Jump to content



Recommended Posts

Раньше были в сети транскрипция латинским буквам эпоса "Огуз нама" из древне-уйгурского оригинала и перевод на новый-уйгурский, но сейчас как-то исчез этот линк. Был на китайском-уйгурском сайте.

У меня был копия, я сделал из него PDF файл и загрузил в Рапидшейр-е,

Download link: Oguznama Transcription

Share this post


Link to post
Share on other sites
Насчет "элгюн" (elgьn) пока у меня варианты:

1) эл - народ, люди на тюркском и монгольском; gьn или кьn - человек, люди на монгольском ----> отсюда это сложное слово вроде "люди-люди"

2) на ойротском языке "элкин" - означает племя, народ: составляющие "эл" - народ, люди, "кин" - пупок -----> отсюда "люди одного пупка".

тат.ЭЛКЭН (О"ЛКА"Н) - "старший, взрослый" (РА158) - в смысле старейший, старейшие

Share this post


Link to post
Share on other sites
тат.ЭЛКЭН (О"ЛКА"Н) - "старший, взрослый" (РА158) - в смысле старейший, старейшие

в казахском u"lken - большой. свясан со словом улу(г)

Share this post


Link to post
Share on other sites
тат.ЭЛКЭН (О"ЛКА"Н) - "старший, взрослый" (РА158) - в смысле старейший, старейшие

Это Вы серьезный лингвист или так сам по себе? :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Позволю и себе ничем не обоснованное предположение. Скорее всего, оно является продолжением вашего "хий морь". Откуда этот хий взялся в монгольском? Не есть ли это калька с китайского 麒麟 qílín? Это фантастический единорог, самец - 麒 , самка - 麐 lín, сверхположительный зверь китайской мифологии, его образ хорошо перекликается с европейскими представлениями об этом создании. О чем-то чрезвычайно редком и драгоценном китайцы говорят 鳳毛麒角 "перо феникса и рог цилиня".

Так вот, допускаю, что вы были правы - не может ли этот не поддающийся идентификации Кият оказаться 麒 + ат?

Сегодня приобрел "Пособие по чтению древнеуйгурских памятников" Гэн Шиминя и был приятно удивлен, что мое предположение о кияте как о звере 麒麟 не такое уж ничем не обоснованное. Автор пособия тоже предполагает, что в уйгурском тексте идет речь о цилине. К сожалению, в книге не приведены аргументы в пользу этой версии.

dde8945dd4c1.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вот и нашел доказательство того что қият = 麒麟. Огорчает одно - столько времени изобретал велосипед, не сверившись с "Опытом словаря тюркских наречий" Радлова, откуда и привожу статью:

2c03e5a56f6d945857af248dcd76e597.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

мне тоже ел + хүн приходило в голову, но посчитал такое словообразование маловероятным.

Поэтому как будто из ел "чужой" - "чужие люди".

Share this post


Link to post
Share on other sites

как сделать так чтобы от этого сервера письма не приходили на мою эл. почту

Share this post


Link to post
Share on other sites

А какие именно письма приходят?

Share this post


Link to post
Share on other sites

У Вас нет подписок на темы?

Share this post


Link to post
Share on other sites

удалил все, отписался, случайно нажал скорее всего, сколько пришло сообщений 10 страниц - 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...