Jump to content



Guest sanj

На каком языке говорили Найманы,Керейты,Татары,Меркиты, Монголы

Recommended Posts

 

На древнемонгольском через переводчика.

 

Темуджин общался с хатунами Борте ,Хулан,Есуй и Есуган через переводчика тоже ?

Где находился переводчик в юрте ночью?

 

 

свечку держал   :lol:

Link to comment
Share on other sites

Переводчики-куманы были у посла Папы к Хөйүк-Хаану Карпини, посла французского короля к Мөңге-Хаану Рубрука.

 

Древнемонгольский - один из диалектов средневековых тюркских языков, 

поэтому монголы (моолдар), уранхайцы, кыпчаки (они же - куманы) и т.д. обходились без переводчиков. 

А вот для общения с "чистым" монголоязычным народом - киданями (кыдат, хятад) переводчик был нужен. 

 

Безусловно, древнемонгольский диалект содержал слова, отсутствующие в большинстве, в некоторых случаях - во всех, современных тюркских языках. 

Думаю, тув.яз. частично сохранил и те, и другие слова, например: нить - хендир, удазын, веревка - чеп, баг; чайник (тюркизм кстати) - хөнек, доңгуу; топор - балды, сүге и т.д.

Link to comment
Share on other sites

Амыр-Менди! Конечно на древнетюркском языке, все кочевники говорили на этом языке, только разными диалектами, но общее койне понимали!

Link to comment
Share on other sites

 

ГЛАВА ПЯТАЯ О начале державы Татар, об их князьях, о власти императора и его князей

Сказав об их обычаях, следует присовокупить об их державе, и сперва скажем об ее начале, во-вторых, об ее князьях, в-третьих, о власти императора и князей.

§ I. О начале державы Татар

I. Есть некая земля среди стран Востока, о которой сказано выше и которая именуется Монгал. Эта земля имела некогда четыре народа: один назывался Йека-Монгал, то есть великие Монгалы, второй назывался Су-Монгал, то есть водяные Монгалы, сами же себя они именовали Татарами от некоей реки, которая течет чрез их страну и называется Татар; третий народ назвался Меркит, четвертый – Мекрит/Керейт/. Все эти народы имели одну форму лиц и один язык, хотя между собою они разделялись по областям и государям.

 

II. В земле Йека-Монгал был некто, который назывался Чингис; он начал быть сильным ловцом перед Господом, ибо он научил людей воровать и грабить добычу. Далее, он ходил в другие земли и не оставлял пленять и присоединять к себе кого только мог, людей же своего народа он преклонил к себе, и они следовали за ним, как за вождем, на все злодеяния. Далее, он начал сражаться с Су-Монгал, или Татарами, после того как подчинил себе многих людей и убил их вождя, в продолжительной войне покорил себе всех Татар, привел их себе в рабство и подчинил. После этого, вместе со всеми ними, он сразился с Меркитами, страна которых была расположена возле земли Татар, и их также подчинил себе войною. Подвигаясь оттуда, он сразился против Мекритов и покорил их также.

Link to comment
Share on other sites

 

Переводчики-куманы были у посла Папы к Хөйүк-Хаану Карпини, посла французского короля к Мөңге-Хаану Рубрука.
 
Древнемонгольский - один из диалектов средневековых тюркских языков, 
поэтому монголы (моолдар), уранхайцы, кыпчаки (они же - куманы) и т.д. обходились без переводчиков. 
А вот для общения с "чистым" монголоязычным народом - киданями (кыдат, хятад) переводчик был нужен. 
 
Безусловно, древнемонгольский диалект содержал слова, отсутствующие в большинстве, в некоторых случаях - во всех, современных тюркских языках. 
Думаю, тув.яз. частично сохранил и те, и другие слова, например: нить - хендир, удазын, веревка - чеп, баг; чайник (тюркизм кстати) - хөнек, доңгуу; топор - балды, сүге и т.д.

 

И на каком языке  общались Каракытай и Найманы, когда они пошли против Чингис хана? 

 

 

ГЛАВА ПЯТАЯ О начале державы Татар, об их князьях, о власти императора и его князей

Найманы также, как и Кара-Китаи, т.е. черные Китаи(Кидани), равным образом собрались напротив в огромном количестве в некую долину, сжатую между двух гор, через которую проезжали мы, отправляясь к их императору, и завязалось сражение, в котором Найманы и Кара-Китаи были побеждены Монгалами,

Link to comment
Share on other sites

Союз найманов и кара-китайев плохой пример, так как можно привести в пример и союз половцев и русских князей при Калке.

 

хорошо будет если примеры будут отображать общение (диалог) конкретных личностей.  

 

например:

 

цитата из РАД

 

 

 

Тамошним эмиром был Тимур-мелик, 1340 человек-герой [бахадур], очень мужественный и храбрый. [Еще до прихода монголов] он укрепил посредине Сейхуна [Сыр-дарьи] в месте, где река течет двумя рукавами, высокую крепость [хисар] и ушел туда с тысячей именитых людей. Когда подошло войско [противника,], |A 77а, S 210| то взять [эту] крепость сразу не удалось, благодаря тому что стрелы и камни катапульт [манджаник] не долетали [до нее]. Туда погнали в хашар молодых мужчин Ходженда и подводили [им] подмогу из Отрара, городов [касабэ] и селений, которые были уже завоеваны, пока не собралось пятьдесят тысяч человек хашара [местного населения] и двадцать тысяч монголов. Их всех разделили на десятки и сотни. Во главу каждого десятка, состоящего из тазиков, был назначен монгол, они переносили пешими камни от горы, которая находилась в трех фарсангах, и ссыпали их в Сейхун.

Тимур-мелик построил двенадцать баркасов, закрытых сверху влажными войлоками, [обмазанными] глиной с уксусом, в них были оставлены оконца.

Ежедневно он ранним утром отправлял в каждую сторону шесть таких баркасов [букв. из них], и они жестоко сражались. На них не действовали ни стрелы, ни огонь, ни нефть. Камни, которые монголы бросали в воду, он выбрасывал из воды на берег и по ночам учинял на монголов неожиданные нападения, и войско их изнемогало от его руки. После этого монголы приготовили множество стрел и катапульт и давали жестокие бои. Тимур-мелик, когда ему пришлось туго, ночью снарядил семьдесят судов, заготовленных им для дня бегства, и, сложив на них снаряжение и прочий груз, посадил туда ратных людей, сам же лично с несколькими отважными мужами сел в баркас. Затем зажгли факелы и пустились по воде подобно молнии. Когда[202] монгольское войско узнало об этом, оно пошло вдоль берегов реки. Повсюду, где Тимур-мелик замечал их скопище, он быстро гнал туда баркасы и отгонял их ударами стрел, которые, подобно судьбе, не проносились мимо цели. Он гнал по воде суда, подобно ветру, пока не достиг Бенакета. Там он рассек одним ударом цепь, которую протянули через реку, чтобы она служила преградой для судов, и бесстрашно прошел [дальше]. Войска с обоих берегов реки сражались с ним все время, пока он не достиг пределов Дженда и Барчанлыгкента. Джочи-хан, получив сведения о положении Тимур-мелика, расположил войска в нескольких местах по обеим сторонам Сейхуна. Связали понтонный мост, установили метательные орудия и пустили в ход самострелы.

Тимур-мелик, узнав о засаде [монгольского] войска, высадился |A 77б, S 210½| на берегу Барчанлыгкента и двинулся со своим отрядом верхом, монголы шли вслед за ним. Отправив вперед обоз, он оставался позади его, сражаясь до тех пор, пока обоз не уходил [далеко] вперед, тогда он снова отправлялся следом за ним.

Несколько дней он боролся таким образом, большинство его людей было перебито, монгольское же, войско ежеминутно все увеличивалось. В конце концов монголы отобрали у него обоз, и он остался с небольшим числом людей. Он попрежнему выказывал стойкость и не сдавался. Когда и эти были также убиты, то у него не осталось оружия, кроме трех стрел, одна из которых была сломана и без наконечника. Его преследовали три монгола; он ослепил одного из них стрелой без наконечника, которую он выпустил, а другим сказал: «Осталось две стрелы по числу вас. Мне жаль стрел. Вам лучше вернуться назад и сохранить жизнь». Монголы повернули назад, а он добрался до Хорезма и снова приготовился к битве. 
Link to comment
Share on other sites

«Осталось две стрелы по числу вас. Мне жаль стрел. Вам лучше вернуться назад и сохранить жизнь».

 

А как эта фраза звучит(записана) у РАДа в оригинале?

:lol:

  • Одобряю 1
Link to comment
Share on other sites

 

 

 

ДЖАМИ АТ-ТАВАРИХ

РАЗДЕЛ ТРЕТИЙ

О ТЮРКСКИХ ПЛЕМЕНАХ, ИЗ КОИХ КАЖДОЕ В ОТДЕЛЬНОСТИ ИМЕЛО [СВОЕГО] ГОСУДАРЯ И ВОЖДЯ, НО У КОТОРЫХ С ТЮРКСКИМИ ПЛЕМЕНАМИ, УПОМЯНУТЫМИ В ПРЕДШЕСТВУЮЩЕЙ ГЛАВЕ, И С МОНГОЛЬСКИМИ ПЛЕМЕНАМИ БОЛЬШОЙ СВЯЗИ И РОДСТВА НЕ БЫЛО, ХОТЯ ПО ТИПУ И ЯЗЫКУ ОНИ БЫЛИ К НИМ БЛИЗКИ

 

 

 

 

§ 202. Tedui šisķai-tourğa-tu ulus-i šidurğutqaĵu, Bars ĵil, Onan-no teriun-e quriĵu, yesun koltu čağaan tuq baiuluat, Čiŋķis-qağan-na qan nere tende okba. Muqali-da ķo-van nere tende-ķu okba. ĵebe-i Naiman-o ķučuluk-qan-i nekeulun, tende-ķu ĵauraulba. Moŋğolĵin ulus-i ĵibšiyerun baraĵu, Čiŋķis-qağan ĵarliq bolurun: 

Монголджин улус -монголоязычные племена или племена монгольского происхождения..

Керейты, найманы,меркиты и татары были монголоязычными.

Link to comment
Share on other sites

 

 

 

 

ДЖАМИ АТ-ТАВАРИХ

РАЗДЕЛ ТРЕТИЙ

О ТЮРКСКИХ ПЛЕМЕНАХ, ИЗ КОИХ КАЖДОЕ В ОТДЕЛЬНОСТИ ИМЕЛО [СВОЕГО] ГОСУДАРЯ И ВОЖДЯ, НО У КОТОРЫХ С ТЮРКСКИМИ ПЛЕМЕНАМИ, УПОМЯНУТЫМИ В ПРЕДШЕСТВУЮЩЕЙ ГЛАВЕ, И С МОНГОЛЬСКИМИ ПЛЕМЕНАМИ БОЛЬШОЙ СВЯЗИ И РОДСТВА НЕ БЫЛО, ХОТЯ ПО ТИПУ И ЯЗЫКУ ОНИ БЫЛИ К НИМ БЛИЗКИ

 

 

 

 

§ 202. Tedui šisķai-tourğa-tu ulus-i šidurğutqaĵu, Bars ĵil, Onan-no teriun-e quriĵu, yesun koltu čağaan tuq baiuluat, Čiŋķis-qağan-na qan nere tende okba. Muqali-da ķo-van nere tende-ķu okba. ĵebe-i Naiman-o ķučuluk-qan-i nekeulun, tende-ķu ĵauraulba. Moŋğolĵin ulus-i ĵibšiyerun baraĵu, Čiŋķis-qağan ĵarliq bolurun: 

Монголджин улус -монголоязычные племена или племена монгольского происхождения..

Керейты, найманы,меркиты и татары были монголоязычными.

 ХОТЯ ПО ТИПУ И ЯЗЫКУ ОНИ БЫЛИ К НИМ БЛИЗКИ

К кому это относится

-Кераиты

-Найманы

-Онгут

-Тангут

-Уйгур

-Бекрин

-Киргиз

-Карлук

-Кыпчак

Про язык написано, вот что

- ХОТЯ ПО ТИПУ И ЯЗЫКУ ОНИ БЫЛИ К НИМ БЛИЗКИ

С Рашид АД Дином не поспоришь, он современник тех времен и ясно пишет, еще раз повторю его- ХОТЯ ПО ТИПУ И ЯЗЫКУ ОНИ БЫЛИ К НИМ БЛИЗКИ. Значит монголы тех времен говорили на древнетюркском языке. Кыпчаки, Найманы, Киргизы, Карлуки,Кераиты до сих пор разговаривают на близком языке древних тюрков. Потверждение этого сегодняшний Уранхайский язык Танды Уранхая!!!))) Как мы видим мы Танды Уранхайцы сохранили родные слова самого Чангыз Хаана, слова государства, и многие многие слова сохранили в неизменном виде!!!))) В том числе и язык древнетюркский!!!)))

Link to comment
Share on other sites

 

 

Переводчики-куманы были у посла Папы к Хөйүк-Хаану Карпини, посла французского короля к Мөңге-Хаану Рубрука.
 
Древнемонгольский - один из диалектов средневековых тюркских языков, 
поэтому монголы (моолдар), уранхайцы, кыпчаки (они же - куманы) и т.д. обходились без переводчиков. 
А вот для общения с "чистым" монголоязычным народом - киданями (кыдат, хятад) переводчик был нужен. 
 
Безусловно, древнемонгольский диалект содержал слова, отсутствующие в большинстве, в некоторых случаях - во всех, современных тюркских языках. 
Думаю, тув.яз. частично сохранил и те, и другие слова, например: нить - хендир, удазын, веревка - чеп, баг; чайник (тюркизм кстати) - хөнек, доңгуу; топор - балды, сүге и т.д.

 

И на каком языке  общались Каракытай и Найманы, когда они пошли против Чингис хана? 

 

 

этим вопросом вы намекаете, что они родственники, в частности, по языку. Возможно когда-то они вышли из одного корня на территории Тувы, Алтая, Саян, при этом найманы/майманы в значительной степени были отюречены, а кидани сохранили изначальный язык.

Помню ваше сообщение: "В монголоязычной вики говорится о том, что дархатские илджигины - это кидани из Тувы".

Вполне возможно, свидетельством этому являются шивей-китай-монгольские гидронимы в Туве, Алтае, Зап.Саяне - р. Улуг-Шивей, реки Шуй, р. Чу ("вода"), р. Ус (монг. "вода"), р. Майма/Найма.

 

Link to comment
Share on other sites

«Осталось две стрелы по числу вас. Мне жаль стрел. Вам лучше вернуться назад и сохранить жизнь».

 

А как эта фраза звучит(записана) у РАДа в оригинале?

:lol:

 

интересный вопрос, найдите оригинал текста и прочитайте если сможете.

Link to comment
Share on other sites

 

 

этим вопросом вы намекаете, что они родственники, в частности, по языку. Возможно когда-то они вышли из одного корня на территории Тувы, Алтая, Саян, при этом найманы/майманы в значительной степени были отюречены, а кидани сохранили изначальный язык.

Помню ваше сообщение: "В монголоязычной вики говорится о том, что дархатские илджигины - это кидани из Тувы".

Вполне возможно, свидетельством этому являются шивей-китай-монгольские гидронимы в Туве, Алтае, Зап.Саяне - р. Улуг-Шивей, реки Шуй, р. Чу ("вода"), р. Ус (монг. "вода"), р. Майма/Найма.

 

 

с чего это кара-китай стали киданями, скорее китайцы это кидании, созвучия больше

 

не было никаких протомонголов, это все выдумки, были различные тунгусо-маньчжурские племена в Маньчжурии 

Link to comment
Share on other sites

 

Монголы повернули назад, а он добрался до Хорезма и снова приготовился к битве. Он пошел к Янги-кенту с небольшим отрядом, убил находившегося там [монгольского] правителя [шихнэ] и вернулся обратно. Так как он не видел для себя добра в своем пребывании в Хорезме, то отправился дорогою на Шахристан 1341 следом за султаном и присоединился к нему. [В течение] некоторого времени, которое султан [провел], кидаясь из стороны в сторону, он попрежнему проявлял доблесть и смелость. После гибели султана он в одежде суфиев [ахл-и тасаввуф] ушел в Шам [Сирию]. Когда огни смут угасли, любовь к родине послужила ему причиной возвращения, он направился в ту [родную] сторону. Несколько лет он прожил в городе [касабэ] Оше, 1342 что в пределах Ферганы, собирая сведения о доме и детях. Однажды он пошел в Ходженд. Там он увидел сына, который, получивши [от монголов] пожалование, вернулся от его величества Бату; 1343 ему соизволили вручить земли и движимое имущество отца. Он подошел к сыну и сказал: «Если бы ты увидел своего отца, узнал бы ты его?». Тот ответил: «Когда уезжал отец, я был грудным ребенком, я его не узнаю, но существует раб [гулам], который его знает». И он его вызвал. Тимур-мелик сказал ему про знаки, которые были на его теле. Когда тот увидел, он подтвердил его личность. Известие о том, что Тимур-мелик жив, распространилось. Люди вследствие того, что у него было много заложников, [находившихся у монголов], не признавали его и отвергали. По этой [203] причине он замыслил отправиться на службу к каану. В пути он наткнулся на Кадакан-Огула, 1344 [тот] приказал его связать и старался допытаться у него о его прошлых делах, о борьбе и битвах с монголами.

В ответ [Тимур-Мелик] смело говорил следующее:

Стихи

«Меня видели и море, и горы в битве

с многочисленными витязями Турана.

Что сделал я, – звезда свидетельница моя!

 

В силу [моего] мужества мир находится под моей ногой!». И он опознал монгола, которого он ранил сломанной стрелой. Так как царевич спрашивал его много, а он в даче ответов не сохранял правил вежливости и почтения, то царевич, рассердившись, пустил в него стрелу, и тот погиб.

 

Здесь в устах Темур-Мелика звучит слово Туран

 

Есть распространенная версия, что персы в книге "Авеста" кочевников степей Казахстана называют "Тур", народ Туров

 

 

Туран — термин, обозначающий в древности объединение тюркских кочевых племен и регион их проживания, ассоциируемый теперь со Средней Азией. Данный термин широко используется в иранских произведениях как противопоставление Ирану.

 

но однако в тувинском родина будет - төрээн чурт (согласно переводчику)

 

возможно ли чтобы персизм, слово туран дошел до Тувы, повлиял на язык тувинцев

Link to comment
Share on other sites

 

...

Есть распространенная версия, что персы в книге "Авеста" кочевников степей Казахстана называют "Тур", народ Туров

 

 

Туран — термин, обозначающий в древности объединение тюркских кочевых племен и регион их проживания, ассоциируемый теперь со Средней Азией. Данный термин широко используется в иранских произведениях как противопоставление Ирану.

 

но однако в тувинском родина будет - төрээн чурт (согласно переводчику)

 

возможно ли чтобы персизм, слово туран дошел до Тувы, повлиял на язык тувинцев

 

в современном тувинском да, "төрээн чурт", "чер-чурт", "ада-чурт".  Но современное не может на 100% соответствовать древнему, язык - он ведь живой, тоже меняется, развивается.

По моему мнению, тур - "стоять", ан - "территория, сфера": ~ родина.

Link to comment
Share on other sites

 

«Осталось две стрелы по числу вас. Мне жаль стрел. Вам лучше вернуться назад и сохранить жизнь».

 

А как эта фраза звучит(записана) у РАДа в оригинале?

:lol:

 

интересный вопрос, найдите оригинал текста и прочитайте если сможете.

 

Вообще-то вроде как известно, что там персидский язык.  ;)

Тимур-Мелик наверняка точно знал персидский, а те два монгола могли просто часто на базаре бывать, тоже наверняка фарси  понимали   :lol:

Link to comment
Share on other sites

 

 

«Осталось две стрелы по числу вас. Мне жаль стрел. Вам лучше вернуться назад и сохранить жизнь».

 

А как эта фраза звучит(записана) у РАДа в оригинале?

:lol:

 

интересный вопрос, найдите оригинал текста и прочитайте если сможете.

 

Вообще-то вроде как известно, что там персидский язык.  ;)

Тимур-Мелик наверняка точно знал персидский, а те два монгола могли просто часто на базаре бывать, тоже наверняка фарси  понимали   :lol:

 

Видно что Тимур-Мелик разговаривал на одном языке с монголами, не имели же с собой в кармане смартфон гугл переводчик))) Ясное дело разговаривали на древнетюркском!!!

 И тут написано разговаривали напрямую В силу [моего] мужества мир находится под моей ногой!». И он опознал монгола, которого он ранил сломанной стрелой. Так как царевич спрашивал его много, а он в даче ответов не сохранял правил вежливости и почтения, то царевич, рассердившись, пустил в него стрелу, и тот погиб.

Link to comment
Share on other sites

Если разбираться, то "древнетюркский язык" тут в очереди последним будет стоять. 

1. Тимур-МЕЛИК.  Мелик- тюркский термин/слово/имя?

2. РАД сам писал, что монголами назывались все кому не лень, даже таджики.

3. РАД-еврей, живший в Персии, писавший на персидском, и на персидском он объяснял как звучат слова на тюркском и монгольском.  

 

Где тут "древние тюрки" и их язык? 

:)

Link to comment
Share on other sites

Если разбираться, то "древнетюркский язык" тут в очереди последним будет стоять. 

1. Тимур-МЕЛИК.  Мелик- тюркский термин/слово/имя?

2. РАД сам писал, что монголами назывались все кому не лень, даже таджики.

3. РАД-еврей, живший в Персии, писавший на персидском, и на персидском он объяснял как звучат слова на тюркском и монгольском.  

 

Где тут "древние тюрки" и их язык? 

:)

Амыр-ла, ув. Зоотехник! Я думаю вы немножко не правы, когда ставили древнетюркский в последнее место:

1. Тимур конечно имя тюркское, а вот приставка Мелик к имени, это уже мусульманский среднеазиатский титул;

2. Вы правы монголами звались кому не лень, мы даже не знаем, может халхи и другие современные считающие себя монголом тоже может это имя просто присвоили, т.к. я смотрю старомонгольский совсем не понимают)));

3. Да вы правы РАД еврей, и он писал на персидском языке, но он оставил многие термины как они звучали в оригинале, и от него мы знаем слова Уруг, Торе, Хулук, многие родные слова, имена, государственные слова, название предметов и т.д., и упрекать его в чем-то нет смысла. Даже про великую китайскую стену, он вот так написал -"монголы называют стену уткуг", или хитрость "хашар". И все эти слова основном имеют корни ДРЕВНЕТЮРКСКИЕ, что получается, конечно 1 месте ДРЕВНЕТЮРКСКИЙ.

Link to comment
Share on other sites

 "Хашар" это "субботник", бесплатная совместная работа. В Средней Азии "Хашар" это весенняя уборка территорий или совместный волонтерский труд. Помощь в постройке дома односельчанину, рытье или ремонт арыка в кишлаке,  и т.д. - это ХАШАР.   :)

Link to comment
Share on other sites

Если разбираться, то "древнетюркский язык" тут в очереди последним будет стоять.

1. Тимур-МЕЛИК. Мелик- тюркский термин/слово/имя?

2. РАД сам писал, что монголами назывались все кому не лень, даже таджики.

3. РАД-еврей, живший в Персии, писавший на персидском, и на персидском он объяснял как звучат слова на тюркском и монгольском.

Где тут "древние тюрки" и их язык?

:)

Амыр-ла, ув. Зоотехник! Я думаю вы немножко не правы, когда ставили древнетюркский в последнее место:

1. Тимур конечно имя тюркское, а вот приставка Мелик к имени, это уже мусульманский среднеазиатский титул;

2. Вы правы монголами звались кому не лень, мы даже не знаем, может халхи и другие современные считающие себя монголом тоже может это имя просто присвоили, т.к. я смотрю старомонгольский совсем не понимают)));

3. Да вы правы РАД еврей, и он писал на персидском языке, но он оставил многие термины как они звучали в оригинале, и от него мы знаем слова Уруг, Торе, Хулук, многие родные слова, имена, государственные слова, название предметов и т.д., и упрекать его в чем-то нет смысла. Даже про великую китайскую стену, он вот так написал -"монголы называют стену уткуг", или хитрость "хашар". И все эти слова основном имеют корни ДРЕВНЕТЮРКСКИЕ, что получается, конечно 1 месте ДРЕВНЕТЮРКСКИЙ.

Как это халха-монголы не понимают язык ССМ.Я как халха-монгол понимаю 97 процентов язык ССМ,Так что не надо завидовать!Кстати у нас есть лингвисты которые считают,что язык ССМ очень близок к восточному диалекту монголького т.е.к языку киданьев и авторам мог быть киданец, хорошо знавший китайский и монгольский.Вполне вероятно что автор ССМ Ельюи Чу Цай.
Link to comment
Share on other sites

  • Admin

 "Хашар" это "субботник", бесплатная совместная работа. В Средней Азии "Хашар" это весенняя уборка территорий или совместный волонтерский труд. Помощь в постройке дома односельчанину, рытье или ремонт арыка в кишлаке,  и т.д. - это ХАШАР.   :)

 

У нас это слово звучит как "ашар".

Link to comment
Share on other sites

 

Хотя воины бросили его, он старался за тысячу человек. В конце концов лошадь его оступилась, и он попал в полон. Вблизи поля битвы находились заросли камыша, и в них укрылся отряд монгольских всадников. Кудуз приказал поджечь те [заросли] и всех сожгли. Затем Китбукая, связанного по рукам, представили Кудузу. [Кудуз] [53] сказал ему: «О вероломный человек, много ты крови пролил несправедливо, лишил жизни витязей и великих людей, нарушением обещания и лживым словом ниспроверг древние семьи. Наконец-то и ты попался в сети».

Стихи

Как услышал речи его связанный по рукам,

Он обезумел как разъяренный слон

[И] такой дал ответ: «Эй, гордец,

Не чванься столько этим победным днем».

«Ежели я буду убит твоею рукой, то я посчитаю [что это] от бога, а не от тебя. Ни на миг не обольщай себя и не гордись этим случаем. Как только весть о событии со мною дойдет до Хулагу-хана, вскипит море его гнева и [все] от Азербайджана до самого Мисра будет сравнено с землей копытами монгольских коней, и песок Мисра унесут вон в конских торбах. У Хулагу-хана подобных Китбукаю славных всадников триста тысяч, считай одним меньше». Кудуз сказал: «Не хвастай так туранскими всадниками, ибо они ведь дела вершат хитростью да увертками, а не по-мужски, как Рустем [сын] Дастана». Китбука промолвил: «Я пока существовал, был слугою государя, а не как вы предатели и убийцы [своего] господина.

Стихи

Да не будет головы и тела у злоумышленника,

Который умерщвляет своего государя.

Пореши меня как можно скорее». 142 Кудуз приказал, чтобы ему отрубили |A 206а, S 472| голову. [Затем] они совершили набег по всей Сирии до берегов Ефрата, валили всех, кого находили, разграбили лагерь Китбукая, захватили в полон его жен, детей и родичей и перебили чиновников и воевод областей. 

 

только вопрос, владел ли мамлюк Кутуз тюркским языком?

думаю что владел, так как в государстве Хорезм тюрки играли не маловажную роль, к тому же сам Кутуз с юношества стал мамлюком и самыми близкими друзьями были Бейбарс и Айбек которые были тюрками

Link to comment
Share on other sites

 

 

Если разбираться, то "древнетюркский язык" тут в очереди последним будет стоять.

1. Тимур-МЕЛИК. Мелик- тюркский термин/слово/имя?

2. РАД сам писал, что монголами назывались все кому не лень, даже таджики.

3. РАД-еврей, живший в Персии, писавший на персидском, и на персидском он объяснял как звучат слова на тюркском и монгольском.

Где тут "древние тюрки" и их язык?

:)

Амыр-ла, ув. Зоотехник! Я думаю вы немножко не правы, когда ставили древнетюркский в последнее место:

1. Тимур конечно имя тюркское, а вот приставка Мелик к имени, это уже мусульманский среднеазиатский титул;

2. Вы правы монголами звались кому не лень, мы даже не знаем, может халхи и другие современные считающие себя монголом тоже может это имя просто присвоили, т.к. я смотрю старомонгольский совсем не понимают)));

3. Да вы правы РАД еврей, и он писал на персидском языке, но он оставил многие термины как они звучали в оригинале, и от него мы знаем слова Уруг, Торе, Хулук, многие родные слова, имена, государственные слова, название предметов и т.д., и упрекать его в чем-то нет смысла. Даже про великую китайскую стену, он вот так написал -"монголы называют стену уткуг", или хитрость "хашар". И все эти слова основном имеют корни ДРЕВНЕТЮРКСКИЕ, что получается, конечно 1 месте ДРЕВНЕТЮРКСКИЙ.

Как это халха-монголы не понимают язык ССМ.Я как халха-монгол понимаю 97 процентов язык ССМ,Так что не надо завидовать!Кстати у нас есть лингвисты которые считают,что язык ССМ очень близок к восточному диалекту монголького т.е.к языку киданьев и авторам мог быть киданец, хорошо знавший китайский и монгольский.Вполне вероятно что автор ССМ Ельюи Чу Ц

Ув. Писмейкер! Я про документы говорю, не про ССМ, ССМ написан йероглифами и его можно перевести хоть на любой язык, плюс этому ССм два раза переписывали. А вот Печать Гуюка, пайдза Узбека, Текст памяти Монге Кагана, они и есть оригиналы!

  • Одобряю 1
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


×
×
  • Create New...