Перейти к содержанию
Гость Булган хангай

Цагаан Сар( Белый месяц)-Праздник кочевников.

Рекомендуемые сообщения

  • Модераторы
Цагаан сар - заимствование у китайцев. Кочевым этот праздник быть не может хотя бы потому что с него начинается год по земледельческому календарю. А всем известно что до новейшего периода "рвать землю" у монголов считалось недостойным, даже греховным занятием.

Ссылка по сабжу: Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии. Новый год

Прямо таки позаимствовали у китайцев. Осторожнее надо быть с таким заявлением.

До Чингисхана Цагаан сар отмечался осенью это подтверждает старые монгольские названия месяцов. Белым месяцом назвался потому что в обилии было белых пищей. Другое дело что во время империи этот праздник переносился на весну. почитайте у Марко Поло.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Прямо таки позаимствовали у китайцев.

Прямо таки позаимствовали. У китайцев.

Осторожнее надо быть с таким заявлением.

Я сказал со всей возможной осторожностью: Цагаан Сар - заимствование у китайцев.

До Чингисхана Цагаан сар отмечался осенью это подтверждает старые монгольские названия месяцов. Белым месяцом назвался потому что в обилии было белых пищей. Другое дело что во время империи этот праздник переносился на весну. почитайте у Марко Поло.

Произошла обычная интерференция древнего народного праздника, который до нас не дошел, на заимствованное у китайцев сельскохозяйственное празднество. Сейчас от дочингисхановского Белого месяца вряд ли что-то осталось кроме названия. И зачем читать Марко Поло, описывающего монгольскую династию, перенявшую все что возможно у покоренного народа? Только для того чтобы еще раз убедиться в том что этот праздник - китайское заимствование.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы
Прямо таки позаимствовали. У китайцев.

Я сказал со всей возможной осторожностью: Цагаан Сар - заимствование у китайцев.

Произошла обычная интерференция древнего народного праздника, который до нас не дошел, на заимствованное у китайцев сельскохозяйственное празднество. Сейчас от дочингисхановского Белого месяца вряд ли что-то осталось кроме названия. И зачем читать Марко Поло, описывающего монгольскую династию, перенявшую все что возможно у покоренного народа? Только для того чтобы еще раз убедиться в том что этот праздник - китайское заимствование.

я знаю Вы поклонник Китайской "цивилизации". Но не настолько же.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

я знаю Вы поклонник Китайской "цивилизации". Но не настолько же.

Послушайте, зачем переходить на личности? Я могу быть поклонником китайской цивилизации, людоедом или убежденным республиканцем, но это никак не влияет на то что:

1. Цагаан Сар знаменует начало нового земледельческого года, тогда как монголы никогда не были земледельцами;

2. Дата празднования Цагаан Сара исчисляется по китайскому календарю, без которого вообще невозможно понять периодичность этого праздника;

3. Помимо монголов, в Азии есть несколько десятков народов, празднующих Новый год по китайскому календарю. Но никто не стыдится признать факт заимствования этого праздника у китайцев.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Монгольский Цагаан Сар высчитывается не по китайскому календарю. Это можно доказать хотя бы тем, что во многих случаях даты не совпадают - например, нынче, в 2009 г. кит. НГ был 26 (?) января, Сагаалган - 25 февраля. Цагаан Сар совпадает с тибетским Лосар'ом. Принципы добавления благоприятных дней и дополнительных месяцев при сопряжении лунного и солнечного циклов у монголов и тибетцев совершенно отличны от китайских, потому и возникает разница.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы
Цагаан сар - заимствование у китайцев.

Ссылка по сабжу: Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии. Новый год

Обсуждали уже как то. Разве в указанной книжке написано, что Цагаан сар заимствование у китайцев? Неплохо было бы подтвердить цитатой.

Насколько я помню: написано, что приведение определенных элементов монгольского календаря в соответствие с китайским состоялось только в 1267 г. по инициативе известного "низкопоклонника перед китайской культурой" Хубилай-каана. И Цагаан Сар стал из белого месяца (молочной пищи) белым месяцем (снега).

Кроме того, монгольский календарь и день празднования Нового года регулярно расходится с китайским.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Цагаан сар" вообще-то не земледельческий праздник, а праздник кочевого народа или пастушеский праздник.

Корень праздника из "тенгрианства" или "шаманизма". После принятия буддизма добавились ламаистические элементы но языческие обряды остались.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

Цагаан сар - заимствование у китайцев. Кочевым этот праздник быть не может хотя бы потому что с него начинается год по земледельческому календарю. А всем известно что до новейшего периода "рвать землю" у монголов считалось недостойным, даже греховным занятием.

Ссылка по сабжу: Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии. Новый год

Вот что написано в работе уважаемых авторов:

С. 169

Новый год — основная дата монгольского календаря. Как и другие народы, в культуре которых соседствуют и сосуществуют официальный и традиционный календари, монголы отмечают Новый год дважды: гражданский — 1 января но григорианскому календарю и народный — Цагаан cap, праздник традиционного календаря, не имеющий строго фиксированной даты, начало которого может смещаться в пределах с конца января по конец февраля. Именно Цагаан cap каждый монгол до сих пор считает «настоящим» Новым годом. Однако, поскольку Новый год является календарным праздником и вся символика новогодней обрядности в значительной степени связана с календарем, мы считаем целесообразным предпослать описанию Нового года небольшое исследование о монгольском календаре и его специфических чертах, отличающих его от календарей других народов Восточной Азии.

С. 170

КАЛЕНДАРЬ

Из всех перечисленных выше календарей, действующих у монголов, сезонный календарь наиболее архаичен. Возникновение календарей, диктуемое нуждами хозяйства (календари охотников, собирателей, кочевников и ранних земледельцев типологически близки в этом плане), уходит в эпоху зачаточного осмысления человеком своего места в при-

С.171

роде и обществе. Открытие, а точнее, усвоение ежегодной повторяемости явлений природы научило человека необходимости координировать с ними основы своего присваивающего или производящего хозяйства. Календарь в ту эпоху нерасчлененности вымышленных и реальных представлений о мире был одним из опорных столпов мифологии, способом освоения мифологическим сознанием природных явлений [Брагинская, 1080, с. Кроме того, календарь может служить одной из характеристик типа культуры, "так как в нем выражено передающееся из поколения в поколение и зафиксированное в устной памяти народа представление о реальном времени, хотя зачастую и мифологически осмысленном [Рабинович, 11)78, с. 142J.

Сезонный календарь монголов включал в себя год, делившийся на два основных сезона — весенне-летний и осенне-зимний. Это были две основные составляющие годичного никла, хотя, разумеется, зима, весна, лето и осень также существовали как самостоятельные понятия. Следующей, более мелкой календарной единицей был месяц. Месяцев было 12, по 30 дней в каждом; раз в четыре года добавлялся тринадцатый, дополнительный. Месяцы делились на три декады по лунным фазам и имели соответствующие пазвания: новолуние (шинэ cap), полнолуние (дэлгэр cap), старый месяц (хууч cap) [Викторова, 1980, с. 65]. Способов обозначения месяцев было несколько. Чаще всего их называли по временам года, выделяя весенние, летние, осенние и зимние. Внутри каждого из времен года месяцы именовались в следующем порядке: начальный, или первый (эхиийн, или тэргууны), средний, или второй (дунд), последний, или третий (си-удчийп) (Санжеев, 1947, с. 419].

Кроме того, месяцы и дни в месяце1 могли обозначаться и просто порядковыми числительными: первый, второй... десятый и т. д.

Большой интерес представляет реконструкция народных названий месяцев, восходящих еще к охотничьему периоду жизни монгольских народов. Более всего преуспел в этом вопросе В. Котвич, который сумел свести воедино и сопоставить данные китайских, монгольских, маньчжурских, арабских источников и сведения, собранны Г. Георги. П. Палласом, Г. Потаниным, !>. Баторовым, Н. Поппе, Ц. Жамцарано, М. Хангало-вым и др. у разных групп монголов (южных, западных, халха) и бурят (аларских, агинских, тун-кинских, кудинских. ольхонских, хоринских). По .мнению Котвича, старомонгольскис названия лучше всего сохранились у бурят оып-шей Иркутской губернии, поэтому мы приведем здесь аларский вариант этих названий: весенние месяцы — хиш. ulan zuda,}, iexe burgan'. летние — baga burgan, gani (xubi) xozi; осенние — otzin, хййк, ulara; зимние — uri, guran. buga iKot-wicz, 1928, c. 1171. У нижнеудин-ских и ольхонских бурят имеются некоторые варианты названий и наблюдается некоторое смещение месяцев по сезонам, что для нас важно как показатель того, что устойчивого деления па сезоны и идентичного названия месяцев в масштабе всех древнемонгольских племен и народностей не существовало. Большая часть названий этимологизирована В. Котвичем, но значение некоторых установить не удалось. Вот те из них, смысл которых достаточно ясен: доля, счастье — xubl\ — безумный, сумасшедший — gani; Qlzin — удод (лат. Upupa

С. 172

epops); хййк — кукушка; ulara — горная куропатка; gurart — дикий козел; buga — изюбр; xusa — баран; ulan zuda.j — склон горы, невысокий хребет (другие этимологии: красный разлив, бурный весенний поток горной реки (Санжс-ов, 1947, с. 4201); iexe burgan — большие заросли; baga burgan — малые заросли (ивняка) [Kot-wicz, 1928, с. 118-120].

Как мы видим, среди этих названий Цагаан cap отсутствует. Возможно, оно появилось позднее, а может быть, оно из другой системы наименований. Во венком случае, В. Клюева упоминает три монгольских месяца, в основе обозначения которых лежит цвет: цагаан (белый), ногоон (зеленый) и улаан (красный) (Клюева, б. г., с. 321.

Единой даты начала Нового года у древнемонгольских племен не существовало. Котвич, сведя воедино все сведения по этому вопросу, вычленил две даты астрономического года, к которым был привязан сезонный праздник Нового года: осеннее равноденствие (22 октября) и зимнее солнцестояние (примерно 25 декабря) по григорианскому календарю. Большинство монгольских племен отмечали его осенью, сосдиник с осенними тайл<анами (шаманскими жертвоприношениями в честь родовых духов и духов-хозяев местности). Это был сезон наибольшего изобилия запасов продовольствия, наступавший после окончания заготовки молочных продуктов на зиму у кочевников и сбора урожая у земледельцев. Однако аларские буряты и ордосские монголы отмечали Новый год после зимнего солнцеворота. Эта дата даже в 50-е годы XX в. была зафиксирована у монголов КНР (в частности, у чахаров (Тодаева, 1981, с. 65]), и вплоть до начала XX в. она со-

хранялась у калмыков iKotwicz, 1928, с. 1221.

Сохранились и кое-какие народные приметы, связанные с названиями месяцев: второй весенний (ulan zuda)}) — тает снег на пригорках, в этом месяце не играют свадеб; второй летпий (gani) — начинают гнать молочную водку (отсюда и его название — безумный); третий летний (xozi) — коровы начинают давать меньше молока; первый осен-ний (>Шп) — дни становятся короче, время сенокоса; второй осенний (хййк) — время случки у баранов; третий осенний (ulara) — начинает по ночам замерзать вода; первый

зимний (нп) — скоту начинают давать сено; второй зимний (guran) — день прибавляется на скачок дикого козла: третий зимний (buga) — день прибавляется на скачок дикого оленя, начинает таять снег под порогом жилища. В этой системе Новый год начинался с месяца «баран» (xusa) (Koiwicz, 1928, с. 123—124].

Итак, древний народный календарь монголов включал в себя год как цикл из четырех или двух сдвоенных сезонов, 12 лунных месяцев, по три в каждом сезоне. Названия месяцев ассоциировались с различными особенностями природы (климата, ландшафта, животного мира), подмеченными и усвоенными древним человеком. Началом года считалось либо зимнее солнцестояние, либо осеннее равноденствие — и то и другое уже было достоянием накопленных веками астрономических знаний.

XIII век был временем великих перемен и новшеств в жизни монгольского общества: век объединения монгольских племен под эгидой Чингисхана и создания первого единого государства, век захватнических походов, превративших Монголию в

С. 173

мощную империю своего времени. Это был век и многих культурных инноваций и достижений. В XIII в. у монголов появилась письменность, заимствованная у уйгуров и восходящая в своих первоистоках к арамейской графике: состоялось первое знакомство с буддизмом, шедшее как минимум но четырем каналам —через кнданей, уйгуров, тангутов и китайцев. К числу важнейших культурных инноваций этого века следует отнести и принятие монголами нового календаря — двенадцатилетнего звериного цикла, заимствованного скорее всего от уйгуров, влияние которых во всей системе государственного делопроизводства на первых порах существования монгольской империи было весьма значительным. Официально этот календарь был введен в Монголии в 1210 г. iKotwicz, 1928, с. 128].

Первый памятник монгольской исторической литературы — хроника 1240 г. «Сокровенное сказание» — уже ведет хронологию событий по новому календарю: год курицы (1201), год мыши (1204), год коровы (1205) [Сокровенное сказание, 1941, § 141, 193, 198J.

Со временем этот календарь испытал сильное китайское и тибетское влияние [Вира, 1978, с. 32—33; Kotwicz, 1928, с. 128-135]. Первое началось вскоре после завоевания монголами Китая и появления в Пекине монгольских правителей, которые стали строить быт двора и налаживать государственный аппарат по отработанному веками китайскому образцу. В 1267 г. была проведена вторая реформа монгольского календаря, и год стал начинаться, как в Китае, с первого весеннего месяца [Kotwicz. 1928. с 136]. Тибетское же влияние было естественным следствием распространения ламаизма в форме желтошаиочной секты Гелукпа. С конца XVI в. (см. ойратскую анонимную хронику «История Уйаши-хунтайджи и его войны с ойратами», 1587), а особенно в первой половине XVII в. в монгольских письменных памятниках начинают появляться наряду с названиями зверей элементы и соответствующие им цвета, игравшие столь важную роль в тибетском цикле [Kolwicz, 1928, с. 133].

Монгольский двенадцатилетний цикл, как и китайский, начинался с года мыши в отличие от тибетского, который начинался с года зайца. Последовательность и наименования годов были следующими: 1) мышь (худгана), 2) бык (ухэр), 3) тигр (бар), 4) заяц (туулай), 5) дракон (луу), 6) змея (могой), 7) лошадь (морь), 8) овца (хонь), 9) обезьяна (мэчин), 10) курица (тахиа), И) собака (нохой), 12) свинья (га-хай).

Помимо обозначения годов через названия животного цикла они имели еще ряд добавочных характеристик. Во-первых, годы делились на твердые (мужские) и мягкие (женские); это их качество соблюдалось в последовательном чередовании мягких и твердых годов друг за другом. Годы мыши, тигра, дракона, лошади, обезьяны, собаки всегда были мужскими (твердыми) годами. Соответственно годы быка, зайца, змеи, овны, курицы, свиньи — всегда женскими (мягкими).

С. 174

НОВОГОДНИЕ ПРАЗДНЕСТВА

Праздник Нового года по-монгольски называется «Цагаан сар», что переводится как «Белый месяц». Цагаан cap — это и сам праздник наступления Нового года, и первый месяц года, который открывает весну. Происхождение названия объясняют по-разному. Персия первая: белым этот месяц называется потому, что в эти дни все вокруг покрыто снегом. Версии вторая: в это голодное время года происходит разгул злых сил. и, чтобы их задобрить, месяц называют «белым», что согласно древней цветовой символике монголов означает «счастье», «счастливый месяц». Версии третья: белый он потому, что в этом месяце едят только «белое» — молочные продукты (цагаан идээ).

Действительно, белый цвет в символике монголов ассоциируется с представлением о счастье. Под счастьем кочевник чаще всего подразумевал изобилие скота и всего, что является от него производным: мяса, молока и молочных продуктов.

До 1267 г. монголы отмечали Новый год в сентябре. Август считался зеленым месяцем (Ногоон cap), за ним следовал белый месяц сентябрь, когда шла массовая переработка молочных продуктов с целью создания их запаса на зиму. Их изобилие вполне соответствовало названию месяца и понятиям монголов о счастье. Внук Чингисхана, император Хубилай, перенес начало нового года на февраль. Вместе с праздником па февраль перешло и название новогоднего месяца в целом. Ои стал называться "Цагаан cap", но-прож-нему символизируя собою изобилие молочных продуктов, хотя на самом деле в это время года их уже бывает мало, так как к началу весны зимние запасы, как правило, подходят к концу [Клюева, б. г., с. 32].

Как проходил Цагаан cap при дворе Хубилая, мы знаем из «Книги» Марко Поло. В этот день сам император и все его подчиненные одевались в белое. В этот же день все подвластные страны, области и народы приносили императору дары:

С. 180

золото и серебро, жемчуг и драгоценные камни, дорогие белые ткани. Но и друг другу и знать и народ в этот день преподносили белые вещи. «[Они],— писал Марко Поло,— обнимаются, веселятся, пируют и делают это для того, чтобы счастливо и нодобру прожить весь год» [Марко Поло, 1955, с. 113]. Но особенно любил император, когда ему дарили белых коней, белых слонов и белых верблюдов. Все они проходили перед ним, покрытые дорогими попонами, навьюченные ларцами с подарками, а император оценивал их своим благосклонным оком. «Такой красоты нигде не видано!» — восклицает восхищенный Марко Поло.

Просто удивительно. Автор приводит совершенно необоснованные предположения на основе источника, который сам же отсканировал.

Добавлю не по сабжу :) - остканировано довольно плохо - текст не вычитан.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Может не в тему. Но все же. Есть ли у монголов праздники связанные с весенним окотом скота или с летней (осенней) перекочевкой?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Может не в тему. Но все же. Есть ли у монголов праздники связанные с весенним окотом скота или с летней (осенней) перекочевкой?

Очень много праздников и обычаев существуют у монголов связанные с кочевым хозяйством, природом, сменой сезона и пр.

Можете искать специальные литературы.

Например связанные с лошадью:

үрс гаргах баяр - (праздник вывести младых ;) корявы перевод получился) когда кобыли сыты свежеросшей травой держат их для доения и приготовления кумыса-айраг.

унага тамгалах найр - (той клеймения жеребенков) собираются в ауле где собираются клеймить жеребенков и устроят праздник

намрын дунд сарын бар өдөрийн сайн цагт хийдэг - праздник начинается в хорошем часу дня тигра среднего месяца осени.

гүү тавих баяр - (праздник отпускания кобылей) сделают той/праздник осенью и отпускают кобылей.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Очень много праздников и обычаев существуют у монголов связанные с кочевым хозяйством, природом, сменой сезона и пр.

Можете искать специальные литературы.

Например связанные с лошадью:

үрс гаргах баяр - (праздник вывести младых ;) корявы перевод получился) когда кобыли сыты свежеросшей травой держат их для доения и приготовления кумыса-айраг.

унага тамгалах найр - (той клеймения жеребенков) собираются в ауле где собираются клеймить жеребенков и устроят праздник

намрын дунд сарын бар өдөрийн сайн цагт хийдэг - праздник начинается в хорошем часу дня тигра среднего месяца осени.

гүү тавих баяр - (праздник отпускания кобылей) сделают той/праздник осенью и отпускают кобылей.

Найр, праздник первого кумыса и дойки кобыл, по сути, калндарно-хозяйственный, проводившийся раньше силами группы родственных семей или общины (хотайл), которые вели совместную кочевку. Время - конец лета, начало осени.

Найр, Цагаан мод хаях - праздник кидания белой палочки, также календарно-хозяйственный праздник.

Найр, Праздник валянья войлока, осенью.

Найр по случаю заготовки мяса, в т.ч. тарбаганов. :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

Найр, праздник первого кумыса и дойки кобыл, по сути, калндарно-хозяйственный, проводившийся раньше силами группы родственных семей или общины (хотайл), которые вели совместную кочевку. Время - конец лета, начало осени.

Найр, Цагаан мод хаях - праздник кидания белой палочки, также календарно-хозяйственный праздник.

Найр, Праздник валянья войлока, осенью.

Найр по случаю заготовки мяса, в т.ч. тарбаганов. :D

раньше бедняки жили только на тарбаганов.

презиретельное отношение было к таким тарбагачинам.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Найр по случаю заготовки мяса, в т.ч. тарбаганов. :D

Это типа нашего согым басы наверное. Это же не праздник. А Найр что означает?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

найр по монгольски - это той по тюркски.

баяр- праздник, прямой перевод радствование :D, думаю что стало использоваться после побеждения социализма. Нельзя же говорить и отмечать "той октябрьской революции" :lol: .

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это типа нашего согым басы наверное. Это же не праздник. А Найр что означает?

Только согым (кажется в начале было "сойым" от сою - закалывать, резать, ну да ладно) у нас перед холодами и морозами, а у них летом (вялят) и осенью (к у нас).

А найр, как мне понимается и как бы выразиться, это не общенародный или государственный праздник, а как сказал дружищие Енхд, той, но: 1) Именно "календарно-хозяйственный" (по сезонам года с привязанностью к хоз-скотоводческим событиям, типа Сабан-туя; 2) И проводился силами группы родственных семей или общины (хотайл), которые раньше вели совместную кочевку, типа современной тусовки или вечеринки :D .

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это типа нашего согым басы наверное. Это же не праздник. А Найр что означает?

Только согым (кажется в начале было "сойым" от сою - закалывать, резать, ну да ладно) у нас перед холодами и морозами, а у них также как у нас, а еще и летом (к примеру, вялили, коптили, жарили до обугливания и растирали в мясную муку тарбаганов - степных сурков) :o .

А найр, как мне понимается и как бы выразиться, это не общенародный или государственный праздник, а как сказал дружищие Енхд, той, но: 1) Именно "календарно-хозяйственный" (по сезонам года с привязанностью к хоз-скотоводческим событиям, типа Сабан-туя; 2) И проводился силами группы родственных семей или общины (хотайл), которые раньше вели совместную кочевку, типа современной тусовки или вечеринки :D .

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

О ЦАГААН ЦАР монголо буряты сины!

Пусть восстановится Монгольская империя!

Белого изобилия (кефира, сливков).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

С праздником Цагаан Сар Вас, уважаемые братья халха, буряты, калмыки и другие монголоязычные народы! Ак мол болсын!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяюсь к поздравлениям! Как говорят "белой дороги" во всём, всем монголам!

(И хочу спросить: а что за... какой-то раскол - калмыки вон, втихаря, в феврале справляют, а власти, официально, говорят в марте отмечать собрались!

Тибетцы? Кто-то из калмыцких чинуш себя вторым Петром 1 возомнил?)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Интересно, но факт - у казахов есть свой Цаган сар - железнодорожная станция Сары Шаган (по-казахски букв: ярко-желтый или ослепительно желтый). :osman6ue:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...