Jump to content



Recommended Posts

Босага еще один монголизм в казахском, наряду с терме и шаныраком.

Мы еще много узнаем о влиянии монгольской архитектуры :ozbek:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Босага еще один монголизм в казахском, наряду с терме и шаныраком.

Мы еще много узнаем о влиянии монгольской архитектуры :ozbek:

 

Опять несете флуд? Какой монгольской архитектуры?

Босага - чисто тюркский термин... используется не только Вами любимыми казахами!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Босага еще один монголизм в казахском, наряду с терме и шаныраком.

Мы еще много узнаем о влиянии монгольской архитектуры :ozbek:

Вах-вах-вах! Так низко пасть из модератеров в флудеры.

  • Одобряю 2
  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Язычок укоротите, как помелом машете :ozbek:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Так не несите флуд... 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Где игнор, админ? Как избавиться от пустомель?

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

W3SYXw2ivrc.jpg

 

 

 

photo-9952.jpg?_r=1383497058

:)

 

muslimworld.jpg

:ozbek:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Босага еще один монголизм в казахском, наряду с терме и шаныраком.

Мы еще много узнаем о влиянии монгольской архитектуры :ozbek:

 

Еще не надо забывать о составной части юрты порог - босага

 

в халхаском порог будет - босго       (http://dic.on-toli.com/modules/russia/russia-rech.php)

 

Учитывая что есть такой абычай при входе в юрту нильзя наступать на порог, с тюркского босага - можно былоб перевести как басу - шагать, перешагивать, наступать

 

есть ли похожие слова в халхаском?

Босага в казахском чистый монголизм, тем более используется в другом значении т.е. не порог а боковые косяки.

Это ещё раз подтверждает что слово оно монгольское.

 

Вообще-то мне кажется что кипчаки переняли юрту от монголов, точнее от киданьцев.

 

До этого они жили в шатрах как у арабов, иранцев.

  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Босага еще один монголизм в казахском, наряду с терме и шаныраком.

Мы еще много узнаем о влиянии монгольской архитектуры :ozbek:

 

Еще не надо забывать о составной части юрты порог - босага

 

в халхаском порог будет - босго       (http://dic.on-toli.com/modules/russia/russia-rech.php)

 

Учитывая что есть такой абычай при входе в юрту нильзя наступать на порог, с тюркского босага - можно былоб перевести как басу - шагать, перешагивать, наступать

 

есть ли похожие слова в халхаском?

Босага в казахском чистый монголизм, тем более используется в другом значении т.е. не порог а боковые косяки.

Это ещё раз подтверждает что слово оно монгольское.

 

Вообще-то мне кажется что кипчаки переняли юрту от монголов, точнее от киданьцев.

 

До этого они жили в шатрах как у арабов, иранцев.

 

 

Когда приводят пример и не подтверждают фактами - это называется чистейшей воды флуд...

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

 

Босага в казахском чистый монголизм, тем более используется в другом значении т.е. не порог а боковые косяки.

Это ещё раз подтверждает что слово оно монгольское.

 

Вообще-то мне кажется что кипчаки переняли юрту от монголов, точнее от киданьцев.

 

До этого они жили в шатрах как у арабов, иранцев.

 

 

Когда приводят пример и не подтверждают фактами - это называется чистейшей воды флуд...

 

Казахи порог называют как табалдырык.

АксКерБорж

.....

Вход в юрту имеет форму прямоугольного проема высотой до 2-х метров, шириной 80 см. Перед входом стелили коврик – енсе.

В юртах знати двери – сыкырлауык были 2-створчатые и филенчатые, часто с балясинами. Верхняя перекладина двери – мандайша, порог – табалдырык, внутренние стороны боковых косяков – ергенек (АКБ: Эргунэ-кон)))) или босага отделывались тонкой резьбой, иногда инкрустировались костью или покрывались росписью. Уникальные образцы дверей, представляющих большую художественную ценность, хранятся в наших музеях.

....

  • Одобряю 1
  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

 

Босага в казахском чистый монголизм, тем более используется в другом значении т.е. не порог а боковые косяки.

Это ещё раз подтверждает что слово оно монгольское.

 

Вообще-то мне кажется что кипчаки переняли юрту от монголов, точнее от киданьцев.

 

До этого они жили в шатрах как у арабов, иранцев.

 

 

Когда приводят пример и не подтверждают фактами - это называется чистейшей воды флуд...

 

Казахи порог называют как табалдырык.

АксКерБорж

.....

Вход в юрту имеет форму прямоугольного проема высотой до 2-х метров, шириной 80 см. Перед входом стелили коврик – енсе.

В юртах знати двери – сыкырлауык были 2-створчатые и филенчатые, часто с балясинами. Верхняя перекладина двери – мандайша, порог – табалдырык, внутренние стороны боковых косяков – ергенек (АКБ: Эргунэ-кон)))) или босага отделывались тонкой резьбой, иногда инкрустировались костью или покрывались росписью. Уникальные образцы дверей, представляющих большую художественную ценность, хранятся в наших музеях.

....

 

И оказывается что в казахском языке монгольское слово "босага, босго - порог" не имеет четкого обозначения.

 

стоять в дверях → есікте тұру; босағада тұру

Share this post


Link to post
Share on other sites

босага - бас аяк - перешагивай (не наступай на порог)?

Share this post


Link to post
Share on other sites

нет

Share this post


Link to post
Share on other sites





1503890_690771567623291_1753217874_n.jpg




 

Монголын их хаан Гүюг хааны алтан орд. 1246 он, Рубрукийн гар зураг.

Golden ordu (urgoo) of the Great khagan Guyug khan of the Mongols, in 1246, drawing painting of Rubruk.




Share this post


Link to post
Share on other sites

Босага еще один монголизм в казахском, наряду с терме и шаныраком.

Мы еще много узнаем о влиянии монгольской архитектуры :ozbek:

Не понял, каким образом современный термин доказывает древнее монгольское происхождение?

Это фольк-хисторизм и вы сейчас представляете достаточно жалкое зрелище. Видимо, освобождение от модераторских функций и низведение до обычного юзера окончательно лишило вас каких-либо морально-этических ограничений.

  • Одобряю 1
  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Босага еще один монголизм в казахском, наряду с терме и шаныраком.

Мы еще много узнаем о влиянии монгольской архитектуры :ozbek:

Не понял, каким образом современный термин доказывает древнее монгольское происхождение?

Это фольк-хисторизм и вы сейчас представляете достаточно жалкое зрелище. Видимо, освобождение от модераторских функций и низведение до обычного юзера окончательно лишило вас каких-либо морально-этических ограничений.

 

Какой современный термин?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ну, вероятно, товарищ считает, что древний монгольский термин в казахском современный. Но почему то потом переходит "на личность". "Сильный полемист", ага. :ozbek:  Жаль что не умеет держать себя в руках.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Еще не надо забывать о составной части юрты порог - босага

 

в халхаском порог будет - босго       (http://dic.on-toli.com/modules/russia/russia-rech.php)

 

Учитывая что есть такой абычай при входе в юрту нильзя наступать на порог, с тюркского босага - можно былоб перевести как басу - шагать, перешагивать, наступать

 

есть ли похожие слова в халхаском?

как это казахи так неузнаваемо коверкали тюркское слово "басу"? :rolleyes:

 

Да, эти окипчакизированные-халха монголы, то бишь казахи, так успешно коверкали чисто тюркское слово "басу" в монгольский лад "босага".

 

Надо бы восстановить исконно тюркское слово "басумак", то есть предмет на котором топтать ногой.

Что то очень противоречит великому ясу Чингиз хагана и обычаю монголов что нельзя поступить ногой на порог а то будет караться жестоко, но казахи просто призывают всех "бас, бас и ещё раз басу". :lol: :lol:

 

Или было "басма" и потом переделали на "босага"?  :lol: :lol:

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

1503890_690771567623291_1753217874_n.jpg
 
Монголын их хаан Гүюг хааны алтан орд. 1246 он, Рубрукийн гар зураг.
Golden ordu (urgoo) of the Great khagan Guyug khan of the Mongols, in 1246, drawing painting of Rubruk.

 

 

Не знал, что в 13 веке в Монголии росли пальмы... 

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Еще не надо забывать о составной части юрты порог - босага

 

в халхаском порог будет - босго       (http://dic.on-toli.com/modules/russia/russia-rech.php)

 

Учитывая что есть такой абычай при входе в юрту нильзя наступать на порог, с тюркского босага - можно былоб перевести как басу - шагать, перешагивать, наступать

 

есть ли похожие слова в халхаском?

как это казахи так неузнаваемо коверкали тюркское слово "басу"? :rolleyes:

 

Да, эти окипчакизированные-халха монголы, то бишь казахи, так успешно коверкали чисто тюркское слово "басу" в монгольский лад "босага".

 

Надо бы восстановить исконно тюркское слово "басумак", то есть предмет на котором топтать ногой.

Что то очень противоречит великому ясу Чингиз хагана и обычаю монголов что нельзя поступить ногой на порог а то будет караться жестоко, но казахи просто призывают всех "бас, бас и ещё раз басу". :lol: :lol:

 

Или было "басма" и потом переделали на "босага"?  :lol: :lol:

 

 

Слово "басумак" сами придумали? Охалхазированный тувинец может быть, что-то еще придумает...

  • Одобряю 1
  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

 

Еще не надо забывать о составной части юрты порог - босага

 

в халхаском порог будет - босго       (http://dic.on-toli.com/modules/russia/russia-rech.php)

 

Учитывая что есть такой абычай при входе в юрту нильзя наступать на порог, с тюркского босага - можно былоб перевести как басу - шагать, перешагивать, наступать

 

есть ли похожие слова в халхаском?

как это казахи так неузнаваемо коверкали тюркское слово "басу"? :rolleyes:

 

Да, эти окипчакизированные-халха монголы, то бишь казахи, так успешно коверкали чисто тюркское слово "басу" в монгольский лад "босага".

 

Надо бы восстановить исконно тюркское слово "басумак", то есть предмет на котором топтать ногой.

Что то очень противоречит великому ясу Чингиз хагана и обычаю монголов что нельзя поступить ногой на порог а то будет караться жестоко, но казахи просто призывают всех "бас, бас и ещё раз басу". :lol: :lol:

 

Или было "басма" и потом переделали на "босага"?  :lol: :lol:

 

 

Слово "басумак" сами придумали? Охалхазированный тувинец может быть, что-то еще придумает...

 

Дело в том, дорогой окипчакизированный-халха монгол, слово "босага" никоим образом не расшифруется с тюркских языков и из окипчакизированного-халха монгольского в частности.

 

Поэтому я вывожу что было "басу" - "басумак" - "басугак" - "басуга" - "босуга" - "босага".

 

Вообще-то думаю что в казахском этот слово имеет другое обозначение. Происходит от названия чины "бос ага" - "дядя босс" если на него кто то случайна наступил он имел обычай жестоко карать того незрячего. Потом этот перенеслось на человека кторый служит у входа юрты влиятельных людей, И потом вообще забылось и имел смысл что-то вблизи двери.

 

Вот такой мой умозаключение.

Share this post


Link to post
Share on other sites

странно что Вы уважаемый казаховед, не привели свою трактовку с халхаского языка слову "босог" - потому что с халхаского нету подходящего слова :lol:

значит будем брать за основу что босага (босог) от слова басу - шагать, бас аяк - перешагивать

ха ха

Share this post


Link to post
Share on other sites

странно что Вы уважаемый казаховед, не привели свою трактовку с халхаского языка слову "босог" - потому что с халхаского нету подходящего слова :lol:

значит будем брать за основу что босага (босог) от слова басу - шагать, бас аяк - перешагивать

ха ха

Ха, ха... дорогой маньчжуро-эвенковед. Вы так рассмешили моих оставшихся пар тапочек.

 

бас аяк - перешагивать :lol: :lol:

 

на казахском:

бас аяк - головная нога, тот который сделает ногу головом. :rolleyes:  чё то нелогично получилось. Или голово под ногой??? тоже не логично.

  • Одобряю 2
  • Не согласен! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

тогда может приведете трактовку слова босага с халхаского?

просим, просим :P

Share this post


Link to post
Share on other sites

В тюркские попало из письм.-монг. BOSUYA, BOSUYA 'порог'  монг. BASU- < * B A S - U - 'обижать', 'ругать', 'унижать'

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...