Jump to content



АксКерБорж

Владимир - Темир, есть ли связь?

Recommended Posts

Владимир:

1. Мужское имя, фамилия.

2. Город в России.

В Википедии значение слова объясняется:

1. Происходит от старославянского "Володимерь" - властвующий над племенем меря, либо как притяжательная форма от личного имени Володимир??

2. Древнерусск. Володимѣръ, ц.-слав. Владимѣръ; первая часть происходит, согласно Фасмеру, владь «власть»; вторая родственна готскому -mērs «великий», д.-в.-н. ma^ri «знаменитый» и др. индоевропейским корням того же значения. В народной этимологии вторая часть имени стала восприниматься как относящаяся к русским словам миръ («спокойствие») и міръ («вселенная»), а всё имя, таким образом - как означающее «владеющий миром» или «правящий миром».

В русских летописях (1237 г.): Суздальская, Лаврентьевская, Новгородская, Ипатьевская, Троицкая и др. город Владимир пишется как Володимер.

У Рашид ад-Дина при описании нашествия татар на Русь г.Владимир указан как Улайтимур.

В обеих вариантах основа слова "Димер-Тимур" (тюрк: железо)...

Не из этого ли ряда половецкое имя Судимир?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Есть же славянская, вполне, самодостаточная версия, что это имя происходит от "Владеть миром", "Владей миром".

Share this post


Link to post
Share on other sites

От древнегерманского-Вальдемар.

Edited by alp-bamsi

Share this post


Link to post
Share on other sites

Есть же славянская, вполне, самодостаточная версия, что это имя происходит от "Владеть миром", "Владей миром".

Но ведь первоначальные формы "вОло" и "мЕр", а не "вЛа" и "мИр". Вопрос наверное к лингвистам: 1. Имелось ли звучание слова "владеть" как "володеть" (владеть, владычествовать, властвовать, править и пр.) и слова "мир" как "мер" (в смысле - мир, вселенная, спокойствие)? 2. Возможна ли разбивка для проверки версии не на "Володи" и "Мер", а на "Воло" и "Димер"?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Германисты Владимир связывают с Вальдемаром. Не нужно отбрасывать со счетов также связь с гуннским Баламиром.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Но ведь первоначальные формы "вОло" и "мЕр", а не "вЛа" и "мИр". Вопрос наверное к лингвистам: 1. Имелось ли звучание слова "владеть" как "володеть" (владеть, владычествовать, властвовать, править и пр.) и слова "мир" как "мер" (в смысле - мир, вселенная, спокойствие)?  2. Возможна ли разбивка для проверки версии не на "Володи" и "Мер", а на "Воло" и "Димер"?

Неплолногласные формы заимствованы из старославянского. Существуют и полногласные: Володя, Всеволод.

Сравните слова город и градоначальник.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вроде как еще во времна епископа Титмара Мерзебургского имя Wlodemirus толковали как "власть мира", хотя сам епископ с этим несоглашается.

Share this post


Link to post
Share on other sites

И кажется до Вольдемара I Великого(названного в честь Владимира Мономаха. Он родился на Руси, где в ту пору находилась его мать – внучка Владимира Мономаха, дочь Мстислава Великого) имя Вольдемар в Европе не встречалось!?

Share this post


Link to post
Share on other sites

И кажется до Вольдемара I Великого(названного в честь Владимира Мономаха. Он родился на Руси, где в ту пору находилась его мать – внучка Владимира Мономаха, дочь Мстислава Великого) имя Вольдемар в Европе не встречалось!?

Княгиня Ольга дочь болгарского царя Симеона и племянница князя Владимир-Расате. Именно она дала это имя своему первому внуку.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Простите, уважаемый Вольга, но сделали промены и уже не понимаю как надо отвечать, поэтому и не цитировал вас.

Share this post


Link to post
Share on other sites

И кажется до Вольдемара I Великого(названного в честь Владимира Мономаха. Он родился на Руси, где в ту пору находилась его мать – внучка Владимира Мономаха, дочь Мстислава Великого) имя Вольдемар в Европе не встречалось!?

Но Вы упускаете самое главное преткновение - в старославянском и древнерусском писалось (а скорее всего и произносилось) не Вла-, а Воло-, а также не Мир, а Мер. Так что и Мономах был не Владимир, а Володимер надо полагать.

Т.к. нет пока чётких и исчерпывающих обоснований, то и Вольдемар я пока отношу к той же основе: Демар-Демир-Темир-Железо.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Неплолногласные формы заимствованы из старославянского. Существуют и полногласные: Володя, Всеволод.

Сравните слова город и градоначальник.

Также нужно учитывать, что в русской речи не редко падают гласные в тюркизмах. Например? грош-ы и турецкий куруш (мелкая монета). Кстати в русском городе отчетливо просматривается прототюркский УР-община, род, социум и глагол ГУР-строить.

Share this post


Link to post
Share on other sites

ULTRAASLAN

В русском слове ГОРОД хорошо просматривается русский же ОГОРОД! А еще русское выражение-вопрос - Чего ты ГОРОДИШЬ? - хорошо подходит к данному обсуждению! :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

\\не Вла-, а Воло-, а также не Мир, а Мер\\

Согласен. Только скорее не "Воло", а "Волод", эта состовляющая часть имени встречается во многих княжеских именах, есть даже отдельное княжеское имя Володарь. С "мир" и "мер" тоже не все просто. Епископ Титмар передает это имя как " Wlodemirus ", а в летописях встречаются варианты написания с "мир", так: " а княже имя Изяслав, а вънукъ Володимирь" или "князю Феодороу а мирськы Мьстиславоу въноукоу соущю Вьсеволожю а сн.оу Володимирю", хотя написание имени с "мер" встречается чаще.

Share this post


Link to post
Share on other sites

ULTRAASLAN

В русском слове ГОРОД хорошо просматривается русский же ОГОРОД! А еще русское выражение-вопрос - Чего ты ГОРОДИШЬ? - хорошо подходит к данному обсуждению! :)

А может еще туда добавите прилагательное «гордый»? :rolleyes:

Огород, ограда, ограждение, грядка и т. п. являются поздними производными словами. В этом аспекте интерес вызывает больше «груда» чем какой-то «огород». Сам «город» раньше зафиксирован как скандинавский «гард». И естественно ни какого огорода. А чтобы понять чего здесь «городят» нужно в первую очередь иметь понятие о тюркских субстратах в русском языке, именно о субстратах а не заимствованиях. Вот вам пример как «городил» русский историк 17-го столетия Татищев:

ИСТОРИЯ РОССИЙСКАЯ

В.Н. Татищев

http://www.magister.msk.ru/library/history/tatisch/tatis016.htm

1. Турки у русских, думаю, именованы торки и торпеи. Нестор и Сильвестр точно о них указывают, что с команами, или половцами, и печенегами одного рода и языка были, следственно, сарматы, часть II, н. 160 и 248.

Имена порогов русские и славянские изрядно император различил, ибо тогда русский язык был самый настоящий сарматский, нисколько славянскому и нынешнему нашему не подобен, но при первом пороге видно руссы славянский употребляли,

Share this post


Link to post
Share on other sites

А почему бы и не "гордый"? Корень "гор" - гора , город , горб ,горсть ... А скандинавский гард вполне может быть вторичным , кто на кого больше влиял - это вопрос открытый.

Share this post


Link to post
Share on other sites

\\не Вла-, а Воло-, а также не Мир, а Мер\\

Согласен. Только скорее не "Воло", а "Волод", эта состовляющая часть имени встречается во многих княжеских именах, есть даже отдельное княжеское имя Володарь. С "мир" и "мер" тоже не все просто. Епископ Титмар передает это имя как " Wlodemirus ", а в летописях встречаются варианты написания с "мир", так: " а княже имя Изяслав, а вънукъ Володимирь" или "князю Феодороу а мирськы Мьстиславоу въноукоу соущю Вьсеволожю а сн.оу Володимирю", хотя написание имени с "мер" встречается чаще.

Вольга,

если принять форму "Володарь", то что оно означает - владеть .... (чем) или?

То что встречаются написания имени с "мир" понятно, но откуда более часто употребляемое самими русскими "мер"?

И как Вы тогда объясните тюркские личные имена Судимир и Баламир, тоже от "Суди" и "Бала"?

Решусь и добавлю также имя КАЗИМИР. По-казахски "Казымыр" значит упорный, настойчивый, упрямый и в таком духе (о свойстве характера), пусть поправят хорошие знатоки языка. Во всяком случае казахи никак не могли егозаимствоватьу поляков :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Также нужно учитывать, что в русской речи не редко падают гласные в тюркизмах. Например? грош-ы и турецкий куруш (мелкая монета). Кстати в русском городе отчетливо просматривается прототюркский УР-община, род, социум и глагол ГУР-строить.

Из достоверных примеров это слова "лошадь" < алаша и лачуга < алачуг.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Из достоверных примеров это слова "лошадь" < алаша и лачуга < алачуг.

Ну почему же? Вот например КЛОБУК–колпак. А если напрячь память можно вспомнить много примеров.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ну почему же? Вот например КЛОБУК–колпак. А если напрячь память можно вспомнить  много примеров.

В тюркских как "колпак" звучит? Вроде как kalpak?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Да, вы правы.В тюркской среде больше распространен вариант kalpak. Но он в какой-то определенной среде мог звучать и как kolpak и даже в форме kulpak. Во всяком случае можно допустить эту версию.

Вспомнил еще один пример УГР-УГОР/УЙГУР.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Да, вы правы.В тюркской среде больше распространен вариант kalpak. Но он в какой-то определенной среде мог звучать и как kolpak и даже в форме kulpak. Во всяком случае можно допустить эту версию.

Вспомнил еще один пример УГР-УГОР/УЙГУР.

Осмелюсь добавить: ЮГОР/ЮГРА, УТРИГУР/КУТРИГУР

Share this post


Link to post
Share on other sites

Осмелюсь добавить: ЮГОР/ЮГРА, УТРИГУР/КУТРИГУР

Или ОБР – авар!

По теме хотелось бы отметить некоторые примеры, связанные с окончанием мер/мир в личных именах исторических личностей. Про гуннский Баламир (в иной форме Баламбер) я уже отмечал выше. Напомню, что у готов был король с таким же названием. Его имя вполне может быть тюркского происхождения, так как Иордан оставил сообщение, что готы «преимущественно заимствуют гуннские имена». Среди готской знати зафиксированы, и другие имена с окончанием мер/мир:

Аример

Филимер

Валамир,

Теодемир

Видемер

Тиодимер

Видимир

Тиудемер

Позже схожие имена уже фиксируются среди дунайских болгар, а также южных славян, которые поселились в Далмации:

Фалимер,

Чузимер

Бранимир

Терпимер,

Красимер

Властимир

Мунтимир,

Строимир

Владимир

Клонимир

Если мне не изменяет память, то сына хана дунайских болгар Симеона также звали Владимир. Думаю, что все-таки само это имя является поздней модификацией гуннского Баламир/Валамир, которое видимо, имеет лингвистическую связь с тюркским титулом Эль-Тебер/Балтавар/Вартавар.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Если мне не изменяет память, то сына хана дунайских болгар Симеона также звали Владимир. Думаю, что все-таки само это имя является поздней модификацией гуннского Баламир/Валамир, которое видимо, имеет лингвистическую связь с тюркским титулом Эль-Тебер/Балтавар/Вартавар.

Вероятнее всего.

Я также упоминал половецкое Судимир (звучание из русских летописей)? Как Вы считаете?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вероятнее всего.

Я также упоминал половецкое Судимир (звучание из русских летописей)? Как Вы считаете?

Судимир - "металл войска". Но это уже из разряда предположений.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...