Jump to content



Sign in to follow this  
махмуд

Казаки -произошло от тюркского или всетаки от славян ( перенятое тюрк

Recommended Posts

Повторяю в третий раз:

попробуйте привести научно обоснованные аргументыв пользу того, что слово казак произошло от качак. Притом со ссылками на авторитетные источники. Ваши личные домыслы никого не волнуют.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Повторяю в третий раз:

попробуйте привести научно обоснованные аргументыв пользу того, что слово казак произошло от качак. Притом со ссылками на авторитетные источники. Ваши личные домыслы никого не волнуют.

Пожалуйста, если не умеете делать выводы, буду отвечать в "научном" стиле, сложившемся в Казахстане:

"В середине IX века... в Великой кыргызской орде".

Происхождение казахов по версии кыргызского ученого С.Сооронкулова

02:35 09.11.2007

Происхождение казахов

Когда наша газета опубликовала материал о происхождении кыргызских родов "кыпчак" и народа "кыргыз", то к нам обратились с просьбой описать разницу между братскими народами "казах" и "кыргыз". Уважая просьбу читателей, мы вновь обратились за разъяснениями к известному кыргызскому санжырачы Сыргакбеку Сооронкулову. Итак, слово аксакалу…

Исследователи название "казак-х" трактуют по-разному. Поэтому и возникло несколько вариантов. К примеру, "кассак", "ак каз" (белый гусь), "казы ак" (белый богач-судья), "газы хак" (исламский ученый алим-хак), и еще одно предположение - "косог". Из всех наиболее достоверной является версия шымкентского аксакала Мелдеша сына Алимбая. Его вариант созвучен с мнением великого санжырачы и историка, талантливого Шакирима сына Кудайберди.

Современный казахский народ произошел не от одного отца, а от кыргыз-кайсацкой орды. То есть, как я ранее говорил, от соединения множества древних тюрко-монгольских племен, которые не имеют никакого отношения к арабам. Племена: кыргыз, канлы, уйсун, кыпчак, карлык, аргын, меркит, уйгур, найман, керей кыят, кытай, мангыт, жалайыр, конурат, татар, катаган, дурмен, барлас в XII–XV веках проживали на землях от Сарыарка до Эдиль жайык онуру (до реки Волга) и до Крыма. Все они входили в улус Джочу, старшего сына Чынгысхана. Но сначала я расскажу вам более раннее происхождение слова "кыргыз-кайсак", которое лежит в основе происхождения современного слова "казах".

ВГЛУБЬ ИСТОРИИ

В середине IX века в состав основанной Великой кыргызской орды, или каганата входили кыргызы, кыпчаки, канды, конураты, найманы, керейи, аргыны, алчыны (алакчыны), катаганы, огузы и другие. Но в целом их всех называют кыргызами.

По свойственной кыргызам привычке, в X веке это единство было разрушено, и как итог, был потерян Великий кыргызский каганат. В это время от нашествия кара-китайцев многие из кыргызской орды бежали в сторону Алтая и Эрена. Другая половина присоединилась к кыргызо-кыпчакам и бежала в сторону Урала. Именно их назвали кыргыз-кайсак,

>от слов "тетири кетти", "кыйгач кетти" и "кайсак кетти", что означало – "они ушли по кривой", "не в том направлении". Это были представители родов аргын, катаган, алшын (алакчыны) и канды. Это же слово вновь вернулось в древнекыргызский или древнетюркский словарный оборот много позже, после распада Золотой Орды.

500 ЛЕТ ЗОЛОТОЙ ОРДЫ

Ко времени правления Джочу-хана (первый сын Чингисхана), в составе Золотой Орды тюрко-монгольские племена смешались и породнились настолько, что говорить о разных народах на тот момент практически невозможно. Все они называли себя Золотоордынцами, или как называли их русские летописцы, кыргыз-кайсацкая орда. В этой орде и лежат корни современных казахов и узбеков.

Верховным каганом Золотой Орды были Джочу-хан, затем Бату-хан (Батый), первый внук Чынгысхана от своего первенца Джочу. Лишь в 9-м поколении потомки вторых и третьих сыновей Джочу начали вражду между собой за золотой трон. И даже во времена Тамерлана Великого (Аксак-Темир, Темиржан) казак-озбек были едины в составе кыргыз-кайсацкой орды, и не было между ними никакого разделения. (Но я должен внести еще одно пояснение - потомков самого Батыя не осталось. Поэтому наследие Чынгысхана - Золотая Орда - перешло вторым и третьим сыновьям Джочу-хана. Между ними происходили распри, и вскоре Золотая Орда распалась). Но почти 500 лет все было перемешано.

РАЗДЕЛ ОРДЫ

Когда по Хиджре шел 860 год (1456 год) и когда Золотой ордой управлял хан Абулхаир, султаны Жаныбек и Керей (тоже потомки) возглавят возмущенных его несправедливым правлением, и решат начать войну за разделение Орды. Против недовольных хан Абулхаир применит силу, а самых ярых оппозиционеров жестоко накажет.

Вскоре последовавшие за султанами Жаныбеком и Керейем вынуждены будут обратиться в бегство. И когда оппозиционно настроенные семьи подвергнутся гонениям, то начнут по ночам сбегать со своим скарбом и скотиной. Оставшиеся, насмехаясь над ними, припоминая им прошлое, начнут их обзывать "качак-кайсак" (качак – качкын – кайсак – касак – беглец).

НОВОЕ ИМЯ

Униженные бежали в сторону Улутоо, Чуйской и Талаской долины и начали проживать на этих землях (аналогичные процессы происходили много позже на Руси и известны как появление Запорожской Сечи). Через несколько лет авторитет султанов Жаныбека и Керея возвысится настолько, что вскоре на их сторону перейдет весь народ Абулхаира. Тогда Жаныбек и Керей вновь поднимут восстание, которое завершится триумфом.

Опрокинув хана Абулхаира, оба придут к власти. Один станет ханом, а другой визирем. И те, кого с издевкой раньше называли "качак", вскоре станут бахвалиться новым именем и тем, что использовали свое бегство лишь как маневр. И это слово начнет накладываться на всех, кто отделился от Абулхаира.

Но пришедший к власти Жаныбек-хан не был тегином (то есть небесных кровей), а был внуком Урус-хана сына Барак-хана. Поэтому его новое ханство перешло в улус Чагатая (среднего сына Чынгысхана). Вот так многочисленный народ, состоящий из племен аргын, найман, керей, канды, кыпчак, уйсун, дулат, алшын (алакчын) и катаган, подержав ведомую политику новой власти, согласился с новым этнонимом "казак-х". Монгольский хан Есен-Бугу очень тепло встретил Жаныбек-хана, поскольку также враждовал с Абулхаир-ханом. Так, Жаныбек-хану от Есен-Бугу перейдет Чуйская долина и Козу-Башики. Вот в таких обстоятельствах появился народ казак-х и хан Аз-Жаныбек.

И когда Аз-Жаныбек собрал свой народ, то их так и называли: "кыргыз-кайсактар". Так же их называл и русский поэт Державин в 1783 году, посвящая оду императрице Екатерине Алексеевне в честь ее восшествия на трон: "Привет тебе, о Богоподобная царица Кыргыз-Кайсацкая орды". И до последнего времени всех, кто населял земли от Волги до Алтая с Ала-Тоо (Тянь-Шань), называли кара-кыргызы, что означало "древние кыргызы".

Ну, а в 1917 году, когда социалистическая революция одержала победу и собрала воедино 16 союзных государств, начались большие споры, какой именно народ называть кыргызами. Даже современные казахи были названы Кыргызской Республикой, а мы, тянь-шаньские, были наречены Кара-Киргизской автономной областью. Позже, после долгих споров и мучительных переделок, все стало таким, каким является сейчас.

КАК КАЗАК СТАЛ КАЗАХОМ

Теперь ответим на вопрос, как казак-х стал казахом. На всех вышеназванных территориях очень долгие годы шла геополитика России. Она полностью охватила территории от рек Волга и Дон до Сибири, то есть были захвачены все кыргыз-кайсацкие земли. И вскоре захватчики стали называть се6я сибирскими, донскими или уральскими казаками, подражая примеру древних казак-хов. Такова, на мой взгляд, этимология русского слова "казак", ну, а сам термин "казах" появился при участии Чокана Валиханова. Слово казак-х переделали в "казах".

Ну, а в наше время термин "казахи" стал названием целой нации. Хотя их природа - вся та же кыргыз-кайсацкая орда, имевшая теснейшую интеграцию еще во времена Золотой Орды. И только после того, как одни потомки орды пристали к Озбек-хану и назвались узбеками, другие назвались казахами. ("Казак Шежиреси" Зайыр Саутбеков. Узбекистан. Ташкент. Стр. 130–138).

А в заключение мне остается добавить, что современный казах и кыргыз не братья, а единый народ, берущий начало еще с зарождения кыпчаков и кыргызов до эпохи Тан в Китае. Аналогичные процессы происходили и с Русью. Мать городов русских - Киев, потеряв свою власть, передал ее Москве, московиты назвали себя великороссами, а тех, кто остался у Киева - окраинцами, или украинцами. В тот же момент московиты окраинцев прозвали хохлами, от кыргызского слова "кокул", что означает "чуб".

Записала Чынара Жумакадыр

http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=1194564900

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я же просил авторитетных источников, а не цирка. Если не можете разобраться в источниках, или просто внимательно их прочитать, то и не беритесь.

Задаете вопрос:

А откуда появилось - "вольный", "смельчак"? Этого в термине КАЗАК-КАЧАК не предусматривается...

И сами находите ответ в статье Султанова:

"Таким образом, надежного этимологического объяснения слова "казак" пока еще нет. Но каково бы ни было происхождение этого слова, несомненно то, что первоначально оно имело нарицательное значение, в смысле — свободный, бездомный, скиталец, изгнанник, а также человек удалой, храбрый."

Но тем не менее продолжаете утверждать, что "вольный" и "смельчак" в термине казак не предусматривается...

Share this post


Link to post
Share on other sites
Я же просил авторитетных источников, а не цирка. Если не можете разобраться в источниках, или просто внимательно их прочитать, то и не беритесь.

Задаете вопрос:

И сами находите ответ в статье Султанова:

Но тем не менее продолжаете утверждать, что "вольный" и "смельчак" в термине казак не предусматривается...

Султанов - не источник, а исследователь. В своей статье приводит источники, в которых указывается на связь термина "казак" с понятиями "беглый, изгнанник", но почему то делает вывод еще и о связи с понятиями "вольный" и "смельчак", вы же упираете только на эти, не обоснованные выводы. Наверное, хотите еще подтверждений. Вот вам их:

Тайна слова "казак"

Прочитав книгу Андрея Гордеева "История казаков", вышедшую в 1968 году в Париже, а потом в 1991 году в России, я был удивлен высказыванием автора: "В русской истории не разрешен вопрос происхождения казаков, и до сих пор не установлено происхождение слова КА3АК".

Далее автор подробно останавливается на этимологии слова "казак", но так и не находит ответа на поставленный вопрос. И не один Гордеев занимался выяснением происхождения данного слова. Старались объяснить его смысл то через персидский, то через монгольский, то через казахский, то через русский языки. Таким образом, тайна происхождения слова "казак, казачьи (войска), (донские) казаки" до сих пор остается (как будто) нераскрытой.

На самом деле никакой тайны нет. Слово объясняется очень просто. Об этом знает любой мало-мальски образованный человек из татар потому, что тайну этимологии этого слова прекрасно раскрывает татарский язык. Но почему-то русские и другие историки не догадываются искать источник данного слова в татарском языке. Ведь ни персы, ни монголы, ни казахи не были самыми близкими соседями русского и украинского народов, как татары. Интенсивный обмен словами, взаимопроникновение татарского и русского языков друг в друга, особенно татарских слов в русский язык и в язык донских казаков, происходили издавна, вплоть до XIX века. (Прочтите исследования 3.Рубцовой "Из истории Донской топонимии" в книге "Историческая ономастика".)

Со скифских времен по сегодняшний день река Дон сохранила скифско-тюркское (татарское) название "Тын", что означает "Тихий". Сочетание "Тихий Дон" в переводе будет означать "Тихий Тихий". И в популярном романе Михаила Шолохова события разворачиваются на хуторе Татарский, и недаром топонимика Придонья, Саратовской, Симбирской, Пензенской, Тамбовской и других областей России, Украины в основном объясняется через татарский язык, ибо на этих землях испокон веков жили предки татар: скифы, саки, печенеги, булгары...

"... В. Богачев утверждал, что еще в начале XIX века казацкие жены щеголяли знанием татарского языка так же, как русские дворянки - знанием французского", - очень точно подмечено в вышеуказанной книге.

Во второй раз я был удивлен, когда прочитал на страницах газеты "Республика Татарстан" от 6 марта статью "Откуда пошло название "Казань" Евгения Кутузова, фамилия которого, кстати, происходит от слова "кутдус", имеющего двойной перевод с древнетатарского. Первый - святой, дорогой; второй - чересчур буйный (см. труды ученого Баскакова и книгу Халикова "Пятьсот русских фамилий булгаро-татарского происхождения"). Я удивляюсь тому, что многие русские ученые-лингвисты, этимологи стараются изобрести давно известный велосипед, изучая историю происхождения слова "казак".

И Гордеев, и Кутузов единодушно предполагают, что слово "казак" означает "вольный человек". Да, можно и так трактовать смысл слова, но только наполовину.

Татарский народный эпос "Идегей", созданный в XV веке, раскрывает смысл слова "казак". XVI глава так и называется: "О том, как Идегей ушел в казаки". И дальше:

Нурадын говорит Идегею:

Иль завладей троном - будь ханом,

Иль меня посади на трон,

сделай ханом,

Иль долой с глаз,

вон - убирайся,

И ты казаком сделайся.

Слово "казак" ("козак") происходит от татарского слова "кацак-качак" (мишарский диалект), что означает "беглец, изгнанный, преступник, убежавший в стан врага". Тогда, в средние века, провинившегося человека изгоняли из племени или он сам убегал от возмездия и устраивался в кацакские войска враждебного государства. Из Крыма, из Золотой Орды, из Казани, из Булгарского государства преступники (или изгнанные царевичи) убегали и просили политическое убежище у русского царя. Русский царь из перебежчиков сколачивал карательные отряды против тех государств, откуда прибыли "кацаки"-казаки. Вот откуда берет свое начало история казаков и казачьих войск, "кацаки" использовались в карательных операциях против нерусских государств. Потом уж, когда Россия завладела всеми этими татарскими землями, в казачьи войска стали вступать и отчаянные беглецы-головорезы из числа русских и украинцев. Недаром у донских казаков военная форма так похожа на форму татар - так называет Лев Толстой кавказских тюрков и мусульман. Каракулевая шапка, газыри на чекменях (черкесках), набедренный кинжал. И недаром казаки, да и украинцы тоже, так похожи на кавказских тюрков по антропологическому типу: жгучие брюнеты, густые черные усы. Очевидно, что их предки были татарами или же кавказцами.

Итак, никакого секрета, никакой тайны в слове "казак" нет, это чуть видоизмененное русским выговором татарское слово "кацак".

Вообще-то этимология очень растяжимая штука. Если кто-то помнит, один ученый дилетант (забыл фамилию) еще в 70-х годах напечатал в газете "Комсомольская правда" статью-ахинею под названием "Волга". Вот какую чепуху он нес: в древние времена якобы русский богатырь убежал из татарского плена и, выйдя на берег широкой реки, от радости крикнул: "о воля ты, вольгушка моя-аа!.." С этого дня, дескать, эту большую реку стали называть русской рекой Волгой, а людей, живших на ней, - волгарями. Это абсолютное незнание русской и татарской истории. А разве до того богатыря река была безымянной? И кто же крик русского богатыря записал в тот момент на магнитофон, кто его заснял на видеокассету? Непонятно. Автору невдомек, что слово "волгарь" идет от татарского "болгар", так как самое крупное государство на Волге называлось тогда "Великой Болгарией". А граждане этого государства - "болгарами".

О происхождении слова "Казан" написано немало достойных статей. И легенд о названии города "Казан" немало. Этимологию слов "каз" и " ан" наш ученый-историк Равиль Фахрутдинов давно выяснил. Но и к легендам, сохранившимся с древнейших времен, надо относиться с уважением. Сказки и легенды порой правдивее, чем статьи тенденциозных ученых. Вот одна из них. Однажды хан со своей свитой набрел на безлюдные места, покрытые лесами, и в зарослях обнаружил реку, на которой велел заложить град. Его назвали "Казан" ("котел") из-за того, что уронили золотой котел хана в безымянную реку, и стали эту реку тоже называть "Казан".

Вторая легенда говорит, что город должен быть заложен в том месте, где котел (казан) вскипит. Об этом подробно написал Рафаэль Мустафин. Чем за уши притягивать факты, не лучше ли поверить народу, который создал этот город и легенды про него?

А фантазия ведь далеко может завести. Например, я могу выставить свою версию происхождения слова "ракета". Ведь смысл этого слова так легко объяснить татарским языком: "эря" (дует), "кита" (улетает): эрякита (ракета), то есть дует и летит. Раз название татарское, значит, и ракету придумали... Кто? Правильно.

Или, скажем, слово "рус" - тоже легко объясняется через татарский язык. На Валдайской возвышенности жили предки сегодняшних русских. "Возвышенность" по-татарски - "урус". В далекие времена татары ходили на охоту на эту урус (возвышенность). Перед охотой татары говорили друг другу: "уруска барабыз", что означало "идем на возвышенность". Позже это выражение стало пониматься как "идем к русским". А "урус кешесе" - это человек, проживающий на возвышенности. Отсюда произошло и название народа - урус, рус.

Все это подходит под определение "эстрадно-шутливая этимология" и далеко от истинных научных исследований.

И еще один момент в статье Кутузова меня насторожил:"... но трудно представить себе венгров в Рязанской области."

А почему, собственно, трудно? Предки сегодняшних венгров жили и в Приуралье, и в Поволжье, откуда до Рязани рукой подать. Их называли "маджарами", используя при этом не жесткое русское "дж", а мягкое "¦", как в татарском языке. И тогда слово "ма¦ар" становится созвучным слову "мишар". И в современном мадьярском и татарском языках много идентичных по смыслу слов.

Как мне показалось, автор статьи старается подогнать этимологию в пользу "ар"ов (удмуртов), делая акцент в названиях на "нетатарский" корень "ар". А ведь слово "ар" означает не только удмуртов, это слово имеет и другой смысл: "ару, ары". "Ару" по-татарски - "чистый, без примеси, священный", а слово "ары" - "дальше, по ту сторону". Есть и второй смысл - "пчела".

Или взять слово "арыш" (рожь, ар-иш). Этот злак, понятно, использовали не только "ары" (удмурты), но почти все народы мира. Кстати, слова "рожь" и "арыш" одного корня. "Ару" и "эш" означают "хорошая работа", или же "ару" и "аш" - "хорошая еда". В древние времена, когда наш регион не был знаком с картофелем, основной пищей была именно рожь (арыш-аруаш).

Допустим, все многочисленные татарские слова с корнем "ар" и слова "Арча" (Арск), "Арча кыры" (Арское поле) можно загнать в словарь удмуртского языка, но как быть с истинно татарскими словами, такими, как "арча" ("высокий можжевельник"), "артыш" ("можжевельник низкий"), "арчи" ("свадебное, шумное шествие с участием родственников новобрачных"), "арчу" ("очищение, разделывание, обработка")?

Давно известно: если автор увлекается только поверхностным сравнением слов, если он пользуется случайными совпадениями и, основываясь на сомнительных документах, пытается слова из одного языка перетащить в другой, то вместо этимологии - серьезной науки мы получаем совершенно другую вещь - пародию. Но с этим популярным жанром лучше выступать в другом месте - на эстраде, где успех, думаю, будет обеспечен.

Рабит БАТУЛЛА.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Опять национально-ориентированные источники...

Еще в тему:

"Молодец, по выражению Бабура, "неутомимо с отвагой, угоняющий табуны врага - тоже казак".

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Арсен
Султанов - не источник, а исследователь. В своей статье приводит источники, в которых указывается на связь термина "казак" с понятиями "беглый, изгнанник", но почему то делает вывод еще и о связи с понятиями "вольный" и "смельчак", вы же упираете только на эти, не обоснованные выводы. Наверное, хотите еще подтверждений. Вот вам их:
Дорогой Амыр, Султанов действительно исследователь и на некоторые вопросы вообще ответов не даёт, а на некоторые даёт парадоксальный (например считает казахских ханов потомками Орды, а не Тука-Тимура). Что конечно не умаляет его в целом заслуженного высокого авторитета. Но тут дело в другом - слово казак не может происходить от слова качак по чисто фонетическим причинам (а не по семантическим). Поэтому я собственно и ссылаюсь на Юдина - его этимологическая версия единственная которая подходит и по семантическим и по фонетическим соображениям (хотя опять же он как будто-бы нашёл единичный случай употребления этого слова в рунических надписях в форме казгак).

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest kanishka
Дорогой Амыр, Султанов действительно исследователь и на некоторые вопросы вообще ответов не даёт, а на некоторые даёт парадоксальный (например считает казахских ханов потомками Орды, а не Тука-Тимура). Что конечно не умаляет его в целом заслуженного высокого авторитета. Но тут дело в другом - слово казак не может происходить от слова качак по чисто фонетическим причинам (а не по семантическим). Поэтому я собственно и ссылаюсь на Юдина - его этимологическая версия единственная которая подходит и по семантическим и по фонетическим соображениям (хотя опять же он как будто-бы нашёл единичный случай употребления этого слова в рунических надписях в форме казгак).

Ни в коем случае не лезу в дискуссию, но когда читал Бабурнамэ и другие тюркоязычные источники времён тимуридов, сталкивался со словечком Qazoqlik - в смысле "изгнание". Так назывались беглые принцы из рода Тимуридов.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Но тут дело в другом - слово казак не может происходить от слова качак по чисто фонетическим причинам (а не по семантическим). Поэтому я собственно и ссылаюсь на Юдина - его этимологическая версия единственная которая подходит и по семантическим и по фонетическим соображениям (хотя опять же он как будто-бы нашёл единичный случай употребления этого слова в рунических надписях в форме казгак).

+1 Фонетика...

Бабур кстати употребляет и слово "казакане" в значении скромно, "по-казацки". Сравни с современным "по-спартански" с тем же значением скромно.

Share this post


Link to post
Share on other sites
+1 Фонетика...

Бабур кстати употребляет и слово "казакане" в значении скромно, "по-казацки". Сравни с современным "по-спартански" с тем же значением скромно.

Но в современном урду слово "казак" имеет смысл - разбойник, бродяга.

В албанском же разбойники и бродяги - это "качаки".

:kg1:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Булган хангай

Казахам надо поменять название нации.Поссмотрите Ногайцев.

Ногайцы умный народ.Потому что они в основном Мангуты.Поставили волка на месте пса.

:D

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Арсен
Но в современном урду слово "казак" имеет смысл - разбойник, бродяга.

В албанском же разбойники и бродяги - это "качаки".

На самом деле слово широко распространённое - но источник тюркский. Слово заключает в себе обширную семантику (что вызвано историческим развитием термина). По видимому всё-таки изначальное значение - человек который добывает себе на жизнь (или которому везёт - таковы значения глагола казанмак) - то есть занимающийся грабежом, джентельмен удачи. Остальные значения скорее всего "прибавились" потом.
Казахам надо поменять название нации.Поссмотрите Ногайцев.

Ногайцы умный народ.Потому что они в основном Мангуты.Поставил волку на месте пса.

На самом деле в состав ногайцев входили фрагменты около 70 племен (среди них и монгольские роды вроде мангутов и чисто тюркские по происхождению племена) - мангуты лишь возглавляли конфедерацию. Собственно мангутский юрт образовался после смерти примерно в 1447 году мангутского бия Ваккаса бин Нур ад-Дина бин Идигу бин Балтычака (в других сочинениях это имя читается как Алынчак) и назывался сначала по его имени ваккасовцами либо по названия главного рода-племени - мангытами. Позже сменили название на ногайцев, но это название не имеет на самом деле никакого отношения к собаке а дано видимо по имени правившего этими территориями на век раньше хана Кара-Ногая. Собственно Кара-Ногай похоже фигурировал в народной истории кочевников как первый хан левого крыла (я так полагаю он и был первым ханом левого крыла). Но вот почему мангыты взяли его имя для самоназвания через век после его смерти - непонятно.

Share this post


Link to post
Share on other sites
На самом деле слово широко распространённое - но источник тюркский. Слово заключает в себе обширную семантику (что вызвано историческим развитием термина). По видимому всё-таки изначальное значение - человек который добывает себе на жизнь (или которому везёт - таковы значения глагола казанмак) - то есть занимающийся грабежом, джентельмен удачи. Остальные значения скорее всего "прибавились" потом.

Для самих казаков "казак" являлся джентельменом удачи, вольным человеком, романтическим образом, для других убежавшим, отколовшимся, а для третьих нес разрушения. Поэтому и различия в толковании этого слова.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Булган хангай
Позже сменили название на ногайцев, но это название не имеет на самом деле никакого отношения к собаке а дано видимо по имени правившего этими территориями на век раньше хана Кара-Ногая.

Если они взяли имя Кара Ногай, то на самом деле прямое отношение имеет к собаке.

Может тогда они (мангуты ) уже забыли монгольского,говорили на тюркском и не знали что значило имя Кара Ногай хана.

но источник тюркский.

Монголо-Тюркский. :rolleyes:

Share this post


Link to post
Share on other sites
http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=1194564900
от слов "тетири кетти", "кыйгач кетти" и "кайсак кетти", что означало – "они ушли по кривой", "не в том направлении".

Ну вот, и КИЯТЫ в теме оказались. <_<

Share this post


Link to post
Share on other sites
Пожалуйста, если не умеете делать выводы, буду отвечать в "научном" стиле, сложившемся в Казахстане:

http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=1194564900

Из всех наиболее достоверной является версия шымкентского аксакала Мелдеша сына Алимбая. Его вариант созвучен с мнением великого санжырачы и историка, талантливого Шакирима сына Кудайберди.

У Шакарима дословно написано вот что:

"Слово кыргыз - означает то же, что и казах, - "блуждающий, вольный (кочующий сам по себе, дикий)"

Варианты со словами қия - "наискось" или қисық -"кривой" вполне достойны занять свои места в списке версий. Одной версией больше, одной меньше - разницы уже нет.

Если киргиз-кайсак - "блуждающий сам по себе, вкривь и вкось", то сразу возникает образ броуновской частицы и ее блуждающей трактории. <_<

Share this post


Link to post
Share on other sites

На языке Саха Кыргыз-кыргыhы значит битва сражение есть такое понятие как кыргыз Yйэтээ- то есть век битв :tw2:

Share this post


Link to post
Share on other sites

ТРИ ОСНОВНЫХ ЗНАЧЕНИЯ ТЕРМИНА КОЗАК ~ КАЗАК В ЯЗЫКЕ ПОСТЗОЛОТООРДЫНСКИХ ТАТАР И ПРИМЕНИТЕЛЬНО К ПОСТЗОЛОТООРДЫНСКИМ ТАТАРАМ В XV – XVI ВВ.

1) Казак — член обособившейся группы постзолотоордынских кочевников, вышедшей из подчинения легитимному правителю

.................................................................................................................

2) Казак — представитель низшего военно-служивого сословия, воин не знатного происхождения, вооруженный простолюдин, а также общее обозначение татарского рядового конного ратника в постзолотоордынских государственных образованиях и сопредельных государствах . В аналогичном значении термин казак применялся и по отношению к татарам, населяющим турецкие владения в Северном Причерноморье. Это значение термина фактически соответствует одному из вышеупомянутых его значений в ногайском языке — «воин», «военный человек». Показательным примером употребления термина казак в этом значении является отрывок из сочинения «Чингиз-наме», написанного на основе исторических преданий на территории Казахстана в конце 1550-х гг., в котором речь идет о золотоордынском хане Хызре (1360-1361): «Когда почуяла бегим [вдова хана Узбека], что не возьмет он [Хызр] ее в жены, начала она оказывать [ему] меньше почета и уважения, чем прежде. Когда же и хан, озлившись на нее, решил разломать [ее] золотую юрту, [а золото] поделить между своими казаками» . Предлагаю вниманию читателя некоторые другие цитаты из различных источников XV – XVI вв., в которых термин казак был употреблен в соответствующем значении:

1481 — Архангелогородский летописец (составлен около 1516 г.) описывает выступление сибирского хана и ногаев против большеордынского хана Ахмата: «и приде царь Ивак в Нагаи, а с ним силы 1000 казаков. И взем с собою шурью свою из нагаи Мусу мырзу да Ямгурьчеи мырза, а с ними силы пять на десят тысящь казаков» .

1491 — великий князь московский Иван III пишет крымскому хану Менгли-Гирею о том, как посылал касимовских татар и русских воевод воевать Большую Орду: «Саталгана царевича на поле послал с уланы и со князми и с казаки, да и руских есми воевод с русскою ратью с ними послал» .

1492 — Воскресенская летопись (составлена в конце первой трети XVI в.) сообщает о нападении большеордынских татар на город Алексин: «приходиша Татарове ординскиe казаки, в головах приходил Темешем зовут, а с ним двесте и 20 казаков» .

1509 — выдержка из присяги великому князю московскому Василию III казанского царевича Абдул-Латыфа, получившего от Василия III в удел город Юрьев: «яз Абды-Летиф царь, дал есми роту [присягу] брату своему, великому князю Василью Ивановичю всеа Русии и его детем, своей братье, с своими уланы и со князми, и со всеми с нашимы казаки» .

1525 — из шертной грамоты крымского хана Саадет Гирея Василию III, в которой он обязуется не нападать земли ВКМ: «А мне Саадет-гирею царю и моему калге султану, и моей братие и нашим детям и уланом нашим и князем и казаком нашым твоих брата моего великого князя Василья земель, также и детей твоих земель и братьи твоей земель не воевати» .

1528 — Постниковский летописец, (составленный в Москве в средине ХVI в.) описывает попытку нападения крымских татар на ВКМ: «приходил с великою похвалою Ислам, царевич крымской, Магмед-Кироев сын, да Юсюп царевич Епанчин сын, да два царевича Ахмата Хромого дети, да Бахтиязыр мурза, Кайдекеш мырза и иные многие мырзы, а с ними рати избранных казаков 40 000» .

1534 — ногайский мурза Шийдяк в своем послании к великому князю московскому Ивану IV угрожает пойти против него войной: «Хозя Махмет царь с пятьюнадцатью сынами у нас живет и триста тысяч моих казаков …и где хочешь бой поставити с нами на котором месте, и ты скажи» .

1552 — из послания крымского хана Девлет Гирея польскому королю и великому князю литовскому Сигизмунду II Августу: «в паньство брата нашого Жикгимонта-Августа Короля, як до Коруны Польское, так до Великого Князства Литовского, як великого войска, так теж и малого не маем усылати козаков и инших простых людей не будем посылати. Я сам Девлет-Кирей Царь и сын наш Коалка Солтан и иншие сынове наши царевичи и Рада наша, князи, корачиеве, уланы, князи и мурзы, и козаков и всих людей посполитых не будем посылати, и будем того з великою пильностью стеречи, абы яко Коруне Польской, так и Великому Князству Литовскому, яко замком далеким и Украиным, городом, волостям, и селом тым обеюм паньствам шкоды жадной не было никгды на вечные часы» .

1565 — о приезде к Ивану IV ногайцев для участия в Ливонской войне: «приехали ко царю и великому князю из Нагай мурзы на войну, где их государь пошлет, Норобдал-мурза, Караул-мурза, Асаноков сын, Ишим-мурза, Тохтаров сын, Кутумов внук, Девлет-Казы-мурза, Тиналев сын, и иные мурзы и головы с казаки; а всех мурз и голов и их людей и казаков и всяких воинских людей было 1200 человек» .

........................................

3) Казак — человек, ушедший из своей родины в поисках заработка. Это значение слова казак до недавнего времени сохранялось в ногайском языке, кроме этого, у ногайцев был известен цикл народных песен «казак йырлады» (песни казаков), в которых пелось о бедных юношах, уходивших на заработки для того чтобы заплатить калым за свою невесту . Также, в языках кумыков и балкарцев слово казак имеет значение «слуга», «батрак» .

http://www.vlalut.narod.ru/9.pdf

Share this post


Link to post
Share on other sites

Уважаемый Valde, с моей не высокой колокольни, казак - это скорее пункт № 1, но никак не 2 и 3 (основа в нем - воля).

Великий Султанмахмут, сын казахского народа, писал (привожу в качестве рядового примера):

"...Мен қазақ, қазақпын деп мақтанамын,

Ұранға Алаш деген атты аламын..."

(Я казак и горжусь этим названием,

а боевой клич мой - Алаш)

Одно примечание, не постзолотоордынское, а древнее тюркское, не зафиксированное в письменных источниках или... пока не засвидетельствованное.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Уважаемый Valde, с моей не высокой колокольни, казак - это скорее пункт № 1, но никак не 2 и 3

Уважаемый АксКерБорж,

п.2 и 3 мною были проаргументированы

Share this post


Link to post
Share on other sites

Константин: «За Зикхией находится Папагия, за Папагией — Казахия, за Казахией — Кавказские горы, а по ту сторону Кавказа — страна аланов». Можно вспомнить доныне существующий город Казах в Азербайджане и средневековое Казахское ханство в Закавказье.

Придерживаюсь версии, что слово "казак" тюркского кавказского происхождения (не степного). Слово "казак" появляется в золотордынское время в Крыму и на Северном Кавказе и являлось синонимом слова "черкас" или "черкес" для славянской вольницы. В Восточный Дешт-и-Кыпчак слово "казак" принесли золотординские племена, в первую очередь аргыны и кыпчаки, которые и основали Казакское ханство.

С уважением,

Share this post


Link to post
Share on other sites

Казахи это русская интерпретация этнонима КАЗАК! Ведь мы же себя называем Казактар. Это слово было очень давно известно. В странах Востока, не только тюркского мира, словом казак называли свободных воинственных людей. Они объединялись в группы и в основном служили у кого-то наемниками, где-то сами жили... И раньше слово казак означало свободный, воинственный человек.

Казахи как народ появились когда два султана Керей и Жанибек ушли с племенами от Абулхаира. Обосновались в Жетысу и стали именоваться Казаки. Свободные, воинственные люди. Основали в те далекие времена принципы общественно-политического строя, который сегодня называется демократия! Даже выборность ханов была! Был даже свой импичмент. Яркий пример история с ханом Бурундуком.

Русские и украинские казаки много переняли от тюрков. И песни, и вольницу, в Тамани даже есть как преподносят русским исконно казацкое развлечение - Кузку! Парень на лошади догоняет девушку, если не догонит получает от нее кнутом))) Ничего не напоминает??? Эти самые казаки переняли все от народов Востока. Даже название!

И казаки это не народ. И не сословие. Это непонятно что. В войнах они никак себя не проявили. Разве что как каратели. Но этого стыдиться надо, это не достижение! В отличие от казахов!!! Истинных воинов и свободных людей....

Жалко что сейчас это уже не так. Видимо правдой оказался сон Абылай хана (((((

Share this post


Link to post
Share on other sites
А вот про то, что впервые козаки упоминаюся в летописях Киевских монастырей 12вв первый раз слышу. Самая старая русская летопись - Лаврентьевская была составлена в 1377 году, и вроде никаких упоминаний козаков там не припомню. Вообще насколько я помню всегда считалось, что первое упоминание - это городецкие казаки, которых Иван Грозный отправил как авангард из Нижегородской области под Казань. Городец здесь - это Городец Мещерский (город Касимов).

Слово это возникает на основе болгарского глагола каз- "ходить, бродить" при помощи адъективного суф. -ак,

так что получается прилагательное казак "ходячий, бродячий", которое впоследствие субстантивируется.

Слово засвидетельствовано уже в Дунайской Болгарии 9-ого века,

а в Киевской России - в Остромировом Евангелием 11-ого века:

Иван Добрев, Българите за руския народ, държава и култура. София, 2011

http://bolgnames.com/Images/Russians_2.pdf

Истината, великата истина по въпроса обаче е съвсем друга и нея в един глас я прогласяват и българи, и руси:

«Остромирово Евангелие» - это первая, дошедшая до нас, рукописная книга нашего государства. Свое название памятник получил по имени новгородского посадника Остромира, дальнего родственника князя Изяслава, который был сыном киевского князя Ярослава. Остромир являлся высшим должностным лицом Новгорода. В последствии он принял крещение и получил христианское имя Иосиф.

Основной текст «Остромирова Евангелия» выполнен одним стилем и одним почерком, то есть почерком писца-каллиграфа диакона Григория. Именно он выбирал для книги высокосортный, белый и тонкий, пергамент, именно он определял пропорции полей и текста, размера и рисунка букв единственного тогда письма - устава. Но первые 23 страницы написаны в совершенно ином стиле. Однозначного объяснения этому пока нет. Именно первые страницы являются более характерными для русской разговорной речи, нежели вся книга, которая более выдержана в рамках церковнославянского языка. Но она интересна тем, что является первой восточнославянской рукописью, то есть в ней хорошо заметно влияние русского разговорного языка на церковнославянский [Остромирово Евангелие 2009, 1-6].

...напомню про результаты такого изучения, напр. текста Остромирова евангелия, выяснение оригинала коего указало на путь происхождения самого текста списка, именно: ближайшим оригиналом Остр. ев. послужил северо-восточной болгарский текст не моложе Х в., довольно точно переданный русским переписчиком [Сперанский 1928, 517].

Остромирово евангелие из всех памятников ранней русской письменности, по мнению большинства исследователей, удержало в наибольшей чистоте особенности болгарского протографа.

Помимо портретов евангелистов, евангелие открывалось большой роскошной заставкой византийского стиля и в составе имелось более двухсот больших инициалов, орнаментальный мотив которых ни разу не повторился. Характер их зооморфной орнаментики обнаруживает, по мнению ряда исследователей, связи с восточнохристианскими и болгарскими рукописями.

Так, по мнению В. Лазарева, «Малая Азия и в частности Каппадокия являлись теми художественными центрами, где впервые получил развитие зооморфический инициал, позднее усвоенный в орнаментике болгарских и русских рукописей [Подобедова 1982, 225-234].

Това е един от най-старите паметници на руската писменост. Евангелието е преписано от старобългарски оригинал, произхождащ от североизточните български предели, и то не по-нов от Х в. Редицата езикови особености на паметника потвърждават по неоспорим начин мисълта за българската принадлежност на оригинала, от който е направен преписът. Досегашните издатели и изследвачи недвусмислено също потвърждават неговата българска основа. В синаксара под 14 февруари е отбелязана паметта на Кирил Философ, а под 8 януари – паметта на Григорий, епископ в Мизия. Явно е, че сведенията за тези наши светци руският книжовник е взел от български извори [Куев 1986, 15-16].

Вряд ли следует отрицать тот важный и непреложный факт, что текст Остромирова евангелия восходить к древнеболгарскому оригиналу, хотя и отделен от него рядом промежуточных списков. Есть основания полагать, что орнаментальный декор рукописи, не является воспроизведением художественного убранства реконструируемого на основе изучения русского иллюминованного кодекса 1056-1057 гг. болгарского оригинала времени царя Симеона (897-927): он может восходить лишь к оформлению одного из промежуточных списков, возможно, современных крещению Руси, но едва ли более ранних [Пуцко 1988, 67].

Share this post


Link to post
Share on other sites

Слово это возникает на основе болгарского глагола каз- "ходить, бродить" при помощи адъективного суф. -ак,

так что получается прилагательное казак "ходячий, бродячий", которое впоследствие субстантивируется.

"Каз" бродить на болгарском какого происхождения? Славянского, тюркского или иного?

9 век?

Share this post


Link to post
Share on other sites

"Каз" бродить на болгарском какого происхождения? Славянского, тюркского или иного? 9 век?

Тюркского, конечно!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Тюркского, конечно!

И это замечательно, уважаемый проф. Добрев!

Тогда "каз" диалектизм гунно-болгарской ветви тюркских языков, если такие существуют и имел хождение на Кавказе и в предкавказье. Так как в степи имело хождение кыпчакский диалект "кош" или "коч" - кошши, кошевой, кочевье, Кощщей Бессмертный и т.д.

С уважением,

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...