Jump to content



Recommended Posts

Это не тот парнишка у которого родители погибли?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Да.Он учится шас в Канаде.

 

d48e3a72a2399f84big.jpg

 

 

 

17f11eb49c66761b615976aae0aa3d06.jpg

 

10373507_606559316116365_600503311692474

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Монгольская группа "Хангай" в китайском шоу X-factor.

(известная группа в Китае состоит из китайских монголов ойротов и восточных монголов)

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Бурятская песня "Моя мать" - поют бурят Чингис Раднаев и Самандын Жавхлан - новый парламентер Монголии.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Хамаг Монгол төсөл - Проект "Вся Монголия"

 

Тэмээн жингийн цуваа - песня "Верблюжий караван".

Share this post


Link to post
Share on other sites

Бурятская песня.

 

Дангина - Фея

 

ДАНГИНА
Мелодия: В.Пантаев
Слова: Г.Чимитов

 

Поет: Самандын Жавхлан.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Бурятская песня.

 

 

Басаганай дуун - Песня девушки.

 

Поет Мядагмаа (Мэдэгма) Доржиева.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Тувинская песня.

 

 

Авамга өпей ыры - Песня для матери. (өпей - колыбельная???)

 

Ну слышится и видно что не тувинец поет (интонация и диалект), но хорошо поет.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Калмыцкая песня.

 

 

ЗАЛЬВРҺН - Залбирал - молитва

 

Мне особенно нравился пожелание бабушки Имкян Зинаида в начале "Тадн тэнд байвчигн, бидн энд байвчигн цугаараан ... дайн дажингүйгээр ..." и далее.

Это слово народа кто очень многого и войны видел встречал в жизни до очень близких времен.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Калмыки

 

 

Калмыки - в душе и крови воины ойротов и чингис хагана.

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Песня Хамаг Монгол - Вся Монголия.

 

Здесь Монгуш Саядаш - тува начинает песню и поет на тувинском.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Здесь Монгуш Саядаш - тува начинает песню и поет на тувинском.

Монгуш Саядаш - тувинец Тангды-Тыва или Алтай(Ценгел)тыва?

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Здесь Монгуш Саядаш - тува начинает песню и поет на тувинском.

Монгуш Саядаш - тувинец Тангды-Тыва или Алтай(Ценгел)тыва?

 

Ол таңды аныыяк оол болур.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Калмыкия

 

 

Песня "Хальмгин цаган тал" - "Белая степь Калмыкии"

 

Поют: Дмитрий Шараев, Лиджи Горяев, Кутлан Мукабенов.
(prod.by Adyan)

 

На фоне танцует "бий" ойрот-монгол студент в Калмыкии, видимо из КНР как мне кажется.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Калмыкия

 

 

«Родная степь»

Песня кочевников - душа степей.

 

3 хасагт тулганд гал түлжээ - Огонь зажегли в стальном очаге с 3-мя кольцами.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ол таңды аныыяк оол болур.

Силерде ошол сыяктуу атактуу ырчылар жокбу? :lol:

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Ол таңды аныыяк оол болур.

Силерде ошол сыяктуу атактуу ырчылар жокбу? :lol:

 

Язык у вас как я думаю очень оказахированный алттайский.

Кроме "сыяктуу" у вас есть ли похожее слово?

"ошол" - есть ли у вас слово с похожим значением со словом "бо-" или "бу-".

 

У нас пока нет знаменитых певцов, но наша песня "Мэн дыва мэн" сочиненная народными талантами стал гимном Тангды Дыва Улус. Это респект.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Язык у вас как я думаю очень оказахированный алттайский.

Кроме "сыяктуу" у вас есть ли похожее слово?

"ошол" - есть ли у вас слово с похожим значением со словом "бо-" или "бу-".

У нас пока нет знаменитых певцов, но наша песня "Мэн дыва мэн" сочиненная народными талантами стал гимном Тангды Дыва Улус. Это респект.

Язык наш окыргызированный..Скорее всего это у вас оманьчжуризованный.. :D

"ошол" - на кырг. будет "тот,там,в том", а слово "Бул" - на кырг. будет "этот,здесь,тут"..

Вот посмотрите фильм на кыргызском и попробуйте сами проанализировать схожесть наших языков..

 

https://www.youtube.com/watch?v=vYxyAeM9aUA

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Язык у вас как я думаю очень оказахированный алттайский.

Кроме "сыяктуу" у вас есть ли похожее слово?

"ошол" - есть ли у вас слово с похожим значением со словом "бо-" или "бу-".

У нас пока нет знаменитых певцов, но наша песня "Мэн дыва мэн" сочиненная народными талантами стал гимном Тангды Дыва Улус. Это респект.

Язык наш окыргызированный..Скорее всего это у вас оманьчжуризованный.. :D

"ошол" - на кырг. будет "тот,там,в том", а слово "Бул" - на кырг. будет "этот,здесь,тут"..

Вот посмотрите фильм на кыргызском и попробуйте сами проанализировать схожесть наших языков..

 

https://www.youtube.com/watch?v=vYxyAeM9aUA

 

Трудно вести разговор с моим другом "Вздох - Тыныш". :)

 

Вообще-то вижу у вас язык "казахский" с вкрамлением "кыргыз-ойротского".

 

Насчет "ошол" - я спросил потому что это у вас от <_< казахского "осы-" = "это"

 

У вас нормального слова "бо-" или "бу-" нету что ли?

 

Я слушал видео, и очень трудно понимать что то:

- во первых надо знать арабские или персидские слова. Просто дико для меня.

- во вторых все таки надо знать казахский язык, потому что у вас фактически казахский язык как я думаю.

 

И ещё надо знать монгольский язык чтобы свою корень узнать. :)

У вас кыргызов очень много монгольского в языке.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Трудно вести разговор с моим другом "Вздох - Тыныш". :)

Вообще-то вижу у вас язык "казахский" с вкрамлением "кыргыз-ойротского".

Насчет "ошол" - я спросил потому что это у вас от <_< казахского "осы-" = "это"

У вас нормального слова "бо-" или "бу-" нету что ли?

Привыкайте к этому мой "друг" Энендиск.. :D

У вас очень много заимствований из маньчжурского и когда вы слушаете тюркскую речь вам кажется это казахским..

По поводу слова "ошол" как от казахского: можно продолжить диспут,если предоставите факты,а пока будем считать,что это ваша буйная фантазия или легенда от бабушки.. :lol:

Когда говорим,слышится "бу" пример "бу кимдики?" - "чье это",а пишем всегда "бул"..Тех кто не договаривают или искажают слова - мы называем "сакоо".. :P

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Трудно вести разговор с моим другом "Вздох - Тыныш". :)

Вообще-то вижу у вас язык "казахский" с вкрамлением "кыргыз-ойротского".

Насчет "ошол" - я спросил потому что это у вас от <_< казахского "осы-" = "это"

У вас нормального слова "бо-" или "бу-" нету что ли?

Привыкайте к этому мой "друг" Энендиск.. :D

У вас очень много заимствований из маньчжурского и когда вы слушаете тюркскую речь вам кажется это казахским..

По поводу слова "ошол" как от казахского: можно продолжить диспут,если предоставите факты,а пока будем считать,что это ваша буйная фантазия или легенда от бабушки.. :lol:

Когда говорим,слышится "бу" пример "бу кимдики?" - "чье это",а пишем всегда "бул"..Тех кто не договаривают или искажают слова - мы называем "сакоо".. :P

 

Трудно вести разговор с моим другом "Вздох - Тыныш". :)

 

Вообще-то вижу у вас язык "казахский" с вкрамлением "кыргыз-ойротского".

 

Насчет "ошол" - я спросил потому что это у вас от <_< казахского "осы-" = "это"

 

У вас нормального слова "бо-" или "бу-" нету что ли?

 

Я слушал видео, и очень трудно понимать что то:

- во первых надо знать арабские или персидские слова. Просто дико для меня.

- во вторых все таки надо знать казахский язык, потому что у вас фактически казахский язык как я думаю.

 

И ещё надо знать монгольский язык чтобы свою корень узнать. :)

У вас кыргызов очень много монгольского в языке.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Трудно вести разговор с моим другом "Вздох - Тыныш".

Вообще-то вижу у вас язык "казахский" с вкрамлением "кыргыз-ойротского".

Насчет "ошол" - я спросил потому что это у вас от казахского "осы-" = "это"

У вас нормального слова "бо-" или "бу-" нету что ли?

 

Я слушал видео, и очень трудно понимать что то:

- во первых надо знать арабские или персидские слова. Просто дико для меня.

- во вторых все таки надо знать казахский язык, потому что у вас фактически казахский язык как я думаю.

И ещё надо знать монгольский язык чтобы свою корень узнать.

У вас кыргызов очень много монгольского в языке.

Привыкайте к этому мой "друг" Энендиск.. :D

У вас очень много заимствований из маньчжурского и когда вы слушаете тюркскую речь вам кажется это казахским..

По поводу слова "ошол" как от казахского: можно продолжить диспут,если предоставите факты,а пока будем считать,что это ваша буйная фантазия или легенда от бабушки.. :lol:

Когда говорим,слышится "бу" пример "бу кимдики?" - "чье это",а пишем всегда "бул"..Тех кто не договаривают или искажают слова - мы называем "сакоо".. :P

 

Чтобы понимать видео,надо :

Во-первых, знать тюркский или кыргызский язык..Что конечно дико для тех у кого оманьчжуренный язык. :lol:

Во-вторых, надо знать в первую очередь кыргызский язык,чтобы понять полноценно и с нюансами.

И действительно нынешним монголоязычным надо знать монгольский язык вместо нынешнего оманьчжуренного и перестать заниматься современной бутафорией и переименовывать все подряд под Чингисхана..И тогда многие будут думать,что современные монголы это потомки средневековых монголов..Но все равно историки и специалисты будут знать,что нынешние монголы это смесь маньчжуров,лесных народов и малая толика тех монголов.. :D

У нас кыргызов очень много от наших предков древних кыргызов в языке..Это у вас в оманьчжуренном монгольском много кыргызских слов,которые вам кажутся монгольскими..молодцы хоть на этом сохранили язык части своих предков,которыми являются и кыргызы..

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...