Перейти к содержанию
Valde

Тюркская Украина

Рекомендуемые сообщения

Мой последний пост касается напрямую тюрко-славянских отношений на территории Украины, а конкретнее - Левобережье Днепра (чем я и занимаюсь последний год). А по какому праву здесь флуд о Януковиче (которому я отнюдь не симпатизирую - для Вашего, Конрад, успокоения), Гитлере, болезненном национализме - и в самом деле не понятно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

С книгой Кашгари пособите!

тут пошукай (там було - я бачыв) :D

http://www.turklib.ru/

ЗЫ: просто у меня есть "в бумаге" (толстенький такой китап), поэтому и не ищу в сети... ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мой последний пост касается напрямую тюрко-славянских отношений на территории Украины, а конкретнее - Левобережье Днепра (чем я и занимаюсь последний год). А по какому праву здесь флуд о Януковиче (которому я отнюдь не симпатизирую - для Вашего, Конрад, успокоения), Гитлере, болезненном национализме - и в самом деле не понятно.

Мне абсолютно безразличны Ваши личные симпатии и антипатии. Ну а Вы, когда не хватило аргументов, прибегли к испытанному в наших и не только краях средству: начали шить оппоненту национализм в советском его понимании, политику, теперь вот побаиваитесь, что и Вам то же будет, вот и решили подстраховаться. Какая-то мотивация, могущая быть истолкованной, как политическая, у Вас, естественно, есть, однако дело не в том, кто к каким политикам неровно дышит, а есть ли у Вас аргументы, чтобы записать этнографические реалии народа, среди которого живете, в тюркские. Нормальные, научные, а не заимствованные на Славантре или построенные исключительно на «Ой, я так не хочу, не знаю, как, но не так».

Ну и, если Вы такой крутой незаполитизированный ученый, то хорошо бы Вам знать, что по-беларусски «внук» будет унук, а ни в коем случае никакой не янук! Это уже откровенно смешно. Где Вы такую классическую народноэтимологическую байку вычитали? В повести бывшего фантаста Валентина Чемериса о Януковиче, в приключенческом романе детективщика Чингиза Абдуллаева о нем же? Или же на партсайте поведали?

На Закарпатье Партия регионов о своем лидере вообще рассказывала местному сельскому венгерскому населению, не говорящему ни по-русски, ни по-украински, что Виктор Федорович – скрытый венгр, а настоящая фамилия его – Яну-Ковач...

И все эти чудеса лингвистики фактически направлены на то, чтобы скрыть татарские корни одного из ведущих украинских политиков. Значит, не коварные украинские националисты, а их противники вопреки научной истине пишутся в чистые славяне и скрывают от народа современную тюркскую Украину.

А если без иронии, Янук – татарско-турецкое имя [прочесть о нем и его этимологии можно здесь: Стоянов Валери. Bulgaro-Turcica 3-4. История на изучаването на Codex Cumanicus. Неславянска, кумано-печенежска антропонимика в българските земи през XV век. – София: издателска къща Огледало, 2000]. От него образован патроним Янукович, как от Адама – Адамович. Как бы Вам это не нравилось, но Виктор Янукович происходит из беларусских татар. Такими «беларусами», как он, там мусульманские кладбища полнятся.

Или в Вашем понимании, раз Виктор Федорович не украинского происхождения, то ему позволительно тюркских корней не иметь?

То же происхождение было у известнейшего украинского языковеда, фольклориста и этнографа, украиниста и ориенталиста Агататангела Крымского, вот только он гораздо более уважительно относился к украинскому народу и его ценностям, исследовал, любил и защищал украинский язык. И о своих этнических корнях говорил открыто и честно, не стыдясь их.

Это не флуд. Это просто контраргументы. И кое-какая информация о потомках тюркоязычных этносов в Украине. Интересовался же здесь один молодой человек с реваншистскими потугами, сколько и каких в Украине тюрков живет. Вот это они и есть.

Ну и, естественно, в констатации хазаро-половецких, хазаро-венгерских и хазаро-сельджукских связей, политических и этнокультурных, ничего политического тоже не обрящется. Понимаю, конечно, что сейчас иудаизм ассоциируется только с одним этносом, и претензию политиков да религиозных деятелей этого этноса на происхождение от ветхозаветных племен почему-то принято разделять. Однако в восточноевропейском средневековье иудаизм массово исповедовали хазары, аланы, черкесы, мордва, венгры, отчасти сельджуки и совсем нередко половцы. Современные евреи являются прежде всего их потомками. Это не исключение. Стоит вспомнить йеменцев, абиссинских фалашей. Точно так же надо спокойнее воспринимать факт направленной против русинов борьбы остатков хазар за владычество в Тмуторокани и черноморских степях, которую поддерживали ясы, касоги и половцы. Последние принимали непосредственное участие в хазарской работорговле, для чего и совершали походы на Русь. Их ремесло позже унаследуют ногайцы и крымцы. Прохазарские настоения куман способствовали их вражде не только с русинами, но и с сельджуками, порвавшими с хазарами. Связь половцев с хазарами отыграла также важную роль в уходе их в Венгрию, где существовала многочисленная, могущественная и влиятельная хазарская диаспора. Она же на протяжении многих столетий определяла тон и характер мадьярско-русских взаимоотношений. Так сложилось, что политический интерес определенных совдеповских кругов к «непокорным» хазарам способствовал исследованиям и сельджуков, и, в особенности, половцев, которых стали подавать и подают до сих пор в постсовдеповской науке исключительно в эмоционально-положительных красках и тонах.

Над нашей наукой за рубежом смеются как раз из-за таких «стовпів неотесаних», как не владеющий иностранными языками пожизненный владетель Института археологии Петро Толочко, погрязший в несвойственной ученым Запада политической возне, охоте на явных и скрытых бандеровцев, поддержке разного рода отнюдь не безобидных сепаратизмов и превративший отечественную Академию наук в филиал Российской, на манер пресловутой Украинской церкви Московского патриархата, естественно, не безвозмездно, как его сыночек Алексей, уже примеряющий себе папашино кресло и не постеснявшийся украсть идеи книги диаспорной исследовательницы с мировым именем Мирославы Томоруг Знаенко, как безграмотная и невежественная вождиха украинофобов Наталья Яковенко, претендующая на звание ведущего медиевиста, но делающая грубые ошибки в своих книгах вследствие незнания старопольского и древневерхненемецкого. Это у нас они в бонзах научного мира ходят, чванятся, строят из себя, других на чем свет стоит поносят, а сразу за Чопом начинается территория их непризнания.

Потому и мотаются наши светочи науки в Москву – там, в белокаменной, им таким всегда рады.

Над нами смеются потому, что мы, имея все возможности, так и удосужились написать нормальную историю своего народа и его величественной культуры, как это сделали македонцы, хорваты, словенцы, словаки, до них – поляки, чехи, а живем перелицованными и на белую нитку сшитыми брехнями давно мертвой империи. Очнуться пора. «СССР мертв, а мы – еще нет».

Если Вы серьёзно занимаетесь наукой, то начинайте избавляться от пиетета к официально назначенным на роль идолов исторической науки, нашим и чужим. Впрочем, Вы так или иначе придете к этому сами.

Ну а нет – будете, как светлой памяти Вера Никаноровна Жук. Раз полтавские реалии знаете, то и удивительно приветливую, отзывчивую и добрую бабушку сию, одуванчик Божий, любящую детей и кошек, но искренне верящую в тюрко-булгарскость и половецкость всех и вся, должны помнить...

Вам не понравилась книга кандидата исторических наук Тараса Богдановича Каляндрука потому, что в ней не было душеспасительных россказней о праведных, бескорыстных защитниках земли нашей – хазарах, лихих бессребрениках-печенегах и добродушных высокодуховных половцах, от которых только и могли что-либо заимствовать ограниченные, жестокие, дикие славяне? Может, ритуальных обвинений в национализме в адрес отечественных ученых не хватает? Или за то не сподобилась книга положительной оценки, что в центре её – украинцы?

Не угодило то, что написано – кстати, в отличие от тупого учебника той же Яковенко, который в сети её великорусские сородичи превозносят, и многих пантюркистских построений, со ссылками на серьёзные книги, – так Вы её из научных исключили?

А ведь Каляндрук раджпутские параллели к украинскому быту не вымыслил, а просто отыскал в этнографической литературе. Российских ведущих индологов Гусеву и Елеонскую, я так понимаю, тоже в националисты записываем? Ведь это же просто недопустимо, что они в открытую написали, как по современной Индии разгуливают люди, выглядящие и одевающиеся так же, как запорожцы, соблюдающие массу обычаев, схожих с украинскими... Это же просто вопиющее безобразие. Ведь украинцам нельзя иметь свою собственную историю, как другие славянские народы!

Привыкайте к украинским воззрениям на историю, привыкайте. Тем более, что они гораздо более аргументированы, чем имперские бредни о черных клобуках или черкесах. Толочкизму скоро придет конец, исключительно по возрастным меркам, а люди, мыслящие по-новому, уже пришли в науку. Тот же Тарас Каляндрук, Леонид Зализняк, Юрий Фигурный, Сергей Лепьявко, а будет еще очень очень много молодых этнических украинцев – мыслящих, сознательных, эрудированных, добросовестных, читающих на иностранных языках. Мудрый Фридрих Ницше сказал: «Никогда не выживет тот народ, который воспринимает трактовку своей истории глазами соседа». Так вот они ради своего народа будут смотреть на украинцев и Украину своим, а не великорусским, еврейским, татарским или чьим-то ещё взглядом.

Не нравятся Вам хетты, иранцы, индоарии, раджпуты, потому как не из рода половецкого, ну так действительно пойдите от противного, предъявите аутентичный письменный источник, где черным по белому сказано, что такой причесон носят печенеги. Вы же тюрками на многострадальном Левобережье интересуетесь, значит, первоисточники читать обязаны. Вот только искренне сомневаюсь, что таковой у Вас обнаружится. Потому как нетути его.

Вы, наверное, представляете себе антов и склавинов бородатыми, косматыми, подвязавшими тесемочкой патлы, в кумачовых косоворотках навыпуск и узких штанцах, на великорусский манер? Да нет, судя по «Своду древнейших известий», другие они были.

Что касается Вашей попытки усмотреть нечто тюркское в факте питья конского молока, то вообще-то его пили еще скифы и фракийцы, а в средневековье – многие индоевропейские народы, даже еверноевропейские. Например, в географическом трактате Альфреда Великого, англосаксонского короля Вессекса (871-899), со слов мореплавателя Вульфстана рассказывается, что король и знать пруссов пьют кобылье молоко, а бедные и рабы – мед.

Пруссов тоже можно в печенеги записать?.. То-то некоторые любители гиперборейских родин истинных москвоариев обрадуются. Дескать, стремящихся к независимости хохлов уже в тюрки записали, а теперь и литовцев с латышами можно, чтоб не думали, что им позволительно свое мнение на, допустим, вторую мировую иметь.

Данные по чуприне изложу, тем более, что ими горячо интересовался и гражданин Вальде, видимо, вознамерившийся списать сию прическу на блаженной памяти хазар.

Диакон Лев из Калоэ о Святославе: „Показался и Сфендослав, приплывший по реке на скифской ладье; он сидел на веслах и греб вместе с его приближенными, ничем не отличаясь от них. Вот какова была его наружность: умеренного роста, не слишком высокого и не очень низкого, с мохнатыми бровями и светло-синими глазами, курносый, безбородый, с густыми, чрезмерно длинными волосами над верхней губой. Голова у него была совершенно голая, но с одной стороны ее свисал клок волос – признак знатности рода; крепкий затылок, широкая грудь и все другие части тела вполне соразмерные, но выглядел он угрюмым и диким. В одно ухо у него была вдета золотая серьга: она была украшена карбункулом, обрамленным двумя жемчужинами. Одеяние его было белым и отличалось от одежды его приближенных только чистотой” [Лев Диакон 1988. С. 82].

Истинная параллель причёски великого князя киевского Святослава должна выглядеть так. Полностью бритая голова, длинная прядь на макушке, свободно свисающая, не завязанная в узел, не заплетенная в косу. Вислые усы, густые и длинные. В идеале всё это должно дополняться серьгой в ухе. Только в одном.

Мои данные о временном, территориальном и общественном распространении чуприны-оселедца, усов и кульчика (серьги) с мотивацией пока что такие:

10. столетие – чуприна, усы, золотая сережка – великий князь (Киев, Новгород, Киев, Тмуторокань, Переяславец) – признак знатности рода;

12. столетие – чуприна, усы, сережки – несколько русинов, очевидно, высшей прослойки на византийской фреске;

12. столетие – серебряные сережки и шейные гривны – бояре (Мическ);

13. столетие – чуприны на бритых головах над левым ухом – все благородные жители (Тмуторокань) – знак благородства.

14. столетие – сережка – великий князь (Москва).

15. столетие и позже – чуприна на бритой голове – бояре (Молдавия).

16. столетие и позже – чуприна, усы, серьги – казаки, то есть православная украинская аристократия (Запорожская Сечь) – признак рыцарства, принадлежности к товариществу, отличия от раскольников.

По бритой голове узнавали балтийских славян. Моравы брили головы и бороды. У знатного чеха эпохи язычества на голове была чуприна. У последнего представителя родовой знати на польском престоле, смененного династией простолюдинов, вся голова была голой, за исключением одной длинной пряди волос на верхушке. Такие же прически носят князья на миниатюрах западнославянских рукописей. Ношение чуприн засвидетельствовано у воинственного племени лютичей. Когда лютичи, очевидно, знатные, приносили клятву, они отрезали пучок конечных волос от оселедца, а может, и всю чуприну, и смешивали с травою. Кроме того, чуприны носили хорваты и боснийцы.

***

Напрашиваются выводы. Во-первых, между прической Святослава и козачьими чупринами существует преемственность. Во-вторых, не только Святослав в силу какого-то своего экзотического происхождения носил такую прическу, но и все знатные мужчины русского, правящего в Тмуторокани происхождения. В-третьих, прослеживается одинаковая мотивация этой причёски на протяжении веков. Одна и та же в разные периоды. Сомнительно, чтобы русины регулярно, каждое столетие подряд совершали её заимствование, отправляясь за этим к какому-то соседнему народу. Тем более, что чуприна была в употреблении также у тех западных и южных славян, которые не контактировали ни с печенегами, ни с половцами, ни с татарвой, но сохранили более архаичные элементы культуры. Еще одним важным доказательством киеворусского происхождения казачьей прически и её неразрывной связи с аристократическим, знатным положением носителя может служить факт её заимствования молдавской знатью, говорившей и писавшей в то время на староукраинском, массово усваивавшей нравы, обычаи, одежду русинов. Вряд ли молдавские бояре перенимали бы какую-то редкую и сомнительную маргинальную атрибутику.

Позволю себе, коллеген, ещё раз представить небольшую подборочку высказываний о чупринах авторитетных российских ученых разной национальности, принадлежащих к различным отраслям и направлениям, придерживающихся разных научных, политических и религиозных воззрений. Трудно их всех заподозрить в проукраинском сговоре.

Калмык Эренжен Хара-Даван, один из ведущих евразийцев, монголовед, образованнейший человек, которого, в силу целого ряда обстоятельств, очень сложно обвинить в украинофильстве или незнании восточных этнографических реалий:

„Восточные обычаи распространились неудержимо на Руси во время монголов, принося с собой новую культуру, новый быт… так, изменилась коренным образом одежда: от длинных белых славянских рубах, от бритых голов с "оселедцами", длинных штанов они перешли к золотым кафтанам, к цветным шароварам, к сафьяновым сапогам и тафьям и мурмолкам. Ношение последних было распространено настолько, что глава 39 Стоглава (т.е. собрания правил, изданных царем Иваном IV и митрополитом Макарием в 1551 г.) выражает осуждение ношению этих шапочек в церквах православными царями, князьями, боярами, вельможами и христианами”.

На оселедце великорусскую тюбетейку не поносишь.

Джордж Вернадский, один из ведущих евразийцев, видный историк:

«Это изображение Святослава очень похоже на портреты казацких гетманов XVI и XVII вв., включительно даже с прядью волос на выбритой голове – так называемым оселедцем».

Татарка Гали Маслова, крупнейший специалист по одежде восточных славян:

«Стрижка и бритье, видимо, существовали у славян и в древние времена… Отмечена эта прическа на Руси очень рано (прическа Святослава)…».

Михаил Рабинович, один из наиболее эрудированных специалистов по материальной культуре Киевской Руси, Московии и Великороссии, которого по целому ряду причин, не только в силу национальности, трудновато заподозрить в украинофильстве:

«Убранство головы князя – усы и длинный чуб – «оселедец» – похожие на то, что позднее было известно у запорожцев».

Еврейка Наталья Калашникова, ведущий современный российский специалист по одежде восточных славян:

«Оселедец является древнейшей украинской мужской прической, известной, по крайней мере, с Х в.».

Всех этих людей разной национальности, политических взглядов и научных интересов невозможно упрекнуть в предвзятости, непрофессионализме и русофобии. Украинский буржуазный национализм им тоже не пришьешь.

Лев Клейн, доктор исторических наук, археолог, которого по разным причинам, не только в силу национальности, невозможно подозревать в украинофильстве, более того, он является известным скептиком, критиком неоязычества и борцом с ультра-патриотами всех мастей:

«Бросается в глаза сходство наружности Святослава с обликом вольных запорожских казаков. Что ж, выходит, они через столетия восстановили и присвоили облик, который в древней Руси был привилегией знатных витязей. Именно этот облик имел Перун Владимира».

Валерий Дёмин, доктор философских наук, исследователь великорусской истории, тоже не является украинофилом:

«Одним из неоспоримых доказательств преемственности обычаев и традиций между запорожцами и варягами могут служить характерные прически (знаменитые оселедцы, или чуприны, – длинные пряди волос на макушке выбритой головы), а также вислые усы».

Лев Гумилёв, былой властитель дум великорусского и тюркского студенчества, кумир и образец для подражания современных пантюркистов да азиопцев, который украинцев недолюбливал, не осмелился, однако, приписать прическу русинов своим любимым тюркам или монголам. Он однозначен:

«Русы брили голову, оставляя клок волос на темени».

А ведь Гумилёв получше других был осведомлен насчёт причёски кочевников, к тому же, был учеником Артамонова, фантазировавшего насчёт булгар и венгров. Тем не менее пришел именно к такому выводу.

Аполлон Кузьмин, доктор исторических наук, один из виднейших русских историков, знаток летописей и иностранных источников, выделявшийся своей великорусской радикально-патриотической позицией, о Святославе:

«Облик, подобный описанному, имели и русы с острова Рюген… С обликом датчан и других окрестных народов вид руян был не вполне сходен. О бритье русами бороды, как их отличительном качестве, говорит арабский географ Истахри (ум. 934). Ибн-Хаукаль, описавший поход русов на Хазарию в 968-969 годах, отмечает разные обычаи: «Некоторая часть русов бреет свою бороду, другие завивают её наподобие гривы вьючных животных и красят шафраном» (последняя фраза, впрочем, остается неясной). Также и по Льву Диакону облик Святослава вполне сошел бы за описание запорожца XVII–XVIII веков».

Это говорит один из вожаков пресловутых нацболов, не любящих братские славянские и балтийские народы. А ещё почитайте Срезневского, Сементовского, Терещенко, Венелина, Вельтмана, Гедеонова, Забелина, Гильфердинга, Иловайского, Чериковера, Мавродина, Прозорова. Ну и словарь беларусского языка, конечно. :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

О, это уже в тему разговор и аргументы довольно серьезные. Конрад, кстати, я тоже национал-патриот, просто пытаюсь быть обьективным. Хоть это и не касается темы разговора, вынужден спросить о некторых вещах:

1. Почему Яковенко антиукранский историк? Кстати, нигде в нете не могу найти бесплатной Яковенко Н.М. Українська шляхта з кінця XIV до середини XVII ст. (Волинь і Центральна Україна). Київ : Наукова думка, 1993,- 416 с. Может у кого есть в ПДФ или ДЖВ-формате?

2. Толочко - открыто пророссийский шовинист, но тем не менее, у него есть ряд ценных работ по истории славяно-кочевнического взаимодействия.

3. «Свод древнейших известий» - это что, Гаркави? Уточните, пожалуйста.

Мда, по поводу Януковича. Я озвучил только одну версию происхождения его фамилии (кстати вполне возможную, если учесть особенности говора наших литвинов и белорусов - йон (он), яна (она) итп. Другая версия - от имени Ян (производное Янук). Почитайте это вот - к слову http://obozrevatel.com/news/2006/9/26/137171.htm

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Признаю правильность Ваших, Конрад, доводов по поводу кумыса.

Недавно прочел книжку одного из классиков археологии - Гимбутас М. Балты. Люди янтарного моря. - М.: ЗАО Центрполиграф, 2004. - 223. (кстати неприятно поразил дилетантский перевод этой книги). Так вот, М. Гимбутас пишет: "Вождь и богатые члены общества пили кумыс (кобылье молоко), бедные и рабы мед" (С. 28). Это из сообщений англосаксонского путешественника Вульфстана, который посетил земли древних балтов между 880-890 гг. Адам Бременский в 1075 г. писал о балтах: "Своих тягловых животных они употребляют в пищу, используют их молоко и кровь в качестве питья настолько часто, что могут опьянеть" (С. 29). К этому следует добавить особое почитание коня у балтов. А мы знаем, что балты и славяне когда-то становили одну этническую общность (по крайней мере так считалось в советское время). Следует полагать, это отголоски какого-то общего культа, корни которого имеют давнее индоевропейское происхождение, когда предки лесных народов были степными кочевниками.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По одним сведениям, Киев назван по имени тюркского хана Кий, называемого автором книги «хазарским ханом», в 430 г. расположившегося станом на месте современного Киева /см: Хазарские тюрки и европейские государства в 6-12 в., г.Стамбул, 1934 г./

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

проф. Добрев, обьясните, пожалуйста, свою точку зрения. Этот документ (письмо киевских евреев) считается самым древним на Руси. Похожая форма фиксируется и у арабов: Куяба. Константин Багрянородный употребляет название Κιοάβά. Где уверенность, что все это искажения от уже существующего названия "Киев"? Вполне возможно, знакомое нам название оформилось позже под влиянием славянского произношения.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

КИЕВСКИЕ ЕВРЕИ (ХАЗАРСКИЕ ИУДЕИ) НАЗЫВАЛИ ГОРОД КИЙ-ОБА ("ПОСЕЛЕНИЕ У ГРАНИЦЫ"). ПОДРОБНЕЕ ОБ ЭТОМ В РАБОТЕ ГОЛБА И ПРИЦАКА

Вы наверно хотели сказать "хазары называли"? Ведь слова (имя) "Кий (Кый, Куй)" и "Оба" тюркские. Причем тут евреи? И почему именно "хазарские иудеи"? Могли быть и хазары не иудеи.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

:rolleyes: "Письмо киевских евреев" - именно так называют документ Х века, который подробно разобран Норманом Голбом и Емельяном Прицаком. В Киеве жила община хазарских иудеев, говорили они на тюркском языке. Что касается их этнической принадлежности сказать трудно, поскольку среди имен встречаются как еврейские, так и тюркские и даже славянские. Я тут не открываю Америку - можете сами посмотреть http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/X/Chaz_evr_dok_X/
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вы наверно хотели сказать "хазары называли"? Ведь слова (имя) "Кий (Кый, Куй)" и "Оба" тюркские. Причем тут евреи? И почему именно "хазарские иудеи"? Могли быть и хазары не иудеи.

Слово кый есть и в украинском языке.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если есть в украинском , доложно быть и в русском. Или ваш кый тоже самое , что и наш кий? :unsure:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кий у нас , это такая палка , шары гонять.

Я не об этом. Если в те времена , о которых идет речь , существовало славянское слово - кый (кий) , то это слово доложно было бы сохраниться не только в украинском , но и в русском и белорусском.А если оно есть только , например , в украинском , то это слово наверняка появилось в языке гораздо позже.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

насколько знаю, там пишут о народе саклаб

Именем ас-сакалиба называли именно славян. Правда Фадлан и другие авторы в редких случаях так называли и других светлокожих и "блондинистых" данников каганата.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кий у нас , это такая палка , шары гонять.

Я не об этом. Если в те времена , о которых идет речь , существовало славянское слово - кый (кий) , то это слово доложно было бы сохраниться не только в украинском , но и в русском и белорусском.А если оно есть только , например , в украинском , то это слово наверняка появилось в языке гораздо позже.

Нет,не факт.Есть много архаичных слов,которые сохраняются не у всех родственных языках.Слово кый в украинском-это дубинка.Но в русском есть слово киянка-деревянный молоток.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

КИЕВСКИЕ ЕВРЕИ (ХАЗАРСКИЕ ИУДЕИ) НАЗЫВАЛИ ГОРОД КИЙ-ОБА ("ПОСЕЛЕНИЕ У ГРАНИЦЫ"). ПОДРОБНЕЕ ОБ ЭТОМ В РАБОТЕ ГОЛБА И ПРИЦАКА

Ну вот и хорошо, что общий язык нашли. Уж не серчайте, ежели что не так написал. Разные сюда люди ходят. Некоторые – явно с маниакальным желанием записать нас, украинцев, в «моголи, моголи». Только у меня к Вам, как к национал-патриоту, просьба большая есть: пожалуйста, не используйте слово «национализм» в каком-либо негативном значении. Так делают те, кто нас ненавидит. Давайте не будем им уподобляться.

Касательно объективности, то я тоже к ней стремлюсь. Я не считаю, что оселедец происходит ОТ раджпутов, но одновременно принципиально против того, чтобы игнорировать тот факт, что именно У раджпутов и некоторых других древних и современных индоевропейских народов находятся к этой прическе и, что главное, ко многим другим этнографическим чертам ПАРАЛЛЕЛИ. Отбросить эти параллели – это и ненаучно, и никоим образом не объективно. Тем более, если отбрасывают из осознанного или неосознанного опасения быть «слишком» патриотичным. Эта последняя категория является моральной, и к науке отношения не имеет. Если мне что-то докажут стопроцентно или близко к тому, я поверю, и мне будет глубоко все равно, «патриотично» это или нет. Просто факт есть, и с ним нельзя не считаться. Закономерно, что все эти вопросы возникают при рассмотрении такого вопроса, как происхождение украинской национальной прически. Если бы чуприна не была этнокультурным маркером, не имела никакого отношения к украинскому национальному самоосознанию, то с ней уже давно все было бы выяснено, и никто не собирал бы разных бессмысленных предположений относительно мнимых заимствований от печенегов, половцев, османов и т.п.

В отношении половцев и сельджуков, то Вениамин Тудельский в ХІІ веке сообщает, что в горах Нишапура в Восточной Персии живут евреи. Эти люди пользуются независимостью и проживают на большой территории, простирающейся на расстояние в двадцать дней пути, и имеют города и села, разбросанные среди гор. Далее Вениамин сообщает, что у этих евреев был союз с «неверными тюрками (куффар ат-турк), людьми, поклоняющимися ветру и живущими в пустыне; они не едят хлеба, не пьют вина, а питаются сырым мясом. У них нет носов, а есть лишь две маленькие дырочки, через которые они дышат». Он рассказывает о войнах между этими, несомненно, тюркскими племенами из туркестанских степей, находящимися в союзе с евреями, и «царем Персии» – сельджукским султаном Санджаром [Райт Джон К. Географические представления в эпоху крестовых походов: Исследование средневековой науки и традиции в Западной Европе. – Москва: Наука, 1988. – 478 с.; с. 253]. Именно это еврейское население имело тесные связи с Хазарией и поддержало мессианское движение хазарина Менахема ал-Роя, назвавшегося Давидом и мечтавшего захватить Палестину силой оружия. Когда Вениамин Тудельский проезжал через Персию спустя двадцать лет после похода Давида, «он слышал восхищенные рассказы о вожде» [Кёстлер 2001, с. 139]. Как видим, после разрыва сельджуков с хазарами хазарские и другие, родственные им иудеи активно использовали тюркские кочевые орды против враждебного им Сельджукского государства.

В 1170-х годах «хазары» или «дербентские хазары» упоминаются в грузинской летописи и в сочинении ширванского поэта Хакани. Сообщается, что они предприняли набег на Ширван, но соединенные ширвано-грузинские войска, отразив их, в свою очередь захватили город Шабран, находившийся под властью дербентского эмира. По всей вероятности правы исследователи, которые рассматривают это событие как один из эпизодов борьбы Дербента с Грузией, подчинившей Ширван и угрожавшей независимости Дербента. Дербентские хазары могли быть и подданными дербентского эмира и, что вероятнее, его ближайшими северными соседями и союзниками. Однако грузинская летопись «Картлис Цховреба» упоминает в начале XII века дербентских кыпчаков, подвластных правителю Дербента, и, скорее всего, имеет в виду тех же самых хазар [Артамонов 1962, с. 445], составлявших с половцами практически единый политический организм. Хазары сотрудничали с половцами, руководили ими и направляли их набеги на враждебную им Грузию.

Можем ли мы допустить такую же причину для половецких вторжений на Русь? Мы знаем о пленении с подачи хазар Олега Святославича и об убийстве половцами по наущению тех же хазар Романа Святославича, о скупке хазарскими иудеями полона у половцев. В «Хронике» Оттона Фрейзингенского имеется рассказ о евреях, поселившихся в Гиркании около Каспийского моря. Считалось, что эти люди враждебны всему миру и очень сильно плодятся. Такая убежденность в росте численности еврейского населения в этих областях, по мнению ученых, связана с хазарами. Готфрид Витербосский рассказывает об «одиннадцати еврейских племенах, навечно окруженных горами» (undecim trib. Hebraeorum, montib. aeternaliter circumcinxit) [Райт 1988, с. 257, 396]. В глубоком тылу куман сидели те, кто покупал их пленников и снабжал кочевых воинов всем необходимым.

Немногогочисленные еврейские путешественники с Запада, отваживавшиеся на опасное путешествие на Волгу, сообщали о встречах с иудеями-хазарами во всех главных центрах цивилизованного мира. Раввин Петахия из немецкого города Регенсбурга, побывавший в 1170-1185 годах в Восточной Европе и Западной Азии, хоть и отзывается неодобрительно об обычаях хазарских иудеев, видел в Багдаде посланцев Хазарского царства, искавших бедствующих ученых мужей из Месопотамии и даже из Египта, чтобы те «обучили их детей Торе и Талмуду», Вениамин Тудельский посещал знатных хазар в Константинополе и Александрии, Абрахам бен Джауд, их современник, сообщает в своем популярном сочинении «Сефер ха-Каббала», что видел в Толедо «некоторых их потомков, изучавших премудрость». По традиции их считают хазарскими принцами — невольно вспоминаются индийские князьки, заканчивавшие Кембридж... [Кёстлер 2001, с. 81, 220-221]. Отсюда и влияние иудаизма на половцев. Русь уничтожила могущество Хазарии, лишила хазар возможности доминировать в Восточной Европе, на Поволжье и Кавказе. Более того, русины несли с собой оседлое земледельческое освоение степей, препятствовавшее кочевьям и набегам. Распространение власти Киева – потомков ненавистного для хазар Святослава Игоревича – вплоть до Черного моря означало хлеборобскую колонизацию плодородного юга, мир и конец торговли руськими людьми. Наши летописи недвусмысленно показывают, что хазарские общины, используя свое влияние, инспирировали конфликты между византийцами и нашими князьями, покушения половцев на руських князей и нападения на их земли. Простая экономика. Кочевник не может прожить без торговли с оседлыми. Работорговец не может существовать без постоянного массового поступления своего живого товара. Посему половцы и их друзья поставили дело на поток.

Большая часть восточноевропейского, а следовательно и мирового еврейства имеет хазарское, а не семитское происхождение. Предки их пришли не с Иордана, а с Волги, не из Ханаана, а с Кавказа, и генетически состоят в более тесном родстве с уйгурскими и венгерскими племенами, чем с потомками Авраама, Исаака и Иакова. Было большое количество людей разных национальностей, обращенных в иудаизм. Доказательством активного прозелитизма евреев древних времен могут служить чернокожие абиссинские фалаши, китайские евреи, внешне неотличимые от китайцев, очень смуглые йеменские евреи, иудаисты среди кочевых берберских племен Сахары, очень похожие на туарегов, не говоря уже об упомянутых хазарах. При этом сам термин «антисемитизм» утрачивает смысл [Кёстлер 2001, с. 17, 189]. Это тоже часть тюркской Украины, в которой сегодня, вопреки громким заявлениям, тюркское происхождение имели и имеют не украинцы, а национальные меньшинства, вернее выразиться, эмигрантские анклавы.

Эти небольшие заметки по тюркологии очень важны для понимания того, почему вдруг резко подобрели половцы в совдеповской историографии и историософии – как в официальной, так и в слегка диссидентствующей, а также откуда такой внезапный интерес к кипчакам и даже – вопреки господствующему изоляционизму – к сельджукам у большевистских историков. Почему сейчас наше украинское востоковедение упорно не замечает иного Востока, кроме степных орд, и кем пропихивается извращенная идея чуть ли не изначальной тюркскости украинцев.

Дело не только в том, что наши молодые исследователи не учат чужого, упрямо сторонятся своего и беззаботно не желают учить латынь, древнегреческий, готский, старофризский, древнетюркский и другие стоящие внимания древние языки. И не только в священном синоде российских академиков, который блюдет интересы своей империи и стоит на страже идеологических концепций. Не менее важную роль играют также научные работники бывших оккупированных стран, которые находятся в полной зависимости, включительно с материальной, от русских академических учреждений и маститых коллег. Часть из них принадлежит еще к поколению коллаборантов. Они призваны словом и делом поддерживать и всячески лоббировать чужую визию истории. Это им удобно, ведь реальный прогресс науки означает радикальное изменение господствующих представлений, которая сопровождается изменениями и в структуре научного сообщества. По здоровой логике развития, старая элита должна обновляться носителями новых идей. Однако, конечно же, сыщется фатально мало охочих ради истины и чести поделиться своим общественным статусом. Столичные ученые создают некую агентурную сеть из работников региональных филиалов, преподавателей провинциальных вузов, докторантов, аспирантов, соискателей, дипломантов, журналистов. Вместе с тем такие агенты влияния следят за тем, чтобы в науку не пробрались люди с принципиально иным видением. Таких нужно любыми средствами оттеснять от должностей, конференций, научной периодики и других средств массовой информации. Неслучайно прежде чем выдвинуть кандидатуру на звание или премию, сначала тщательно выясняют, не является ли выдвиженец украинским националистом. Если кандидат где-то дал повод так о нем думать, то дорога дальше ему, как рассказывают, закрытая. Говорят, что люди, которые ревностно порицают свое, вообще имеют преимущества в получении научных знаний и ступеней. Понятно, что борьба между группировками в науке все же идет, однако тяжело противостоять тем, на чьей стороне политическая и финансовая мощь соседнего государства. За последние годы россияне приняли на себя даже тех украинских научных работников, кто сидел на польских грантах и ориентировался на поляков. Следует сознавать, что против нас действует организация. Ее задача ныне состоит в полном, полнейшем и безвозвратном разрушении традиционного украинского видения истории под поводом борьбы с этноцентризмом, романтической историографией, апологизацией межнациональных конфликтов. Если исследователь или исследовательница не своим голосом кричит в печати или на радио, что пора прекратить писать о борьбе за национальное освобождение, о государственной идее, о протяженности исторического процесса, о древности украинской культуры, если козачество или гайдаматчина ему, будто кость в горле, это почти стопроцентно имперский агент. По наблюдению Агатангела Крымского, такие являются не жрецами в храме науки, а торжниками, которые куплю и продажу творят.

Вон над хорватами, чехами, македонцами и словенцами не тяготеет панический страх написать что-то преступно романтическое, и это идет им в пользу, стимулируя исследование по истории, этнологии, фольклористике. Они не приходят в ужас от кросс-культурных параллелей, ищут в глубинах возрастов истоки себя и своей собственной культурной своеобразности. Они пишут свою националистическую историю, свою этнологию, не боясь когда-то проснуться и проявить, что их собственное прошлое им уже не принадлежит. В их истории и этнологии главными действующими лицами являются они, а не кто-то другой. А порицать легче всего. Это наш противник так ведет себя. Если факт не укладывается в его идеологическую схему, то тем хуже для него, пусть начувается. Украинцы себе этого позволить не могут. Поэтому я принципиально против любых ритуальных экзорцизмов по отношению к тем моментам в исследованиях, которые кажутся неосторожно патриотичными. Должны думать не об этом. Наоборот, преступным является отказ от толкования фактов, от проверки возможной автохтонности того или другого явления, от поисков его иноэтнических параллелей, от анализа произведений античных и средневековых авторов как источника этнографических данных. К обоснованию идей нужно вместе с тем относиться очень ответственно. Каждая идея должна быть хорошо подтвержденной и аргументированной. На вопрос, где еще искать истину, ответов будет много. Это украинская эмиграционная научная мысль, над которой не тяготели требования единоправильности, а также дореволюционная российская историческая и этнографическая наука, которая часто обозначалась значительно большей свободой мышления, чем более поздний писания, работы западноевропейских и американских ученых в той мере, в которой они не являются зависимыми от российского видения. Нужно отслеживать также те моменты в работах российских, польских, румынских, венгерских научных работников, которые объективно работают на украинское видение исторического процесса.

Должны помнить и о другом. Все те, кто пишет разную гадость, умышленно понося науку, искусство, нацию, эти постмодернистские придурки в литературе, истории и этнологии когда-то схлынут, от сегодняшних так называемых украинских писателей будут приходить в ужас так же, как мы ныне пугаемся пролетарских литераторов довоенного времени, а писание разных блюстительниц ненациецентрической истории будут вызывать у случайных читателей те же чувства, которые в нас – потоки больного сознания марристов-яфетидологов, только вот опасаюсь, что мы с Вами к тому не доживем. Уже другие украинские люди на это будут смотреть иными глазами, другие украинские люди будут ощущать отвращение, будут смеяться и будут жалеть нас, которым выпало жить в тех времена.

Теперь про общего нашего любимца Виктора Федоровича. Беларусы действительно говорят йон, яна, но унук звучит в их языке именно так, не приобретая никаких протетических звуков. Производное от Ян- звучало бы как Яновіч, Янковіч, Янушевіч. Суффиксальная модель образования антропонимов на -ук для беларусов нехарактерна, есть фамилии на -чук, типа Янчук, Клімчук, но это Берестейщина, где, вследствие вхождения в средние века в состав Галицко-Волынского княжества и массированной колонизации руським этническим элементом, наблюдается очень большая близость к украинскому языку. Турово-пинские говоры часто пробуют зачислить в украинские, а Берестейщину – в украинские этнические земли, но, по-моему, объективнее рассматривать эти диалекты как переходные. На Витебщине Янчуков вроде быть не должно. Да и возникновение фамилии *Янчуковіч под большим вопросом, поскольку эта модель c -овіч, -евіч от фамилий на -ук, -чук, как правило, не образовывается. Ойконим Януки недвусмысленно указывает на проживание там «рода или людей человека по имени Янук», а прямой потомок Янука носит, соответственно, патронимический антропоним Янукович. Я, как и Татьяна Чорновол – автор статьи, не сильно верю Гандзе Герман, даже сильно не..., но её упирания на шляхетство бывшего премьера и настолько ориентальный его герб, сильно отличающийся от польской, литовской и руськой геральдики, – если таковой действительно был, а не сочинен прихлебателями в нонешнее времячко, что можно вполне подозревать, – только сильнее указывают на возможность татарского происхождения «проффесора»...

Он явно липка, литовский татарин. Между прочим, Виктор Янукович – почетный татарин Украины.

Тюрко-кавказское происхождение, как я уже говорил, имеет также фамилия Юлии Тимошенко – Григян, а более или менее ярко выраженные азиатские черты можно проследить у Юрия Луценко, Николая Катеринчука, Александра Турчинова, Арсения Яценюка, Александра Фельдмана и других политиков ашкеназского происхождения. Они, а не украинцы, – потомки хазар и половцев. И ничего в этом плохого или зазорного нет. Ну да пёс с ними.

Тут вот в виде потомка тюрков предлагали Руслану Лыжычко, но сама она в интервью объясняет, что отец её является этническим украинцем, а вот мать – с Урала. Так что антропологические отличия бывшей депутатши от украинцев объясняются урало-алтайским происхождением великорусских предков матери, а не тем, что карпатские украинцы якобы происходят от сказочных берендеев, половцев, как этого здесь на форуме кое-кому хотелось, или от татар, как любят объяснять падкие до сенсаций краеведы.

Перевод «Балтов» худ еще и оттого, что опущены ссылки оригинала. В свое время пришлось просить знакомых посмотреть оригинал. Хотя сама по себе книга очень хороша. Как и объемные труды по неолитическим цивилизациям. А вот про славян у Марии Гимбутас (Гимбутене) вышло слабее. Не её тема.

Я про Адама Бременского тоже вспомнил. Как раз хотел написать. Адам хорошо отзывается о пруссах, которые хотя и язычники, но добрые люди, всегда готовые прийти на помощь судам, подвергшимся нападению пиратов или терпящих бедствие. Эти голубоглазые, краснолицые люди с густыми волосами, поедающие конину и пьющие кровь кобылиц, живущие на почти непроходимых болотах [Райт 1988, с. 290]. А ведь если бы это написали про русинов, нас бы сразу к печенегам сопричислили. Была, говорят, не так давно какая-то новая переводная книга о геграфических воззрениях средневековья, но мне, к сожалению, не попалась. Если кто подскажет, как точно называлась, и покажет, где скачать, буду признателен.

А Вульфстан в изложении короля Альфреда Великого цитируется здесь: «Ond se cyning ond þa ricostan men drincað myran meolc, ond þa unspedigan ond þa þeowan drincað medo. Король та найзаможніші п’ють кобиляче молоко, а бідні й раби – мед» [Пріцак Омелян. Походження Русі. – Київ: AT «Обереги», 1997. – Том I. Стародавні скандинавські джерела (крім ісландських саг). – 1080 c.; с. 718].

Это же известие и обширные географические комментарии к нему можно посмотреть и в солидных книгах по истории путешествий [Хенниг Рихард. Неведомые земли. – Москва: издательство иностранной литературы, 1961. – Том II. – 520 с.; с. 225-233].

Священник и рыцарь Тевтонского ордена Петр из Дусбурга в ХІІ веке пишет о пруссах: «Они не пользуются мягкими ложами и тонкими яствами. В качестве напитка они пьют простую воду, и мед, или брагу, и кобылье молоко. Иных напитков они испокон века не знали» (Pro totu habent simplicem aquam et mellicratum seu medonem, et lac equarum. Alium potum antiquis temporibus non noverunt) [Матузова В.И. Пруссы глазами Петра из Дусбурга // Балто-славянские исследования XVIII. Сборник научных трудов. – Москва: Языки славянских культур, 2009. – С. 608].

Итак, этот обычай у пруссов сохранялся на протяжении, как минимум, четырех сотен лет, пока их традиционная культура находилась в обозрении западноевропейских хронистов. И там был не только культ коня. Ведущий российский исследователь балтов Владимир Топоров пишет: «...Можно думать, что исключительный престиж всадничества, пережившего у пруссов свое время, определил их исторические упущения (отсутствие сильной централизованной власти, слабость тенденций объединительно-государственного характера, «негородской» тип цивилизации и т.п.). Приверженность «всадническим» идеалам пруссов напоминает сходное закостенение военного режима в Спарте и подавление динамических начал. Показательно, что переход в Греции к полисной системе и выход из кризиса VIII—VII вв. до н.э. был непосредственно связан с оттеснением ιππεις, заменой их фалангой гоплитов, переносом акцента с героичности и личной отваги на дисциплину. А это в свою очередь имело следствием формирование новых институтов власти, десакрализацию ее, создание новых концепций справедливости и гармонии и т.п. — одним словом, конец героической эпохи. Пруссы, видимо, пропустили этот момент, и с началом экспансии Ордена они вынуждены были встраивать свои социальные структуры в рамки общественных отношений, npиcyщих европейскому Средневековью в его «орденском» варианте. Можно высказать предположение, что полученное по договору 1249 г. право посвящения наследственной прусской знати (nobiles, edel) в рыцарство, отчасти учитывало этот всаднический комплекс, объединявший индоевропейское наследие пруссов со средневеково-европейскими стандартами конного рыцаря. Не случайно Вульфстан в своем сообщении о пруссах (самом раннем из относительно подробных) дважды выдвигает конскую тему, и оба раза в связи с знатными и богатыми людьми. Именно они и король пьют кобылье молоко в отличие бедных и рабов, пьющих мед (ond se cyning ond þa ricostan men drincað myran meolc, ond þa unspedigan ond þa þeowan drincað medo). В описании деления имущества богатого человека после его смерти сообщается о ритуализованных конских соревнованиях, когда собираются все мужчины, имеющие наиболее быстрых лошадей (þaet swyfte hors) в стране, и мчатся к разделенному на части имуществу покойного; и тот человек, который имеет быстрейшую лошадь, приходит к первой и крупнейшей части, и так один за другим пока все не будет взято. И затем каждый едет своей дорогой с имуществом, и принадлежит оно им полностью; и потому там быстрые лошади чрезвычайно дороги (ond for ðy þaer beoð þa swiftan hors ungefoge dyre). Дороговизна коня определяется его воинско-соревновательными качествами, но они, конечно, отмечаются материальными символами этих качеств, в частности, особенно богатым и отмеченно престижным снаряжением и украшением боевого коня, о чем отчасти можно судить по развитому «конскому» фрагменту словаря. О роли конных вооруженных пруссов в орденскую эпоху и до неё известно достаточно хорошо, но и в периферийной по отношению к воинской функции сфере скотоводства, быта роль лошади остается отмеченной. По числу упоминаний в статьях «Помезанской Правды» она на безусловно первом месте среди домашних животных Некоторые статьи упоминают не только о самой лошади, но и о её седле, упряжи ..., причем некоторые, казалось бы, не вполне мотивированные частности этих статей могут произвести впечатление странностей, если не иметь в виду исконной престижной роли лошади...» [Топоров В.Н. Прусский язык: Словарь. – Москва: Наука, 1990. – L (laydis – *lut- & *mod-). – 424 с.; с. 178-179; сравните Прицак 1997, с. 718-719 (текст)]. Думаю, что по поводу кобыльего молока можно что-то отыскать и в фольклоре литовцев и латышей.

Чтобы быть еще более объективным, отмечу, что это вообще не кумыс. Кумыс, получивший всемирную известность, – напиток из квашеного кобыльего молока (тюрк. кымыз; зап.-монг. чиген; халх. цэгээн, айраг, гууний айраг). Исторические, этнографические и медицинские свидетельства о нем довольно обстоятельны. Кобылье молоко и тюрки, и монголы заквашивают в свежем, ни в коем случае не кипяченом виде. Наилучшей закваской считается небольшое количество старого кумыса. Бродильный элемент сохраняет в себе и осевший в виде творожной массы на стенках сосудов из-под кумыса молочный белок. Если в такой сосуд влить свежее кобылье молоко, оно начнет бродить без всякой дополнительной закваски. Кумыс держат в больших кожаных бурдюках, сделанных из цельноснятых бычьих шкур. Время, необходимое для брожения (от нескольких часов до 3—5 суток), зависит от регулярности взбалтывания и не столько от количества, сколько от консистенции молока: более жирное и густое бродит дольше. Уже готовый кумыс отливают в сосуды помельче и пьют, а в бурдюки постоянно после каждой дойки кобылиц доливают свежее молоко. Этот процесс длится непрерывно до окончания кумысного сезона осенью, хотя кое-где готовят его и зимой. Алкогольность кумыса – 1,5-3°. И тюркам, и монголам известны способы усиления опьяняющих свойств кумыса: казахи используют для этого корень растения кучала (аконит), западные монголы — ветку можжевельника, синий ячмень, черный несоленый чай, ягоды облепихи.

Особый интерес представляет вопрос об употреблении кочевниками цельного (необработанного) молока. Письменные свидетельства об этом противоречивы. Так, о монголах XIII века Плано Карпини пишет, что они пили кобылье, овечье, коровье и верблюжье молоко, не делая меж ними разницы, а Гильом Рубрук, Чжао Хун и Киракос Гандзакеци говорят только о кумысе. В «Сокровенном сказании» упомянуты кислое молоко и кумыс, а у Рашид ад-Дина — кумыс и козье молоко, причем потребление последнего рассматривается как символ нищеты. Русский посол Василий Тюменец, побывавший у Алтын-ханов в Западной Монголии в 1615 году, в числе «почетных» блюд, которыми его угощали как представителя иностранного государства, упоминает «молоко коровье» и «вино ис кумыза».

Казахи, по данным этнографов, цельного молока не пьют и никогда не пили. То же самое пишут о тибетцах. Киргизы пили его чаще, чем другие кочевники, считая «легкой пищей»: на ночь перед сном, перед выгоном скота на пастбище и т. д..

Исследования традиций питания в Монголии свидетельствуют об ограниченном употреблении цельного молока. Как правило, молоко .дают пить детям, но часто не столько в «чистом» виде, сколько в смеси с различными видами творога. Взрослые пьют его редко, в основном во время обрядовых церемоний: чашкой молока угощают почетного гостя, молоком встречают невесту и кропят юрту молодых во время свадебного обряда. В первый день нового года по чашке молока выпивают все взрослые и дети и т. д.

Причины ограниченного потребления молока кочевниками Центральной Азии стоит искать в теории лактазной дефицитности, согласно которой значительный процент всего взрослого населения земного шара страдает в той или иной степени неусвояемостью свежего молока, а может употреблять в пищу лишь кислые молочные продукты. Это характерно для тюркских, монгольских, палеоазиатских и некоторых иных народов. Отсюда – ограничения в потреблении цельного молока. Подавляющее количество молока должно было идти в переработку на кисломолочные продукты, которые усваивались организмом лучше, чем свежее молоко, и образовывали запас продовольствия на зиму. Во-вторых, удойность скота кочевников, круглый год находящегося на подножном корму, всегда была не так уж велика. В-третьих, в условиях центральноазиатской жары молоко через 3-4 часа скисало и автоматически становилось полуфабрикатом, нуждавшимся в дальнейшей обработке. С появлением чая весь свободный запас свежего молока, стали использовать для приготовления чая с молоком. Пиля чай по многу раз в день, и на это уходило почти все то количество молока, которое семья могла позволить себе выпить в свежем виде.

У всех кочевников существовало разное отношение к молоку различных животных и соответственно к его наиболее рациональному использованию. Например, монголы более всего ценили молоко яков за его наиболее высокую жирность (10-12%), так как из него удавалось получить наибольшее количество масла. Тибетцы, у которых як – основное дойное животное, выше ценили масло из молока коровы, менее жирного, но более, с их точки зрения, вкусного. Коровье, козье и овечье молоко использовалось в основном на приготовление молочных продуктов, рассчитанных как на длительное хранение (масло, кислый сыр, сушеный творог), так и непригодных к нему (пенки, пресный сыр, простокваша). Овечье и верблюжье молоко добавляют в чай. Как монголы, так и казахи при нехватке молока использовали для изготовления молочных продуктов смесь молока от разных видов животных. При этом у тех и других смешение молока крупного и мелкого рогатого скота считалось нормальным явлением и продукты из этой смеси высококачественными, в то же время смесь коровьего молока с верблюжьим или кобыльим считалась суррогатом, а молочные изделия из них — плохими. Последнее было вынужденной мерой в хозяйстве бедняков. Для нас с Вами наиболее важно то, что кобылье молоко идет только на изготовление кумыса, только один специфический вид кумыса (шубат<араб.) делается из верблюжьего молока. Лишь иногда – в лечебных целях – кочевники пили парное кобылье молоко [Этнография питания 1981, с. 124-129].

Поскольку у нас нет данных о каком-либо заквашивании молока пруссами, то логично предположить, что они употребляли в пищу цельное, необработанное молоко, как это общепринято у индоевропейцев.

Стоит также вспомнить сообщения античных авторов, начиная с Гекатея, о питье кобыльего молока фракийцами и скифами, чтобы убедиться, что арийцам это тоже было свойственно. «Гиппомолги», доители кобылиц. Так что питье кобыльего молока славянами-язычниками – вполне арийская черта.

Надеюсь, Вы не имеете в виду последнюю книгу Петра Петровича Толочко о кочевниках и Руси. Ничего особенно нового. Иностранных авторов по данной теме, даже классическую огромнейшую «Byzantinoturcica» Дьюлы Моравчика, наше светило в глаза не видело. Исторической этнографии – по нулям. Изложение неровное. Так и не смог разобраться, славянские или кочевнические те маски-забрала, там у него запутано все. Сначала доказывает первое, но в выводах почему-то постулирует второе. А оценки – времен Совдепии, когда тюрки были вторым по величине суперэтносом империи. Хоть бы кто-то написал в старом добром духе борьбы Леса и Степи. Я уже за ним соскучился.

Статьи же вполне могут быть хорошими. Чтобы быть до конца объективным, отмечу, что ранние его статьи и книги, например, про подземелья Киева, да и прежняя монография про Киевскую Русь – не путать с новой! – совсем неплохи. Там можно отыскать много серьёзных аргументов в пользу украинского взгляда на нашу собственную историю. И просто читать интересно.

К сожалению, этой книги Яковенко у меня нет. Не так давно хотел купить переиздание. И рад бы помочь. Сам бы не против скачать, так что, если найдете, сообщите, пожалуйста.

Наталья Яковенко – тема отдельного разговора. Она не только не авторитетный, как часто пишут в сети, потому что особому авторитету пока ещё неоткуда взяться, но и совсем не историк. Даже не культуролог. Эта ученая дама по образованию филолог, но учила не славянскую филологию, и не тюркскую, а латынь. Она хорошо умеет читать по латыни. В старые времена ученый люд этим вряд ли бы удивили, скорее неумением. Когда-то латынью владел каждый студент гуманитарных и естественных факультетов, каждый хорошо учившийся гимназист, а теперь это удел немногих избранных. На этом оная фрау и выехала. Сначала её привлекли к изданию исторических документов, потом она сама занялась историей, подсев на польские гранты и получив доступ к интересным книгам. Однако в своей научной деятельности так и не вышла за собственно филологические рамки, ограничившись генеалогией шляхты, перепиской, анализом латиноязычных и польскоязычных поэм. Не гнушается обозрениями учебной литературы, не брезгует также политической и околополитической публицистикой. Пара учебников, монография и сборник статей. Известностью пользуется, в основном, в узком кругу своего вуза и сопричастных ему малотиражных периодических изданий. Мягко говоря, Яковенко – литературовед узкой направленности. Учебники по истории Украины её заставляет писать не обилие знаний в сей отрасли, а профессорская должность. Если коротко, то она – филолог-латынист по образованию, её «Шляхта» – ещё ничего, хотя надо учитывать появившиеся позже серьёзные комментарии и поправки Войтовича. Я пока ещё не разобрался, какой характер носят эти её погрешности, искренне надеюсь, что не умышленный или идеологический, хотя все может быть. А вот сборник преимущественно литературоведческих статей «Паралельний світ» у меня есть, и я проанализировал, как филолог, все имеющиеся там моменты, связанные с этимологией тех или иных слов. Специально смотрел первоисточники, этимологические словари славянских языков вообще, русского, польского, словари польских говоров, несколько словарей старопольского языка. И пришел в шок. Авторша попросту их не читала! Насочиняла по методу народной этимологии черт знает чего и построила на произвольных своих фантазиях целые главы. Вообще маразм, надо критику писать. А потом её взяли в оборот Толочко и сын, так что теперь Наталья Николаевна, уроженка великорусского переселенческого села Апрелевка в Николаевской области, является ярым пророссийским шовинистом. От них по воззрениям ничем не отличается и Толочков превозносит на каждом шагу. В своем учебнике и пособии для тех, кто пишет диссертацию по истории, долдонит всякую фигню и банально поливает грязью все украинское, великих украинских ученых, до которых ей, как куцому до зайца, традиционную украинскую схему истории.

В Польше тех, кто с жиру начинает делать шовинистические антипольские и антигосударственнические заявления, попросту увольняют с работы. Потому что там крепкое и правовое государство. А в Украине подобные беспочвенные и насквозь заполитизированные бредни, преисполненные разжиганием ненависти к украинцам, пока остаются безнаказанными.

А «Свод» – это не Гаркави, хотя тоже очень хорошая книжка с текстами оригиналов, со свежими переводами и тонкими наблюдениями, в том числе, если так можно выразиться, часто проукраинскими, а если и нет, то хорошее издание не мешает вдумчивому читателю-украинцу сделать собственные выводы:

Свод древнейших письменных известий о славянах / Составители Л.А. Гиндин, С.А. Иванов, Г.Г. Литаврин, ответственные редакторы Л.А. Гиндин, Г.Г. Литаврин. – Москва: Восточная литература, 1994. – Том I (I – VI вв.). – 472 с.

Свод древнейших письменных известий о славянах / Составители С.А. Иванов, Г.Г. Литаврин, В.К. Ронин, ответственный редактор Г.Г. Литаврин. – Москва: Восточная литература, 1995. – Том II (VII – IX вв.). – 590 с.

Вот почитайте. Увидите, что не только русины ибн Русте, ибн Фадлана и прочих арабских источников напоминают запорожцев, но и анты со склавинами византийских и позднелатинских источников – одеждой, военными приемами и всем прочим. И в битву они ходят в одних шароварах, голые по пояс, и в воде прячутся, дыша через камышинку, и отстреливаются из-за сцепленных в вагенбург возов. Хуторы, подземные хода, зерновые ямы – очень много того, что мы знаем из украинской этнографии.

Норману Голбу и Омеляну Прицаку, конечно, спасибо за издание любопытных текстов, однако еврейское название Киева не одиноко. Очень похоже – Cuiewa, Kuawa – выглядит летописное Кыевъ в некоторых западноевропейских текстах, а в родственном еврейскому арабском языке Куйаба (Quiabah), а также Куяб, Куябэ, Кунаба, Кубанэ, Кутаба, Кюзаба, Керсабэ, Курбая, Куяе, Курбанэ, Курбая, Куянэ, Гуннабэг и другие варианты искажения. Согласно исследованиям языковедов, Kujava является просто графическим вариантом названия Кыевъ, где –u- – это у, близкое к славянскому ы, воспринимавшемуся иностранцами как дифтонг уи и отождествлялось ими с арабским u перед j; -jа (с очень передним -а после j) – это киеворусское е перед твердым согласным; конечное –а- – это либо знак (не звук) так называемого aliaf otiosum, или (в западноевропейских вариантах) спосб латынизации (сравните финал -ia в названиях Cracovia «Краков», Sandomiria «Сандомир» и подобные). В искаженном Kitava (вместо *Kuava) -i-, по мнению ученых, это y (ы), и эти арабские названия, как и среднегреческое Κιό(α)βα, – передача Кыевъ, то есть посессива на евъ- от имени Кыи [Етимологічний словник літописних географічних назв Південної Русі / Автори І.М. Желєзняк, А.П. Корепанова, Л.Т. Масенко, О.С. Стрижак. – Київ: Наукова думка, 1985. – 256 с.; С. 79-80].

А пытаться этимологизировать это славянское название в еврейской передаче с помощью тюркских языков – всё равно, что пробовать одолеть при помощи всё такой же народной этимологии не собственно польское название города в Силезии – Wrocław, а его немецкий вариант – Breslau, – например, связав его с березой, берестом, бережливостью, оберегом или берегом...

По поводу разговора в тему или не в тему. Здесь просто всё заключается в том, как смотреть на тюркскую Украину. Если кому-то безыскусно позарез хочется объявить украинцев тюрками, потомками печенегов, половцев и черных клобуков, просто провозгласить это доказанным фактом, то это одно, а мне, например, более интересно оценить степень возможности тех или иных влияний. Ведь это всего лишь гипотеза, версия, не более того. Ну и, если вижу, что неубедительно, а то и прямо противоречит источникам и здравому смыслу, то протестую. Такие вещи я действительно воспринимаю остро.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[Кёстлер 2001, ...]

Ну не будете же Вы как авторитетный источник подавать труд Кестлера? :rolleyes: Это ведь не наука, так околонаучная беллетристика.

«Byzantinoturcica» Дьюлы Моравчика

Что за книга?

Наталья Яковенко – тема отдельного разговора.

В пух и прах. Многого не знал о ней.

Свод древнейших письменных известий о славянах / Составители С.А. Иванов, Г.Г. Литаврин, В.К. Ронин, ответственный редактор Г.Г. Литаврин. – Москва: Восточная литература, 1995. – Том II (VII – IX вв.). – 590 с.

Вот почитайте.

Читал второй том. По моей теме там мало интересного.

Норману Голбу и Омеляну Прицаку, конечно, спасибо за издание любопытных текстов, однако еврейское название Киева не одиноко. Очень похоже – Cuiewa, Kuawa – выглядит летописное Кыевъ в некоторых западноевропейских текстах, а в родственном еврейскому арабском языке Куйаба (Quiabah), а также Куяб, Куябэ, Кунаба, Кубанэ, Кутаба, Кюзаба, Керсабэ, Курбая, Куяе, Курбанэ, Курбая, Куянэ, Гуннабэг и другие варианты искажения. Согласно исследованиям языковедов, Kujava является просто графическим вариантом названия Кыевъ, где –u- – это у, близкое к славянскому ы, воспринимавшемуся иностранцами как дифтонг уи и отождествлялось ими с арабским u перед j; -jа (с очень передним -а после j) – это киеворусское е перед твердым согласным; конечное –а- – это либо знак (не звук) так называемого aliaf otiosum, или (в западноевропейских вариантах) спосб латынизации (сравните финал -ia в названиях Cracovia «Краков», Sandomiria «Сандомир» и подобные). В искаженном Kitava (вместо *Kuava) -i-, по мнению ученых, это y (ы), и эти арабские названия, как и среднегреческое Κιό(α)βα, – передача Кыевъ, то есть посессива на евъ- от имени Кыи [Етимологічний словник літописних географічних назв Південної Русі / Автори І.М. Желєзняк, А.П. Корепанова, Л.Т. Масенко, О.С. Стрижак. – Київ: Наукова думка, 1985. – 256 с.; С. 79-80].

Принимается. Вообще версия тюркского происхождения названия "Киев" слабенькая. Впрочем, как и попытка Прицака обьяснить его возникновение деятельностью некоего Ахмеда ибн Куйяба. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вообще версия тюркского происхождения названия "Киев" слабенькая. Впрочем, как и попытка Прицака обьяснить его возникновение деятельностью некоего Ахмеда ибн Куйяба. :)

Почему тюркское происхождение? Украинское. Тогда не слабенько. Шутка. А если быть объективным, то кроме тюрков там и в те времена был?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Аполлон Кузьмин, доктор исторических наук, один из виднейших русских историков, знаток летописей и иностранных источников, выделявшийся своей великорусской радикально-патриотической позицией, о Святославе:

«Облик, подобный описанному, имели и русы с острова Рюген… С обликом датчан и других окрестных народов вид руян был не вполне сходен. О бритье русами бороды, как их отличительном качестве, говорит арабский географ Истахри (ум. 934). Ибн-Хаукаль, описавший поход русов на Хазарию в 968-969 годах, отмечает разные обычаи: «Некоторая часть русов бреет свою бороду, другие завивают её наподобие гривы вьючных животных и красят шафраном» (последняя фраза, впрочем, остается неясной). Также и по Льву Диакону облик Святослава вполне сошел бы за описание запорожца XVII–XVIII веков».

Это говорит один из вожаков пресловутых нацболов, не любящих братские славянские и балтийские народы. А ещё почитайте Срезневского, Сементовского, Терещенко, Венелина, Вельтмана, Гедеонова, Забелина, Гильфердинга, Иловайского, Чериковера, Мавродина, Прозорова. Ну и словарь беларусского языка, конечно. :D

Konrad, мне вот попалась такое: "...А вот как византиец Лев Диакон описывает русского князя Святослава: "..все волосы на голове его были выстрижены, кроме одного клока, разделенного на две пряди, висевшие по обеим сторонам его лица, что означало его знатное происхождение. В одном ухе висела серьга, украшенное карбункулом и двумя жемчужинами...".

По сути - обычная древнетюркская мужская прическа.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Про город Харьков

...

В книге Бахши Имана приводилась весьма любопытная легенда о сестре Атиллы Харьхе ("Лебедь"), в честь которой был построен город Харька (современный Харьковь). По преданию, Харька жила в этом городе и умерла, когда брат непослушав ее совета, ушел воевать.

Эти сведения в развернутом и поэтическом стиле повторяются в поэме "Цветы Кыпчакского поля" Рейхан Булгари, поэта XII века. Согласно автору Атилла и его сестра Карха по отцовской линии принадлежали роду айбат, а по материнской линии хыргыз. Он в младенчестве носил имя Тука, когда он повзрослел и стал охотником, стали называть его Атиллой.

1. В древние-предревние времена

Был один великий кан, говорят,

Звали его Туки, говорят,

А был он из рода Айбат.

2. В год лошади Туки родился,

Быстро вырос, говорят,

Стал хорошим охотником, говорят,

Прозвал себя Атилле ["Год лошади"].

3. Поскакал однажды за оленем,

Прискакал в страну Атиль, говорят,

"Это - моя страна, говорят",-

Сказал он и сел [на трон] в Башту.

4. Сидел здесь 33 года,

Нравилось ему здесь, говорят.

Хотел сидеть здесь и дальше, говорят,

Да пришли к нему юрганы [прорицатели].

5. "Хватит тебе, Айбат,

Сидеть на одном месте",- говорят.

"Тангра хочет дать тебе славу,- говорят.

Садись на коня - и поезжай в набег".

6. Велел Атилле привести к нему коня.

Пасся он отдельно от других [лошадей], говорят.

Ведь был он особый - богатырский конь, говорят,

Вороной, как самый черный ворон.

7. Привели к нему этого вороного коня.

Взнуздал его Атилле, говорят,

Вскочил в богатырское седло, говорят,

И отправился в набег на далекий Фаранг.

8. Увидела это его сестра Харька.

Мать их была [из рода] Хыргыз, говорят.

Всплеснула она руками, как лебедь [крыльями], говорят,

Жалобно запричитала для Атилле:

9. "Один ты у меня, брат, остался,

Другие умерли и убиты, говорят.

Солнце - свет Земли, говорят.

А ты - свет моей жизни .

Вышеприведенные сведения о генеалогических корнях Атиллы и его сестры Карха в определенной мере подтверждали мнение профессора А. Бекбалаева, считавшего европейских гуннов кыргызами, которые, как он утверждает I–VI вв. "находились в сверхдальнем походе на Европу". По его мнению, после распада государства гуннов в конце V века они возвратились на свою историческую родину, в степи современной Монголии, на Алтай, в Семиречье.

Источник - ЦентрАзия

Постоянный адрес статьи - http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=1259510820

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Про город Харьков

...

В книге Бахши Имана

В настоящее время практически все академические исследователи (Ю. Шамильоглу, О. Прицак, С. Цвиклински, В. Шнирельман, Д. Исхаков, И. Измайлов) признают данное сочинение подделкой 2-й половины XX века. Мнение профессора-тюрколога Юлая Шамильоглу:

«После краткого анализа основных проблем представленного текста, вне всякого сомнения, можно сказать, что данная работа является вымышленным документом XX века, «изобретением традиции». Полное опровержение его потребует комментария, равного по размеру оригиналу. Но я не могу даже представить себе, что кто-либо из историков или тюркологов потратит на это свое время. Тем не менее я нашел занятной параллель между более ранними «булгарскими» источниками XVIII-XIX веков и этой работой XX столетия.»

Некоторые исследователи, не являющиеся специалистами-источниковедами, прежде всего З. А. Львова (старший научный сотрудник Эрмитажа), постулируют достоверность отдельных частей «Джагфар Тарихы» :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти



×
×
  • Создать...