Jump to content



Recommended Posts

Можно и по-другому расценивать: чем больше антропологических типов внутри этноса- тем богаче генофонд и большая устойчивость к проявлению вредных признаков в условиях эндогамии.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кто-нибудь может выложить имена сарматских царей, прочие имена или оставленные ими топонимы, все племена для лингвистического анализа на поиск этнонимов?

Кстати роксоланы, очень хорошо переводятся на тюркский лад:

Роксоланы=Эр+ох(ак)+сул(чул)+ан

или

Роксоланы=Эр+кас+алан(олан)

или

Роксолан=Эр+гуз+алан(олан)

Последнее более вероятно, потому как скифов ассирийцы называли ишгузай, ашгузай.

Аш,Эс,Ас и пр. чисто тюркские этнонимы, вот у балкарцев сколько имён до сих пор Ишбакай

Кас-тоже известный этноним, хотя бы возьмите топоним Кавкас и тюркские племена и народы с этим этнонимом.

Сулы,чулы-тюркское племя жили и в Азербайджане, древней Албании.

Маг

Share this post


Link to post
Share on other sites

Пардон!

Роксоланы=Эр+ох(ак)+сул(чул)+ан

Роксоланы=Эр+ох(ак)+ кас+алан(олан)

Роксолан=Эр++ох(ак)+ гуз+алан(олан)

Сравните с Колаксай:

Колаксай=Кол+ак+гуз+зай

Ишгузай=Иш+гуз+зай

Арпаксай=Ар+бак+гуз+зай

Липоксай=Эль+гып+ак(ок)+зай

Share this post


Link to post
Share on other sites

Уважаемый Ashraf, пользуясь вашими же доводами, замечу, что звук "Э"

был знаком и латинянам и эллинам. С чего это он у них выпал при передаче этнонима? А исконно тюркские слова никогда не начинаются с согласных "р", "м", "л", "н", "в" (роксоланы, массагеты и прочие липоксаисы)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ashraf, правильно ли я понял, что др. греки говорили не Эсхил, а Есхил, не Энареи, а Енареи, и т.д.?

Из ваших слов вытекает, что при передаче тюркского "Эр", начальное Э, не то что могло , а просто обязано было выпадать. И, соответственно, в "Эорпата"х Геродота не должно быть форманта Эр- "мужчина "

Share this post


Link to post
Share on other sites

Дорогой Таму,

Скажу Вам честно, что я не знаток древнегреческого языка. Согласно этому источнику выходит, что Эврика произносится как Еврика. Но может быть и так что сочетанием каких-то букв древнегреческого такой звук можно произнести . Это вопрос для специалистов, кто нас слышит. Но уверяю Вас звук 'Э' это не мой определяющий довод. Там мог стоять например звук 'Ы', которого точно у греков не было.

Дело в том, что в тюркских языках, от языка к языку, от диалекта к диалекту гласные сильно варьируют. Я начал искать алфавит древнегреческого языка, когда сопоставлял ассирийские, в Авесте, латинские и греческие обозначения скифов, имена скифских царей, данных Геродотом с древними и ныне существующими тюркскими этнонимами. Смотрите ветку на этом форуме Таргитай и всё такое, начатую Аром. Там сплошные описания тюркских этнонимов.

Например ассирийское обозначение скифов Ишгузай, Ашгузай включает два известных тюркских этнонима: Иш(Ыш) или Аш(Эш) и Гуз. А их предводителя звали Ишбакай-опять два тюркских этнонима Иш(Ыш) и Бак. Поэтому у татар много имён Ишбай, а у балкарцев Ишбакай.

Сочетание этнонимов даёт новый этноним.

КАС+САК=КАСАК ТУР+КУТ=ТЮРКУТ.

Скифы, саки и сарматы были кочевниками, скотоводами и поэтому только изучение их этнонимии может сказать были ли они ираноязычными или тюркоязычными.

Но честно говоря, с моей колокольни вероятность того, что они были ираноязычными равна глубокому 0.

Уверяю Вас история тюрков в советской историографии был не вопросом истины, а политики. Согласно ей все тюрки пришлые.

Ни по своим обычаям, ни по своим именам и именам своих племён ,ни согласно древним тюркским источникам эти кочевники не являются арими, которые издревле были земледельцами-возьмите хотя бы чисто арийскую культуру-индийскую.

Сходство сарматских и мидийских языков, о которой отмечали древние историки, тоже не повод, потому как ни мидийские топонимы, ни мидийские имена не имеют иранского происхождения, они более всего связаны или с шумероаккадской цивилизацией или же с древнейшими тюркскими этнонимами народов, которые проживали там до мидийцев (правильно мадайцев -там тот же тюркский этноним Мат, что и у сарматов).

Мидийцы как тюркский этнос это одни из предков, и не самые древние современных азербайджанцев.

Маг

Share this post


Link to post
Share on other sites

Роксоланы - "ураксы алан", т.е. скифы-пахари

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Урал

Да ... :huh: И где на этом форуме представители академической школы? :unsure:

Роксоланы - с иран. яз. Рауша+алан (блестящие, победоносные аланы).

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Зиядоглу
Роксоланы - с иран. яз. Рауша+алан (блестящие, победоносные аланы).

Вах! По Абаеву? A что означет слово "алан" на иранских языках?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Урал

Алан на западноиндоевропейских языках значит тоже самое что и этноним Арья (в значении 'благородный').

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Зиядоглу
Алан на западноиндоевропейских языках значит тоже самое что и этноним Арья (в значении 'благородный').

Ну... а на тюркском "алан" имеет несколько вариантов

1. "алан"- берущий, завоевываюший

или же

2. искаженная форма слова "о/a(г)лан", тоесть "(молодой) мужчина"

А на нахских языках есть даже выражение "алан" тоесть "высокий" ("алан-билан"- высокий господин)

Кому будем верить?

Да и когда в глаза башкирам смотришь, там также мало чего иранско-персидского, как и у шотландцев мало чего от тюрков.... :oz1: :az1: :kz1:

Share this post


Link to post
Share on other sites
A что означет слово "алан" на иранских языках?

Есть такой индоевропейский корень *al , имеющий значение "другой, чужой, кроме, далеко, и т.д. ".

От него производят кучу слов, в частности АЛИЕН = "чужой", АРЬЯ - "чужой, незнакомец, гость, господин". ELSE = "еще"

Ну и , конечно, до кучи и АЛАН, т.е. сармат, вместе с ИРОН, т.е. осетинами.

Забавно, но и у АЛТАЙЦЕВ есть такой корень. Я про него писал в ветке про Таргитая.

Забавно, что значение этого слова , т.е. АЛЫС - НЕЗНАКОМЕЦ, ЧУЖОЙ, ИЗДАЛЕКА , вовсю обыгрывается в легенде о происхождении народа АЛАШ

Забавно, что те АЛАШИ, они же АЛШЫНЫ и т.д. живут на тех же землях, откуда по одной из версии якобы вышли АЛАНЫ.

Вот этот ИЕ корень в базе Покорны

Pokorny's dictionary :

Root: al-1, ol-

English meaning: besides; other

German meaning: Pron.-St. `daru"ber hinaus'

Derivatives: adjektivisch al-no-s, ol-no-s

Material: Lat. uls `jenseits', *ulter, -tra, -trum `jenseitig' (ultro:, ultra), Komp. ulterior, Sup. ultimus = osk. u/ltiumam `ultimam'; alat. ollus `ille' (*ol-no-s, vgl. unten ir. ind-oll und slav. *olni:), ju"nger olle, olli: `tunc', olli:c `illic'; dehnstufig o:lim `einst' (wohl nach im, exim umgestaltetes und mit ai. par-a:ri `im drittletzten Jahr' [vgl. πέρ-υσι] gleichzusetzendes *o:li, Lokativadverb, auf das auch die Glossen olitana `vetusta', olitinata `veterata, antiqua' - o: oder o>? - zuru"ckweisen ko"nnen), umbr. ulo, ulu `illo, illuc'; durch Einflus| von is, iste usw. wurde ollus, olle zu ille umgefa"rbt.

    Slav. *olni: (idg. *oln-ei) = aksl. lani, c^ech. loni, poln. loni `im vorigen Sommer, im vorigen Jahre' (`in jenem Jahr', vgl. lat. olli: `tunc').

    Die Bed. von ir. alltar, allaid (s. unten) la"s|t auch Verwandtschaft von ai. a/ran.a- `fern, fremd' (= av. auruna- `wild'?), a/ra:d `aus der Ferne', a:re:/ `fern' als mo"glich erscheinen. Hierzu auch vielleicht ai. ari/ `Fremder, Fremdling', ar(i)ya/- `zum Fremden geho"rig' (vgl. ahd. eli-lenti `fremdes Land'), dann Subst. `gastlich, Herr', dazu a:/r(i)ya- `zu den ar(i)ya/- geho"rig, wirtlich', daher VN `Arier', a:ryaka- `ehrwu"rdiger Mann', aryama/n.- n. `Gastlichkeit', m. `Gastfreund'; av. airyo: (= a:rya), apers. a:riya (= ariya), arisch', av. airyaman `Gast, Freund', npers. e:rma:n `Gast', dazu der sarmat. VN ᾽Αλανοί (osset. *alan), osset. ir `Ossete', iron `ossetisch' (P. Thieme*), Der Fremdling im Rigveda, Abb. f. d. Kunde d. Morgenl. XXIII 2, 1938; Specht KZ. 68, 42 ff.); air. aire (*arios) und airech `Adliger, Freier' ko"nnen zur Pra"p. air- `vor', also `an erster Stelle stehend', geho"ren (Thurneysen ZCP. 20, 354); der sagenhafte ir. Stammvater Е/remo/n ist eine gelehrte Neubildung zu E/riu `Irland'. S. auch unter ari_o- `Неrr, Gebieter'.

    ---------------------

    *) Wenn Thieme (aaO. 159 f.) richtig das verstarkende Pra"fix gr. ἐρι- (Red.-Stufe ἀρι-) hierherstellt, z. B. ἀρί-γνωτος `leicht (dem Fremdling) erkennbar', mu"s|ten ai. ari/- usw. allerdings auf idg. *er- zuru"ckgehen. Thieme stellt ferner hierher ai. su:ri/- `Herr' als su-ri- `gastlich' und ri-s/a:/das `Sorge fu"r den Fremdling tragend'.

    ----------------------

    Air. oll Adj. `amplus, gros|, umfassend', eigentlich `u"ber (das Gewo"hnliche) hinausgehend' (formell = lat. ollus, idg. *olnos), Komp. (h)uilliu `amplius', Adv. ind-oll `ultra', woraus vielleicht auch innonn, innunn `hinu"ber' (mit Assimilation unter Mitwirkung von inonn `derselbe'; Thurneysen KZ. 43, 55 f.; anders Pedersen KG. II 195), ol-chen(a)e `aus|erdem, sonst', eigentlich `jenseits (und) diesseits davon'; ol-foirbthe `plusquamperfectum', olda:u, oldaas `als ich, als er', eigentlich `u"ber (das) hinaus, was ich bin, was er ist', inaill `sicher', eigentlich `jenseits befindlich' (davon inoillus `Sicherheit'; inuilligud `Sicherung'; mit ol(l) `ultra' deckt sich vielleicht ol `inquit' als `ultra, weiter', urspru"ngl. beim Bericht u"ber eine fortgesetzte Rede). Die Konjunktion ol `weil' ha"lt Thurneysen Grammar 559 dagegen fu"r verwandt mit cymr. ol `Fus|spur'.

    Daneben mit a: air. al (mit Akk.) jenseits, u"ber - hinaus' (Vereinfachung aus *all im Vorton), Adv. tall (*to-al-na:) `jenseits, dort', anall `von jenseits, vondort, heru"ber', mit suffigiertem Pron. der 3. Person alle, allae, ju"nger alla `jenseits' (erweist urspru"ngliche Zweisilbigkeit auch der nicht mit Pronominalsuffix versehenen Pra"positionalform, s. Thurneysen KZ. 48, 55 f., also nicht aus endungslosem idg. *ol oder *al); Ableitungen: alltar `das Jenseits', auch von `jenseits gelegenen wilden Gegenden', alltarach `jenseitig'.

    Gall. alla `aliud', allos `zweiter' (Thurneysen ZCP. 16, 299), VN Allo-broges = mcymr. all-fro `verbannt' (zu bro `Land'), all-tud `Ausla"nder', acymr. allann, ncymr. allan `draus|en'; air. all-slige `zweites Aushauen'.

    Got. alls, aisl. allr, ags. eall, ahd. all `all', daneben im Kompositum germ. ala- (ohne -no-Suffix) in agerm. Matronennamen Ala-teivia, Ala-gabiae usw., got. ala-mans `alle Menschen, Menschheit', ahd. ala-wa:ri `ganz wahr' (nhd. albern); vgl. air. oll-athair (Beiname des ir. Go"ttervaters Dagdae `der gute Gott') = anord. al-fo,ðr (Beiname des Odin), `Allvater'.

    Lat. alers, allers `doctus, sollers' nach Landgraf ALL. 9, 362, Ernout E/l. dial. lat. 104 aus *ad-ers, *allers (Gegensatz zu iners).

    Von einern Adverb *ali `dort, jeweils' (anders Debrunner REtIE. 3, 10 f.) sind abgeleitet:

    ali_os `anderer':

    arm. ail `anderer';

    gr. ἄλλος `anderer' (kypr. αἴλος), n. ἄλλο, vgl. ἀλλοδ-απός `von anderswoher, fremd' (= lat. aliud, Formans wie in lat. longinquus), dazu ἀλλήλων usw. `einander', ἀλλάττω `mache anders, vera"ndere', ἀλλαγή `Vera"nderung, Wechsel, Tausch, Verkehr': ἀλλότριος `einem andern geho"rig, fremd', aus einem dem ai. anya/tra `anderswo' entsprechenden Adverb;

    lat. alius = osk. allo `alia', n. aliud = gr. ἄλλο, dazu vom Adverb ali: alie:nus `fremd' (aus *ali-i_es-nos), ali-quis, ali-cubi usw.; Komparativ alter, -era, -erum `der eine von zweien' = osk. alttram `alteram' (aus *aliteros-), bei Plautus auch altro-; in altrinsecus, altro:vorsum ist die Synkope durch die La"nge des Wortganzen bedingt; hierher auch altera:re, adulter, alternus, alterca:ri;

    gall. alios (Loth RC. 41, 35), air. aile (*ali_os), n. aill (aus adverbialem all aus *al-na:; das palat. l stammt von aile), cymr. ail, bret. eil (aus *eliu"s, Komparativ *alii_o:s), gedoppelt air. alaile, araile, n. alaill, araill, mcymr. usw. arall, Pl. ereill (das ll aus dem Adverb all);

    got. aljis `anderer', sonst nur in Zusammensetzungen, wie as. eli-lendi n. `fremdes Land', ahd. eli-lenti ds. = nhd. `Elend', got. alja-leiko: `anders', aisl. elligar, ellar, ags. ellicor, elcor `sonst', ahd. elicho:r `ferner', und in Adverbien, wie ags. elles, engl. else `anders', anord. alla `andernfalls' usw.; eine Komparativbildung *alira ist ags. elra `der andere';

    toch. A a:lya-k@, В alye-k@ `ἄλλος τις' (*ali_e-k@, Pedersen Groupement 26, Tocharisch 117); unklar ist das Fehlen der Palatalisierung in A a:>lak@ `anderer', a:lam@ `einander', В a:la"m `anderswo', aletste `Fremder';

    ostiran. usw. hal-ci `quicumque'.

References: WP. I 84 ff., WH. I 30, 32 f., Feist 33 b, 39 a, Schwyzer Gr. Gr. I 614.

    U'ber einen allfalligen idg. Lautwandel von *ani_os zu *ali_os s. Debrunner REtIE. 3, 1 ff., u"ber angebl. pejorativen Charakter des a s. Specht KZ. 68, 52, Die alten Sprachen 5, 115.

See also: U'ber ani_os s. unten S. 37 (an2).

Pages: 24-26

Вот он же у Старостина

Indo-European etymology :

Proto-IE: *al-

Meaning: pron.: other

Old Indian: a/ran.a- `foreign, distant', ari/- m. `enemy'

Armenian: ayl `anderer'

Old Greek: a/llo-, kypr. a^i_lo- `anderer'

Germanic: *al-ja-, *al-jis- adj.

Latin: alius, -a, -ud `ein anderer', alter, -era `der eine von zweien, der andere', aliuta `aliter, andssswie'; aliquis, -quantus, quot, -cubi, alibi

Other Italic: Osk allo `alia', altram `alteram', altrud `altero'

Celtic: *ali_o-, *alno- etc. > Gaul alla `aliud', allos `zweiter'; OIr aile, f. aile, n. aill `ander', alltar `das Jenseits', al prp. с той стороны, сверх предела, ol снаружи; Ir al 'jenseits, u"ber-hinaus', anall 'von jenseits, von dort, heru"ber', alle, allae, (ju"nger) alla 'jenseits'; MCymr arall `anderer', Cymr ail

Tokharian: A a:lak, B allek, alye-k `a/llos tis' (PT *a:lle-ka") (Adams 28-29)

References: WP I 84 f

Comments: Cf. *el- 'that'.

--------------------------------------------------------------------------------

Germanic etymology :

Proto-Germanic: *alja-, *aljis-

Meaning: other

Gothic: *alji-s (ja) `other'; alja-

Old Norse: Run. Norw alja-markiR m. `der Mann aus einem andern Land, Fremdling'; elliga® adv. `sonst'; ella, ellar adv. `anderfalls, sonst'

Norwegian: elles(t) adv.

Old Swedish: a"lligha"r, a"llighis adv.

Swedish: eljes(t) adv.; eller adv.

Old Danish: a"lla"r, a"lla", a"lla"s adv.

Old English: elles `anders'; ellende `vreemd land'; ellicor, elcor `sonst'

English: else

Old Frisian: ili-lend, ellend, elend `vreemd land'

Old Saxon: elilendi adj.; elilende sbs.

Middle Dutch: ellende `vreemd land, ballingschap'

Dutch: ellende f.

Old Franconian: ele-lendi `ballingschap'

Middle Low German: elende adj., sbs.

Old High German: eli-lenti adj. 'aus der Fremde kommend, nicht einheimisch' (8.Jh.), seit dem 11.Jh. auch 'bedu"rftig, unglu"cklich, jammervoll'; elilenti (9.Jh.) 'Fremde, Au fenthalt in der Fremde (im anderen Land), Heimatlosigkeit, Verbannung' (9.Jh.), 'leidvolles Dasein' (um 1000); { Eli-saz|z|o; elicho:r `ferner' }

Middle High German: e|llende, md. e|n(e)lende 'anderes land, ausland, fremde; leben in der fremde, verbannung', e|llende adj. 'der in oder aus einem fremden lande, fremd oder in der fremde ist, verbannt'

German: elend, Elend

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ну... а на тюркском "алан" имеет несколько вариантов

В ветке про Таргитая можно найти еще кое-какую информацию про слово АЛАН у тюрок. ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites

У АЛТАЙЦЕВ , если надо будет, найдутся даже и свои АРЬИ=АРАНЫ и свои ИРОНЫ-ЕРЕНЫ .

Для кого-то "чужой, господин", а для кого-то свой "народ, человек" :D

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *p`are ( ~ -e-)

Meaning: man, people

Russian meaning: человек, народ

Turkic: *Eren

Mongolian: *haran

Comments: A Turk.-Mong. isogloss.

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *Eren

Meaning: man, mankind

Russian meaning: человек, человеческий род

Old Turkic: eren (Orkh., OUygh.)

Karakhanid: eren (MK)

Tatar: ire|n (dial.)

Middle Turkic: eren (Pav.C.)

Uighur: ejen (Lob.)

Sary-Yughur: eren

Khakassian: iren

Kirghiz: eren

Kazakh: eren

Karaim: eren

Comments: ЭСТЯ 1, 290-291.

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *haran

Meaning: people

Russian meaning: народ

Written Mongolian: aran (L 49)

Middle Mongolian: haran (SH, HYt), hara:n (IM), har@n (Lig.VMI), hara:n (MA)

Khalkha: aran, pl. arad

Buriat: arad

Kalmuck: ard@ (КРС)

Ordos: arat

Share this post


Link to post
Share on other sites

Господа,

Можно как угодно расшифровывать этнонимы на различных языках.

Но дело в том, что в тюркской этнонимии прослеживается своя этногенеалогия.

Например в этнониме сармат-два подэтнонима сар=сар(ы)+мат.

Этноним хазар это ничто иное как модификация касар=кас+сар.

У тюрков есть племена сары,эр-сары, сары-ногай, сары багыш и т.д.

Это уже не академическая 'рауша'. :)

Почему сарматов считают иранцами , потому что Геродот просветил что они родственны мидийцам, которых с помощью лингвистических фокусов некоторые учёные превратили в иранцев.

Информантами Геродота были персы.

Он знал, что мидийцы кардинально это не персы, а мы бы сказали, что мидийцы это тюрки.

Неужели Вы думаете, что Геродот был полиглотом и различал мидийский диалект персидского языка от самого персидского?

Да у него бы пол-жизни на это ушло бы.

Да и если бы он был таковым полиглотом , тогда бы он не прибавлял именные суффиксы греков к тюркским именам.

Страну мидян на эламском языке называли Матапе и Магтапе, ассирийцы называли Мадай, Матай, албанский историк Муса Каланкатлы Мадай.Так вот слово мада-есть даже у шумеров(в аккадской фонетике-и краткого в аккадском звукоряде не было), чъё культурное влияние испокон веков распространялось на территорию, где проживали впоследствии мидийцы.

mada [LAND]

MA.DA: ma-da.

MA: ma.

1. land, country 2. earth, land

Akk. ers.etu “earth, land” ma¯tu “land, country”

Это тот же самый Мадай, Матай.

Поменяйте m на b и Вы получите батай, вам это ничего не напоминает типа азербайджанского вэтэн_надо только поменять tay на an.

ba®=есть ad=имя,называть tay-сторона, край, страна, как в топониме Алтай.

Ан-на шумерском языке означает небо, но это есть и обозначение пространства.

Никакой это не иранский суффикс в тюркских топонимах типа Туран.

Откуда же тогда происходят тюркские слова со слогом, обозначающим неразделимые время и пространство.

ган=га+ан=кровь

хан=xа+ан=хан

ан-мгновение

учан=уч+ан=летающий

гачан=гач+ан=бегущий

отуран=отур+ан=сидящий

По Гейбуллаеву в Казахстане есть племена Матай, Аталыг-Матай, Капчагай Матай, Гёнджа-Матай, в Туве ещё с 13 века Мады, Мады-гошун, Мат, в Сибири Маады, Мадар, Махтар.

Маг

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ксати, Геродот нигде не пишет, что язык скифов подобен языку персов.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Татарби,

Я с Вами полностью согласен.

Кстати, насчёт этнонима алан.

В нём тотже этноним 'ал', который сидит и и в тюркском топониме Алтай.

Маг

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Урал

Sorry спутал темы. Проехали.

Наверное скоро здесь останутся одни тюркские "учёные", во имя идеологии и политики готовые использовать историю.

Sarmat с иран.яз. 'Главный народ', где mat идёт с финно-угорского maa 'земля, народ', сравните венгерское Gyarmat 'Угров народ'.

Это говорит о том, что что этноним 'сарматы' древние иранцы, двигающиеся через степи Юж. Урала, получили при контакте со своими северными финноугорскими соседями.

Ребята я сразу оговорюсь. Мой род из сарматов, не собираюсь во имя какого-то тюркского "братства" отворачиваться от своих корней.

Тюркское братство за счёт лжи не достигается. И осетин, и венгров я считаю к башкирам родственными народами.

Хуш.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Зиядоглу
Ребята я сразу оговорюсь. Мой род из сарматов, не собираюсь во имя какого-то тюркского "братства" отворачиваться от своих корней.

Тюркское братство за счёт лжи не достигается.

???????? :blink:

Share this post


Link to post
Share on other sites

В чём суть дискуссии в этой теме? Предлагаю использовать чисто научный способ, и даже если выяснится в ходе этой дискуссии, что аланы и сарматы это иранцы, прошу не обижаться. Если дискуссия на форуме пойдёт чисто в идеологическом аспекте, я лучше капитулируюсь, не хочу тратить драгоценное время.

Сарматы по археологическим данным исследованных черепов относятся к европеоидной расе, 10% сармат относятся к смешанному европеоидно-монголоидному типу, 2% сармат были монголоидами. См.

Toт Т.А., Фирштейн Б.В. Антропологические данные к вопросу о великом переселении народов (авары и сарматы). Ленинград, 1970 , С. 161.

О чём это говорит?

На мой взгляд, 2% сармат были урало-алтайского корня (т.е. это были скифы-прототюрки), 10% сармат - это сармато-скифы.

Тюрки-европеоиды на мой взгляд, всё равно восходят к ностратической семье. И даже если допустить, что древние сарматы были тюркоязычны, то что сарматы были европеоидами, говорит о том, что прoтосарматы пришли откуда-то с запада или юго-запада, с района ФОРМИРОВАНИЯ европеоидной расы.

По языку сармат:

Пока рассмотрим на примере Башкирии (письменные источники буду использовать в споре позднее).

Как вы полагаете, иранские и индоевропейские топонимы откуда взялись в Башкирии? На мой взгляд индоевропейские топонимы в Башкирии идут от сармат и алан.

К примеру:

Авдон - Вода (иран. яз.)

Ашка-дар - Чистая река (иран. яз)

Сакмара - Извилистая река саков (иран. яз)

Аркаим - Свет(дом) Йимы (иран. яз)

Борзен - Жечь, огонь (иран. яз)

и т.д.

По району расселения:

Этноним Sarmat упоминается где-то дальше на восток от Юж.Урала и северо-западного Казахстана?

К примеру полагаю, что предками уйгур были и сарматы Юж. Урала...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Арислан,

Сарматы по Геродоту были близки к мидянам.

Там где жили мидийцы сейчас живут азербайджанцы.

Можно ли сказать, что все азербайджанцы относятся к монголоидному типу.

Отнюдь нет. Подавляющее большинство это европеоиды.

Я читал одного историка, южного азербайджанца,- так он утверждает, что тюрки были европеоиды и только впоследствии в результате смешения с монгольскими племенами часть тюрков приобрела монголоидные черты.

Таким образом существуют различные точки зрения на антропологию тюрков и фактор, который Вы указываете не является главенствующим-его просто надо принимать во внимание.

Основным фактором является то, что башкиры, потомки сарматов и алан, являются тюркоязычными. И их этноним является тоже чисто тюркским.

По логике потомки это продолжение предков. Поэтому то, что башкиры тюркоязычные это фактор в пользу тюркоязычия, а не ираноязычия их предков алан и сарматов.

Маг

Share this post


Link to post
Share on other sites
Предлагаю использовать чисто научный способ,

...

Сакмара - Извилистая река саков (иран. яз)

Не это ли ностратическое МОРЕ имеется в виду случайно?

Может лучше , вместо того чтобы гнаться за индоевропейскими МОРЯМИ , обратить внимание на алтайские РЕКИ? :D:D

Вот и Старостин говорит, что и у тюрок было слово МУРАН = "река", заимствованное у монгол. У монгол так вообще это слово и означает просто - РЕКА.

Long-range etymologies :

MEANING: wet

Eurasiatic: *ma"r/a"

Sino-Caucasian: *ma>rl^wA/

Afroasiatic: *mar- (+ Eg. mr- 'canal, lake'

REFERENCE: МССНЯ 334, ОСНЯ 2, 60-61.

--------------------------------------------------------------------------------

Nostratic etymology :

Nostratic: *ma"r/a"

Meaning: wet

Altaic: *mi_u:\ri ( ~ -r/-)

Kartvelian: *mar-

Dravidian: *mar.- (?)

Indo-European: *mar-

Comments: In Drav. cf. also *mur.n.- 'to be immersed, sink' (which, however, can be also compared with *n/orV q.v.?)

References: МССНЯ 334, ОСНЯ 2, 60-61. ND 1461 *moRE 'body of water', 1480 *mAr/V 'rain, cloud' (despite, ND, not opposed anywhere and hardly separable).

--------------------------------------------------------------------------------

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *mi_u:\ri

Meaning: water

Russian meaning: вода

Mongolian: *mo"ren

Tungus-Manchu: *mu:

Korean: *my/r

Japanese: *mi/(-n-tu/)

Comments: EAS 79, 147, KW 267, Poppe 35, Lee 1958, 115, Martin 246, ОСНЯ 2, 61, Murayama 1962, 109, Menges 1984, 277-278, АПиПЯЯ 28-29, 69, 86, 278, Rozycki 160. Turkic has preserved the root only within the archaic compound *jag-mur 'rain'. Tone in Jpn. is irregular (probably because of reduction and the position within a compound; suffixless *mi is also attested in OJ, but its accent is unknown); loss of resonant presupposes a suffixed form: *mi/ < *mi_u:\r(i)-gV (cf. Manchu mu:-ke).

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *mo"ren

Meaning: river

Russian meaning: река

Written Mongolian: mo"ren (L 548)

Middle Mongolian: muren (HY 2, SH), mura"n (MA)

Khalkha: mo"ro"n

Buriat: mu"re(n)

Kalmuck: mo"rn.

Ordos: mo"ro"n

Dongxian: moren, moran

Baoan: moron|

Dagur: mure (Тод. Даг. 155, MD 192), mur (Тод. Даг. 155)

Shary-Yoghur: mere:n, mere:m

Monguor: muro:n (SM 250)

Comments: KW 267, MGCD 298, 492. Mong. > MTurk. mu"ra"n 'river' (TMN 1, 506, Щербак 1997, 206). The MMong. form in LHa - mera"n - is certainly not enough to reconstruct PM *meren, as attempted by Doerfer (TMN 1, 507) (cf. -o"- or -u"- in other sources). This is obviously done in order to attack the traditional etymology of the word, which nevertheless still holds.

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *mu:

Meaning: water

Russian meaning: вода

Evenki: mu:

Even: mo":

Negidal: mu:

Spoken Manchu: muke:, muku: (347)

Literary Manchu: muke

Jurchen: mo (51)

Ulcha: mu:

Orok: mu:

Nanai: muke

Oroch: mu:

Udighe: mu-de 'inundation'

Solon: mu:

Comments: ТМС 1, 548-549.

--------------------------------------------------------------------------------

Korean etymology :

Proto-Korean: *my/r

Meaning: water

Russian meaning: вода

Modern Korean: mul

Middle Korean: my/r

Comments: Nam 229, KED 675.

--------------------------------------------------------------------------------

Japanese etymology :

Proto-Japanese: *mi/(-n-tu/)

Meaning: water

Russian meaning: вода

Old Japanese: mjidu

Middle Japanese: mi/du/

Tokyo: mi\zu

Kyoto: mi/zu/

Kagoshima: mi/zu ( = mi/T)

Nase: mu\z^|i/

Shuri: mi/z^|i\

Hateruma: mi\z|y\

Yonakuni: mi/N/

Comments: JLTT 483.

--------------------------------------------------------------------------------

Kartvelian etymology :

Proto-Kartvelian: *mar-

Meaning: moisture

Megrelian: mere ( > West Georg. dial. mere 'ploughed lowland')

Megrelian meaning: lake

Svan: mare, ma"re

Svan meaning (Eng.): cloud

Comments: См. ОСНЯ 2, 60, где основа сопоставляется с ПИЕ *mor- 'болото, море', драв. *mar..-ai 'дождь', алт. *miu:ri 'вода' < ностр. *ma"r/a".

--------------------------------------------------------------------------------

Dravidian etymology :

Proto-Dravidian : *mar.- (?)

Meaning : rain

Proto-South Dravidian: *mar.-ai

Notes : SDR isogloss. Cf. *mar.- 'blunt, dim, dark'.

--------------------------------------------------------------------------------

South Dravidian etymology :

Proto-South Dravidian : *mar.-ai

Meaning : rain

Tamil : mar.ai

Tamil meaning : rain, cloud, water, blackness, darkness, coolness

Tamil derivates : (-pp-, -tt-) to be charged with rain, become dark as a cloud, be cool

Malayalam : mar.a

Malayalam meaning : rain

Kannada : mar.e

Kannada meaning : rain

Kodagu : mal.e

Kodagu meaning : rain

Tulu : mal.e

Tulu meaning : rain

Tulu derivates : marya:l.a rainy season, monsoon

Proto-Nilgiri : *mar.a"

Number in DED : 4753

--------------------------------------------------------------------------------

Nilgiri etymology :

Proto-Nilgiri : *mar.a"

Meaning : rain

Kota : may

Toda : maw

Additional forms : Also Toda mas. tyr_ water running after rain (tyr_ swamp)

Number in DED : 4753

--------------------------------------------------------------------------------

Indo-European etymology :

Proto-IE: *mar-

Meaning: marsh, lake, sea

Old Indian: marya:da: f. `frontier, limits, boundary' (L. also marya: f.); mi:ra- m. `the sea, ocean; (L. also) limit, boundary'

Slavic: *morje

Baltic: *mar-i n.?, *mar-ia:̃, *mar-ja:^ f.

Germanic: *mar-i- c., n., *mar-isk-a- m., *mo:r-a- m., n., *mo:r-i- c., *mo:r-io:n- f.

Latin: mare, -is, abl. -i: (/-e) n. `Meer'

Celtic: Gaul Are-morici "Meeranwohner"; OIr muir, gen. mora n. `Meer', Cymr mor `Meer', Corn mor `Meer', Bret mor `Meer'

References: WP II 234 f

--------------------------------------------------------------------------------

Pokorny's dictionary :

Root: mori, mo:ri

English meaning: sea

German meaning: `Meer'; germ. auch `stehendes Wasser'

Material: Lat. mare, -is n. (i-St.; Gen. Pl. marum sekunda"r; mit unklarem a); air. muir Gen. mora n., cymr. corn. bret. mor `Meer', gall. Mor-ini:, Aremori-ci: VN `Meeranwohner', mori-marusa `mare mortum'; ON Mori-du:num `Murten'; got. marei f. `Meer', as. meri, ahd. mari:, meri: ds. (-i:n-St.); got. mari-saiws m. `See', aisl. marr, Gen. marar m. `Meer, See', ahd. mari, meri (Gen. meres) m. n. `Meer', ags. mere m. `Meer, See, Teich', as. meri m. `Graben, Teich'; mit -sk-Suff. ags. merisc m. `Sumpf' (vgl. mlat. marisca ds., germ. Lw.), as. mersc, mndd. mersch, marsch, `Marsch'; mit -g-Suff. ags. merece m., aisl. merki; dehnstuf. ags. mo:r m., as. mo:r n., ahd. muor n. `Moor, Meer', aisl. mørr f. `Sumpfland', ahd. salz-muorra `Salzsumpf' (*mo:ri_o:); apr. mary `Haff' (*mare:); lit. mãre`, meist f. Pl. mãre`s, mãrios `Meer, Ostsee, kurisches Haff'; aksl. morje `Meer';baltoslav. *pa-marii_a- n. `Meeresgegend' in lit. pa-marỹs m., pa-mãre` f. `Seeku"ste', aksl. po-morije `Meeresgebiet', nhd. Pommern.

References: WP. II 234 f., WH. II 33 f., Trautmann 169 f.; nach Specht Idg. Dekl. 119 zu mer-3.

Pages: 748

--------------------------------------------------------------------------------

Vasmer's dictionary :

Word: мо/ре,

Near etymology: диал. также "озеро", укр., блр. мо/ре, ст.-слав. море θάλασσα (Мар., Зогр., Супр.), болг. море/, сербохорв. мо̏рjе, словен. morjȇ, чеш. mоr^е, слвц. mоrе, польск. morze, в.-луж., н.-луж. morjo.

Further etymology: Родственно лит. mãrios, mãre`s мн. "Куршский залив", жем. также в знач. "море, Балтийское море". др.-прусск. mary "залив", лтш. mаrе, mar,a -- то же, гот. mаrеi ж. "море", д.-в.-н. meri -- то же, ирл. muir "море", лат. mаrе, возм., также др.-инд. marya:/da: "берег моря"; другая ступень чередования гласного: д.-в.-н. muor "лужа, болото", англос. mo/r. Древним значением было "болото", ср. др.-фриз. ma^r "пруд, ров", англ. marsh, нов.-в.-н. Маrsсh "болотистая низина". Любопытно русск. диал. мо/ре "озеро", олонецк. (Кулик.), также онежск. (там же), др.-русск. море Чудское "Чудское озеро" (Жит. Александра Невского 6). Нем. Мооr "болото" ср. с болг. Мари/ца -- название реки; см. Младенов, Спис. Бълг. Акад. 10, 41 и сл. Относительно родственных форм см. Хоопс, РВВ 23, 568 и сл.; Траутман, ВSW 169 и сл.; Арr. Sprd. 375; М.--Э. 2, 564; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 32; Бецценбергер, KZ 44, 286 и сл.; R. Мух, D. St. 11; Мейе, Dial. Ideur. 22 и сл.; Мейе--Эрну 689; И. Шмидт, Pluralb. 45; Френкель, KZ 63, 180; В. Шульце, Kl. Schr. 117 (где сближается с греч. μαρμαίρω "сверкаю"). Ср. также Мора/вия.

Trubachev's comments: [Ср. еще факты типа слвц. morske/ оkо "небольшое горное озеро" у Исаченко (Езиков. изследв. Младенов, стр. 314). -- Т.]

Pages: 2,654-655

--------------------------------------------------------------------------------

Baltic etymology :

Proto-Baltic: *mar-i n.?, *mar-ia:̃, *mar-ja:^ f.

Meaning: sea, harbour

Lithuanian: mare:, pl. mãre:s, mãrio:s f. `Meer, See, Haff'

Lettish: mare, mar,a `Haff'

Old Prussian: mary `Haff' V. 65

--------------------------------------------------------------------------------

Germanic etymology :

Proto-Germanic: *mari-z, *mari, *mariska-z, *mo:ra-z, -n, *mo:ri-z, *mo:rio:n

Meaning: lake, sea, moor

Gothic: *mari-saiw-s m. `lake'; mari: f. (n) `see'

Old Norse: mar-r, gen. marar m. `Meer, See'; mo":r-r f. `Sumpfland'

Norwegian: mar; mo"ra f.; dial. mo:r `Buschwald'

Swedish: mar-; dial. mar `Moor, Sumpf, Morast'; dial. mo:r `Buschwald'

Danish: mar-; dial. mare `Moor, Sumpf, Morast'

Old English: mere (ma"re), -es m., f.(?) `sea; mere, lake; artificial pool, cistern', mersc, -es m. `marsh', mo:r, -ss m. `moor, waste and damp land; high waste ground, mountain'

English: mere

Old Frisian: mar m. `Teich, Graben'

East Frisian: mare `gracht, afwatering', Fris mar `meer'

Old Saxon: meri n., m. `Meer', mo:r n. `Moor'

Middle Dutch: me:re n., f. `meer, zee'; maer, ma:re `plas, poel, meer, moeras; wetering'; Kil. moerasch; maras, marasch, mares m., n. `moeras; meer'; moer `slijk, moeras'

Dutch: meer n.; maar f. `gracht, afvoerkanaal'; moeras n.; dial. moer n. `veengrond, veenmoeras'

Middle Low German: me:r `Meer'; marsch, mersch `Sumpf'; mare `gracht, afwatering'; mo:r

Old High German: { mari }, meri m., n. `Meer' (8.Jh.); { mari:, meri: `Meer' }; muor n. `Sumpf, Morast, Moor' (9.Jh.); salz-muorra `Salzsumpf'

Middle High German: me|r st. n. 'das meer'; muor st. n. 'sumpf, morast, moor; meer'

German: Meer n.; [ Moor n. < LG ]; dial. Nuer `Sumpf, Moor', keuls. maar `Meer'

--------------------------------------------------------------------------------

Sino-Caucasian etymology :

Proto-Sino-Caucasian: *ma>rl^wA/

Meaning: cloud

North Caucasian: *ma>rl^wA>

Sino-Tibetan: *mu:k

Yenisseian: *pV(?)r (*?as-pVr)

Comments: NSC 59 *marl^wV, LV C5.

--------------------------------------------------------------------------------

North Caucasian Etymology :

Proto-North-Caucasian: *ma>rl^wA>

Meaning: cloud, rain-cloud

Nakh: *marx|o

Laki: bark

Dargwa: *mark(w|)a

Lezghian: *marl|w|

West Caucasian: *p@l^a

Comments: Correspondences are regular: in PWC a usual denasalisation of *m- before a (former) medial liquid, and delabialisation *l^w| > *l^ after a labial initial. Not quite clear, however, is the denasalisation (m- > b-) in the Lak. dialectal form. The comparison seems quite reliable both phonetically and semantically.

--------------------------------------------------------------------------------

Nakh Etymology :

Proto-Nakh: *marx|o

Meaning: cloud

Chechen: marx|a

Ingush: morx|

Comments: 4th class in both languages.

--------------------------------------------------------------------------------

Lak Etymology :

Lak root: bark

Meaning: a high cloud

Lak form: bark (Khosr.)

Comment: Gen. pl. bark-urdil.

--------------------------------------------------------------------------------

Dargwa Etymology :

Proto-Dargwa: *mark(w|)a

Meaning: rain; dew

Akusha: marka

Comments: Cf. also Ur., Kait. marka, Kub. ma:ka etc. Labialisation seems to be preserved in Tsud. markw|a, and also in Arch. makw| 'dew' which is an old loanword from Darg.

--------------------------------------------------------------------------------

Lezghian Etymology :

Proto-Lezghian: *marl|w|

Meaning: 1 rain 2 foam

Lezghian: marf 1

Tabasaran: marx 1

Agul: marf 1 (Fit.)

Rutul: maf 1 (Khniukh.)

Budukh: m@f 1

Archi: mol| 2

Comment: Cf. also Tab. Du"b. marx, Arch. erg. mil|i. Obl. base unknown. 3d class in Arch., but 4th class in Rut. and Bud.

    See Trubetzkoy 1922, 240.

--------------------------------------------------------------------------------

Abkhaz-Adyghe Etymology :

Proto-West-Caucasian: *p@l^a

Meaning: cloud

Adyghe: ps^/a

Kabardian: ps^a

Comments: PAK *pc^/a. Shagirov's etymology (2,28) from *ps@-c^/a 'bringing water' is not enough grounded phonetically. Since PAK *c^/ regularly goes back to PAT *l^ we prefer to compare the AK root directly with the EC material.

--------------------------------------------------------------------------------

Sino-Tibetan Etymology :

Proto-Sino-Tibetan: *mu:k

Meaning: fog

Chinese: 霂 *m_o:k drizzle.

Tibetan: rmugs, smug a dense fog.

Kachin: mu?1 cloudy.

Lepcha: muk foggy, misty, overclouded

Kiranti: *mV(k)-

Comments: Sh. 38; Ben. 77.

--------------------------------------------------------------------------------

Chinese characters :

Character: 霂

Modern (Beijing) reading: mu 4

Middle Chinese: muk

Old Chinese: m(h)o:k

Translation: drizzle

Karlgren code: 1212 f

--------------------------------------------------------------------------------

Kiranti etymology :

Proto-Kiranti: *mV(k)-

Meaning: cloud

Tulung: muse

Kulung: mo|m

->Kulet:

Comments: For -se in Tul cf. khase 'cloud' (see *Ka/m-); the structure of the Kulung form is not quite clear.

--------------------------------------------------------------------------------

Kulung dictionary :

Entry: mo|m

Grammar: n.

Meaning: cloud

Nepali: ba:dal.

--------------------------------------------------------------------------------

Yenisseian Etymology :

Proto-Yenisseian: *pVr (*?as-pVr)

Meaning: cloud

Ket: as/pul/5,6, pl. as/pul/@n|5

Yug: asfyl5,6, pl. asfi:l/3

Kottish: as^par, *as^por/, pl. *as^paran|, *as^po/ran| "cloud"; ti:-par "fog" (see *tVx-)

Arin: ejs^ paran| (Стр.) "sky"; esperan| (М.) "cloud"

Comments: ССЕ 255. The component *?as- is evidently the old Ablaut variant of *?es 'sky' q.v. Werner 1, 71 <*ph@l|, *es-ph@l|>.

--------------------------------------------------------------------------------

Afroasiatic etymology :

Proto-Afro-Asiatic: *mar-

Meaning: drop, rain

Semitic: *mar- 'drop'

East Chadic: *mar- 'rain'

NOTES: Cf. Berb *mVr- 'pour' (Kby @mmir) as a continuation of the corresponding HS verb.

--------------------------------------------------------------------------------

Semitic etymology :

Proto-Semitic: *nVs^Vp-

Meaning: 'evening'

Hebrew: ne>s^e>p

--------------------------------------------------------------------------------

Eastern Chadic etymology :

Proto-EChadic: *mar-

Meaning: 'rain'

Somrai: ma:\:ri: [Jg]

Share this post


Link to post
Share on other sites
Авдон - Вода (иран. яз.)

Ашка-дар - Чистая река (иран. яз)

Сакмара - Извилистая река саков (иран. яз)

Аркаим - Свет(дом) Йимы (иран. яз)

Борзен - Жечь, огонь (иран. яз)

"научность" подменяющая логичность есть необходимость, т.е. идеология:

"извилистая река" - нет прямых рек, так или иначе все извилистые,

аналогично "Свет(дом) Йимы", "Жечь, огонь" это все что угодно только не название рек

а река Борзень скорее всего меловая, ("бор" - мел, где-то в Оренбургской обл. есть такая река и статья по гидронимике) или водоворотная (бор-сын)...

Авдон брат/сестра Дона (тихий=дон)

Сак-мара (б<->м) сак-бара т.е. это путь, дорога (бара=идет), более того

похоже что и оно же и "дара, дар" (Ашка-дар, Сыр-дар-ья)

и родственность дар, дара -> дар-уга -> дорога

мара=бара=дара (дорога=река)

;)

Share this post


Link to post
Share on other sites

http://www.thirteen.org/pressroom/release.php?get=1272

JEANNINE DAVIS-KIMBALL

Archaeologist

...After raising six children and working as a nurse and a cattle rancher, Dr. Jeannine Davis Kimball received a Ph.D. in archaeology from the University of California. She soon became fascinated with the nomads of the Eurasian steppes, spending decades in the field unearthing the remains of the Sarmatians, herders who lived on the steppes in the fourth to second centuries B.C. Finding female skeletons buried with weapons and other articles of war, Davis-Kimball hypothesized that the Sarmatians may have inspired the ancient legend of the Amazons. In Mongolia, she found remnants of this ancient culture among the nomads presently living in the region, the Kazakhs. In 2003, working with geneticist Dr. Joachim Burger, she discovered a genetic link between the Kazakhs and the ancient Sarmatians...

Encyclopaedia NationMaster - about Sarmatians in "Recent research":

...In a recent excavation of Samarian sites by Dr. Jeannine Davis-Kimball, a Ph.D. in archaeology from the University of California, a tomb was found in which female warriors were buried thus lending some credence to the myths about the Amazons. Following the excavation in 2003 by Dr. Davis-Kimball, she and Dr. Joachim Burger compared the genetic evidence from the site with the nomadic Kazakhs in Mongolia and have found a striking genetic link.

This finding was verified later by the University of Cambridge....

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...