Jump to content



Valde

Тюркская Украина

Recommended Posts

Про кагана русов в арабских и персидских источниках. Да, ибн Русте зовет царя русов хакан-рус, то же у Гардизи, а «Худуд ал-алам» зовет государя этого народа несколько иначе – рус-хакан. Но ибн Русте и Гардизи также упоминается правитель славян свит м.л.к, то есть арабское свит ал-малик – свит-царь. Действительно, в следующей фразе, сохранившейся у ибн Русте и ал-Марвази и повествующей о наличии верховых животных у главы славян, последний назван именно «малик». «Худуд ал-алам» передает этот титул как б.смут свит, то есть арабское йусаммунаху Свит – «называют его свит». Исследователи давно уже полагают, что это обозначение не суверенного государя, а главы объединения племен. Этот титул так же давно сопоставлен со «светлыми князьями», которые, согласно письменным источникам, подчинялись великому князю киевскому, владыке Руси. Обратите внимание, что уже тогда зафиксированный арабами и персами эпитет произносился так, как это до сих пор принято в одном из наиболее архаичных славянских языков, которым говорят прямые потомки русинов, – в украинском (світлий). Свит ал-малик – такая же гибридная конструкция, как и рус-хакан, сочетание славянского слова-эпитета и восточного титула, подходящего по статусу и функциям. Поэтому хакан всего лишь удачно подобранный термин самих арабских авторов, а не славян-русинов. Если мы не считаем, что племенные светлые князья, соответствующие западноевропейским графам и герцогам, титуловали себя на арабский манер маликами, то почему верим, что великий князь русский звал себя хаканом?

Таким образом, научная объективность убедительно заставляет отказаться от фантазий о каганстве киевских правителей. Следует помнить, что этому противоречил также чисто европейский характер их правления. Ни один из западных союзников не рассматривал великого князя киевского как восточного царька, ненасытного хана или султана, азиатского деспота.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ещё про хазар. В экстрактах дербентской хроники у Мюнаджим-баши в богатый событиями 1064 год попало такое сообщение: «В том же году и остатки хазар численностью в 3000 семей (домов) прибыли в город Кахтан из страны хазар, отстроили его и поселились в нем». Еще в переводах этого арабского текста речь идет о прибытии этих хазар в город Кахтан хазарской страны или (как вариант) «в Кахтан на (прежней?) хазарской территории». Это известие следует за упоминанием захвата в том же году многих исламских земель. Здесь загадкой является уже сам город Кахтан, название которого созвучно названию арабского племени кахтан. А поскольку, согласно ал-Масуди, на происхождение от этого племени претендовали правители Хайтака в Дагестане, допускают, что Хайтак и есть Кахтан. Однако в тексте Мюнаджим-баши речь идет о городе Кахтан, а такой город не известен ни в Хазарии, ни в окрестных землях по другим источникам [Новосельцев 1990]. Впрочем, это не повод сомневаться в его существовании.

Откуда пришли хазары и что подвигло их покинуть места своего обитания? Уж во всяком случае, не половцы. Как мы имели возможность убедиться, с половцами хазары ладили гораздо лучше, чем русины, болгары или византийцы. Сказывался большой опыт. Следовательно, случилось нечто другое.

Что произошло на самом деле, объясняет такой непредвзятый и достоверный источник, как киеворусские летописи. Один из внуков Ярослава, Ростислав Владимирович, бежал из Новгорода, явно не от добра, скорее всего, был изгнан властолюбивыми дядьями [Грушевський 1905, с. 53]. Молодой князь явился со своей дружиной в Тмуторокань и, выгнав Глеба, в 1064 году захватил этот город. Сопровождали его Порей, киевский воевода, и Вышата, сын Остромира, воеводы новгородского, потомок древлянского княжича Добрыни Низкинича, дяди князя Владимира. Оба имели связи и пользовались авторитетом среди русского населения Тмуторокани [Гумилев 1997, т. 1, с. 372]. В следующем 1065 году сюда прибыли Святослав и Глеб с войском. Ростислав ушел из города не потому – объясняет летопись, – что испугался, а потому, что не желал сражаться со своим дядей. Восстановив Глеба на княжении в Тмуторокани, Святослав удалился, Ростислав же снова овладел городом, а затем утвердил свою власть в Прикубанье и других областях Северного Кавказа и Приазовья. Чеканил редкий тип монет, подражаний Иоанну Цимисхию, обложил данью местные инородческие племена. Поэтому можно согласиться с Артамоновым, что Ростислав пользовался успехом у населения, считавшего Тмуторокань своим экономическим и политическим центром и нуждавшегося в смелом, предприимчивом вожде [Артамонов 1962, с. 441], но оно могло быть только и исключительно славянским. Всех остальных Ростислав рассматривал как данников. Именно у местного славянского населения он укрылся при появлении Святослава и с его помощью настолько прочно куселся на княжеском столе в Тмуторокани, что Святослав больше уже не пытался выжить его оттуда силою [Артамонов 1962, с. 441].

Летопись рассказывает, что воинственный Ростислав «емлющю дань у Касогъ и у инђхъ странъ», под последними, очевидно, следует понимать и хазар, вынужденных спасаться бегством в Дагестан. Он начал энергично воевать с соседями и этим обеспокоил Византию [Грушевський 1905, с. 53]. Греки отнюдь не желали усиления русинов на Черном море. Кровавые гекатомбы Игоря и победоносный поход Святослава Хороброго ещё не были забыты, а Ростислав был сыном того полководца, который всего лишь в 1043 году шел громить Константинополь [Гумилев 1997, т. 1, с. 341]. Экспансия Ростислава грозила перекинуться на Крым. «Сего же убояшеся грьци» и отправили корсунского катепана, вероятно, стратига Херсонской фемы, с тайным враждебным намерением («послаша с лестью котопана»). Согласно обоснованному предположению Шахматова, летопись передает в данном случае сведения, собранные Никоном, современником событий, жившим в Тмуторокани; к сведениям этим приходится относиться с полным вниманием. Из дальнейшего рассказа видно, что Ростислав отнесся к корсунскому катепану с доверием («и ввђрившюся ему, чтяшеть и Ростиславъ»). Катепан дал князю выпить чашу с вином, растворив в нем яд, который был скрыт у него под ногтем, и Ростислав умер. Похоронили его в местной церкви Богородицы. Летопись с огромной симпатией говорит об этом предке галицкой династии [Грушевський 1905, с. 53]. При дружественном нейтралитете половцев и согласии мирволивших иудеям ясов да касогов город мог отойти Византии, и в нём бы посадили, как в Крыму, наместника-хазарина, крещёного, а может быть, и нет. Но среди населения Тмуторокани многие предпочитали, по-видимому, русскую власть всякой другой. Проводить аналогии с Херсоном в отношении существования в Тмуторокани выборной власти, интерпретируя просьбу жителей города, обращенную к Никону Печерскому, как решение вопроса о замещении княжеского стола [Гадло 1989; 1990; 1994; 2004], преждевременно – других причин для подобных заключений автором этой гипотезы, не приводится. После смерти Ростислава, «князя острова того», именно Никон, по словам Киево-Печерского патерика, «умолен бысть от людей тех» [Абрамович 1930] на поездку в Чернигов к Святославу Ярославичу с ходатайством вернуть изгнанного Ростиславом Глеба «на столе томъ» в Тмуторокань, при этом вполне вероятно, что «горожане отдали предпочтение духовному лицу, чтобы обезопасить его от княжеского произвола в экстремальной ситуации» [Кабанец Е.П. К вопросу о роли Тмутараканской епархии в церковной истории Древней Руси конца XI вв. // Сугдейский сборник. – Киев–Судак, 2005. – Вып. II]. Это доказывает, что, вопреки некоторым предположениям [Артамонов 1962, с. 441], за смертью тмутороканского князя Святослав не стоял.

Также совершенно глупо предполагать, что «отравление Ростислава могло быть чисто византийской услугой друзьям империи» [Артамонов 1962, с. 441], потому что в качестве союзника византийцы могли рассматривать только Всеволода Ярославича, женатого на греческой принцессе, но никак не его брата Святослава. Зато правы те, кто утверждает, что Ростислава поддерживала русская партия [Артамонов 1962, с. 441], а не еврейская [Гумилев 1997, т. 1, с. 341].

Коварное убийство стало достоянием общественности и вызвало восстание против катепана в самом Херсонесе [Грушевський 1905, с. 510]. Его забили камнями херсонесцы, вероятно, русины, и их там было много. Следует думать, что Ростислав действительно пользовался влиянием в Крыму, имел приверженцев там и пробовал расширить туда свою волость [Грушевський 1905, с. 510-511]. Кстати, судя по печати, найденной в Херсонесе и датированной ІІ-ІІІ третью ХІ века, тогдашний «вестарх» и «катепан» носил варварское имя что-то вроде Цулы. Это был последний известный византийский чиновник с хазарским именем [Байер 2001, с. 146].

Share this post


Link to post
Share on other sites

Про Галенко. Яковенчиха все сокрушалась, что на его статью внимания не обращают. А чего на неё время тратить, если человек вообще не читал первоисточников, никогда не слышал о парфянском выстреле и прочих вещах, которые даже неисторикам известны?! Даже внешне бритоголовый Галенко производит на впервые увидевших его серьёзных ученых впечатление авантюриста. Он бывший кагэбист, после падения Совдепии то ли так и не попал по месту назначения – в Турцию, то ли был отозван, и вместе с сотоварищами по несчастью ошивался в редакции «Східного світу». Некоторые из них даже щеголяли для понта в бурнусах. В то время Институт востоковедения был местом отсидки для бывших партработников со степенями. Парня заприметили Толочко и сын, кои нуждались в ручном, карманном османисте, готовом списать на турков всё, что нужно, вот и геройствует до сих пор в несчастной украинской науке боец невидимого фронта.

Или вот любимец почтеннейшей публики, Бушаков Валерий Анатолиевич (настоящее имя – Ризе Валерий Константинович). Родился в 1942 году в Хабаровске. Работал автослесарем, штукатуром. В 1972 году закончил, как он сам его называет в автобиографии, факультет английского языка (наверное, филологический факультет?!) Винницкого государственного пединститута. После чего трудился учителем этого самого языка в средней школе, потом переводчиком в Институте животноводства степных районов имени М.Ф. Иванова «Аскания-Нова» в Чаплинском районе Херсонской области. Проще говоря, в заповеднике. Как Вы понимаете, особой практики в языке там не предусматривалось, разве что Даррелл пару раз заезжал. К языковедению, топонимии, тем более к тюркской, животноводство тоже имеет весьма и весьма отдаленное отношение (разве что то наука, и то наука). Поступить на восточную филологию в Москву, Ленинград или Ташкент герой отечественной науки, защитник автохтонности сирых и убогих крымских татар так и не удосужился. Примечательно, что огромную литературу по тюркологии на английском языке гражданин Ризе не использует ни в одной из своих работ, что, очевидно, свидетельствует как о его научной добросовестности и эрудиции, так и о глубине познаний в английском. Консультирует Петра Толочко, коий его и вытянул. Для творчества Бушакова вообще очень характерно использование различных общедоступных энциклопедий, справочников и тому подобной легкомысленной литературы, без углубления в специальные вопросы. В то же время ему незнакомы многие общеизвестные, давно переведенные на русский, немецкий, французский, английский и другие языки, прокомментированные и исследованные первоисточники, касающиеся его тем, например, «Ашхарацуйц» [рекомендую: Shirakatsi, Anania. The Geography of Ananias of Sirak (Asxarhacoyc): The Long and the Short Recensions. Introduction, Translation and Commentary by Robert H. Hewsen. –Wiesbaden: Reichert Verlag, 1992. – 467 S.] и другие раннесредневековые армянские географические сочинения, вот и пишет бред. Никогда не стыдится ссылаться на себя самого. Очень не любит упоминаний об индоариях. В качестве тюркской он рассматривает всю топонимику Крыма подряд, включительно со славянской, старогреческой, северноиранской и индоарийской, на существование которых не раз указывали профессиональные языковеды. Те же языковеды, включая академика Олега Трубачева, не раз ставили этимолога-любителя на место, указывая, например, на полное незнание им особенностей исторической фонетики греческого и других языков, но предшественников и современников Ризе попросту игнорирует или отвергает с ходу, без доказательств. Благо, тюркских языков много, и хоть в одном да можно найти нечто похожее, чтобы как-то истолковать неподдающееся местное название. Народная этимология – там основной метод, просто народ «не наш», и экзотичность Бушаковских надуманных построений производит на несведущих иногда впечатление. Неудивительно, что его сочинения так любит гражданин Вальде.

Впрочем, им всем осталось недолго, и в Украине скоро будет покончено с пропагандой зловещего реваншистского пантюркизма во всех его видах. Молодое поколение ученых будет смотреть на историю украинского народа так, как подобает украинцам, будет мыслить по-украински и писать правдивые книги о прошлом своей страны. Толочкам, яковенкам, поповичам, галенкам, бушаковым и прочим шовинистическим уродам придет конец.

Share this post


Link to post
Share on other sites

В отношении хазарского самосознания Артура Кёстлера есть свидетельства его знакомого, чилийского дипломата, культуролога и философа Мигеля Серрано. Естественно, Кёстлер не родился с таковой идентификацией, а обрёл её в результате длительных поисков, приписал её сам себе после научных изысканий. Она искусственна, это верно.

Но это не означает, что она исторически не обоснована и что хазары не сыграли важную роль в этногенезе ашкенази. То, что называют языком идиш, а раньше попросту жаргоном, распространилось не сразу, этому предшествовали определенные интеграционные процессы в среде иудеев совершенно разного происхождения.

Караимы действительно не семиты, но и подавляющее большинство нынешних евреев не является потомками библейских колен. Это правнуки иудеев, но не обязательно и даже преимущественно не ближневосточного происхождения. Есть среди них абиссинцы, туареги, йеменцы, персы, хорезмийцы, грузины, аланы, черкесы, хазары и, конечно же, тюрки, в чем можно порой убедиться невооруженным глазом. Караимское же вероисповедание – одна из иудейских сект, но ведь нынешние христиане, мусульмане или буддисты не являются потомками тех народов, среди которых возникли или распространялись первоначально указанные религии. Ещё любопытны крымчаки – крымские татары-иудеи, которых не следует путать с гагаузами, потому что они ортодоксальные и говорят на татарских диалектах. Собственно, почему нет, ведь писал же в ІХ веке Эльдад га-Дани об иудеях Хазарии: «Они разговаривают на Святом (иврите), персидском и кедарском (тюркском) языках. Соседями их являются народы, поклоняющиеся огню и женящиеся на своих матерях, дочерях и сестрах» [ТВОРАО. – Санкт-Петербург, 1874, т. 17]. Это он о печенегах и гузах, в среде которых, как и у многих других тюркских народов, долго процветало кровосмешение. А иудеи уже тогда были персидского происхождения, из числа маздакитов, и местные тюрки, успешно обратившиеся в иудаизм. Неизвестно, является ли часть тюркоязычных греков-урумов потомками крещёных на византийской территории хазар. Евреи Турции, которых в Турции примерно один процент населения и проживают они в крупных городах, считают себя турками, исповедующими иудаизм. Хорошо бы вспомнить также горских евреев и персоязычных татов, коих армянские ученые, впрочем, считают исповедующим иудаизм субэтносом, близким к армянам.

Я уже обращал внимание собеседников на отдельные выразительные тюркские черты трех политических противников украинца Виктора Ющенко – происходящей от восточноевропейских евреев-ашкенази и карабахских евреев Юлии Тимошенко, потомка молдавских ашкенази Сергея Тигипко и потомка буковинских ашкенази, выходца из старинного еврейского рода Арсения Яценюка. В принципе можно считать, что фамилия последнего образована от польского гипокористика популярного у иудеев ветхозаветного имени Иаков – Яцек, но можно усмотреть в его фамилии и употреблявшееся куманами имя Асен, впервые упомянутое в летописном сообщении о смерти в 1082 году половецкого хана Осеня, тестя хана Аепы, чья дочь – «Аепина дщерь Осенева внука» – была отдана замуж за Юрия, сына князя Владимира. Сыном Осеня иногда полагают Боняка. Он же владел аланским городом Осеневъ в Подонье, который отбивали русские князья два раза – в 1111 и последний раз в 1116 годах. Другой половецкий хан по имени Асинь, брат Багубарса, был пленен великим князем Володимиром Мономахом в 1096 году возле Белой Вежи. Антропоним хорошо известен византийским источникам, встречается у половцев на Балканах, а особенно в Румынии, Бессарабии и Восточной Валахии, то есть крайне близко к Буковине. Причем, по мнению лингвистов, вполне вероятной является его йотация в славянских языках и появление формы Ясен [Стоянов Валери. Bulgaro-Turcica 3-4. История на изучаването на Codex Cumanicus. Неславянска, кумано-печенежска антропонимика в българските земи през XV век. – София: издателска къща Огледало, 2000, с. 201-204]! Тегип – тюркское имя. Да и девичья фамилия ещё недавно смуглой и темноволосой гражданки Юлии Владимировны Тимошенко – Григян, судя по всему, родственна имени отца половецкого хана Аепы – Гирген (Герген) [Стоянов Валери. Куманология: Опити за реконструкция. – София: академично издателство «Проф. Марин Дринов», 2006, с. 232]. Предки всех трех явно говорили на хазарском. Или на половецком? Интересны более или менее явные тюркские антропологические черты ещё нескольких украинских политиков ашкеназского и полуашкеназского происхождения – Юрия Луценко, например, Николая Катеринчука (Моора) или Александра Турчинова. Стоит вспомнить также одного из лидеров украинских евреев, депутата от Блока Юлии Тимошенко Александра Фельдмана. И не только потому, что его давно жаждет увидеть бельгийская полиция, но и потому что обладает он азиатской, причем типично тюркской внешностью. Даже эпикантус есть. Да и этимология его фамилии недвусмысленно указывает на Поле Половецкое, Дешт-и-Кипчак. Полевой ведь человек.

К недавним выборам и нашей дискуссии о Викторе Федоровиче Януковиче. В одном из фейлетонов увидел интересное наблюдение о нем: «улыбка Будды». Действительно, у героя украинских шуток «Віктора Підслуховича» иногда резко неславянская мимика, в том числе и характерная азиатская улыбка в сочетании с такими же чертами лица. Повторюсь, что Янук – татарско-турецкое имя, и происходит от турецкого yanuq, yanїg «сгоревший, обгоревший, опаленный, подожженный; загорание, загар; истощенный, страдающий от любви», от корня yan- «сгорать, обгорать, загорать; гореть, светить; зажигать; страдать, сокрушаться» [прочесть о нем и его этимологии можно здесь: Стоянов Валери. Bulgaro-Turcica 3-4. История на изучаването на Codex Cumanicus. Неславянска, кумано-печенежска антропонимика в българските земи през XV век. – София: издателска къща Огледало, 2000, с. 296]. Такой вот наш нынешний Президент. И это тоже современная тюркская Украина.

Share this post


Link to post
Share on other sites

В этногенезе и культурогенезе украинцев самое большое участие приняли т.н. черные, но в действительности северные болгары:

.

Спасибо, что обратили мое внимание на черных булгар. Я так понимаю, что их название к моменту походов Святослава Хороброго исчезает, заменяясь ясами. То есть они – часть северокавказских алан. И предки северокавказских же балкарцев и карачаевцев, а не украинцев.

Черные булгары точно так же не при чем, как и черные клобуки. Основание булгарами Фанагории, Тмуторокани, Чернигова, «Тороцка» (Торчеська?), Путивля, Ужгорода, который, кстати, всегда, начиная с довенгерского времени, VIII-IX веков, был для своих основателей, коренного украинского населения, Ужгородом, городом, укреплением по реке Уж, а не «Унгваром», ничем не подтверждается. Подозреваю, что данные, хотя бы отчасти, взяты из уже упоминавшихся фальшивых летописей Нурутдинова.

Про Шамбата и обитание предка Аттилы в Киеве, по-моему, тоже оттуда, хотя источник идей почему-то скромно не указывается. Впрочем, возможно, они пришли через чье-то услужливое посредничество. Скорее всего, самопровозглашенного академика и профессора частных вузов Юрия Константиновича Бегунова, чье очередное сочинение значится в списке литературы. Преклонных лет, на содержании у Русской православной церкви Московского патриархата, издает и поддерживает всё подряд, что критикуют русофобы, в том числе разные фальсифицированные тексты, иной раз противоречащие друг другу. Слегка сумасшедший и основательно зацикленный. Хорошо знает средневековую киеворусскую литературу, но, не скрывая иронии, агитирует за разную ненаучную фантастику, вроде почти неподдельных булгарских летописей и поэм. В результате деятельности его и ему подобных радетелей нурутдиновщина попадает всюду. Без фальсификаций почему-то ни одна попытка усмотреть что-то тюркское в украинцах не обходится.

В Молдавии нурутдиновщину ни с того, ни с сего взялся пропагандировать местный «молдаванин» Роман Аронович Рабинович, 1962 года рождения, ректор и проректор по научной работе Высшей антропологической школы, созданной под прямым руководством советника президента Молдовы по вопросам внутренней политики, творца идеологии молдаванизма и матерого украинофоба Марка Ткачука. В прошлом Рабинович – археолог, специализировавшийся на золотоордынском времени. Ориентировался, естественно, на Льва Клейна и его ленинградцев. Справедливости ради надо отметить, что раньше некоторые его статьи, например, про славянский город Берладь, были неплохие. Теперь строчит про тюркское происхождение волохов на основании нурутдиновских фальшивок. Оно ведь как? Каждый берет себе из непрекращающегося потока почти неподдельных летописей то, что ему выгодно, выдергивает из контекста, а на все прочее, что не укладывается в рамки здравого смысла и противоречит всему, что накоплено человечеством, закрывает глаза. Там же тюрками являются также украинцы, немцы, англичане, французы, индусы, шумеры, майя, ацтеки. Порождения больного сознания пожилого казанского учителя начали победоносный поход по искусственно созданному государству Молдавия. Впрочем, украинцев Рабинович фальшивками покуда почти не трогает, и на том спасибо. По украинцам, которые, являясь в Молдавии коренным населением, намного более древним, чем восточные романцы, подвергаются там геноциду, румынизации и русификации, специализируется иной его сотоварищ по шовинистическому журналу «Русин», молдавский болгарин Николай Дмитриевич Руссев, 1958 года рождения. До 2006 года ректор той же Высшей антропологической школы, а нынче доцент кафедры антропологии и социальных технологий. Этот, с позволения сказать, ученый настолько свихнулся на ненависти к украинцам, что каждую свою статью на традиционную золотоордынскую тематику завершает голословными заявлениями насчёт того, что именно украинское население Орхейских гор сохранило какие-то не конкретизированные ближе кочевнические элементы быта и обычаи, что именно украинское козачество возникает вследствие распада татарских орд и угасания золотоордынских городов. При этом статьи совершенно о другом, а все эти утверждения каждый раз находятся в их заключительных предложениях и не подкрепляются никакими источниками и ссылками. О чем бы не писал, завершает тем, что ненавистные ему украинцы – чучмеки. Вот такие вот псевдоисторики с социальными технологиями и были идейными вдохновителями румынских бандформирований, вырезавших украинские села в Приднестровье.

Напомним, что шовинистический журнал «Русин» издает бывший инструктор ЦК ЛКСМ Молдавии, а потом издатель, специализирующийся на медицинских брошурках и порнографии (без преувеличений) Сергей Суляк.

Король гуннов Аттила был ханом исключительно в бредовых видениях тюркоманьяков, не подлежащих принятию всерьёз. Ни один аутентичный источник не приписывает ему этот титул.

Арпад и его отец тоже никогда не носили ханского титула, и называть их ханами в высшей степени антиисторично. К Черной Булгарии они не имели отношения, во всяком случае, в источниках. Были настроены антиславянски. В Паннонии, судя по словам Константина Багрянородного и русского летописца, венгры прежде всего должны были отвоевать себе жизненное пространство, изгнав славян и волохов [Плетнёва 1982, с. 112]. Поэтому особо восхищаться и обольщаться тем, что Олмош поставил церковь на могиле Аскольда [Брайчевский 1989, с. 100], не стоит. Тем более, что Аскольд и его брат Дир были пришлыми узурпаторами киевского трона, принадлежавшего местной династии Киевичей, а после неудачного похода на Византию, чтобы его не свергло местное славянское население, Аскольд принял христианство и стал византийским вассалом. Крестил же его константинопольский патриарх Фотий, бывший хазарином по национальности...

Что касается рода Дуло, то он действительно упоминается в венгерских хрониках, в их легендарной, а не исторической, в отличие от дьюл, исповедовавших иудаизм, части. На мой взгляд, это сообщение, этногоническая легенда, больше свидетельствует об иранскости булгар, их идентичности с аланами, и об их участии в раннем этапе этногенеза венгров, чему, собственно, никто из ученых не сопротивляется. Сохранилась она в составленной в ХІІІ веке Шимоном Кезаи хронике «Деяния венгров». Однажды некие охотники, жившие в Персии, отправились за добычей на болота Меотиды. По пути им встретилась олениха, которую они стали преследовать, но вдруг она исчезла, и поиски оказались безуспешными. Охотники решили вернуться домой, но заблудились и остались в болотах, где жили пять лет. На шестой год они встретили женщин и детей, которые оказались членами семьи принца Белара (очевидно, имеются в виду булгары). Все мужчины в этой семье были убиты. Охотники привели встреченных в свое жилище. Среди женщин оказались две дочери аланского принца (princeps Alanorum) Дула, и двое охотников Hunor и Magor женились на них. Так возник мадьярский народ [berze Nady J. A czodaszarvas mondaja // Ethnographia. – Budapest, 1927. – № 38, o. 65-80, 145-164; o. 164; Rоheim 1954, p. 11]. По мнению исследователей, эти имена встречаются и в «Деяниях» Анонима (рубеж XII–XIII веков). Аноним пишет, что одним из предков династии Арпадов был некий Eunedubelianus. Его имя нигде не встречается, кроме Анонима. Исследователи полагают, что это объединение имени матери прародителей Энех, родового названия Дула, этнонима Белар и латинского суффикса [Györffy Gy. Krуnikoinkés a magyar Őstörténet. – Budapest, 1993, о. 17]. Уже давно имя аланского князя Дуло сопоставили со средневековым названием части аланов «тул.ас», «дулас» [Афанасьев Г.Е. Этническая территория буртасов во второй половине VIII – начале X в. // Советская этнография. – Москва, 1984. – № 4, с. 40]. Исследователи также обратили внимание на то, что среди современных осетин получила распространение фамилия Дулати [Абаев В.И. К алано-венгерским связям // Europa et Hungaria (Congresus ethnographicus 114. Hungaria 16-20. X. 1963. Budapest). – Budapest, 1965, с. 376-378; Калоев Б.А. Венгерские аланы (ясы): Историко-этнографический очерк. – Москва: Наука, 1996; Калоев 1999, с. 220]. Однако нет свидетельств о том, что Арпад причислял себя к роду Дуло, считал себя аланом или булгарином, тем более нигде не засвидетельствовано тенгрианство хотя бы одного венгра.

Сюжет об олене-проводнике, имеющий отношение к мадьярской праистории, появился в XVI веке и у польского историка Мацея Меховского в его «Трактатах о двух Сарматиях». Меховскому достаточно было известно о Восточной Европе, в том числе о мадьярской праистории. Он пишет, что югры, то есть предки венгров, следуя за ланью, покинули свою родину, которая, по его мнению, располагалась в Приуралье и пришли в Европу, «на землю сарматов» [Меховский, 1936, с. 79]. Легенда о путеводном олене является оригинальной мадьярской традицией, древним наследием мадьярской культуры. Как показали исследования, венгерский миф о чудесном олене в начальной своей части весьма близок обско-угорскому мансийскому мифу о двух охотниках, которые преследовали небесного лося: один – на крыльях, другой – пешком. Крылатый охотник поразил лося и сказал пешему, где найти добычу: тот нашел зверя и увидел, что земля вокруг изобилует рыбой и зверем. Тогда он навсегда остался на новой родине. От этого охотника произошел род Пастер у истока Оби [Петрухин 2003, с. 423; Berze-Nagy, 1927, о. 72]. Имеются и другие фольклорные данные о том, что раньше манси – самые близкие родственники венгров – считали лося священным, и в мансийской культуре встречается сюжет о мифической охоте на лося [Ромбандеева Евдокия. Душа и звезды. Предания, сказания и обряды народа манси. – Санкт-Петербург – Ханты-Мансийск: Стерх, 1991, с. 22].

В мотиве о семье Белара венгерский миф сохранил, очевидно, память о генетических связях мадьяр с алано-булгарами Меотиды, в соседстве с которыми жили венгры до переселения на Запад. Под булгарами в данном случае, возможно, действительно следует понимать тех «черных булгар», которые жили около Кубани и о которых Константин Багрянородный упоминал в трактате «Об управлении империей» [Константин 1991, с. 53, 175]. По всей видимости, они являлись ираноязычными. Род Дуло относится к аланам, как это говорится в самом тексте хроник. Таким образом, мифологическая легенда возникла еще до прихода мадьяр-угров в Паннонию [Gyorffy 1993, o. 11]. Однако в этом случае миф отмечает лишь контакты между аланами и венграми-мадьярами. Правомерно заключить, по мнению отдельных исследователей, что в мифе отразились «исторические» факты. Мадьяры на Северном Кавказе, по-видимому, брали алано-булгарских женщин в наложницы. Здесь стоит вспомнить мифических прародителей удмуртов – великанов алангасаров, название которых явно связано с именами двух древних народов – алан и хазар. Один из них, согласно мифу, охотясь с собакой, нашел девушку, на которой женился и положил начало роду людскому [Петрухин 2003, с. 232, 422].

Share this post


Link to post
Share on other sites

Следует также обратить внимание на образ охотников – братьев-близнецов, которые гонят зверя, показывающего новую родину. Во многих схожих старинных легендах других народов, нет охотников, только лань. Предания об охотниках-близнецах, которые стали создателями разных этносов, встречаются прежде всего в традициях восточных народов [berze-Nagy 1927, о. 65-69]. Кроме сюжета о братьях-охотниках, специфически мадьярскими являются сами полулегендарные персонажи, которые нигде, кроме венгерских хроник, не встречаются, и мотив похищения женщин, зафиксированный в мифе [berze-Nagy 1927, о. 164]. Имена Hunor и Magor явно отражают древние названия родов. Это две фратрии. Ближайшие родичи мадьяр, ханты и манси тоже делятся на две такие родовые группировки, которые могут обмениваться женами: это Мось (Мощ) и Пор. У них свои священные символы и ритуалы. Фратрии воплощали две системы противопоставленных символов – богов, священных животных, культовых предметов; люди Мось считались связанными с небесным миром, Пор – с земным и преисподним. Название фратрии Мось родственно этнонимам манси, мещера и мадьяр, а также имени мифического предка Могор, Магор [Петрухин 2003, с. 406-407, 423]. Имя его брата, судя по всему, воспроизводит этноним унгары, унгра, йура, угры, югра.

Завершение мифа следует связать с мадьярами, которые в VIII веке, живя в соседстве с хазарами и ираноязычными аланами, в какой-то степени ассимилировали их. Эта гипотеза подкрепляется этиологическим мифом венгров у того же Кезаи. Жил гигант по имени Menroth, у которого было несколько жен и много детей. Два его сына Hunor и Magor жили в Персии. Ростом и цветом кожи они были похожи на гуннов (в позднесредневековой традиции под этим названием фигурировали разные, порой диаметрально противоположные народы), но в речи их были различия. Имеется еще один вариант этого мифа: бассейн реки был захвачен военачальником Morout. После его смерти власть перешла к его потомку Menumorout. Так его называли венгры (мадьяры) потому, что у него было много жен. Страна, которой он правил, называлась Хазар [Rоheim 1954, p. 10]. Гигант здесь не отрицательный персонаж, демон, а глава рода. Уместно отметить, что в иранской мифологии дивы (гиганты) также имели семьи. Большая часть Кавказа, где одно время жили мадьяры, о которых говорится в венгерском мифе, в раннем средневековье входила в состав Ирана (в мифе – Персии). Большой интерес представляет имя Menrout в венгерской легенде. В иранском мифе о саках (скифах) и сакских богатырях див по имени Menheras возглавляет борьбу против Рустама. Тот факт, что в обеих версиях (иранской и венгерской) действие происходит в Иране, возможно, свидетельствует об их взаимосвязанности. А о связи венгров и хазар уже здесь говорилось, и не раз. Как и о наличии ещё в ХІІ веке в собственно венгерской среде групп, исповедующих иудаизм.

Хазарские влияния на венгров на раннем этапе их этногенеза выхвали к жизни, например, идею о родстве мадьяр с евреями в их протестантской историографии – в частности, «Origines Hungaricae» Фориша Ференца Отрокочи (1693). В новое время теория еврейско-мадьярского родства пользовалась популярностью, особенно среди протестантской интеллигенции. Эта теория дожила вплоть до XVIII века. С формированием этнического национализма и падением религиозной идентичности (хотя бы в среде интеллигенции) идеология еврейско-мадьярского родства стала частью венгерского ориентализма.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Между прочим, тенгрианство булгар тоже ничем не подтверждается. Представление о тенгрианстве как некоей единой религии всех тюркоязычных народов восходит к романтической и джингоистской научно-популярной литературе. Оно не соответствует данным науки. Не все тюрки поклонялись Тенгри. Культ Тенгри был замствован, имя его не исконно тюркское [Новосельцев 1990; Федотов 1996, т. 2, с. 252], и распространился он только в среде отдельных тюркских, монгольских и, судя по всему, некоторых других народов. Этот теоним в тюркоязычной среде Забайкалья известен с VI-VIII веков: [teŋri] раннесредневековых орхоно-енисейских тюркоязычных надписей. Варианты данного слова представлены в различных тюркских языках: teŋri у средневековых уйгуров, чагатайцев, в барабинском диалекте татарского языка, тээнгри у киргизов и каракиргизов, тэнгрии в таринском диалекте новоуйгурского языка, тангара у якутов, тэнгэри, тэнгри у алтайцев, тэгри у шорцев, тигир, тэр у хакасов, дээр у тувинцев, и, возможно, тура, тора, тор у чувашей – «бог, небо». Казахское тэнгре «Бог», тэнгре бабай «Бог-дед» в старой языческой форме; тэнгре йарлыкасын безне «Да помилует нас Бог!». Уйгурское тэнгрилик «набожный; божество, божественное дело». Турецкое тангры «бог, божество», тангрылык «свойство, атрибут Бога, божественность; святой, божественный». В якутском языке слово тангара, хотя и используется в более широком значении, имеет синоним, очевидно, более древний и автохтонный – айыы [Радлов, т. 3, стлб. 810, 1047-1048; Потанин 1882, с. 119; Антонов Н.К. Материалы по исторической лексике якутского языка. – Якутск: Якутский госуниверситет, 1971. – 173 с.; с. 124; Малов С.Е. Памятники древнетюркской рунической письменности. Тексты и исследования. – Москва-Ленинград: издательство АН СССР, 1951. – 452 с.; с. 19, 27; Неклюдов 1991, с. 536]. Религиозный якутский термин тангара означает сейчас «небо; небо, как божество; общее название добрых существ (айыы), добрый дух, бог, божество языческое; дух-покровитель якутских родов; идол, фетиш; изображение духа-покровителя в виде животных на шаманском кафтане; главное божество, живущее на седьмом небе; икона, образ» и т.п. [Антонов 1971, с. 123-124, 140-141; Федотов 1996, т. 2, с. 252].

Вместе с тем в мифологии якутов демиурга и главу богов звали не Тангара, а Юрюнг Айыы Тойон, Юрюнг Аар Тойон и Юрюнг Арт Тойон [Гоголев А.И. Некоторые аспекты старинной религии якутов // Полярная звезда. – 1992. – № 6, ноябрь-декабрь. – С. 167-171, с. 167]. Иногда он выступает под третьим именем главы небес Сюгэ Тойон – бог грома [Пекарский. Указ. соч., т. II, стлб. 2378; Алексеев Н.А. Сюгэ тойон // Мифологический словарь / Гл. ред. Е.М. Мелетинский. – Москва: Сов. энциклопедия, 1991, с. 521]. Сюгэ Тойон, помимо, того что он разит молнией нечистую силу и покровительствует скоту, он дарует жеребят, телят и детей [Руденко С.И. Горноалтайские находки и скифы. – Л.: АН СССР, 1952. – 258 с.; с.136]. У чувашей главным богом был Султи-тура [Кляшторный, Басилов 1982, с. 538]. Алтайцы главным из богов признавали Бай Ульгена [Алексеев 1992, с. 104-105, 108]. В шорскую мифологию входили мифы о сотворении мира Ульгеном и Эрликом и о признании первого главой божеств-небожителей. У шорцев шаманы камлали Ульгену с просьбой благополучия и плодородия. По шорским верованиям, Ульген сам избирал будущих шаманов. Только с его разрешения шаману делали бубен. Бога Шор тегри, главного помощника шаманов, считали сыном Ульгена [Алексеев 1992, с. 107, 108]. Это явственное доказательство разнородности происхождения предков современных тюркоязычных народов.

Название божества teŋri относится к древнейшему мифологическому фонду народов Центральной Азии. Тэнгри в религиозных воззрениях народов Центральной Азии появляется в более ранние времена, чем древнетюркская эпоха. У ксиунгнов в III веке до н.э. существовал титул «Сын неба», название которого сохранилось в китайской транскрипции – Ch’en-li ko-to. Как звучало в действительности это слово, трудно определить, однако, по мнению некоторых исследователей, хуннское ch’en-li соответствует старотюркскому tengri – «бог, небо» [Антонов 1971, с. 124, 126-127; Большой китайско-русский словарь (по русской графической системе в четырех томах). Около 250 000 слов и выражений. / Сост. колл. китаистов под рук. и ред. проф. И.М. Ошанина. – Москва: Наука, 1984. – Т. 3. – 1104 с.; с. 440]. В то же время профессор Э. Пуллиблэнк как лингвист указывает, что главным подтверждением теории тюркского происхождения древних ксиунгнов была очевидная связь между словом ch’en-li – «небо» в языке хуннов с тюркским tangri. Со ссылкой на знаменитого французского востоковеда Поля Пеллио, Пуллиблэнк подчеркивает, что связь эта в тюркском и монгольском языках неустойчива, и находит, что в обоих этих языках данное слово было заимствованным [Потапов Л.П. Этнический состав и происхождение алтайцев: Историко-этнографический очерк. – Ленинград: Наука, 1969. – 196 с.; с. 7]. На основании длительных исследований в области этимологии ксиунгнских слов он убедительно доказывает, что ксиунгны говорили на енисейском языке, родственном языкам кетов и недавно исчезнувших коттов, и что тюрки и монголы, их преемники в качестве хозяев восточных степей, приняли в себя элементы ксиунгнской культуры и политической организации наряду с соответствующей лексикой [Потапов 1969, с. 9-10]. Среди монгольских народов действительно также присутствует подобный теоним: письменно-монгольское tengri «небо; божество»; тэнгэр у монголов «небо, небеса; гром; погода», тэнгэри, тэнгри у бурятов «небо, небеса», тэнгер у калмыков – «бог, небо, небо видимое; погода; гром; дух; гений (добрый и злой, земной и небесный)» [Неклюдов С.Ю. Тэнгри // Мифологический словарь. – Москва: Сов. энциклопедия, 1991, с. 536; Федотов 1996, т. 2, с. 252-253; Антонов 1971, с. 124]. Калмыцкое тэнгер иногда относят к тибетским заимствованиям [Федотов, т. 2, с. 253]. Следует упомянуть также южнокорейское обозначение женщины-шаманки тангору муданъ, где тангору – «неистовая» [Ионова 1980, с. 14], resp. «одержимая божеством, святая, божественная». В эвенкийском и эвенийском языках тангараа – «бог, икона», но в эвенкийском имеется своё собственное название для духа, которого называют сэвэкии – «бог, идол, икона, дух-покровитель». У солонов тэнгэр «небо» [Федотов 1996, т. 2, с. 252].

Албанский епископ Израэл свидетельствует о культе божества кавказских хонов, которое носило двойное имя — Тангри-хан и Аспандиат. Второе Мовсес Каганкатваци прямо связывает с персами («парсикк») По описанию Исраэла, это божество представлялось в виде огромного безобразного великана, которому приносились в жертву лошади в священных рощах, описанных епископом. Весьма любопытно двойное имя этого божества. Каганкатваци, лишь один раз упомянув Тангри-хана, затем все время называет его именем иранского эквивалента Аспандиата; надо полагать, это было сарматское (массагето-аланское) божество, отражавшее культ лошади, столь важный у кочевников [Новосельцев 1990]. А Ахмад ибн Фадлан знает о культе Тенгри у гузов, и только у них. Если бы последний почитался также булгарами, он не преминул бы это упомянуть. Ираноязычные волжские булгары, барсилы и буртасы, угроязычные мещера и башгарды ему не поклонялись. Религия булгар носила политеистический характер. По сведениям крайне осведомленного арабского хрониста Абу Зейда Ахмеда ибн Сахла ал-Балхи, главное божество-создатель булгар называлось «Эдфу», отличаясь от названий аналогичного божества среди других народов:

«Интересно, что все народы, имеют свое название Создателя. Арабы его называют Аллах в единственном числе, а других богов называют Иллах. Персы его называют Хормуз, Изед, Яздан. У Заратуштры он называется Хормуз, но я также слышал названия Ход-ехт и Ход-Борехт, кои просто означают Тот Самый. Индийцы и народ Синда его называют Шита Вабит и Махадева. Тюркский народ его называют Бир Тенгри, что означает «Единый бог». Христиане Сирии его называют Лаха Раба Куадусса. Евреи его именуют на своем языке Элохим Адонай или Яхия Ашер Яхия. Елохим означает «бог» на их языке. Я слышал, как булгары называют Создателя именем Эдфу (Edfu), и когда их спросил, как они называют своего идола, они мне ответили – Фа(Fa). Я также спрашивал коптов, каково их имя Создателя. Они отвечали – Ахад Шанак» [Tahir M. Le livre de la creation de el-Balhi. – Paris, 1899, v. IV, p. 56].

Этот арабский ученый, родившийся в городе Балх (современный Афганистан) около 850 года и написавший свой труд, носивший название «Сувар ал-акалим» («Картины климатов») или «Таквим ал-булдан» («Разделение стран») около 920-921 года уже в глубокой старости, явно был безукоризненным в своей научной объективности. Речь идёт о непосредственном, а не через третьи руки, общении с носителями языка, в том числе и с булгарами, а значит, и о датировке сведений. Ещё один вывод: во времена Балхи, в ІХ веке, булгары не причислялись к тюркам и всё ещё говорили по-своему. Это наиболее важно. А многие культурные универсалии у булгар бытовали именно в осетинском варианте, так сказать. Указанные болгарские названия Эдфу и Фа исторически достоверны и проверяемы.

Ал-Балхи говорит что главного бога у булгар звали Эдфу, в котором не так уж сложно разглядеть верховное божество осетин. Это явно искаженное Хуцау (xucaw, xycaw), в осетинской мифологии имя единого великого бога, творца земли, небожителя, невидимого божества. Хуцау, пребывая где-то на небе и управляя миром, все видит, всё замечает, всё знает о происходящем на земле. О нуждах и заботах людей ему доносят зэды и дауаги, через которых он и действует, оставаясь мало активным, Уацилла и особенно часто наиболее любимый им Уастырджи. Уастырджи является посредником Хуцау между небом и землёй. Хуцау изредка спускается на землю. В нартских сказаниях Хуцау остается на небе, часто приходя на помощь небожителям в борьбе с нартами. Имя Хуцау безпрестанно в устах осетина, оно слышится в большинстве пожеланий, которыми так щедро снабжен этикет поседневной жизни [Миллер, с. 423; Миллер 1882, т. 2, с. 239; Калоев 1991, с. 600]. Венгерский ориенталист Е. Зичи в 1897 году писал: «Самым могущественным божеством осетинского рая является Хузан; его имя встречается во всех осетинских молитвах, так как он податель добра и зла; это он посылает духов жатвы, здоровья, счастья на охоте и т.д.» [Осетины 1967, с. 289]. Это древний иранский религиозный термин. В качестве непосредственных этимологических параллелей стоит отметить согдийское xutāw, хорезмийское xuζāw, ягнобское и шугнанское xudo, талышское xydo, язгулемское xêdo «Бог», особенно интересное для болгаристики идущее из аланского балкарское xəčaw – название месяца мая, а также Xəčaw – название урочища на левом берегу реки Джуарген [Абаев, с. 112-113; Абаев, т. 4, с. 255-256]. Очевидно, именно так, Хэчау, называли своего верховного бога предки балкарцев – ираноязычные алано-булгары. На североиранском наречии венгерских ясов ещё в XV веке верховный Бог назывался Хэцхса, что ещё ближе напоминает Эдфу [Калоев 1996, с. 271].

С другой стороны, слог «бо» в аварском названии колдуна, жреца боколобър, сохраненном Феофилактом Симокаттой, може являться формой указанного выше староболгарского слова «фа» – идол, кумир, которое полагают иранским. Тем более, что вторая часть слова идентична названию языческого жреца у дунайских булгар, которое также, возможно, имеет иранские корни.

Бога половцев Плано дель Карпини зовет Кам. А брат Бенедикт Поляк утверждает, что команы называют верховное божество Кодар [Христианский мир и «Великая Монгольская империя». Материалы францисканской миссии 1245 года. «История Тартар» брата Ц. де Бридиа / Критич. текст, пер. с латыни С. В. Аксенова и А.Г. Юрченко; экспозиция, исслед. и указ. А.Г. Юрченко. – Санкт-Петербург: Евразия, 2002, с. 118]. Очень похожий теоним Кудай в языках южно-сибирских тюрков – хакасов-сагайцев, телеутов, алтайцев, шорцев – означает «Бог» и считается поздним заимствованием из персидского [Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. – Санкт-Петербург: типография Императорской Академии Наук, 1899. – Т. II. – стлб. 998-999; Львова, Октябрьская, Сагалаев, Усманова 1988, с. 18]. Согласно верованиям сагайцев, бог-творец Кудай был громовержцем, преследующим злых духов молниями [Алексеев 1992, с. 106]. Именно Кудай фигурирует в некоторых космогонических легендах алтайцев [Львова, Октябрьская, Сагалаев, Усманова 1988, с. 18]. Таштыпские шорцы называли верховное божество не Ульгеном, а Кудаем [Алексеев 1992, с. 107-108]. Кодай зовут Аллаха поволжские татары [Баязитова 1986, с. 134]. К небожителям, по кумандинским верованиям, относился также Кыдай-кан – бог, помогавший шаману во время путешествия в верхний мир [Алексеев 1992, с. 105]. Следы этого термина сохранились также у якутов и тувинцев. В якутской мифологии есть Кыдай Баксы Тойон – божество, дарующее искусных кузнецов и могущественных шаманов, и Кытай Баксыла – третий сын Верховного бога – Творца, служащий кузнецам трех миров [Пекарский Э.К. Словарь якутского языка. – Москва: Изд. АН СССР, 1959. – Вып. 5-6. – Т. II. – 2508 стлб.; стлб. 1363, 1441]. Кроме того, у северных якутов посвященное духу животное называют кудьай, а у тувинцев куудай «ездовой кастрированный олень», первоначальное значение – «серый конь» [Ксенофонтов Г.В. Урангхай-сахалар. Очерки по древней истории якутов. – Якутск: Нац. изд-во Республики Саха (Якутия), 1992. – Т. I, 2-я кн., с. 304; Ванштейн С.И. Тувинцы-тоджинцы. Историко-этнографические очерки. – Москва: изд-во восточной литературы, 1961, с. 32], посвященный божеству, использовавшийся в качестве жертвенного животного. В орхоно-енисейских надписях не упоминаются ни Ульгень, ни Кудай, известные позднейшим тюркам как демиурги [Львова, Октябрьская, Сагалаев, Усманова 1988, с. 19]. В любом случае, половцы, хотя и являлись чистыми тюрками, скорее всего, также не были тенгрианцами. Вот что действительно хорошо известно в науке.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я еще не приключил, но эта будет книга в объеме 250-300 стр. Большие извлечения из нее поместил на: http://nauka.bg/forum/index.php?showtopic=6955&st=0

Б И Б Л И О Г Р А Ф И Я

(заглавията от Интернет са с годината, през която са ползувани,

и са посочени със страницата от личния презапис)

Упомянутые имена русинов не являются тюркскими. Часть из них стопроцентно скандинавская [Партицький 1895; Пріцак 1997], а часть – славянская. Наличие последних у болгар всего лишь подтверждает славянский компонент в их этногенезе.

Руслан Скрынников, автор книг об эпохе правителей Московии Ивана Грозного, Бориса Годунова и Димитрия, – не специалист по Киевской Руси. Он может только повторить чью-то точку зрения, но не имеет возможности выработать собственную.

Гораздо более неприятно встретить в списке литературы господина Добрева некоего карачаевца Назира Будаева – научного сотрудника Нальчикского этнографического музея-мемориала политических репрессий балкарского народа 1944 – 1957 годов, которого ещё пишут Будай или Будаг, известного своими самодеятельными фантазиями на тему тюркского происхождения украинцев, аланов, черкесов, мамелюков, японцев и всех прочих. Музей жаль. Может, он и сотрудник, но явно не научный. Чемпион республики по боксу среди юниоров, строитель бывший, потом занимался предпринимательством. Учитывая, что кавказец и из спортсменов, подозреваю, что предпринимательство сие было обыкновенным рэкетом. Питает ненависть к славянам. Этот кадр вообще всех переплюнул по части надёргивания и перекручивания цитат, а также использования в виде первоисточников телефонных, железнодорожных и автомобильных справочников. Дискуссий он не ведет, объяснений не дает. Возникают вообще сомнения в том, что это реальный человек, а не псевдоним группы шовиниствующих фальсификаторов.

Буй-тур, как и яр-тур, – однозначно не бахадур, буй – не «господин», и не надо нам впихивать товарища Олжаса Сулейменова, члена Коммунистической партии Советского Союза и Союза писателей Казахской Советской Социалистической Республики, в анонимном виде. Тълковин – «союзник», связан со старинным украинским названием коллективной работы «толока», представленным в большинстве славянских языков, включая западные и южные, и имеющим тохарские параллели, следовательно, не являющимся тюркским ни в коем случае. Чърлен – не «изрисуван», «боядисан», а черлений – «красный», «темно-красный» по-украински, пъртъ – не «бойна брадва», а просто «одежда». Посмотрите этимологические и исторические словари славянских языков.

Пан – не тюркское слово, как и яруга. Вира имеет параллели в славянских и германских языках. Про Киев уже говорилось. Карабчиїв – это населенный пункт в Житомирской области, а не термин. Об истинной этимологии его поговорим позже.

А «куры» в выражении «Слова о полку Игореве», согласно которому Всеслав Брячиславич Полоцкий успевал перебежать путь Хорсу (Месяцу) «до куръ Тмуторокани», – не крепостные стены. Это петухи [один из самых новых анализов всех гипотез, доказательства в пользу именно такой славянской трактовки и соответствующие выводы о несостоятельности тюркских этимологий см.: Орел В.Э. «Слово о полку Игореве» и его этимологическое изучение // «Слово о полку Игореве». Комплексные исследования. – Москва: Наука, 1988, с. 136-139]. Есть очень распространенная старинная украинская колядка:

«Ой рано, рано кури запіли,

– Ой дай, Боже!

А ще раніше Костюша устав

– Святий вечір!

Костюша устав, лучком забрязчав,

лучком забрязчав, братців побужав: –

Вставайте, братці, коней сідлайте,

коней сідлайте, хортів скликайте –

та поїдемо в поле на влови,

в поле на влови, в темну діброву.

Ой там я назнав куну в дереві,

куну в дереві, дівку в теремі.

Ой вам же, братці, куна в дереві,

а міні, братці, (молодому) дівка в теремі» [Иванов 1907, с. 38-39]. Эта колядка, возникшая еще в дохристианские времена, явно была известна автору «Слова», поскольку его любимец Всеслав точно так же встает задолго до того, как запоют петухи в Тмуторокани, отправляется в поход в поле на половцев, седлает коней и... бросает жребий на девицу, ему милую. Текст «Слова» вообще проявляет большую лексическую, сюжетную и образную схожесть с зимней календарной и свадебной народной поэзией украинцев. Большинство слов поэмы до сих пор живут в украинском языке. И неудивительно. Современные украинцы – прямые потомки средневековых русинов, а не их злейших врагов, хазар, печенегов и половцев.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Тюрки в степях Украины были, а тюркской Украины не было. Кстати, и не будет. Опять товарищ Сулейменов, правда, Баскаковым поддержанный, но сие лишний раз свидетельствует об уровне и научной сознательности тюрколога (или всё же тюркофантаста?) Баскакова. Вы знаете, у меня есть кое-какие соображения по поводу пантюркизма, в частности, сулейменовщины, давшей начало всем современным эпигонским поползновениям. Сулейменовщина – это духовная форма рашидовщины, её идеологическое обоснование. Именно последнее явление, получившее упомянутое название, навсегда закрепилось в памяти европейских народов, порабощенных империей, как характерная черта коллаборационистских режимов Средней Азии. Не Айтматовым запомнились им азиатские соседи, а Рашидовым.

Историки вообще любят, чтобы все было разложено по полочкам, а долгие годы за них это раскладывание делали идеологи. Прежде всего, развитие государственности и культуры, а заодно и этнические процессы, жестко детерминировались экономикой и социальным устройством. Другим, более страшным фактором была изоляционистская советская идеология, согласно которой все народы империи имеют общую историческую судьбу и очень мало связаны с враждебными по отношению к ним народами и государствами за имперскими границами. Поскольку тюрки были вторым после славян по величине суперэтносом государственного образования, то существовала настоятельная потребность показать их вековое историческое, культурное и языковое единство с последними, оградившись от прочего мира. Общность культур украинцев и беларусов с теми славянскими народами, которые в империю не входили, при этом игнорировалась. На них, к тому же, механически переносилась общая схема великорусской истории. Которая, среди прочего, включала татарский период. Аналогичной была попытка приписать осетинам заимствованность их языка и подлинное родство с окружающими кавказскими народами, а не с курдами, персами, белуджами и пуштунами. При этом подделывались даже данные антропологии. А когда возникла азиатская номенклатура, прослойка красных баев, экономически обеспеченная и остро нуждающаяся в акынах для своего прославления, потоком полились вымыслы о славном половецком прошлом, о двуязычии юго-восточных славян, о древности тюрков. Местные выпускники литературных вузов имперской столицы старались на славу, на то они и акыны, им пособляли и материально зависимые от партии местные археологи и историки. А стоит сравнить исследования половцев, написанные болгарскими и совдеповскими историками, как сразу в глаза бросается разница. Перед болгарами не стояла задача непременно во что бы то ни стало обосновать научную актуальность и проложить связь с современностью, то бишь показать вековое братство со среднеазиатскими народами…

Сказки о том, как половцы положили начало современным славянским народам, братаясь с ними, руководя ими, обучая их своему языку да улучшая их кровь своей, тешили полуграмотных азиатских партийных бонз, давая им ощущение превосходства над своими не в меру умными замами. Постепенно пролезали они и на европейскую часть империи, что было тоже связано с соответствующими этническими микропроцессами, партийной политикой и специфической ментальностью номенклатуры. Например, был такой первый секретарь Полтавского обкома Фёдор Трофимович Моргун, своими антинаучными сельскохозяйственными изобретениями угробивший экономику Украины. Он из карьеристских соображений на определенном этапе жизни прекратил разговаривать на украинском языке. Дочь выдал замуж за русского, а сына Владимира, до сих пор преподавательствующего, женил на узбечке. Оно и понятно, потому что у узбечек не бывает ни дяди-бандеровца, ни деда-петлюровца или гетманца, ни бабушки из раскуркуленных богатых крестьян. Всё у них чисто с биографией. Ну разве баи какие попадутся, так ведь это нынче неактуально. Баи, они таперича – оплот Советской власти. Баи там действительно, судя по всему, были, потому что так просто в Москве не учатся. Сын Владимир, правда, в газетном интервью утверждал, что его жена попервах и не знала, что такое первый секретарь обкома партии, но это ведь можно понять и простить. Думаю, он ей потом растолковал, что это такой влиятельный областной бай. Украинский язык жена так и не освоила, видимо, недюжинных умственных способностей была, недаром в Москву учиться отправили. Зато преподавателем сначала одного, потом другого престижного вуза в Полтаве сделалась. Поглядел я на фото и вспомнил, что вот эту полную женщину с малюсенькими колючими глазками на широком круглом и плоском лице я видел не раз, когда учился. Она выплывала из деканата и непременно окидывала взглядом, полным презрения и отвращения, всех, кто стоял в коридоре или проходил мимо. Надо было видеть этот взгляд, ощутить его на себе. Её воротило от студента-калеки на костылях, от девчонки неформальского вида, просто от всех, кто попадался ей на пути. Она испытывала к ним просто-таки биологическую ненависть…

И ведь судить по узбекскому народу будут по ней, а не по нормальным честным и открытым, трудолюбивым и образованным, тонким, мыслящим, культурным и талантливым людям! Вот эти-то связи российских империалистов и украинских коллаборационистов с князьками азиатских республик способствовали тому, что половцы в учебниках истории резко подобрели, прямо, как некоторые сказочные герои в детских фильмах, которые раньше были злыми и страшными. Надо ведь на примере «Слова о полку Игореве» братство строящих коммунизм народов показывать, а не «Нибелунгов» каких-то немецко-фашистских из него делать.

Точно так же и нурутдиновщина является духовным проявлением той эпохи, которая породила печально известную казанскую братву и не менее знаменитых политиков да миллиардеров.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Возвращаясь к теме хазаро-половецких отношений. Такое впечатление, что читателей больше всего шокируют свидетельства иудаизма у горячо любимых всеми миролюбивых и высококультурных половцев. Между тем западные ученые давно обратили внимание на то, что Сельджук был военачальником у хазар, а его сыновья носили ветхозаветные имена Микаиль, Израиль, Муса (Моисей) и Юнус (Иона), и это, по мнению исследователей, указывает на исповедывание основателями сельджукской династии, которая так много сделала для распространения ислама среди тюрок, хазарского иудаизма [Golden P. An Introduction to the History of the Turcic Peoples. – Wiesbaden, 1992, p. 217]. Почему же иудаизм был так популярен у тюркоязычных народов? Да прежде всего потому что это от начала и до конца религия кочевников. Ева родила Каина, который «возделывал землю», и Авеля, «пастыря овец». Когда братья принесли благодарственную жертву: Каин – плоды земные, Авель – приплод своего стада, – Ягве принял подношение второго, но отверг жертву Каина. Раздосадованный Каин «восстал на брата своего и убил его» (4: 8). Отныне, изрек Ягве, «проклят ты от земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей. Когда ты будешь возделывать землю, она не станет более давать силы своей для тебя; ты будешь изгнанником и скитальцем на земле» (4: 11-12). В этом эпизоде явственно видно противопоставление земледельцев и кочевых пастухов, живущих в шатрах, и скрытую апологию последних. Ветхий завет отражает идеализацию «простого и чистого» бытия пастухов-кочевников и порицание оседлого существования земледельцев и горожан. Каин «построил город» (4: 17), а одним из его потомков стал Тувалкаин, «который был ковачем всех орудий из меди и железа» (4: 22). Первое убийство, следовательно, совершено тем, кто воплощает в себе земледелие, технологию и городскую цивилизацию. В глазах скотоводов, в том числе древнейших евреев, первопредок оседлых земледельцев, Каин, стал и первозлодеем [Элиаде 2002, т. 1, с. 156-157; Циркин 2003, с. 383]. Плохой, злой, завистливый и лживый земледелец подло убил невинного кочевника. Из того же свидетельства великого князя киевского Владимира Мономаха и многочисленных аналогичных ему мы знаем, что в жизни всегда было наоборот. Ордынцы-кочевники убивали безоружных хлеборобов, брали штурмом, грабили и жгли города. Однако именно благодаря этому маленькому нюансу и пространным описаниям праведной жизни кочевых патриархов иудаизм обладал особой притягательной силой для степняков.

Кроме того, иудаизм был максимально чужд и враждебен религиям славян, арабов и византийцев [Плетнёва 1982, с. 104]. Возможно, особая структура иудейской общины и отсутствие у иудеев, как и у мусульман, полноценных церковных институтов и священников, стала одной из причин, по которой возможности полностью обратить в иудаизм дикие тюркские народности европейских и азиатских степей оказались упущены. Зато ислам впоследствии наверстал упущенное, проникнув в эти области во второй половине XIII века, сразу вслед за завоеваниями Чингисхана [Кардини Франко. Европа и ислам: история непонимания. – Санкт-Петербург: Александрия, 2007. – 332 с., с. 45].

Вообще, все, кто пропагандирует тюркскость украинцев, борется со славянским происхождением оселедцев и распространяет на форумах сказки о черных клобуках и черкесне – некто Аквилла Аквилонис – российский еврей редкой тупизны, его кореш, выродок Бранко (Бранкович) со Славянской антропологии, Адам (Дмитрий Адаменко) – исторический реконструктор, хамьё, извращенец и матерщинник с Украинского военно-исторического форума, вовсе не обеспокоены утратой исторической правды, проблемами этногенеза украинского народа, вопросами исторической этнографии, антропологией, лингвистикой и тому подобными вещами. «Мочить хохлов в Интернете» – это просто обычная работа, совсем неплохо оплачиваемая зелеными американскими рублями. Вот откуда берутся бескомпромиссные борцы за тюркское происхождение чупрын, шаровар, козачества, украинских городов и языка: http://www.unian.net/ukr/news/news-333103.html

Share this post


Link to post
Share on other sites

Именем ас-сакалиба называли именно славян. Правда Фадлан и другие авторы в редких случаях так называли и других светлокожих и "блондинистых" данников каганата.

В науке давно и вполне аргументированно доказано, что «ас-сакалиба» арабских источников – это славяне, и только славяне. В пользу этого свидетельствуют письменные источники [Ламанский Владимир. О славянах в Малой Азии, Африке и Испании. – Санкт-Петербург: в типографии Императорской Академии Наук, 1859; Мишин Д.Е. Сакалиба (славяне) в исламском мире в ранее средневековье. – Москва: Институт востоковедения РАН – изд-во «Крафт+», 2002]. Ещё Гаркави, которого трудно подозревать в славянофильстве, полагал, что в Поволжье существовало многочисленное славянское население [Гаркави 1870, с. 105].

Противоположная точка зрения, ничем не подтвержденная, восходит к Ахмаду Зеки Валиди Тогану, который мимоходом, в комментариях к своему труду делает утверждение, что «ас-сакалиба» арабских источников — это буртасы, булгары и прочие тюркские племена Восточной Европы [Validi Togan A.Z. Ibn Fadlān’s Reisebericht. – Leipzig: Kommissionverlag F.A. Brockhaus, 1939, S. 104, 295-331]. Историографы недвусмысленно указывают, что в этом «...отразились пантюркистские взгляды Тогана... Там, где у последних видно только стремление найти научную истину, у пантюркиста Тогана явно проскальзывают чисто политические мотивы, обусловленные его взглядами, которые он не скрывал, живя в СССР, и развивал весьма интенсивно в эмиграции (в Германии и Турции)» [Новосельцев 1990].

Чтобы лучше представить себе эту живописную личность, лучше процитировать воспоминания немца Пауля Эриха Кале, одного из ведущих европейских ориенталистов: «...К [боннскому] семинару принадлежали видные востоковеды. Среди них я могу упомянуть д-ра Зеки Валиди, протеже сэра Оурэла Штейна, башкира, учившегося в Казанском университете и занимавшегося научной работой в петербургской Академии наук еще до Первой мировой войны. Во время войны и после нее он был лидером Башкирского войска [союзного большевикам], во многом им и созданного. Он состоял в российской Думе и некоторое время входил в «Комитет Шести» вместе с Лениным, Сталиным и Троцким. Позднее он вступил в конфликт с большевиками и убежал в Персию. В качестве специалиста-тюрколога – башкирский язык относится к тюркским языкам – он стал в 1924 г., при Мустафе Кемале, советником министерства образования в Анкаре, позже – профессором турецкого языка в Стамбульском университете. Когда спустя 7 лет от него и от других стамбульских профессоров потребовали, чтобы они учили своих студентов, будто вся мировая цивилизация происходит от тюрок, он подал в отставку, переехал в Вену и занялся изучением средневековой истории под руководством профессора Допша. Через два года он блестяще защитил докторскую диссертацию по теме «Путешествие Иби-Фадлана к северным болгарам, тюркам и хазарам», арабский текст которого сам обнаружил в Мешхеде. Позднее я опубликовал его книгу в журнале «Материалы по Ближнему Востоку». Я вызвал его из Вены в Бонн на должность лектора, а позже – почетного профессора. Это был настоящий ученый, человек обширной эрудиции, всегда готовый учиться, сотрудничество с которым всегда было очень плодотворным. В 1938 г. он вернулся в Турцию и снова стал профессором-тюркологом в Стамбульском университете» [Кёстлер 2001, с. 214-215]. Смешно. Умеренный пантюркист, пройдя очень характерную эволюцию от ярого троцкиста до антикоммуниста, нарвался среди кемалистов на ещё более радикальных пантюркистов, маньяков, не сдерживаемых никакими рамками разума или научной объективности. Не сказано только, что, возвратившись в Турцию, Валиди там всецело отдался созданию великотурецкого «расово чистого» государство, которое должно было объединить все тюркские народы [bozay Kemal. Exil Türkei: ein Forschungsbeitrag zur deutschsprachigen Emigration in die Türkei (1933–1945). – Münster: Lit, 2001. – 131 S.; S. 65].

То, что сакалиба на самом деле являются кипчаками, отстаивал не так давно также казанско-татарский «академик» Закиев [Закиев М.З. Сакалиба – это кыпчаки, а булгары – одно из кыпчакских племен // Татары: проблемы истории и языка. – Казань: ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АНТ, 1995. – С. 68-81]. Но, учитывая, что он считает кипчаками также античное население Италии и коренные народы Америки, проще говоря, индейцев, а научными источниками для Закиева, как и для многих других казанско-татарских, казахских, киргизских и прочих борзописцев, служат произведения современной изящной словесности, теории его не подлежат рассмотрению.

Искренне жаль, что такие опусы выходят под грифом научных институций цивилизованного и просвещенного Татарстана.

Share this post


Link to post
Share on other sites

С данным предположением трудно, кроме того, согласиться по причинам чисто научным, поскольку для народов Поволжья у арабов существовали известные этнонимы – булгары, буртасы, башджирты и другие, но отнюдь не славяне (ас-сакалиба). Сакалиба ибн Фадлан упоминает только в титуловании правителя булгар «царем ас-сакалиба», скорее всего, с его собственных слов. Одновременно он избегает применения этого термина к поволжским булгарам. Хорошо известно, что титулы правителей сохраняют память о многих давно исчезнувших народах и государствах. Так, например, король Речи Посполитой в позднем средневековье титуловался владетелем готским и вандальским, хотя ни готов, ни вандалов среди его подданных уже давно не обреталось. Монарх Московии присвоил себе титул царя и великого князя всея Руси, хотя из собственно Руси у него были лишь Черниговщина да Новгород-Северщина. Можно согласиться с тем, что Алмуш именовал себя так для придания престижа в международных отношениях [Мишин 2002, с. 29-33; Мищин Д.Е. Почему Ибн Фадлан называет поволжских болгар славянами? // Арабский Восток: Сборник статей. – Москва: Институт востоковедения РАН; Российский центр стратегических и международных исследований, 1997. – С. 100-109]. Судя по всему, правитель булгар носил этот титул по традиции, вследствие того, что на части его земель некогда обитали славяне. В Поволжье была открыта так называемая именьковская археологическая культура, которую авторитетные историки и археологи относят к праславянским [Седов В.В. Славяне в древности. – Москва, 1994; Кляшторный С.Г., Султанов Т.И. Государства и народы Евразийских степей. Древность и средневековье. – Санкт-Петербург, 2004, с. 156-157]. Три заметки А.В. Овчинникова, в которых рассказывается об истории открытия и изучения этнически славянской именьковской культуры Поволжья, родственной поднепровской зарубинецкой, и оспариваются положения недобросовестных авторов о её тюркской принадлежности:

Славянское присутствие: http://www.rusk.ru/analitika/2009/05/27/slavyanskoe_prisutstvie/

Дешёвая историография. Часть 1: http://www.rusk.ru/analitika/2009/09/09/deshevaya_istoriografiya/

Дешёвая историография. Часть 2: http://www.rusk.ru/analitika/2009/09/23/deshevaya_istoriografiya/

Не исключено также, что на землях Волжской Булгарии продолжали проживать отдельные группы славянского населения и во времена ибн Фадлана. Но это должны проверить археологи.

А ничем не обоснованный бред, измышленный пантюркистским фанатиком, чьи одурманенные спиртом и опиумом красные башкиры грабили и жгли украинские села, убивали детей и стариков, насиловали женщин, украинским ученым повторять не годится.

Кто хочет за умеренное количество убитых енотов поливать грязью народ, среди которого живет, или задарма примкнуть к религиозным фанатикам, шовинистам и реваншистам всех мастей, пускай идёт к ним. Мы уже видели, что тот, кто признает украинцев потомками тюрков, солидаризируется с теми, кто винит украинцев во всех бедствиях своего народа, унижает нас и оскорбляет, требует от нас наши земли, радуется нашим историческим бедам, приписывает украинцам всё, вплоть до извращений. Но наукой это называть он не имеет права.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Гумилев Л.Н. это еще писал.

В Лингвистике не очень, хотелось бы услышать мнение лингвистов.

Лев Гумилёв к славянской филологии никогда не имел ни малейшего отношения. Написанное им даже ссылки не имеет. Захотелось ему записать украинцев в половцы, он и записал. Его дед, к слову сказать, тоже не особенно церемонился, когда требовал запрещения книг и преподавания на украинском языке, терроризировал украинских университетских профессоров да радел об обрусении ненавистного ему украинского народа. И мамаша его откровенно признавалась в нелюбви к украинцам и Украине. Крещеный еврей-лауреат, выученик мамаши, считал себя русским и антиукраинские стихи марал. А воспринимать сие измышление Лёвушки насчёт фамилий серьёзно не стоит. Пора бы всем перестать с тюркским мерилом лезть в украинскую антропонимию.

В данный момент ведущие украинские языковеды и прежде всего доктор филологических наук Константин Николаевич Тищенко – знаток нескольких десятков языков, основатель и директор единственного в мире Лингвистического учебного музея при Киевском национальном университете имени Тараса Шевченко, рассматривают этот важный украинский словообразовательный суффикс как германский по своему происхождению. Он имеет соответствия в лангобардской топонимии Италии. Этимологические словари итальянского языка указывают на наличие раннесредневекового германского фрактала среди этноязычных пластов топонимической системы Италии. Ойконимы германского происхождения сосредоточены в Ломбардии и на прилегающих землях. Тут чувствуется след разных германских племен – баварцев, готов, гепидов, франков, лангобардов. Словари топонимики объясняют, что название известного из истории места битвы войск Бонапарта с австрийцами – села Marengo в Алессандрие происходит от латинского личного имени Marius с суффиксом –ing, указывающего на отца, а Martinengo в Бергамо происходит от латинского личного имени Martinо с германским суффиксом –ing, указывающим на отца, это поселение потомков Мартина. То есть формант –engo фонетически и семантически прямо соответствует украинскому –енко. После таких сведений возникла необходимость рассмотреть все названия этой итальянской топонимической модели. Вблизи Бергамо – Martinengo, Pianengo, Offanengo, Romanengo, Ricengo, Ticengo, вблизи Новары – Orfengo, Pettinengo, Bollengo, вблизи Больцано – Marlengo/Marling (официальное двуязычное название), Rodengo, вблизи Брешии – Pacengo, Pastrengo, Pozzolengo, Bussolengo, вблизи Венеции – Porcellengo, в Турине – Scalenghe, вблизи Милана – Cellarengo, Ghislarengo, Olengo, Barlengo, Aramengo, Verolengo, Tonengo, Scurzolengo, Odalengo, Murisengo, Olcenengo, Brusnengo, вблизи Павии – Bosco Marengo, вблизи Пьяченцы – Gossolengo, Gottolengo, Farfengo, Casalpusterlengo, вблизи Алессандрии – Marengo, вблизи Савоны – Albenga. Все эти топонимы, такие похожие на украинские фамилии, тоже отразившиеся в топонимии, сосредоточены в долине реки По, где, начиная с 568 года, существовала держава лангобардов. Ойконимы с формантом –engo нигде не выходят за пределы исторической Ломбардии: их нет в Лигурии и вокруг Болоньи, на землях Равеннского экзархата Византии. Интересной особенностью названий этой группы является их уникальность: помимо единственного исключения (Marengo и Bosco Marengo), основы не повторяются. Это хорошо отвечает историческим данным, ведь известно, что держава лонгобардов состояла из трех десятков герцогств и графств, причем отдельные властные кланы не боролись между собой, а избирали номинального короля. Тогда вполне вероятно, что сохранившиеся в Ломбардии тридцать пять названий на –engo действительно могут быть патронимическими названиями тех германских кланов VI–VII веков. На севере Ломбардии, где до сих пор сохраняется анклав германоязычного населения, бытуют двуязычные ойконимы. В краю Трентино-Альто Адидже существует ценный двуязычный дублет: итальянское Marlengo – немецкое австрийское Marling, который материально засвидетельствовал сохранившуюся в живом употреблении соответствие германского суффикса –ing и местного итальянского форманта –engo [Тищенко Костянтин. Етномовна історія прадавньої України. – Київ: Аквілон-Плюс, 2008. – 480 с.; с. 309-310]. Итальянские ученые обратили внимание на закрытость гласного -ẹ в суффиксе ẹngo: это со всей очевидностью подчеркивает историческую связанность последнего с суффиксом –ing [Тищенко Костянтин. Італія і Україна: тисячолітні етномовні контакти. – Київ: Аквілон-Плюс, 2009. – 192 с.; с. 83]. В Испании существует свой след того же явления – Мариминго [Тищенко Костянтин. Етномовна історія прадавньої України. – Київ: Аквілон-Плюс, 2008. – 480 с.; с. 310]. Суффикс –ingôs характерен для готских топонимов бывшего Тулузского королевства, в которых он преимущественно соединен с готским личным именем. Позже он вошел даже в старые римские географические названия [Вольфрам 2003, с. 327-328]. И даже на противоположном побережье Средиземного моря в Марокко есть река Уринга и село Рестинга. Там побывали вандалы [Тищенко Костянтин. Етномовна історія прадавньої України. – Київ: Аквілон-Плюс, 2008. – 480 с.; с. 310].

Как и в Украине, этот формант отразился в итальянских фамилиях. Например, Мартиненго известны как род военных из Брешии. Самые известные из них в итальянской истории Джероламо Мартиненго (умерший в 1570 году), Джованни Мартиненго (умерший в 1621 году), Этторе Мартиненго (умерший в 1832 году) и Леонардо Мартиненго (умерший в 1887 году). Это тот же формант, что и в именах известных из истории франкских династий Меровингов, Каролингов, Капетингов [Тищенко Костянтин. Етномовна історія прадавньої України. – Київ: Аквілон-Плюс, 2008. – 480 с.; с. 310], скандинавской династии Инглингов и прочих. Готское наследие украинцев.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Да..... не всегда Фасмер прав. Качан - «кочерыжка» он выводит от верхненемецкого hаgеn и нов. верхненемецкого Неgеl «племенной бык», и Наksсh "племенной кабан". А турец., чагат. kоcаn "стебель, кочан", татар. kоcаn "кочерыжка" считает заимствованиями из русского.

Особенно удивляет возможность заимствование этого слова из русского в чагатайский и турецкий языки.

Возвращаясь к кучугурам - топонимия, которуя я нашел в поисковиках:

Кучугыр – озеро Прибайкалье

Кучугир – речка Прибайкалье

Кучигир – ручей Якутия

Кучугур – пос. Новосибирская обл.

Кучугуры – приморский пос. Приазовье

Кучурган – село и речка Одесская обл.

Т.е. налицо водная тема....

И все эти топонимы, кроме несхожего якутского, - в местах компактного расселения украинцев - сибирских да забайкальских козаков Многогришного, Дорошенко и Сирко в том числе.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Konrad,

Вы уж извольте, но я настаиваю, что это бред :).

Во-первых с точки зрения здравого смысла и отсутствия каких-либо общеизвестных доказательств таковой ненависти. Во-вторых, я много раз бывал в Венгрии, много и часто общаюсь с венграми и не обнаружил каких-либо признаков указанной ненависти также и по собственному опыту. В третьих, обоснование этой мифической ненависти событиями более чем тысячелетней давности (когда и украинцев как таковых еще не существовало) - это бред в кубе.

Кількість жертв з українського боку становила близько 1000–1500 осіб. ... wenger – dwa bratanki, I do szabli, i do szklanki» (поляк, мадяр – два побратими: і до шаблі, і до склянки). А об'єднала їх ненависть до українців. ...

Действительно почти через 300 лет после смерти Святослава он был один раз назван "хоробрым" галицким летописцем и с маленькой буквы в оригинале (которая в вашей цитате почемуто выросла до заглавной :)). Вы же почему-то используете это прилагательное в качестве княжеского прозвища, как Мудрый, Мономах, Долгорукий, Большое Гнездо.

Те все княжеские прозвища - тоже не с заглавной (тогда вообще заглавных букв не было-то, хорошо бы знать)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Конрад. Вы меня сегодня страшно задержали. :rolleyes:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Всего лишь имел в виду, что если Вам есть, что сказать по существу по поводу хазаро-половецко-русских взаимоотношений, то скажите.

Конрад, давайте закончим это как люди, знающие друг друга лично. Я не хочу с Вами спорить на ничего не значащие темы, поскольку в искусстве красноречия Вам на форуме равных нет. Эти философствования очень далеки от тех практических проблем, которыми я, и, уверен, Вы, занимаемся

Share this post


Link to post
Share on other sites

В науке давно и вполне аргументированно доказано, что «ас-сакалиба» арабских источников – это славяне, и только славяне. В пользу этого свидетельствуют письменные источники ... Ещё Гаркави, которого трудно подозревать в славянофильстве, полагал, что в Поволжье существовало многочисленное славянское население [Гаркави 1870, с. 105].

Все же позволю себе сказать пару слов. Я не имел в виду пантюркиста Тогана. Сам Фадлан часто путается, называя саклабами то булгар, то славян. Относительно книги Гаркави, то на 105 и 106 страницах он лишь приводит мнения Френа, Григорьева, Уварова и Кеппена. На сегодняшний день само славянство именьковской культуры - не аксиома, а тем более говорить о каком-то значительном участии славян в этноненезе волжских булгар, опираясь лишь на путаницу Фадлана, мягко говоря опрометчиво.

Немногие сторонники этих идей напирают на два момента в тексте Фадлана - о якобы славянском напитке сидже и так называемом балатаваре.

Привожу мнение специалиста-арабиста, который занимается трудом ибн-Фадлана:

"1) трактовка гаркави опирается на мнение сенковского, согласно которому это - сыта, сычовка (алкогольный напиток с мёдом). она есть и у френа, правда, наряду с другими точками зрения. у вюстенфельда есть ссылка на турецкое суджу 'вино' - по-моему, наиболее убедительная. (это всё есть в комментарии ковалевского в издании 1939 г., я здесь только предполагаю только дополнить данными из более поздних тюркских словарей.) вопреки ковалевскому, над вавом нет значка ташдида (это случайное пятнышко грязи, не чернильное), поэтому читаться должно ас-суджу. слово не выглядит как булгарское, скорее всего - в арабском языке той эпохи как раз заимствование из багдадского тюркского койне (что объясняет его исключительное соответствие турецкому). (подобно, например, в русском, словам урюк или кишмиш - от узбекских друзей, держащих лавки.) Нет оснований говорить здесь о славянском напитке - но всегда можно говорить об типологическом родстве алкогольных напитков в архаических культурах. так или иначе, здесь речь может идти только о булгарской культуре в целом, без возможности вычленения в ней "кочевой" основы и "осёдлого" (пост-именьковского) компонента. суджу равно относится к обоим компонентам, а его название - именно "кочевое". какая за ним стоит реалия - нужно уточнить из этнографии, но судя по татарским и чувашским данным - это скорее всего пиво (шире: напиток на основе зерна) с мёдом или что-то близкое к этому.

2) балтавар - ошибочное написание вместо йалтавар (б и й различаются на одну подписную точку: б - под зубцом одна, й - под зубцом две). у йакута - всюду ошибочно, а в мешхедском списке - только в одном случае ошибочно, дальне по тексту правильно. (господин нурутдинов, сочиняя свою замечательную гази бараж тарихы, здесь пролетел: он явно пользовался ибн фадланом в изводе 1939 г., где фигурировал "балтавар" а не 1956 г.!) это передача тюркского титула эльтебер - рангом ниже кагана (императора), но, в отличие от тегина (принца) - реальный правитель уровнем ниже кагана. эльтеберами в центральноазиатской традиции называются вассалы восточнотюркютских каганов. разумеется, ничего славянского :-)

алмыша звали алмыш-эльтебер или, как реконструирует смирнова, эль-алмыш-эльтебер. его папочку звали (транслитерация) šlky, что допускает разные фонетические трактовки, но я предпочитаю наиболее простую - Шилги. Ничего славянского. Таким образом, нет рационального зерна. Всё это беспочвенно."

Share this post


Link to post
Share on other sites

По поводу позабытого разговора о якобы татарских корнях Януковича.

Покамест серьезных подтверждений не было приведено, я нашел такую инфу. Эта фамилия, действительно, не исконно белорусского происхождения. Она родственна русской Енуков. Янук – это видоизменённое имя – Енох, что переводится как „посвященный”. Звучит оно, как Ханук (отсюда Ханука – посвящение), Ханǒк (есть такой белорусский композитор – Эдуард Ханок), а также Янук, Енук, Енох. Начальная буква Х иногда не проговаривается, потому что является мягкой задненёбной, в отличии от передненёбной Х.

По аналогии – Ґ (африкативная) и Г(простая).

По древнеиудейской традиции Енох – обладатель тайн устройства небес и божественного управления космосом, получивший сан „Метатрон” – стоящий у престола. Енох – человек, поставленный над ангелами, свидетель Яхве (Иеговы)

перед грешниками.

Талмудическими кругами Енох отождествлялся с Янусом. По мнению рабби Айбу, «Енох был двулик, иногда поступал праведно иногда дурно».

«Книга Еноха» – одна из древних каббалистических книг, Якобы содержащая некие тайные знания, открытые только посвященным. . Современные любители эзотерики, последователи изучения неких Тайных доктрин, рассматривают книгу Еноха, как одну из важнейших.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Возвращаясь к кучугурам - топонимия, которуя я нашел в поисковиках:

Кучугыр – озеро Прибайкалье

Кучугир – речка Прибайкалье

Кучигир – ручей Якутия

Кучугур – пос. Новосибирская обл.

Кучугуры – приморский пос. Приазовье

Кучурган – село и речка Одесская обл.

Т.е. налицо водная тема....

Куч корень означающий кочевье, передвижение (кучь - сила, мощь)... агар - текущее... Вот только связь с "кучугура" все равно неубедительна...

Share this post


Link to post
Share on other sites

в Украине скоро будет покончено с пропагандой зловещего реваншистского пантюркизма во всех его видах. Молодое поколение ученых будет смотреть на историю украинского народа так, как подобает украинцам, будет мыслить по-украински и писать правдивые книги о прошлом своей страны. Толочкам, яковенкам, поповичам, галенкам, бушаковым и прочим шовинистическим уродам придет конец.

Вообще, все, кто пропагандирует тюркскость украинцев, борется со славянским происхождением оселедцев и распространяет на форумах сказки о черных клобуках и черкесне – некто Аквилла Аквилонис – российский еврей редкой тупизны...

«Мочить хохлов в Интернете» – это просто обычная работа, совсем неплохо оплачиваемая зелеными американскими рублями. Вот откуда берутся бескомпромиссные борцы за тюркское происхождение чупрын, шаровар, козачества, украинских городов и языка

А ничем не обоснованный бред, измышленный пантюркистским фанатиком, чьи одурманенные спиртом и опиумом красные башкиры грабили и жгли украинские села, убивали детей и стариков, насиловали женщин, украинским ученым повторять не годится.

Неудивительно, что, часто появившиеся на свет в результате кровосмешения, нечистоплотные, дикие, алчные полулюдоеды-половцы не вызывали симпатий у русинов.

и т.д. и т.п.

Ой, как все запущено....

Share this post


Link to post
Share on other sites

Как то пропустил я это сообщение пользователя Konrad. Как прямой родственник "нечистоплотных, диких, алчных, полулюдоедов-половцев" не могу пройти мимо этого прямо крика души высоко цивилизованного, чистоплотного, культурного, щедрого, истинного русина. И чтобы ограничить общение этого высококультурного юзера с потомками диких и грязных половцев, отправляю его в вечный бан.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Впрочем, то обстоятельство, что музеем Таманской станицы на Кубани – музеем нашего города, города Украины-Руси Тмуторокани – заведует гражданка Устаева, явная славянка, а средневековую археологию Краснодарского края оккупировал некто Чхаидзе, судя по фамилии, точно природный козак, много чего объясняет. Кстати, из этого же Чхаидзе, отнюдь не расположенного к русинам и их потомкам, украинцам: «В настоящее время нет никаких археологических свидетельств не только появления половцев на Тамани в начале ХІІ или середине ХІІІ в., но и вообще их присутствия на полуострове» [Чхаидзе В.Н. К вопросу о появлении половцев на Таманском полуострове // Археологический журнал. – Армавир, 2008. – № 1].

...Как прямой родственник "нечистоплотных, диких, алчных, полулюдоедов-половцев" не могу пройти мимо этого прямо крика души высоко цивилизованного, чистоплотного, культурного, щедрого, истинного русина. И чтобы ограничить общение этого высококультурного юзера с потомками диких и грязных половцев, отправляю его в вечный бан.

Как "точно природный казак" - бан поддерживаю!!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Уважаемые администраторы форума, ко мне обратился в частном порядке пользователь Конрад и просил передать следующие сообщения:

"Вечный? А заметки о Эдфу, Тенгри и других убрал?

Слушай, напиши на форуме, что без таких, как я, дискуссия не получится. Так что было бы хорошо бан сделать частным, и возразить ему (мне то есть), аргументированно доказав обратное. Сделаешь?"

„Уважаемый господин администратор!

Переслать моё письмо попросил уважаемого 240580, который никоим образом не несет ответственности ни за него, ни за мои посты.

Искренне сожалею и приношу свои извинения, что мои полемические формулировки каким-либо образом затронули Ваши национальные чувства или исторические воззрения. Это не было моей целью. Смею Вас заверить, что просто следовал доступным мне источникам, попробовав поглядеть на половца глазами моего предка и попытавшись объяснить, почему не было смешения двух народов.

Да, в средневековье представления народов о дозволенном/недозволенном, брачных нормах, гигиене, пище, этикете не совпадали. Это и было причиной взаимооталкивания традиционных культур (как и сейчас есть, впрочем, между мусульманами и „гяурами” – буддистами, индуистами или христианами, между цыганами и „гаджо”, иудеями и „гоями”, японцами-синтоистами и „гайдзинами”, даже между родственными народами одного культурного круга, просто уже в меньшей мере и по-разному в разных регионах). Так смотрели русины на половцев, соответственно, вероятно, и половцы не понимали, почему русины чудно себя ведут, чего-то не едят, по-другому одеваются, зачем-то живут оседло, не уважают могущественных богов степи, странно молятся, неубедительно клянутся. Просто половецкий эпос до нас не дошел, вот и судить мы об образе „чужого” у куман не можем. Я долго штудировал скудные мамлюкские сообщения о Дешт-и-Кипчаке, пока что ничего не нашел. А жаль, поскольку я чисто с научных позиций реконструирую модель кипчакской культуры, в которой нельзя никак обойти этические параметры (определение сфер положительного и отрицательного, полезного и вредного, разрешенного и запрещенного, надлежащего и ненадлежащего). Реконструирую пищевые предпочтения, нормы поведения, обряды похорон, жертвоприношения, принесения клятвы. Может быть, я чего-то не знаю, на что-то не обратил внимания, где-то ошибаюсь? Если Вы считаете, что те или иные киеворусские, грузинские, французские, фламандские, итальянские исторические источники недостоверно, предвзято, неполно или неточно отображают быт кипчаков, а есть иные, то приглашаю Вас к дискуссии. Оспорьте это – и давайте вместе установим правду.

Что касается ближайшего родства, то я – украинец, но при этом вряд ли несу ответственность за российскую военщину, сербских солдат или хорватских средневековых корсаров, хотя хорватский язык по многим параметрам ещё ближе к моему родному, чем русский. Да и гордиться могу только достижениями своего народа, а не словенцев, чехов или лужичан. Коми, удмурты, ханты и манси вряд ли имеют какое-то отношение к подвигам средневекового венгерского короля Матьяша Корвина или к оккупации венграми Закарпатской Украины перед Второй мировой войной. То, что я говорю о половцах или печенегах средневековья, не относится к современным кумыкам, ногайцам, киргизам или казахам. И я никогда не хотел бы, чтобы это, тем более, выхваченное из контекста, так воспринималось. Если Вы внимательно читали мои посты, то, вероятно, обратили внимание на то, что я провожу различие, например, между узбекской космополитической номенклатурой и честными, порядочными, талантливыми людьми узбекского происхождения, между фантастом-карачаевцем и учеными-карачаевцами. Что мне горько от факта, что о наших соседях по империи часто судят по зажравшихся представителях коммунистической верхушки. И что украинцам, которые потеряли честь и совесть, от меня тоже достается. Тема тюркско-киеворусских взаимоотношений сложна, на ней спекулируют, пытаясь заработать дешевый авторитет, то, что при этом мелют, часто противоречит источникам. Это и только это и вызывает у меня активное неприятие. Кстати, вот только исходя из реконструкции модели культуры можно говорить об унаследовании каких-то черт культуры или ассимиляции части населения... А как воспринимают русских, украинцев, немцев деревенские казахи или киргизы, какие существуют негативные стереотипы? Как отзывались раньше об оседлых, что в них не нравилось кочевнику? Как выражалос

Share this post


Link to post
Share on other sites

По ходу дела здесь должно быть продолжение?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...