Jump to content



Guest Зиядоглу

Слово круг на тюркских

Recommended Posts

Guest Зиядоглу

По азербайджански колесо называетя "текерек". На тюркских тамгах круг тоже "такорек".

Link to comment
Share on other sites

По азербайджански колесо называетя "текерек". На тюркских тамгах круг тоже "такорек".

http://sozdik.kz/

Казахский

Русский

дөңгелек

колесо

круг

круглый

окружность

колесо

доңғалақ

доңғалақша

дөңгелек

тегермеш

тегершік

шестерня

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *tega/ (/*t`ega/)

Meaning: round

Russian meaning: круглый

Turkic: *deg- / *do"g- / *dog-

Mongolian: *to"g/ko"rig

Korean: *thy- / *th@-

Japanese: *ta/nka

Comments: Poppe 14, АПиПЯЯ 40-41, 285 (with some confusion of this root and *t`o\n|ke/ q. v.). An expressive root with some violation of correspondences; but borrowing in Mong. from Turkic is hardly acceptable, despite Щербак 1997, 154. In Mong., a variant *tog|- may be present in *tog|uri- 'go round' (MMong. (SH) to'ori-, KW 408, Dag. to:ri-; > Man. torgi-, ТМС 2, 204), tojira- id.; a variant *dug- in WMong. dug|uj, Khalkha duguj, Kalm. dug|u 'wheel, ring' (L 271, KW 101), whence Tur. dial. tog|aj, Kum., KBalk. tog|aj 'ring, part of wheel hoop'. Cf. also PA *t`o>k`V 'curved', also a possible source of contaminations.

------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *deg- / *do"g- / *dog-

Meaning: round

Russian meaning: круглый

Old Turkic: tegirmi (OUygh.)

Karakhanid: tegirme (MK)

Turkish: degirmi 'circle'

Tatar: tu"ge|re|k

Middle Turkic: tekirme, tekirmi (Pav. C.)

Uzbek: tu.garak

Uighur: du"gla"k

Sary-Yughur: doGyr

Azerbaidzhan: da"jirmi

Turkmen: tegelek, toGalaq

Khakassian: tog|ylax

Shor: tog|alaq

Oyrat: tog|oloq

Chuvash: t@w|g@w|r 'mirror'

Yakut: tu"o"rem (poet.) 'round', tier- 'to turn round'

Dolgan: tier- 'to turn round'

Tuva: to"gerik

Tofalar: to":rej

Kirghiz: tegerek

Noghai: to"gerek

Bashkir: tu"n|a"ra"k

Balkar: to"gerek

Karaim: togerek

Karakalpak: do"n|gelek

Comments: ЭСТЯ 3, 176-179, 281-282, Stachowski 222, 227. One of several expressive common Turkic roots meaning 'round' and displaying phonetic irregularities. Some modern Turkic forms (not listed above) are probably borrowed from Mongolian: cf., in particular, Yak. to"gu":r, to"gu"ru"k, Dolg. to"gu"ru"k ( > Evk. tug|uruk). Cf. also Лексика 400 (with forms reflecting PT *teker). Bulg. > Hung. tu"ko"r 'mirror', see MNyTESz 3, 1010.

------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *to"go"rig

Meaning: round

Russian meaning: круглый

Written Mongolian: to"go"rig, (L 832) to"gu"rig, to"gerig, tu"gu"rig

Middle Mongolian: togarik (HY 53), togorigai (SH), tuga"rig (MA)

Khalkha: to"gro"g, dugarig, du"greg

Buriat: tu"xerig

Kalmuck: to"g@r@g, dug|@rg|@

Ordos: to"go"ro"k

Dagur: tukurin, (Тод. Даг. 169) tukur/en

Shary-Yoghur: to"go"ro"g

Comments: KW 406, MGCD 236. Cf. also to"gu"g|e (Kalm. to"ge|:) 'wheel, circle' (KW 405).

-------------------------------

Korean etymology :

Proto-Korean: *thy- / *th@-

Meaning: 1 reel, spool 2 to spin, turn round

Russian meaning: 1 катушка 2 крутить

Modern Korean: the 1, thyl- 2

Middle Korean: th@i 1, thy\r- 2

Comments: Liu 713, 718, KED 1704, 1724.

--------------------------------

Japanese etymology :

Proto-Japanese: *ta/nka

Meaning: hoop, rim

Russian meaning: обруч

Tokyo: taga/

Kyoto: ta/ga/

Kagoshima: ta/ga

Comments: JLTT 537.

Link to comment
Share on other sites

Интересна связь таких понятий как ЗЕРКАЛО и КРУГЛЫЙ, ВРАЩЕНИЕ, ПОВОРОТ.

См. выше:

Chuvash: t@w|g@w|r 'mirror'

......

Bulg. > Hung. tu"ko"r 'mirror',

Вполне вероятно, аналогично этому имеет место:

Русский

Казахский

зеркало

айна

айналу

вертеться

кружиться

повернуться

кружение

вращение

обращение

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *Aj-

Meaning: 1 to revolve, rotate, go round 2 to tarry 3 to lead, lead round 4 to speed up 5 to drive

Russian meaning: 1 вращаться, вертеться, обходить 2 мешкать 3 кружить, водить 4 ускорять 5 гнать

Turkish: ajla-(n)- 1, ajlak 'шатающийся без дела'

Tatar: @jl@n- 1

Uzbek: ajlan- 1, 2

Uighur: ajlan- 1, 2

Azerbaidzhan: ajlan- (dial.) 1

Turkmen: ajla- 3

Khakassian: ajn-yt- 4, ajla-, @jl@- 1

Shor: ajlan- 1

Oyrat: ajla- 1, ajda- 5

Yakut: ajgy-s-yn- 'to tarry; to go, visit frequently' (*ajyg-ys^-yn-)

Kirghiz: ajlan- 1, ajda- 5

Kazakh: ajda- 5, ajnal- 1

Noghai: ajlan- 1

Balkar: ajlan- 1

Gagauz: ajla-, ajlan- 1, (h)ajda- 5

Karaim: ajlan- 1

Karakalpak: ajlan- 1, 2

Kumyk: ajlan- 'to move, visit'

Comments: ЭСТЯ 1, 106-107, 109-110. The forms meaning `rotate, go round, walk in circles' are hardly connected with aj `moon'.

Link to comment
Share on other sites

Guest kanishka
Интересна связь таких понятий как ЗЕРКАЛО и КРУГЛЫЙ, ВРАЩЕНИЕ, ПОВОРОТ.

См. выше:

По-моему, у "вертеться" другой, чем у "айна", корень - айла/н. Местоизменение л/н вполне объяснимо. ИМХО.

Link to comment
Share on other sites

Интересна связь таких понятий как ЗЕРКАЛО и КРУГЛЫЙ, ВРАЩЕНИЕ, ПОВОРОТ.

WORD: тикр

GENERAL: "зеркало", только русск.-цслав. тикъръ, тикърь (часто), наряду с тыкъръ, тыкърь -- тоже (Григ. Назианзин, Мефодий Патарский; см. Срезн. III, 958 и сл., 1072), ст.-слав. тикъ њsoptron (Супр.).

ORIGIN: Заимств. из др.-булг., ср. чув. to"go"r, t@g@r "зеркало", крым.-тат. to"ga"ra"k, казах. to"gu"ro"k "круглый, круг", монг. to"gu"ru"k "круглый", калм. to"gr&ke -- то же (см. Паасонен, Сs. Sz. 160 и сл.; Рясянен, Тsсh. L. 219 и сл.); ср. Мi. ЕW 356. Из того же источника происходит венг. tu"ko"r "зеркало" (см. Гомбоц 134). Следует отвергнуть предположение об исконнослав. происхождении (см. Ильинский; против см. Булич, ИОРЯС 9, 3, 429).

PAGES: 4,57

WORD: тыкор

GENERAL: тыкорь "зеркало", цслав., см. тикр.

есть еще одно близкое к этому слово - ТЕКЕРЕК "плевок", от слова ТЕКЕР- "плевать"

ТУГЭРЭК "круглый"

Link to comment
Share on other sites

Зиядлы, а что если сам русский КРУГ этимологически связан с тюркским КОРУГом (заповедная, или охраняемая территория, заповедник, запретная зона) которые ограждались, или очерчивались в древнее времена кругом?

Link to comment
Share on other sites

Зиядлы, а что если сам русский КРУГ этимологически связан с тюркским КОРУГом (заповедная, или охраняемая территория, заповедник, запретная зона) которые ограждались, или очерчивались в древнее времена кругом?

Славянское слово "круг" родственно германскому ring.

http://starling.rine...612&root=config

Но праиндоевропейская основа *kr- уже может быть родственна тюркской, обнаружена она и в финно-угорских.

Link to comment
Share on other sites

Славянское слово "круг" родственно германскому ring.

http://starling.rine...612&root=config

Но праиндоевропейская основа *kr- уже может быть родственна тюркской, обнаружена она и в финно-угорских.

тюркский корень kr может означать линию, черту,берег и т.д. Но сам термин коруг происходить от гл. кору-охранять. интересно семантика этого глагола. можеть быть кору-охранять является синонимом понятия "держать линию".

Link to comment
Share on other sites

Славянское слово "круг" родственно германскому ring.

а славянское "колобок"... совсем уж неприлично звучит по-казахски "кала бок" - "сформированная (слепленная, построенная) какашка" :lol:

Link to comment
Share on other sites

На якутском языке можно обозначать слово круг словом кур и тогурук. Кур используется в прямом значении ремень, но в другой форме курдуу означает опоясывающий, исходное от слова кур. По шумерски кур гора. В якутском обычно о горной гряде говорят курдуу сытар.

Link to comment
Share on other sites

По-тувински Круг (круглый) - Төгерик,

идти по кругу, по окружности - долганыр,

вращение - долганыышкын, долганыг

Для слова колесо к сожалению используется монгольское заимствование дугуй.

А пояс кур,

опоясать куржаныр

Link to comment
Share on other sites

По древним представлениям, небесный свод вместе с видимыми ночью созвездиями вращается вокруг Полярной звезды, завершая полный оборот в течение суток. На самом деле, как известно, планета Земля поворачивается вокруг своей оси, в результате чего постепенно меняется картина звездного неба. Этим объясняется отраженная в некоторых языках семантическая связь названий неба с идеей вращения. Так, например, в персидском языке слово çärh помимо прямого значения ‘круг, обод; колесо’ имеет ряд производных – ‘поворот, вращение (колеса, круга); коловращение (небесного свода); небосвод’. Это слово было заимствовано казахами в форме şarıq со значениями ‘небо’ (şarıqta- ‘парить высоко в небе’, şarqıy päläk < çärh-i fäläk ‘небесный круг’); ‘круглый точильный камень, брусок’ (ср. турецк. çark ‘колесо; круглое точило’).

В нартовских сказаниях адыгов (кабардино-черкесов) упоминается мифическое djan-şerh, букв. 'стальное колесо' < тюркск. qan ~ gan 'сталь' + персидск. çarh 'колесо'. Слово qan ~ gan (известно также у монголов и китайцев) входит в состав сложных имен собственных: QanTemir ~ GanTemur, QanBulat ~ QamBulat ~ DjanBulat ~ DjamBulat, имеется в несколько измененном виде (qan > qam > kem) в казахском диалектном компаунде kembolat, в названии холодного оружия qanjar 'кинжал; кончар', казахском термине qandawır 'хирургический нож для пускания крови'.

Этимологически близки тюркская лексема tangra ~ tängri ~ tengri ‘небо; божественное небо; небесный бог’ (архетип: *[käwäk] *tangrı - этимон: '[пустое] вращающееся' > ср.-веков. kök tengri > kök 'цвет неба, голубой' ~ kök 'небо', букв. 'пустое [пространство]') и казахские слова: töngirek (диалектн. tögerek) ‘окружность; окрестность; вокруг’ (ср. узбекск. teväräk ‘окрестность’, татарск. tügäräk ‘круглый’, см. казахск. diyirmen / tiyirmen ~ татарск. tegermän 'мельница'), deng ‘окрестность; близкое место, сторона; вершина горы’ (см. его фонетический лабиализованный вариант döng ‘возвышенность’), dönggele- ‘крутиться, вертеться, катиться’, литературн. dönggelek ‘колесо’ (ср. шорск. tegelek ‘колесо’) ~ domalaq ‘круглый’ ~ диалектн. dongğalaq ~ tongğalaq ‘круглый; колесо’, töngker- 'опрокинуть; перевернуть вверх дном', tön- 'набрасываться сверху', töndir- 'направить сверху', töngbekşi- 'поворачиваться из стороны в сторону' и, возможно, tög- 'выливать, проливать; высыпать, т.е. переворачивать или наклонять сосуд с водой, ёмкость с сыпучим веществом' (фонетические варианты корня: täng- ~ teng- ~ deng- ~ töng- ~ döng- ~ dong- ~ dön- ~ tön- ~ dom- ~ tong- ~ täg- ~ tüg- ~ tög- ~ teg- ~ tev- и т.д.).

Link to comment
Share on other sites

По древним представлениям, небесный свод вместе с видимыми ночью созвездиями вращается вокруг Полярной звезды, завершая полный оборот в течение суток. На самом деле, как известно, планета Земля поворачивается вокруг своей оси, в результате чего постепенно меняется картина звездного неба. Этим объясняется отраженная в некоторых языках семантическая связь названий неба с идеей вращения. Так, например, в персидском языке слово çärh помимо прямого значения ‘круг, обод; колесо’ имеет ряд производных – ‘поворот, вращение (колеса, круга); коловращение (небесного свода); небосвод’. Это слово было заимствовано казахами в форме şarıq со значениями ‘небо’ (şarıqta- ‘парить высоко в небе’, şarqıy päläk < çärh-i fäläk ‘небесный круг’); ‘круглый точильный камень, брусок’ (ср. турецк. çark ‘колесо; круглое точило’).

В нартовских сказаниях адыгейцев (кабардино-черкесов) упоминается мифическое djan-şerh, букв. 'стальное колесо' < тюркск. qan ~ gan 'сталь' + персидск. çarh 'колесо'. Слово qan ~ gan (известно также у монголов и китайцев) входит в состав сложных имен собственных: QanTemir ~ GanTemir, QanBulat ~ QamBulat ~ DjanBulat ~ DjamBulat, в названии холодного оружия qanjar 'кинжал; кончар', казахск. qandawır 'хирургический нож для пускания крови'.

Этимологически близки тюркская лексема tangra ~ tängri ~ tengri ‘небо; божественное небо; небесный бог’ и казахские слова töngirek ‘окружность; окрестность; вокруг’ (ср. узбекск. teväräk ‘окрестность’, татарск. tügäräk ‘круглый’), deng ‘окрестность; близкое место, сторона; вершина горы’ (см. его фонетический лабиализованный вариант döng ‘возвышенность’), dönggele- ‘крутиться, вертеться, катиться’, литературн. dönggelek ‘колесо’ (ср. шорск. tegelek ‘колесо’) ~ domalaq ‘круглый’ ~ диалектн. dongğalaq ~ tongğalaq ‘круглый; колесо’ (корень täng- ~ teng- ~ deng- ~ töng- ~ döng- ~ dong- ~ dom- ~ tong- ~ täg- ~ tüg- ~ teg- ~ tev- и т.д.).

По поводу САРЫК не согласен. САРЫК происходит от глагола САР – 1. обязывать, заворачивать, перевязывать; 2. окружать, оцеплять, осаждать; 3. охватить, объять; 4. наматывать, сматывать, завертывать, обвивать. Считаю, что этот прототюркский термин и глагол имея многие пласты толкований, еще с древних времен проник во многие языковые группы. В том числе персидский чарк, санскритский чакра, греческий сакра, или латинский цезар происходят от этого термина.

интересно будет услышать мнение:

http://forum-eurasica.ru/index.php?/topic/2353-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d1%81%d1%8b/page__st__60

пост 71

Link to comment
Share on other sites

По-тувински Круг (круглый) - Төгерик,

идти по кругу, по окружности - долганыр,

вращение - долганыышкын, долганыг

Для слова колесо к сожалению используется монгольское заимствование дугуй.

А пояс кур,

опоясать куржаныр

Монгольский ДУГУЙ может иметь семантическую связь с русским ДУГА и тюркским глаголом ДОГ/ДУГ - 1. рождаться; 2. рожать.

Link to comment
Share on other sites

  • Модераторы

По-тувински Круг (круглый) - Төгерик,

идти по кругу, по окружности - долганыр,

вращение - долганыышкын, долганыг

Для слова колесо к сожалению используется монгольское заимствование дугуй.

А пояс кур,

опоясать куржаныр

К сожалению?

Link to comment
Share on other sites

По поводу САРЫК не согласен. САРЫК происходит от глагола САР – 1. обязывать, заворачивать, перевязывать; 2. окружать, оцеплять, осаждать; 3. охватить, объять; 4. наматывать, сматывать, завертывать, обвивать. Считаю, что этот прототюркский термин и глагол имея многие пласты толкований, еще с древних времен проник во многие языковые группы. В том числе персидский чарк, санскритский чакра, греческий сакра, или латинский цезар происходят от этого термина.

интересно будет услышать мнение:

http://forum-eurasica.ru/index.php?/topic/2353-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d1%81%d1%8b/page__st__60

пост 71

Salem, UltraAslan!

В казахский литературный язык персидское слово "чарх", видимо, попало через посредство узбекского и получило закономерную фонетическую форму "шарыкъ". Думаю, что без этимологического анализа нельзя утверждать о языке-источнике рассматриваемого нами слова. Хотя учитывая древние контакты тюркоязычных этносов с эллинами в Причерноморье и, вероятно, в Малой Азии, а также неоднократные миграции скифов-saqa (saka) и более поздних по времени тюркоязычных народов (юэчжи-кушаны, белые гунны-эфталиты, халаджи, моголы) на полуостров Индостан, нельзя отрицать случаи заимствования слов-тюркизмов в языки разных народов.

О слове sarıq: в тюркских языках существует глагол yar- ~ jar- ~ t’ar- ‘расщепить, расколоть, рассечь’ (вероятно, что указанная лексема является родственной ностратическому корню в виде *dar- ~ *ter- ‘раздирать, дергать (напр., ягоды, т.е. собирать их), терзать’ – разрывать, раздирать на части) и производное от него yarıq ~ yırıq ‘щель, небольшая трещина; нечто разодранное’. Днем сквозь трещину в какой-либо преграде: стене или потолочном перекрытии внутрь жилища проникает солнечный луч, видимый как отдельный элемент окружающей обстановки. Такая щель является обязательным условием появления луча – узкой полосы света. В результате того, что какая-либо наружная преграда треснув, пропускает через щель или дыру в помещение свет, у глагола yar- появилось значение ‘светиться, сиять, излучать свет, быть светлым’. От нового корня впоследствии были образованы следующие дериваты: yarıq ‘светлый, блестящий (ср. тюркизм в русском языке яркий); свет, блеск, освещение’, yarq et- ‘блеснуть, засверкать’, yarq-yurq ‘блеск, искрение’, yarqın ‘светлый, лучезарный’, yarın ‘заря’ > турецк. yarın ‘завтра’. С учетом чередования звуков [y-] ~ [j-] ~ [t’-] ~ [s-], следует считать тюркские слова: yarıq ~ jarıq ~ t’arıq ‘светлый, яркий; свет, луч; блеск’ и sarıq ~ sarığ ~ sarı ‘желтый’ – гомогенными.

Link to comment
Share on other sites

Интересно, что в этрускском языке ШАР означает цифру 10. по воззрениям прототюрков цифра десять символизировало полноту и целостность, и являлась символом мироздания, что пиктографически изображалось в виде круга. И некоторые тюркские тамги в виде круга, или круга в центре точкой называлися ОН, или ОНг. Видимо глагол DÖN (кружиться, возвращаться, поворачиваться) имеет какую-то семантическую связь с цифрой десять-ОН, чего мы замечаем в названиях казахских тамг ДЁНГЕЛЕК.

Link to comment
Share on other sites

По-моему, у "вертеться" другой, чем у "айна", корень - айла/н. Местоизменение л/н вполне объяснимо. ИМХО.

Имеющееся в казахском языке слово ayna 'зеркало' происходит от персидского ayiná - idem (поэтическ. ayiná-i asman 'солнце'). Может быть сама персидская лексема восходит к арабскому 'áyniy 'глазной' ( < 'áyn 'глаз'), обнаруживая типологическую параллель с татарским kúz 'глаз' > kózge 'зеркало'?

Link to comment
Share on other sites

Интересно, что в этрускском языке ШАР означает цифру 10. по воззрениям прототюрков цифра десять символизировало полноту и целостность, и являлась символом мироздания, что пиктографически изображалось в виде круга. И некоторые тюркские тамги в виде круга, или круга в центре точкой называлися ОН, или ОНг. Видимо глагол DÖN- (кружиться, возвращаться, поворачиваться) имеет какую-то семантическую связь с цифрой десять - ОН, чего мы замечаем в названиях казахских тамг ДЁНГЕЛЕК.

Действительно, исследователь С. Кортсен предположил соответствие этрусского слова sar понятию "десять". В этрусской системе цифр этому числу соответствует символ Х, который позже был заимствован римлянами. Но к тюркским нумеративам лексема sar отношения не имеет.

Учитывая возможность субституции начального [d] звуками [t'] ~ [y] ~ [j], можно предположить - гипотетически - вероятность появления глагольно-именной основы *yón 'вращаться; круг', затем явление дейотации: *yon 'круг' > on 'десять'. Однако материальных (языковых) подтверждений протеканию такого семантико-фонетического процесса пока не видно.

Link to comment
Share on other sites

А вот Тор — геометрическая фигура, поверхность вращения в форме бублика, или тар(а) - ячея (сети, например) - не производные от "шар"? "т" в "ш" и наоборот не переходят?

И ещё. Строители-шабашники часто пользуются таким термином - вот шар пройдём, на этом и закончим. "Шар", например, при кладке - это когда ряд кирпича проложат по перимеиру коробки. Или, при копке ямы. углубляют её на одну лопату. Тут "шар" связан с понятием "круг"?

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


×
×
  • Create New...