Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

 

 

обижать', 'ругать', 'унижать'

Что и требовалось доказать хе хе

гэр и босог - казахизм-тюркизм

да к тому же и халхан - щит - от которого как уверяете пошло - халха

от калкан - щит, корень слова кол - рука

хе хе 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы
типичное проявление невежества и безосновательного высокомерия.

+ лингвофричество

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Admin

Стас приведите ссылку на указанное значение слова "босага", чтобы было понятно что это монгольское заимствование в тюркских. В ДТС кстати вообще нет слов с корнем "бос".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Admin

Все взаимные оскорбления в этой теме я оставлю без внимания. Только теперь предложу ВСЕМ участникам избегать выражений казаховед, маньчжуровед, кипчакизированные монголы, монголизированный тувинец и т.д.

 

ВСЕ кто будет использовать их дальше - пойдет в отпуск.

 

Любой личный выпад в сторону оппонента - отпуск.

 

Я надеюсь не сильно огорчил особенно ярых спорщиков этим новогодним нововведением. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Admin

Если есть, что писать - пишите, но обязательно с указанием источников. Если есть что возразить - опять же через нормальное обоснование своей версии с обязательным указанием источников.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

Стас приведите ссылку на указанное значение слова "босага", чтобы было понятно что это монгольское заимствование в тюркских. В ДТС кстати вообще нет слов с корнем "бос".

Этимологический словарь тюркских языков. М. 1978. С. 197-198. Там рассмотрены основные версии - они монгольские. И действительно в древних памятниках нет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

как это казахи так неузнаваемо коверкали тюркское слово "басу"?  :rolleyes:

Да, эти окипчакизированные-халха монголы, то бишь казахи, так успешно коверкали чисто тюркское слово "басу" в монгольский лад "босага".

Надо бы восстановить исконно тюркское слово "басумак", то есть предмет на котором топтать ногой.

Что то очень противоречит великому ясу Чингиз хагана и обычаю монголов что нельзя поступить ногой на порог а то будет караться жестоко, но казахи просто призывают всех "бас, бас и ещё раз басу".  :lol:  :lol:

Или было "басма" и потом переделали на "босага"?   :lol:  :lol:

 

Стас приведите ссылку на указанное значение слова "босага", чтобы было понятно что это монгольское заимствование в тюркских. В ДТС кстати вообще нет слов с корнем "бос".

 

Мой ответ Enhd'у и Стасу:

 

 

Во-первых, слово «босго» (порог юрты) в монгольских языках это очевидное и вполне прозрачное заимствование из тюркских языков.

 

Во-вторых, в тюркских языках, в частности в казахском языке, в слове «босаға» (с несколькими значениями, см: ниже) словообразовательный корень не «бас/басу» (давить, нажимать, прессовать, ступать, наступать), а "бос"!!!

 

Как всегда наш Enhd все напутал. :lol: Начал что-то объяснять нам про какой-то "басумак", причем здесь это слово?

Лучше бы вспомнил с этим корнем «бас-басу» (притеснять, прессовать, давить, наступать, топтать) другое тюркское слово из языка средневековых татар-мугулов - «баскак» (каз. язык: басқақ – притеснитель, то есть наместник, сборщик налогов с подвластного населения).

 

Теперь об этимологии якобы монгольского слова «босго» (каз. босага) на основе казахского языка:

 

Корень «бос» (кроме значений в переносном смысле) – пустой, порожний, свободный, открытый, незапертый, незавязанный, незашитый.

 

«Босаға» – 1) боковая стойка дверной рамы; 2) место около двери; 3) порог.

Например, «босағаға отыра кет» – посиди недалеко от входа, у двери, у порога;

                      4) перен. семья, хозяйство.

Например, «келіннің біздің босағаға келгеніне үш жыл болды» – вот уже три года, как невестка вошла в наш дом или «босаға аттау» – перешагнуть порог, то есть войти в дом, влиться в семью или «босағада жүр» – ходит в прислугах в чужих домах или «босаға аттар» – название традиции и связанного с ней традиционного подарка, который берется с жениха, приехавшего за невестой в ее отчий дом.

Или вот еще один хороший пример, «Enhd-тың босағасын енді аттаймаймын» – впредь никогда не войду в дом Enhd’а, то есть не переступлю его порога, то есть порву с ним всякие отношения.  :) 

Или выражение «босағалас» – соседи, то есть живущие так близко, что двери юрт стоят близко напротив друг другу, дверь к двери.

 

Таким образом, «босаға» (боковые стойки дверной рамы и порог) образовано от корня «бос» с конкретным значением «свободный, открытый, незапертый», то есть это дверной проем без самой двери (есік), это дверная рама! Состоящая из отдельных частей: "ергенек" (боковые стойки), "маңдайша" (верхняя перекладина) и "табалдырық" (нижняя, т.е. порог). Так как «есік» это не все дверное сооружение в комплекте, в совокупности, как ныне многие считают, а «есік»  (или "сықырлауық") это всего лишь сама дверца/дверцы, прикрывающая/щие пустой проем окаймленный рамой.

Например, существует традиция «есік ашар» - первый официальный визит жениха в отчий дом невесты. Или выражение «есікпе-есік» сродни выражению приведенному выше)– соседи, то есть живущие вблизи, дверь к двери.

Или выражение «есік-тесік», где «тесік» это дырка, отверстие, из данного выражения видно, что «есік» это то, что закрывает открытый проем, открытый вход, пустое отверстие или "босағу".

 

«-Қа» или «-ға» – это один из видов окончаний образования имен существительных (примеры: омыртқа, қосалқа, сыбаға и т.д.).

 

Гласная «а» между корнем «бос» и окончанием «-ға» есть яркое проявление правила гармонии гласных тюркских языков, тогда как в монгольских языках заметно отсутствие данной гласной в середине слова как признак не придерживания данного правила.

 

 

 

Просьба к ув. Рустаму понаблюдать как отреагируют Enhd и Стасу, прислушаются ли к словам админа, будут ли ссылки на источники и нормальное обоснование или будет как всегда флуд? ;)  

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

А можно подробнее? Что там пишут об этом, вроде и бакан считают монголизмом.

Ну, там рассматриваются точки зрения на этот вопрос лингвистов, которые преимущественно считают и босага и бакан монголизмами.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

 

А можно подробнее?

Ну, там рассматриваются точки зрения на этот вопрос лингвистов, которые преимущественно считают и босага и бакан монголизмами.

 

 

 

как быть с доказательствами?

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

Оригинал взят у userinfo.gif?v=17080?v=111.1varandej в Путь юрты. Часть 3: женское дело в Кочкорке0_e9fb8_820e9bf4_XL.jpg

Продолжаю рассказ о том, как делают юрты. В прошлой части я показал аил Кызыл-Туу, где мужчины занимаются изготовлением юрточных каркасов. Теперь же отправимся в посёлок Кочкорка Нарынской области, где женщины делают войлок - обшивку юрт и ковры.

Рассказ +44 фото

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

Ещё о юртах, или Собрать за 27 минут

Оригинал взят у userinfo.gif?v=17080?v=111.1varandej в Ещё о юртах, или Собрать за 27 минут0_ea006_7d9fe799_XL.jpg

В завершение рассказа о том, как делают юрты, их каркасы в Кызыл-Туу и войлок в Кочкорке, покажу, как юрту "под ключ" собирают. Наблюдать этот процесс нам довелось не на пастбищах, а всё в том же Кызыл-Туу, где в одном из домов находится "мозговой центр" этого экзотического производства - туда свозятся готовые детали от разных мастеров. За небольшую (а по меркам Киргизии очень достойную) плату в 500 сом (около 300р.) хозяева вызвались на наших глазах собрать, а потом разобрать самую маленькую имевшуюся у них юрту.

И я скажу вам, это впечатляет - соорудить домик за 27 минут и разобрать за 12.

( Рассказ +39 фото )

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

«Босаға» (боковые стойки дверной рамы и порог) образовано от корня «бос» с конкретным значением «свободный, открытый, незапертый», то есть это дверной проем без самой двери (есік), это дверная рама! Состоящая из отдельных частей: "ергенек" (боковые стойки), "маңдайша" (верхняя перекладина) и "табалдырық" (нижняя, т.е. порог). 

 

Вспомнилось широко распространенное у казахов пожелание "Шаңырағың биік болсын, босағаң берік болсын, керегең кең болсын" (Пусть купол твоей юрты будет высоким, дверной косяк, рама крепким, а стены широкими и просторными), которое в точности подтверждает мою этимологию "босаға".

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

«Босаға» (боковые стойки дверной рамы и порог) образовано от корня «бос» с конкретным значением «свободный, открытый, незапертый», то есть это дверной проем без самой двери (есік), это дверная рама! Состоящая из отдельных частей: "ергенек" (боковые стойки), "маңдайша" (верхняя перекладина) и "табалдырық" (нижняя, т.е. порог). 

 

Вспомнилось широко распространенное у казахов пожелание "Шаңырағың биік болсын, босағаң кен болсын" (Пусть купол твоей юрты будет высоким, а дверной проём широким), которое в точности подтверждает мою этимологию "босаға".

 

:D

Босаға = Бос + аға = "свободный брат".

Ну дверь юрты должна быт широким, хотя бы брат свободно вошел. :lol:

  • Одобряю 1
  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

...

Гласная «а» между корнем «бос» и окончанием «-ға» есть яркое проявление правила гармонии гласных тюркских языков, тогда как в монгольских языках заметно отсутствие данной гласной в середине слова как признак не придерживания данного правила.

...

 

Хе, хе...

Очень научное и лингвистическое объяснение. :lol:

Слово "босго" - порог, на классическом монгольском пишется как "босога" - и это сохранился или остался в казахском из монгольского языка как "босага".

Вполне нормально, чистый монголизм.

 

В монгольском слово "босго, босога" имеет смысл исключительно только порог. Дверьной порог, порог измерения, порог для поступления в институт и другие "порог"-и все выражаетс ясловом "босго, босога".

 

 

Интересно ещё в каких тюркских языках этот монгольское слово "босго, босога" смысл что-то вблизи и около двери юрта.

 

PS: в тувинском языке этот монгольское слово "босога, босго" не употребляется.

  • Одобряю 1
  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

...

Гласная «а» между корнем «бос» и окончанием «-ға» есть яркое проявление правила гармонии гласных тюркских языков, тогда как в монгольских языках заметно отсутствие данной гласной в середине слова как признак не придерживания данного правила.

...

 

Хе, хе...

Очень научное и лингвистическое объяснение. :lol:

Слово "босго" - порог, на классическом монгольском пишется как "босога" - и это сохранился или остался в казахском из монгольского языка как "босага".

Вполне нормально, чистый монголизм.

 

В монгольском слово "босго, босога" имеет смысл исключительно только порог. Дверьной порог, порог измерения, порог для поступления в институт и другие "порог"-и все выражаетс ясловом "босго, босога".

 

 

Интересно ещё в каких тюркских языках этот монгольское слово "босго, босога" смысл что-то вблизи и около двери юрта.

 

PS: в тувинском языке этот монгольское слово "босога, босго" не употребляется.

 

 

так, мне не понятно - почему слово "босага" монгольский?

 

Например слово порог "босага" кроме казахского присутствует и в других языках:

 

каракалпак. "босаға"

татар.          "busaga"

крым. тат.     bosağa 

узбек.           "bo'sag'a"

туркмен.      "bo'sag'a"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

...

Гласная «а» между корнем «бос» и окончанием «-ға» есть яркое проявление правила гармонии гласных тюркских языков, тогда как в монгольских языках заметно отсутствие данной гласной в середине слова как признак не придерживания данного правила.

...

 

Хе, хе...

Очень научное и лингвистическое объяснение. :lol:

Слово "босго" - порог, на классическом монгольском пишется как "босога" - и это сохранился или остался в казахском из монгольского языка как "босага".

Вполне нормально, чистый монголизм.

 

В монгольском слово "босго, босога" имеет смысл исключительно только порог. Дверьной порог, порог измерения, порог для поступления в институт и другие "порог"-и все выражаетс ясловом "босго, босога".

 

 

Интересно ещё в каких тюркских языках этот монгольское слово "босго, босога" смысл что-то вблизи и около двери юрта.

 

PS: в тувинском языке этот монгольское слово "босога, босго" не употребляется.

 

 

так, мне не понятно - почему слово "босага" монгольский?

 

Например слово порог "босага" кроме казахского присутствует и в других языках:

 

каракалпак. "босаға"

татар.          "busaga"

крым. тат.     bosağa

узбек.           "bo'sag'a"

туркмен.      "bo'sag'a"

 

Значит монгольское слово и термин касающийся с юртой, "босога - босага" существует в многих западных тюркских языках.

Может юрту привели в среду тюркских народов монголоязычные? Впервые "кидане"?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

в тувинском языке этот монгольское слово "босога, босго" не употребляется.

 

А вы и тувинский знаете?  :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

так, мне не понятно - почему слово "босага" монгольский?

 

Знакомые, кто участвует на других форумах (Туран-инфо, Калмыкия.орг, Бурятия и др.) говорят, что наш Enhd известный в соцсетях тролль и флудер с большим стажем и опытом, так что это яркий пример этому. Его отличительный признак это ничем не обосновываемые эпитеты типа: "это чистый монголизм", "казахи окипчакизированные халхасцы", "казахский язык окипчакизированный халхаский язык" и другой бред.   :lol:

  • Одобряю 2
  • Не согласен! 3
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У "босага" есть синоним "ергенек" (порог), каракалпаки иногда так называют. Также есть синоним к слову "есик" (дверь), каракалпаки в большинстве своем называют "капы". Я незнаю, есть ли такие синонимы у других тюркских народов.

Вопрос ЕНХД, у монголов есть такие слова?

 

Юрта, слово само по себе русское, производное от тюркского юрт (народ, население). На тюркских языках, юрта так и называется "уй" (дом), в зависимости от лица говорящего "боз уй", "кийиз уй", "ак уй", "кара уй" и т.д. В древности, видимо, это было временным жилищем, не таким громадным как сейчас, но вполне пригодным для походов, для отгона скота и т.д. Усовершенствование юрта получила позднее и возможно не от монголов, так как, тюрки тоже кочевники.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы
Знакомые, кто участвует на других форумах (Туран-инфо, Калмыкия.орг, Бурятия и др.) говорят...

 Опять сплетни и пустословие... Тьфу :blink:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У "босага" есть синоним "ергенек" (порог), каракалпаки иногда так называют. Также есть синоним к слову "есик" (дверь), каракалпаки в большинстве своем называют "капы". Я незнаю, есть ли такие синонимы у других тюркских народов.

Вопрос ЕНХД, у монголов есть такие слова?

 

Юрта, слово само по себе русское, производное от тюркского юрт (народ, население). На тюркских языках, юрта так и называется "уй" (дом), в зависимости от лица говорящего "боз уй", "кийиз уй", "ак уй", "кара уй" и т.д. В древности, видимо, это было временным жилищем, не таким громадным как сейчас, но вполне пригодным для походов, для отгона скота и т.д. Усовершенствование юрта получила позднее и возможно не от монголов, так как, тюрки тоже кочевники.

На монгольском:

порог (нижняя перекладина двери) - босго, босога

притолка (верхная перекладина двери) - тотго, тотго

боковая перекладина двери - хатавч

 

Да, конечно слово "юрта" - это исключительно русский термин, в тюркских языках своего жилища никогда не называли/называют "юртой".

 

На тувинском:

порог юрты - эргин, (оказывается в Туве наряду с этим словом также используется монгольское слово порог как "бозага")

юрта - өг

  • Одобряю 1
  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

так, мне не понятно - почему слово "босага" монгольский?

 

Знакомые, кто участвует на других форумах (Туран-инфо, Калмыкия.орг, Бурятия и др.) говорят, что наш Enhd известный в соцсетях тролль и флудер с большим стажем и опытом, так что это яркий пример этому. Его отличительный признак это ничем не обосновываемые эпитеты типа: "это чистый монголизм", "казахи окипчакизированные халхасцы", "казахский язык окипчакизированный халхаский язык" и другой бред.   :lol:

 

:lol:

Да, туран.инфо для Вас очень подходящее место как я думаю. Там найдете много единомышленников.

  • Одобряю 1
  • Не согласен! 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти



×
×
  • Создать...