. Это следствие более мягкого произношения + полный сингармонизм. Например:

рахмет - рахмәт

керемет - керәмәт

қартайды - кәртәйді

қазір - кәзір

жоқ - жөқ

көреміз - көрөміз

жүрек - жүрөк

көбелек - көбөлөк

Часто замечаю, что во многих традиционных казахских песнях именно так и произносят. Например Заттыбек - Тағдыр

Но некоторые слова у нас наоборот произносятся более твердо, чем в литературном казахском:

ми - мый

сиыр - сыйыр

ащы - ашшы

тұщы - тұшшы

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 часа назад, Nurbek сказал:

ми - мый

сиыр - сыйыр

ащы - ашшы

тұщы - тұшшы

У нас правый столбец.

Share this post


Link to post
Share on other sites
8 минут назад, arkuk сказал:

У нас правый столбец.

У нас тоже. Левый столбец это литературный казахский.

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, arkuk сказал:

У нас правый столбец.

мой знакомый из Атырау говорит ащы -- в смысле и горький и острый(у нас ашшы и ашты соответственно)

Share this post


Link to post
Share on other sites
23 часа назад, Karaganda сказал:

Я заметил, что Әкают в основном те, у кого были татары в крови.

На сколько мне известно все северные казахи Әкают. Так что ваше предположение неверно.

Share this post


Link to post
Share on other sites
49 минут назад, Nurbek сказал:

На сколько мне известно все северные казахи Әкают. Так что ваше предположение неверно.

Имел ввиду Караганду, так что все верно

Share this post


Link to post
Share on other sites
18 часов назад, Nurbek сказал:

1. қартайды - кәртәйді

қазір - кәзір

ми - мый

 

2. тұщы - тұшшы

1. у нас эти слова используются в обоих вариантах

2. соленый у нас говорят тұзы әчі.  просто әчі - горький. именно чокают (не могу говорить за весь регион, т.к. там под Ташкентом соединились все три жуза и миграции с севера было несколько, некоторые рода и вовсе автохтоны, но у нас в ауле было так), думаю влияние узбекского потому что тамдынские говорят ашшы

Share this post


Link to post
Share on other sites
9 часов назад, кылышбай сказал:

там под Ташкентом соединились все три жуза

А кто там из младшего?

Share this post


Link to post
Share on other sites
12 часов назад, arkuk сказал:

А кто там из младшего?

я имел ввиду что столицы в 17 в. были в Туркестане и Ташкенте, курултаи и съезды при Тауке проходили в тех же краях. а так, в Кыбрайском районе компактно проживают рамаданы из Жетыру, есть бөлешка из них. чуть ближе, в  РК, в Казыгуртском районе, есть целый мемориальный комплекс с памятником двум предкам из рамаданов (прямо вдоль магистрали из Шымкента в Ташкент). про других младшежузовцев в тех краях не слышал

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

некоторые элементы лексики тамдынских казахов, которые отличаются от ташкентских (из личного опыта, те, которые успел заметить):

Русский Таш. обл.

Тамд. р-он

за мной арқамнан ізімнен
чайник шәугім баспа
полотенце шашық сүлгі
полотенце столовое шашық майлық
брат көке аға
дядя баба ата
тетя, сестра әпше апа
мама апа, мама мама
папа тәте папа, көке
в одиночку жалғыз жаңғыз
ветер самал самал, шамал
тепло ыстық ыссы
черный чай қара шәй қызыл шәй
чай с молоком сүтпен шәй қарашәй
арбуз дарбыз қарбыз
урюк, абрикос өрік зардалы

но:

еда

 

ауқат ауқат

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 часа назад, кылышбай сказал:

чайник - шәугім -  баспа

вот те на :unsure:.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Добавлю лексикон своего региона :D

У нас в Аягузе и в районе:

4 часа назад, кылышбай сказал:

Русский                    Таш. обл.            Тамд. р-он         Аягуз

за мной                                     арқамнан                  ізімнен                   артымнан(жүру)

чайник                                       шәугім                       баспа                      шәйнек(поменьше -- обычно для заварки)/шәугім(побольше для кипятка)

полотенце                                 шашық                      сүлгі                        орамал

полотенце столовое               шашық                     майлық                   орамал/пару раз слышал майлық

брат                                             көке                            аға                           аға (көке это к женщинам)

дядя                                            баба                             ата                          аға   

тетя, сестра                             әпше                              апа                          апай(чаще к неродственникам, но всегда родные старшие сестры)/ көке(с родственникам, но как правило смотрят звучит ли это)/тәте(женщины старше 45 лет примерно, до апа)

мама                                            апа, мама                  мама                       мама(сейчас по крайней мере)

папа                                            тәте                              папа, көке              папа(сейчас)

в одиночку                                жалғыз                        жаңғыз                  [д]жалғыз/жаңғыз

ветер                                          самал                          самал, шамал        [д]жел(самал это про легкий прохладный ветер)

тепло                                          ыстық                          ыссы                     [д]жылы(ыстық -- горячий)

арбуз                                          дарбыз                         қарбыз                  қауын(дыня -- діңке)

еда                                               ауқат                             ауқат                     тамақ

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
13 часов назад, RedTriangle сказал:

Добавлю лексикон своего региона. У нас в Аягузе и в районе:

1. у нас артымнан, арқамнан параллельно используются

2. шәйнек и у нас это заварник а кипятят в шәугім. вот у навоинских кипятильник баспа

3. апай иногда используется как тетя, но в основном апай это учительница (ағай - учитель)

4. жел очень редко используем, почти всегда самал

5. теплый - жылы, горячий - ыстық. меня в Тамды удивило использование ыссы вместо ыстық. у кого еще есть такой вариант?

6. сразу видно что ваши далеки от бахчеводства: видимо банально спутали дыню и арбуз)

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, кылышбай сказал:

шәйнек и у нас это заварник а кипятят в шәугім. вот у навоинских кипятильник баспа

У нас заварник это ақман. А шәйнек это соответственно чайник.

 

1 час назад, кылышбай сказал:

жел очень редко используем, почти всегда самал

У нас наоборот, всегда жел и никогда не говорят самал.

Share this post


Link to post
Share on other sites
11 минут назад, Nurbek сказал:

У нас наоборот, всегда жел и никогда не говорят самал.

карагандинцы тоже не используют самал

Share this post


Link to post
Share on other sites
16 минут назад, кылышбай сказал:

карагандинцы тоже не используют самал

Ошибаетесь, мой друг! Редко, но используют

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

8 часов назад, кылышбай сказал:

5. теплый - жылы, горячий - ыстық. меня в Тамды удивило использование ыссы вместо ыстық. у кого еще есть такой вариант?

6. сразу видно что ваши далеки от бахчеводства: видимо банально спутали дыню и арбуз)

У нас  тёплый - жылы, горячий - ыссы, Арбуз - карбыз, дыня - кауын, чайник - шайнёк (заварной - тас куман(керамика)), ветер - жель,  брат - ага,  в одиночку - жалгыз,  папа -  аке, тате, коке, паПа, баПа,  мама - маМа, апа,          сестра - апа, апатай,  дядя - ага, тётя - апа,   еда - тамак, ас.

Share this post


Link to post
Share on other sites

В Алматы:

теплый - жылы

горячий - ыстык

арбуз - карбыз

дыня - кауын

чайник - шайнек, шаугим

заварник - аккуман, куман

за мной - артымнан, изиммен

полотенце - орамал (бет, кол), майлык

в одиночку - жалгыз

ветер - жель

ветерок с гор или долины - самал, коныр-салкын жель

еда - тамак, ас

Share this post


Link to post
Share on other sites
05.10.2018 в 14:31, Karaganda сказал:

Ошибаетесь, мой друг! Редко, но используют

всегда считал что самал из южного лексикона. это не из телевидение недавнее заимствование(иногда в каз. сериалах услышишь слова, которые даже я считал узбекизмами: гәп, дост)?

20 часов назад, arkuk сказал:

У нас  горячий - ыссы  сестра - апа

еще раз убеждаюсь что у навоинских много общего с западными (особенно с кызылординцами и мангыстауцами)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Целый день читал данную тему, походу я тож по некоторым словам декханин. АКБ, вы реально делите казахов, что реально выбешивает! У нас в соседних аулах по-разному говорят например: «коке»- старший брат, а в моем ауле только ага, агай

  • Одобряю 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

По луку и чесноку в Караганде: жуа-дикий лук, пияз - репчатый, магазинный лук, сарымсак - чеснок (включая дикий чеснок). Хотя зеленый лук называют кокпияз, не знаю, новодел или нет

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Учитель всегда был мугалим у нас, иногда тате, ага (в сельской местности)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...