Jump to content



Recommended Posts

Для того чтобы восхвалить и радовать хозяев вечного синего неба "тэнгр–ов", земли–этугэна "савдаг эзэн–ов" и воды "лус–ов" и попросить у них благополучия, здоровья и все что пожелает, монгольский народ (монголоязычные и тюркоязычные) сделают многовековый, древний религиозный обряд "овоо тахилга" или "обаа дагылга".

Немножко о происхождении и типах "овоо":

"Овоо" или "обаа" является обычно пирамидо–образное или другого возвышенного типа образования сделанное камнями положенных друг на друга. "Овоо" сделают нетолько камнями a используют другие материалы как например в лесах деревъями, даже из пески или земли.

1. "Овоо" – дорожные знаки. Обычно находится на вершине перевала. Путешественники останавливаются у "овоо" отдыхают и дают отдыхать верховым или вьючным животным. Для этих "овоо" специально не делают обряды а только путешественники добавляют камень и обряд. Если кто нибудь не может останавливаться у "овоо" то вытаскает левую ногу из стремни что и символизирует что он слез с коня у "овоо".

2. "Овоо" – пограничные знаки

"Овоо" указывающий границу земли аймака, отока и хошууна (административно–территориальные единицы). Кто–то из ответственных правителей установил границу хошуунов и построили народ соседних хошуунов "овоо" и под ним закопали знак–карту принадлежавших им территории. Народ соседних двух или многих хошуунов обычно через какой то период праздновали "овооны наадам – праздник обо" участвовали ноёоны и другие служащие всех сторон.

"Овоо" указывающие государственные границы. Построили громоздкие видные издалека каменные башни. Иногда для придания более жесткости использовали деревянные балки внутри горизонтально и вертикально как арматуру. В отличие от "овоо" границы хошуунов что обычно бывают на одном месте один, эти "овоо" государственной границы бывают на одном месте построенными две или даже три штука.

3. "Овоо" – обо родины.

Когда выехали на дальние края в военный поход в родной земле на высоких, видных издалека месте построили большой "овоо", чтобы увеличить величие родного места и чтоб было видно издалека "нутгийн овоо–родное обо" когда возвращались из войны.

4. "Овоо" – предназначенный для сохранения "онгона и сунс сулдэ овог–а" (онгона и духов своих родов). Племена и народы хошуунов, региона имели местность из поколения в поколение глубоко чтившиеся и где построено "овоо". Обычно это место где обитает онгон, дух и сулде того народа или племены. Из–за табу запрещающего прямого названия того "овоо" настоящее имя бывают уже забытыми.

Распространенное имя "алтан овоо" – золотое обо.

5. Чтобы различить и почитать целебных источников от нормальных построили "овоо" у самого источника. Это тоже служить как почитание хозяевам жизнедающих, целебных источников.

6. В прекрасных, величественных местах (грозные скалы, мыс входивший в реку или озеро), в местах редкими деревъями или единственным деревом (шаман или удган дерево), у глубоких озеров, больших рек или у водопада где живут/обитают хозяева вод "лусын эзэн" и в местах где в множестве обитают хозяева гор – "буга – олень", "гахай – кабан" и "баавгай – медведь" построят "овоо" для почитания и благопожелания всем животным вод, гор и лесов.

7. Где много волков, происходит много жертв, чум, болезней и случаетя многораз несчасных случаев поставят "овоо" чтобы почитать жестоких, недружных хозяев "эзэн – ээн"–ов той местности.

Link to comment
Share on other sites

  • Модераторы

Обаа у хакасов

1. курганный камень,

2. груда жертвенных камней (в честь горного духа/"хозяина" - таг ээзи)

Связанный глагол обаала- - класть что-либо в кучу.

Мотивы установки в целом схожи с монголами.

Наиболее знаменитые обаа были в тех местах, где джунгары якобы приказывали кыргызам и их кыштымам, уходящим в Джунгарию в 1703 г., бросить камни в кучу для пересчета.

Link to comment
Share on other sites

на монгольском языке "овоолох" – класть что нибудь в кучу.

"овоолго" – куча.

на тувинском языке "оваалаар" – класть в кучу.

Пограничные "овоо" северной границы монголов имеются в территории нынешней Хакасии. Так что когда–то вы хакасы были одним народом вместе с монголами очень многие традиции, поверъя и народные обычаи одинаков с монголами.

Link to comment
Share on other sites

  • Модераторы
Пограничные "овоо" северной границы монголов имеются в территории нынешней Хакасии. Так что когда–то вы хакасы были одним народом вместе с монголами очень многие традиции, поверъя и народные обычаи одинаков с монголами.

Наверное, мы ваши предки :)

Устанавливать маркеры в семантических центрах ландшафта - общечеловеческая традиция.

Link to comment
Share on other sites

Наверное, мы ваши предки :)

Устанавливать маркеры в семантических центрах ландшафта - общечеловеческая традиция.

Я не имел ввиду происхождение один из другого (т.е. кто богом избранный :) ), может быть моя формулировка была несколько запутанной.

Хотел сказать что входили в единый улус, были народом единым (язык или другие тому подобные не в счёт) до включения хакасов в Россию.

О пограничных «овоо» – это не какое–то символическое сооружение, а официальное сооружение как нынешние пограничные столбы.

****

Хотелось бы добавить (можеть не в тему, извиняюсь), что некоторые рассуждают что хакасов (урианхай ?, хойт ?, хиргис ? – более вероятнее в то время монголы называли урианхай–ями) джунгарцы силой угоняли.

Здесь только односторонно так сформулировать не–правильно.

Основной причиной является то что российская империя день за днем расширила свои владения в Сибири и джунгарцы чтобы не потерять своих подданных, переселили их вглубь ближе к основным силам. Ну потом уничтожение и полный разгром джунгарцев маньчжурами стал большой бедой для всех.

Может быть ещё одна другая причина та что немалая часть ойратов торгуты и часть дербетов переехали на запад в район Волги, и для того чтобы компенсировать эту потерь пришлось собирать в центр народы из окраин (т.е из хакасии и т.п.)

Более поздний пример: русские завладели (т.е. открыли :) ) все при–Байкалье и доходили до озера Косоголя (оз. Хубсугул), монгольский хан опасаясь что русские подчинят народ тамошний, переселил дархатцев (монгольская народность живущие при–хубсугулье) в район ближе к центру в середину реки Сэлэнгэ. А русские построили один–два остроги или зимовок у озера Косоголь (Хубсугул). Потом русские почему–то отошли назад и ихние построение были разрушены. Это время совпадает с временем когда дархаты попросили у богдо–хана что мол они хотят вернуться в свои края и просьба была удовлетворена. Может быть они возврашавщись в свои края русских как–то вытесняли оттуда и разрушили ихние временные поселения.

Этот переселение является не какой–нибудь угон а вынужденнее страхование.

Link to comment
Share on other sites

Овоо или обоо - это кучи камней.

А на Байкале (о. Ольхон), в Южном Алтае (Чуйская степь) и в Северо-Западной Монголии я встречал 1,5-метровые каменные пирамиды, выложенные из камней. Урянхайцы их называют ХОЩОО. Такие пирамиды стоят на многих холмах (Чуйская степь), в почитаемых местах (о. Ольхон) или на перевалах (Баян-Улэгэйский аймак).

Словом ХОЩОО урянхайцы так же называю стелы на древних могилах.

Мне кажется, что каменные пирамиды ХОЩОО служили для обозначения границ кочевий, т. к. они, в отличии от ОВОО, хорошо заметны в горах на больших расстояниях.

Link to comment
Share on other sites

Для того чтобы восхвалить и радовать хозяев вечного синего неба "тэнгр–ов", земли–этугэна "савдаг эзэн–ов" и воды "лус–ов" и попросить у них благополучия, здоровья и все что пожелает, монгольский народ (монголоязычные и тюркоязычные) сделают многовековый, древний религиозный обряд "овоо тахилга" или "обаа дагылга".

А можно узнать больше про слово "Этугэн". Что монголы понимают под этим словом? Насколько прямо оно связано Отукеном древних тюрков?

Link to comment
Share on other sites

А можно узнать больше про слово "Этугэн". Что монголы понимают под этим словом? Насколько прямо оно связано Отукеном древних тюрков?

http://enc.mail.ru/article/1900043606

Этуген

"Энциклопедия «Мифы народов мира»"

Этуген, Этуген-э́хе («мать-земля»), в мифологии монголов обожествлённая земля, неперсонифицированное божество земли. Упоминается средневековыми европейскими путешественниками под именами Итога (у Плано Карпини, сравни форму Ирога у Джона Мандевилла), Натигай (у Марко Поло; сравни форму Начигай-эке в монгольском тексте той же эпохи) как объект шаманского культа, всемогущий бог природы. В качестве космического женского начала Э. составляет пару с неперсонифицированным небесным божеством или обожествлённым небом (см. Тенгри); от этого космического брака, возможно, рождается всё сущее. Э. — воплощение земли как плодородящего женского чрева. Постепенно Э. отождествляется с землёй как частью мироздания. С другой стороны, он заменяется или оттесняется множеством Э. (77 слоев Э.; соответствует множеству тенгри). Иногда Э. сближается с ландшафтными духами (эдзенами). У бурятов Э. соответствует Улген («широкая, необъятная»): Улген эхе — «мать-земля», Улген делхей — «широкая земля» (сравни космологическую формулу — «Отец наш — высокое небо, мать наша — широкая земля»). Эквивалент Э. в древнетюркской мифологии — Умай. В якутской мифологии утугун — преисподняя.

По Старостину слово ЭТУГЕН - тюркского происхождения (он правда упоминает и про противоположное мнение) от корня со значением СТАРЫЙ . Действительно, тюркское ОТУКЕН = "родина, "старая" земля , и монгольское ЭТУГЕН, как и якутское УТУГУН, имеют общее происхождение по Старостину. Слово ностратическое. Например, родственное ему слово в русском языке - ВЕТХИЙ:

Long-range etymologies :

MEANING: year

Eurasiatic: *w[e]t.V

Sino-Caucasian: ? st *Ty> 'time'

Afroasiatic: Berb. *w[t.]- 'year'

REFERENCE: МССНЯ 337; ND 2550.

--------------------------------------------------------------------------------

Nostratic etymology :

Nostratic: *w[e]t.V

Meaning: year

Altaic: *o:t`e

Uralic: od|e (o1d|e)

Indo-European: *wet- <PIH *w->

References: МССНЯ 337; ND 2550 *w[e]t.V 'year' (w/o Ur.; + Berb.).

--------------------------------------------------------------------------------

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *o:/t`e\

Meaning: old

Russian meaning: старый

Turkic: *o":tu"-

Mongolian: *o"te-

Tungus-Manchu: *(x)ut-

Japanese: *@/t@/-na\

Comments: EAS 146, KW 302, Poppe 51, 107 (Mong.-Chuv.-Tung.), Дыбо 11, Лексика 85. Despite Doerfer MT 46, TM cannot be borrowed from Mong.

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *o":tu"-

Meaning: 1 old 2 old, abandoned house 3 everything old 4 name of the homeland of the Turks ("old country")

Russian meaning: 1 старый 2 старое, заброшенное жилище 3 старье 4 назв. местности

Old Turkic: o"tu"ken 4 (Orkh.)

Karakhanid: o"tu"ken 4 (MK)

Chuvash: vadъ 1

Yakut: o"to"x 2

Dolgan: o"to"k 3

Tuva: o"tu"ka"n `name of a mountain ridge in Tuva' (ФиЛ 215)

Tofalar: o"tu"ka"n `ровное широкое место на белках, удобное для пастьбы оленей' (ФиЛ 215)

Comments: Лексика 85; ДТС 393; Stachowski 201. Chuv. va- points only to PT *o":-. Turk. > Bur. u"tu"gen `shaman word for earth' > Yak. u"tu"gen 'неизвестная даль; преисподняя' (Пек. III 3195).

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *o"te-

Altaic etymology:

Meaning: 1 to be old, old 2 old man

Russian meaning: 1 быть старым, старый 2 старик

Written Mongolian: o"tel- 1, o"tegu" 2 (L 646)

Middle Mongolian: otogu (HY 27, SH), ute|gu (IM), uta"gu (MA) 2

Khalkha: o"to"l 1, o"tgo"s 2

Buriat: u"telhe(n) 1, u"to": 2

Kalmuck: o"tl 1, o"t@g@ 2

Ordos: o"to"l- 'to get old'

Dongxian: oc^ien 2, oc^ielu- 1

Dagur: utel 'constantly, traditionally'; utule- 1, uta:c^i 2 (Тод. Даг. 171)

Monguor: sdo:li- (SM 337) 1, sdo:gu 2

Mogol: u"ta"g|u": 2; ZM ota"l (10-3a) 2

Comments: KW 302, MGCD 551, TMN 1, 160.

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *(x)ut-

Meaning: 1 old 2 earlier, before 3 old age

Russian meaning: 1 старый 2 раньше, прежде 3 старость

Evenki: utaka:n 3; utu 1, ute:le 2

Even: ute 1, o":tel 2

Negidal: ute:le 2

Udighe: uteli 2

Solon: utaci 'grandfather'

Comments: Cf. also Evn. u.ta-qan 'old woman'. See ТМС 2, 293, 294, 295.

--------------------------------------------------------------------------------

Japanese etymology :

Proto-Japanese: *@/t@/-na\

Meaning: grown-up man, aged person

Russian meaning: взрослый

Middle Japanese: otona

Tokyo: o\tona

Kyoto: o\to/na\

Kagoshima: o\to/na\

Comments: JLTT 513.

--------------------------------------------------------------------------------

Indo-European etymology :

Proto-IE: *wet- <PIH *w->

Meaning: year; of last year

Hittite: witt- c. 'Jahr' (Friedrich 255)

Old Indian: vatsa/-, vatsara/- m. `year', par-ut `last year'

Armenian: heru `im vergangenen Jahre'

Old Greek: e/tos n., dial. we/tos `Jahr', ion., att. pe/ru"si(n), dor. pe/ru"ti(n) `im vorigen Jahre'

Slavic: *vetъxъ(jь), *vьtъxъ

Baltic: *wet-us^-a- adj.

Germanic: *fir-d=

Latin: vetus, gen. -eris `alt', vetustus `id.', vetulus `der Alte'

Celtic: OIr on hurid `ab anno priore', Ir in-uraidh `im vergangenen Jahre'

Albanian: vjet Jahr

References: WP I 251

--------------------------------------------------------------------------------

Pokorny's dictionary :

Root: u_et-

English meaning: year

German meaning: `Jahr'

Derivatives: u_etes- n. ds., u_et-elo- `ja"hrig'; in Ableitungen auch fu"r ja"hrige, junge Tiere

Material: Ai. vatsa/, vatsara/- m. `Jahr', vatsa/- m. `Ja"hrling, Kalb, Rind', vatsaka/- m. `Ka"lbchen', sa-va:ta/ra:u N. Du. f. `dasselbe Kalb habend'; sogd. wts^nyy (leg. wat(u)s^ane:) `alt';

    gr. έτος, ἔτος n. `Jahr', διετής `zweija"hrig', ἐτήσιος `ja"hrlich', att. εἶς νέωτα, delph. ἐννέωτα `fu"rs na"chste Jahr' (Haplologie aus *νεώ-ετα, s. auch ἐπηετανός Frisk 534, οἰετέας J. B. Hofmann Gr. etym. WB. 227, σητες oben S. 609); gr. ἔτελον, ἔταλον `Ja"hrling von Haustieren' (: lat. vitulus, s. unten);

    alb. vit, Pl. vjet `Jahr', parvjet `vor zwei Jahren', vjete' f. `Kalb', vitsh `Kalb' (aus *u_eteso-, vgl. lat. veteri:nus); messap. atavetes = αυτόετες `vom gleichen Jahr'; lat. vetus, -eris `alt' (gleich ἔτος; der Genet. veteris schlies|t na"heren Zusammenhang mit alit. vetus^as aus), vetustus `alt' (wohl aus *u_etosto-s `bejahrt', Bildung wie onustus : onus), vetulus `a"ltlich', osk. Vezkei/ `*Vetusco', Go"ttername; lat. veteri:nus `Zugvieh'; vitulus `Kalb' = umbr. vitluf `vitulo:s' (ital. i statt e vermutlich durch Entlehnung aus einer nicht na"her zu bestimmenden idg. Sprache Italiens); osk. Viteliu/ `Italia', woraus durch unterital.-gr. Vermittlung lat. Italia, eigentlich `das Land der Itali:' (`junge Rinder', nach dem Stiergott Ma:rs);

    mir. feis, corn. guis, abret. guis `Sau' (*u_et-si-);

    got. wiþrus `ja"hriges Lamm', aisl. veðr, ahd. widar `Widder' (vgl. oben ai. sa-va:ta/ra:u);

    aksl. vetъchъ `alt', alit. vetus^as `alt, bejahrt';

    ein Lok. oder mo"glicherweise Akk. Sg. vom tiefstufigen st. ut- liegt vor in ai. par-u/t `im vergangenen Jahre', arm. heru, gr. πέρυσι, dor. πέρυτι, aisl. fjorð, mhd. vert ds., air. o/nn-urid `ab anno priore' (Vokalumstellung?);

    hitt. witt- `Jahr', hierogl.-hitt. usa-, luv. us^s^a ds.

References: WP. I 251, WH. I 723, II 776 ff., 807, Trautmann 365, Vasmer 1, 194, O. Szemere/nyi ZDMG. 101, 204 f., Word 8, 50, Frisk 534, 579 f., 583 f., Kronasser Vgl. Laut- u. Formenlehre 126 A. 20.

Pages: 1175

--------------------------------------------------------------------------------

Vasmer's dictionary :

Word: ве/тхий,

Near etymology: также ве/тох "последняя четверть лунного цикла", укр. ве/тхий, др.-русск., ст.-слав. ветъхъ παλαιός (Клоц., Супр.), болг. ве/тъх, ве/хът, сербохорв. ве̏тах, ве̏т, чеш. vetchy/, слвц. vetchy/, польск. wiotchy.

Further etymology: Родственно лит. vẽtus^as, лтш. ve,cs "старый, престарелый, ветхий", лат. vetus, vetustus, греч. ἔτος "год", др.-инд. vatsa/s "годовалый (о животном)", алб. vjet "год"; см. Траутман, BSW 356; М. -- Э. 4, 517; Вальде2 830. Наряду с u_etos "год" реконструируется и.-е. *u_etus-, *u_etuso- "старый, престарелый" (см. Перссон, IF 26, 63; Glotta 6, 90 и сл.), тогда как Буга (РФВ 67, 246) и Эндзелин (СБЭ 52) выводят лит. слово из *u_etuk/sos.

Trubachev's comments: [Сюда же согд. wt_s^nyy "старый" из ир. *wat(u)s^ana-; см. Семереньи, ZDMG 101, 1952, стр. 204 -- 205. -- Т.]

Pages: 1,307

--------------------------------------------------------------------------------

Baltic etymology :

Proto-Baltic: *wet-us^-a- adj.

Meaning: old

Lithuanian: vẽtus^a- `alt, bejahrt', dial. vetu\s^i-s `alter Mann'

--------------------------------------------------------------------------------

Germanic etymology :

Proto-Germanic: *fir-d=

Meaning: last year

Old Norse: i: fjord| `im vorigen Jahre'

Norwegian: iffor

Swedish: dial. ifjor, ifjol

Danish: ifjor

Middle High German: ve'rt st. n. `ein verflossenes jahr' (/ ve'rne, ve'rn, ve'rnet, ve'rnent, ve'rnt); adv. 'im vorigen jahre'

Link to comment
Share on other sites

На Русском Алтае встречается много топонимов:

Эjеган (Едеган, Эдиган, Эдикан, Этеган, Эджиган - река, гора, село на правом берегу Нижней Катуни).

О.Т. Молчанова предполагает, что название происходит от сочетания алтайских слов: эjе - "старшая сестра, тетка; и каан - "хан".

Link to comment
Share on other sites

У меня версия вот какая:

слово "өтүгэн" здесь корень "өтү-" или поздняя "өсү-" что означает вырасти,

и "өтүгэн" -- "өсүгэн" - имеет смысль [земля, место где] выросли, т.е. "родина".

"өтүгэн" --> на совр. тюркском "өсүгэн" и на монгольском "өссөн", письм. монг. "өсүгсэн".

монголы говорят и специально шаманы при камлании произсноят как:

тэнгэр эчигэ - небо отец

этүгэн эхэ - земля мать (эсүгсэн-өсүгсэн эх - мать которая вырастила)

то есть монгольском под словом "этүгэн" кроется мать земля, сакральное место обитание.

Link to comment
Share on other sites

img-13.jpg

d. ovoo, detail of the painting by B. Sharav (1869-1938), “Daily events” (also known as “One day in Mongolia”), 1911 or 1912, mineral pigments on cotton, 136x169 cm

© Zanabazar Fine Art Museum, Ulaanbaatar

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


×
×
  • Create New...