Jump to content



Eger

Волга по-калмыкски Иджил-гол? Как переводится?

Recommended Posts

Только в одном I-Net произведении http://shura.kulichki.net/library/imperia/15.htm - больше нигде, встретил такую информацию:

у калмыков (Волга) до сих пор -- Иджил

Это на самом деле так?

Если так, то что означает название Иджил?

И истино ли это калмыкское название?

Дело в том, что в том же произведении есть такое:

в Средние века Волга - "Итиль" или "Атель", арабы в эпоху средневековья величали её «Ийшль».

Всё очень созвучно - и Иджил, и Итиль, и Ийшль.

Что же в самом деле значит это название в переводе?

Link to comment
Share on other sites

Боюсь название древнего народа населявшего эти земли в древности

Есть какие-то основания?

Link to comment
Share on other sites

  • Модераторы

k vashemu svedeniu v mongol'skom toej Ijil muren.

ijil na mongol'skih yazykah -odinakovo, pohoji. (v delte svoem Volga techet po dve ruslu Ahtuba chtole drugaya). Hunsskiu car' Attila po nemecki Etzel(v germanii daje est' statuya emu) i est' nazvanie etoi reki tak kak on rodilsya na beregu etoi reki. (chital v odnoknigi na nemeckom nazvanie zapamyatoval)

Link to comment
Share on other sites

reicheOnkel

К вашему сведению в монгольском тоже - Иджил muren.

Иджел на монгольских языках - одинаково, похожи.

(в дельте своей Волга течёт по двум руслам - Ахтуба, что ли, другое).

Царь гуннов Аттила, по-немецки Этзель - в Германии даже поставлен памятник ему, где есть название этой реки, так как он родился на её берегу (читал в одной книге на немецком, название запамятовал).

Спасибо, reicheOnkel, за очень интересную информацию.

Но вот Вы пишите что Волга и на монгольском языке Иджил muren. В связи с этим возникает вопрос - в Монголии так называют только Волгу или любые другие реки? Или не любые, а только очень большие?

Этот вопрос я задаю потому, что слышал - Итиль (имя Волги) — это очень древнее и общетюркское название применительно к гидронимам.

Посему интересует - что же на самом деле значит Иджел в переводе на русский?

Какова морфология и этимология этого слова?

Наверное, это уже давно известно.

Но для меня это секрет Полишинеля.

Link to comment
Share on other sites

k vashemu svedeniu v mongol'skom toej Ijil muren.

ijil na mongol'skih yazykah -odinakovo, pohoji. (v delte svoem Volga techet po dve ruslu Ahtuba chtole drugaya). Hunsskiu car' Attila po nemecki Etzel(v germanii daje est' statuya emu) i est' nazvanie etoi reki tak kak on rodilsya na beregu etoi reki. (chital v odnoknigi na nemeckom nazvanie zapamyatoval)

Забыли упомянуть другое монгольское слово, которое тоже в тему - АДИЛ, АДАЛИ

Кстати, в его тюркских родственниках ходит не только АДАЛ, АДАС, но и УРАЛ-АН !!!! :D:D

Может стоит не только искать ПОХОЖИЕ объекты среди рукавов ВОЛГИ, а немного изменить МАСШТАБ ? Например, сравнить ДВЕ "близкие" реки, "ТОВАРИЩИ-ТЕЗКИ" - ВОЛГУ и УРАЛ? <_<

Что касается АТТИЛЫ-АТТЛИ, то у Старостина есть примечание про то, что от монгольского АДИЛ, АДАЛИ происходят ЯКУТСКОЕ atyly, ДОЛГАНСКОЕ ataly , ЭВЕНКИЙСКОЕ adali, РУССКО-СИБИРСКОЕ adali/

Про ГУННОВ ЭФТАЛИТОВ - АБДАЛ, АПТАЛ, АДАЛ и т.д. тоже не забываем . <_<

У Старостина говорится что АЛТАЙСКИЕ корни, к которым относятся АДИЛ и ИЖИЛ, могут контаминировать.

Русский

Казахский

тезка

адас

аттас

Nostratic etymology :

Nostratic: *HadV

Meaning: to fit

Altaic: *a>dV

Dravidian: *ad.-

--------------------------------------------------------------------------------

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *a>dV

Meaning: to fit, equal, similar

Russian meaning: подходить, равный, похожий

Turkic: *a>dal/

Mongolian: *adali

Tungus-Manchu: *ada-

Comments: A Western isogloss. Cf. several similar roots: *idV 'to follow, lead'; *i_ude 'to imitate, simulate', with a natural tendency towards contamination.

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *a>dal/

Meaning: friend, companion

Russian meaning: друг, товарищ

Old Turkic: adas^ (OUygh. - Buddh., Man.)

Karakhanid: ad|as^ (MK, KB), ajas^ (IM)

Yakut: atas

Kirghiz: ajas^

Comments: VEWT 5, EDT 72. A hypothesis about *adal/ < (compound) at-dal/ with 'name' as the first component is impossible (in that case we would expect *atal/ and 'namesake' as the earliest meaning). The form attas^ is attested since MTurk.: attas^ 'namesake' (Tefs.), adas^ 'namesake' (Chag. Sangl.), atas^ 'namesake' (CCum.) - and contaminates with *adal/. Modern languages for the most part reflect the compound, see ЭСТЯ I 203-204. Cf. Tuva a'das^ky-lar 'a father with his children' ("namesakes"; NB: pharyngealization as a reflex of *-t-). A possible reflex of *adal/ is Chuv. ural-a-s^- 'to agree about acquiring smth. collectively, together' and ural-a-n- 'to form a light circle (of astronomical bodies)' both are semantically quite far from ura-la-n- 'to recover'.

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *adali

Meaning: equal, similar

Russian meaning: равный, похожий

Written Mongolian: adali (L 9)

Middle Mongolian: adali (HY 51, SH), adali (MA 95)

Khalkha: adil

Buriat: adli

Kalmuck: a"dl/.

Ordos: adil, adila, adili, adali

Dongxian: adali (Тод. Дн. 110)

Baoan: ad@li (Тод. Бн. 133), adali (Tungren)

Dagur: adil/, adili (Тод. Даг. 118), ad@l/ (MGCD), adili (MD 111)

Monguor: dali (SM 42), adali (Minghe)

Mogol: ado:li (Ramstedt 1906)

Comments: KW 21, MGCD 94. Mong. > Yak. atyly:, Dolg. ataly (Kal/. MEJ 38, Stachowski 38), Evk. adali: (cf. Doerfer MT 98, Rozycki 11), Russ. Siber. adali/ (Аникин 74).

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *ada-

Meaning: 1 twins 2 to unite, attach 3 close, neighbour

Russian meaning: 1 близнецы 2 соединять, присоединять 3 близкий, соседний

Negidal: adaxu. 1

Literary Manchu: ada- 2, adaki 3

Ulcha: adau. 1

Orok: ada:w 1

Nanai: ada- 2, ado: 1

Oroch: adawu 1

Udighe: ada`u 1 (Корм. 204)

Comments: ТМС 1, 14.

--------------------------------------------------------------------------------

Dravidian etymology :

Proto-Dravidian : *ad.-

Meaning : fit, appropriate

Proto-South Dravidian: *ad.-

Proto-Telugu : *ad.-ar-

Proto-Gondi-Kui : *ad.-

Proto-North Dravidian : *at.-j-

--------------------------------------------------------------------------------

South Dravidian etymology :

Proto-South Dravidian : *ad.-

Meaning : to be fit

Tamil : at.u (-pp-, -tt-)

Tamil meaning : to be fit, becoming, deserving

Tamil derivates : at.aivu fitness, propriety, order, manner, course; (?) an.t.u (an.t.i-) to fit, be appropriate to

Malayalam : at.ukka

Malayalam meaning : to beseem, become [i. e. be becoming to], be proportionate to

Malayalam derivates : at.avu regular custom, dexterity, perfection; at.avi dexterity, cleverness

Kannada : ad.agu

Kannada meaning : the state of being fit, agreeableness, beauty

Kannada derivates : ad.avu suitableness, properness, proper way, the state of being sufficient; at.t.u fitting, being becoming or proper; ? (Hav.) ed.i to be able to do

Number in DED : 0078

--------------------------------------------------------------------------------

Telugu etymology :

Proto-Telugu : *ad.-ar-

Meaning : to be fit or proper

Telugu : ad.aru

Number in DED : 78

--------------------------------------------------------------------------------

Gondwan etymology :

Proto-Gondi-Kui : *ad.-

Meaning : to be able

Konda : at.- (-t-)

Proto-Pengo-Manda : *ad.-

Proto-Kui-Kuwi : *a:d.-

Notes : The Konda form unexpectedly changed conjugation type (at.- can only go back to *ad.-C-). Vowel length in PK is irregular; as a matter of fact, Kuwi_Su has short a-, so this variant is probably more archaic.

--------------------------------------------------------------------------------

Konda etymology :

Konda : at.- (-t-)

MEANING: to be able

Number in DED : 78

--------------------------------------------------------------------------------

Pengo-Manda etymology :

Proto-Pengo-Manda : *ad.-

Meaning : to be able

Pengo : ad.- (ar.t-)

Manda : ad.-

Number in DED : 78

--------------------------------------------------------------------------------

Kui-Kuwi etymology :

Proto-Kui-Kuwi : *a:d.-

Meaning : to be able

Kui : a:d.a (a:d.i-) "to be suitable, fitting, proper, convenient, excellent, good, handsome; to suit, fit, agree"

Kuwi (Fitzgerald) : ar.dali

Kuwi (Schulze) : a:d.-

Sunkarametta Kuwi : a:>d.- (-it-)

Kuwi (Israel) : a:d.- (-it-)

Additional forms : Also Kui a:t.ka (a:t.ki-) pl. action

Notes : The variant found with a short vowel in Kuwi_Su seems to stand isolated against the corresponding data of both Kui and other Kuwi dialects. However, external data indicates that it is this variant that is most archaic. In Kuwi_F we should expect *a:dali or, at least, *addali, but instead find a mysterious -rd-.

Number in DED : 78

--------------------------------------------------------------------------------

North Dravidian etymology :

Proto-North-Dravidian : *at.-j-

Meaning : to be fit, be enough

Malto : at.ye

Number in DED : 78

Ниже приведена статья про ИЖИЛ у Старостина. Тюркские варианты, например, с казахским ЕРТУ или татарским ИЯРТУ и т.п., вполне могут служить для этимологизации названия реки ИРТЫШ = ЕРТIС, упомянутый tatarbi. Причем в этом случае нет необходимости привлекать значение ПОХОЖИЙ, так как значение СЛЕДОВАТЬ, УВЛЕКАТЬ вполне подходит для названия реки, течение которой УВЛЕКАЕТ, УНОСИТ и т.д..

http://www.sozdik.kz/

Казахский

Русский

еру

последовать

следование

следовать

ерту

влечь

водить

заставить следовать за собой

повести

соблазнить

ертуші

ведущий

тот, кто ведет за собой других

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *idV

Meaning: to follow, lead, arrange

Russian meaning: следовать, вести, расставлять по порядку

Turkic: *Eder-

Mongolian: *iz^|i

Tungus-Manchu: *idu-

Comments: A Western isogloss. The original meaning here is probably "arrange in order", whence all the other meanings are easily deduced. Cf. similar roots: *adV, *i_ude, with a possibility of secondary contaminations.

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *Eder-

Meaning: to follow

Russian meaning: следовать

Old Turkic: eder- (Orkh., OUygh.)

Karakhanid: ed|er- (MK)

Tatar: ija"r-

Uzbek: eja"r- (dial.)

Sary-Yughur: ezer-

Turkmen: ejer-

Khakassian: izert-

Chuvash: jer-

Tuva: eder-

Kazakh: ijer-

Bashkir: i>ja"r-

Kumyk: ijer-

Comments: EDT 67, VEWT 36, ЭСТЯ 1, 242-245, Егоров 61-62.

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *iz^|i

Meaning: 1 complete set 2 equal, identical 3 accustomed 4 to get accustomed

Russian meaning: 1 полный набор 2 равный, тождественный 3 привычный 4 привыкать

Written Mongolian: iz^|i 1, iz^|il 2 (L 419)

Middle Mongolian: iz^|ilidulc^e- 4 (SH)

Khalkha: iz^| 1, iz^|il 2, 3

Buriat: ez^el 2, 3

Kalmuck: iz^|l 3 'accustomed to each other (of animals)'

Ordos: iz^|il, ez^|il 3 '=Kal'

Comments: KW 205.

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *idu-

Meaning: 1 to command 2 to arrange in order 3 order

Russian meaning: 1 командовать 2 расставлять по очереди 3 очередь

Even: idu- 1

Literary Manchu: idu 3, idure- 2

Ulcha: idu(n) 3

Nanai: idu 3, idule- 2

Comments: ТМС 1, 298.

Link to comment
Share on other sites

Кстати, можно предложить еще один вариант этимологии названия ВОЛГИ , т.е. АДИЛ-ИТИЛ, который связывает его с ЖАИК-ЯИК - названием УРАЛА. О нем как-нибудь потом, если кому будет интересно.

Если тот или другой вариант о "парности" двух рек, ВОЛГИ и УРАЛА, проходит, то появлется аргумент в пользу одного из вариантов предполагаемой локализации страны АТЕЛЬКУЗ, мифической родины венгров. В этом названии, которое традиционно этимологизируется как МЕЖДУРЕЧЬЕ, собственно РЕКЕ отдается часть АТЕЛЬ-ЭТЕЛЬ, без указания языкового происхождения, а части КЕЗ-КУЗ придается угорское значение МЕЖДУ. Вот МЕЖДУ двух ИТИЛЕЙ-УРАЛОВ и нахаодится родина венгров. <_<

Uralic etymology :

Number: 324

Proto: *kitV (*ku"tV)

English meaning: middle, inside, interval

German meaning: Mitte, Zwischenraum

Mari (Cheremis): k@d|a"l (KB), k@̑d|al (U) 'Mitte des Leibes, Mitte', k@̑d|al (B) 'Weichen', ku"d|u">l- (KB) 'Na"he'

Khanty (Ostyak): ko">t (V), ko>t (DN O) 'Zwischenraum', ko">t@w (V), ko>t@p (DN), kut@p (O) 'Mitte'

Mansi (Vogul): koa"t/@l/ (KU), ka"t/@l/ (P), kot/@l/ (So.) 'Mitte, mittelst'

Hungarian: ko"z 'Zwischenraum, Abstand, (altung.) Mitte; gemein, gewo"hnlich', ko"ze/p 'Mitte, mittel-'

Sammalahti's version: *ku"ti

köz = interspace; etc.; közép = middle (derivative) (Magyar) || *kit3 (or: *küt3); *kit3-ppe (or: *küt3-pp3) (Proto-Finno-Ugric) || kö˘t = interspace; (the) middle (Khanty) | kwät'l = middle (Mańśi) | k@däl, kődal = (the) middle) (Mari) || [?? gi(4) = to surround, etc. (Sumerian)] (According to UEW, the (Mari) word does belong here.)
Link to comment
Share on other sites

Ар_

Если тот или другой вариант о "парности" двух рек, ВОЛГИ и УРАЛА, проходит, то появлется аргумент в пользу одного из вариантов предполагаемой локализации страны АТЕЛЬКУЗ, мифической родины венгров. В этом названии, которое традиционно этимологизируется как МЕЖДУРЕЧЬЕ, собственно РЕКЕ отдается часть АТЕЛЬ-ЭТЕЛЬ, без указания языкового происхождения, а части КЕЗ-КУЗ придается угорское значение МЕЖДУ. Вот МЕЖДУ двух ИТИЛЕЙ-УРАЛОВ и нахаодится родина венгров.

Ну, это ясно как день.

Ведь УГР это не самоназвание венгров, это их так назвали, в летописях временных лет, по-моему, впервые встречается. А эсли этот эпоним повнимательнее рассмотреть, то точно - откуда-то между Волгой и Уралом - УГР с учётом выпавшей гласноой Е - УГЕР. Сочетание ДЖ - в языках у разных народов, в разных случаях - это и Ш, и Ч, и Т, и Г. Ну, а как Р переходит в Л и наоборот все прекрасно знают, ротацизм или как там называется? Вот и получается УГР=УГЕР=УДЖЕР=ИДЖЕЛ

Но вот что Иджил значит?

У арабских географов можно встретить перевод Иджел в описании Хазарской столицы. Так в тексте Ибн Хаукаля название «Ийшль» (Иджел так по-арабски) толкуется простенько и незатейливо — «Река рек», река река.

Но где тут в Иджил слово "РЕКА"? Идж-ил... Ну, ладно ИЛ с натяжкой ЕР - ерик русло реки, тупичок... Неубедительно, понимаю - потому как по памяти без ссылок на такое толкование Ер.

А ИДЖ как истолковать с позиции РЕКА? Вот только что-то похожее нашёл в эстонском языке - ЙЫГИ - река. Но то ж эстонский - далеко от тюркского, тем более, от монгольского! Хотя, говорят, все мы, в конечном итоге, выходцы из одних краёв...

Исламская Республика Мавритания, озеро Иджиль

Наследования престола ханами Золотой Орды - Иджиль - Тимур

Средиземное море - карта района турецкой провинции Иджел Мерсин (Icel Mersin) http://www.best-turkey.ru/maps/regions/icel.php

Имена собственные: Мэттью Иджел (Matthew Igel), Иоланда Иджер - Jolanda Egger, Роберт Иджер (Robert Iger)

Выражение: когда девушка с парнем "иджел ен кахак ман галу" и парень...

Реконструкция Скифии Геродота: Герр (Джер) может быть локализован одним из древних русел...

Выводить арабское мотивированное слово هجرة Хиджра (по версии Фоменко – Геждра) из греч. имени Георгий, которое имеет свою мотивацию, но в греческом языке ("земледелец") – не просто клиника, а сугубая идиотия. Арабское слово означает "бегство", причастие مهاجرة миха:гра "миграция" (лат. migro отсюда, отсюда же имя Агарь "беглянка", реально по тексту убежавшая в пустыню, отсюда же مجر мажар (магар) "Венгрия" (букв. "чужбина", сокращение от махджар, махгар "чужбина") и мадьяры, поскольку угры – мигрирующий народ, как и рыба угорь. Угры из Предуралья мигрировали в Прибалтику и на территорию совр. Венгрии, что надёжно отражается данными угрофинских языков.
Link to comment
Share on other sites

Давно замечено, что тюркское Идель=Итиль=Эртиль=Иртыш
Этимология названия Иртыш (тюрк. - Эртиш, монг. - Эрчис, хант. - Тангат, Лангал) остается дискуссионной, версия о связи названия реки Иртыш с казахским ир- земля, тыш - рыть ввиду логического несоответствия (Иртыш равнинная, спокойная река) находит все меньше сторонников. Современная версия - сегмент -тыш, восходящий к кельтским диалектам имеет значение "река". Индивидуальный сегмент -ир означает "бурый", "стремительный", что согласуется с характером водотока реки в ее верхнем течении.
Link to comment
Share on other sites

Исламская Республика Мавритания, озеро Иджиль

Наследования престола ханами Золотой Орды - Иджиль - Тимур

Средиземное море - карта района турецкой провинции Иджел Мерсин (Icel Mersin) http://www.best-turkey.ru/maps/regions/icel.php

Имена собственные: Мэттью Иджел (Matthew Igel), Иоланда Иджер - Jolanda Egger, Роберт Иджер (Robert Iger)

Выражение: когда девушка с парнем "иджел ен кахак ман галу" и парень...

Реконструкция Скифии Геродота: Герр (Джер) может быть локализован одним из древних русел...

Хочу привести ещё пару слов, созвучные с Иджил (Волга), которые, возможно, позволят "вычислить" значение:

- Джерело - с украинского - "источник", "русло";

- Жерло - горло, извергающее (в русском);

Имя Игоррь

Link to comment
Share on other sites

Идж-Иль - Волга

Иль, тюрк., точнее „эль":

1) народ, племя вообще;

2) народ, рассматриваемый как удел, подданные какого-либо лица;

3) подданные, подчинившиеся, мирные

Link to comment
Share on other sites

С моей колокольни Волга в переводе означает ничего более как ЭТО РЕКА. :D

Поэтому то, её и называли также РА.

Маг

Link to comment
Share on other sites

У арабских географов можно встретить перевод Иджел в описании Хазарской столицы. Так в тексте Ибн Хаукаля название «Ийшль» (Иджел так по-арабски) толкуется простенько и незатейливо — «Река рек», река река.
С моей колокольни Волга в переводе означает ничего более как ЭТО РЕКА

И я за то.

Но покажите, в каком месте "Иджел" скрывается "река"?

Вроде и посёлок в Калмыкии Иджел есть, и Волгу продолжают называть Иджел, и язык живой.

А вот что в переводе Иджел значит - уже никто и не знает... :(

По-хазарски Волга ещё Итил. Может Тил это Тир?

Link to comment
Share on other sites

А ИДЖ как истолковать с позиции РЕКА? Вот только что-то похожее нашёл в эстонском языке - ЙЫГИ - река. Но то ж эстонский - далеко от тюркского, тем более, от монгольского! Хотя, говорят, все мы, в конечном итоге, выходцы из одних краёв...
Если взять финно-угорские языки , то можно и поближе аналогии найти у коми-зырян Йиджны - всасывать , впитывать ... А название Волга (есть предположение) от марийского (скорее даже мерянского )Волгыдо - светлая также как и Вологда ... Правда на современном марийском Волга - Юал ...
Link to comment
Share on other sites

А название Волга (есть предположение) от марийского (скорее даже мерянского )Волгыдо - светлая также как и Вологда ... Правда на современном марийском Волга - Юал ...

ВЛАГА «жидкость, вода». Заимствовано из ст.-сл. яз. Ст.-сл. влага — тожд. развилось из праслав. *volga «влага» (ср. название реки Волга). В нем -ol- дало -ла-. Ср. с полногласием -оло- рус. разг. и диал. волога; укр. волога «жидкость». Праслав. *volga родств. лит. válgyti «увлажнять»; лтш. valgs «сырой»; др.-в.-нем. wolkan «облако».

Цыганенко Г. П., Этимологический словарь русского языка, Киев, «Радянська школа», 1989

Link to comment
Share on other sites

http://ref.by/refs/17/31816/1.html

Волга 16-я по длине река в мире и 5-я — в России. Словно гигантское дерево раскинула Волга по великой Русской равнине свои ветви — притоки.

Почти 1,5 млн. км2 захватила она в черту своего бассейна. Зародившись небольшим ручьем среди лесов и болот возле деревни Волговерховье в центре Валдайской возвышенности, Волга на пути к морю принимает дань от многочисленных притоков (самые крупные из них Ока и Кама) и превращается в могучую реку, самую большую во всей Европе, протяженностью 3700 км, неся свои воды во внутреннее Каспийское море-озеро. В нижнем течении (после Волгограда) у неё нет притоков.

«… — семь тысяч рек

Она со всех концов собрала —

Больших и малых — до одной,

Что от Валдая до Урала

Избороздили шар земной»

А. Твардовский

(поэма «За далью даль»)

Волга — типично равнинная река. От истока до устья она спускается всего на 256 метров. Это очень малый уклон по сравнению с другими величайшими реками мира, что дает очень большие удобства для судоходства.

«… медленно движутся навстречу берега Волги, — левый, весь облитый солнцем, стелется вдоль до края небес, как пышный, зеленый ковер, а правый взмахнул к небу кручи свои, поросшие лесом, и замер в суровом покое. Между ними величаво простёрлась широкогрудая река; бесшумно, торжественно и неторопливо текут её воды …» М. Горький

По своим природным особенностям естественная, прежняя Волга — типичная восточно-европейская река смешанного питания с преобладанием снегового, с продолжительным ледоставом и летним спадом воды. За год по Волге стекает огромное количество воды — около 250 км3. По природным особенностям Волгу принято делить на три части. От истока до впадения Оки она называется Верхней Волгой, далее до впадения Камы — Средней и от Самарской Луки до устья — Нижней. Территория, где протекает река, именуются соответственно Верхне-волжье, Среднее и Нижнеё Поволжье.

2. Волга историческая

Великая русская река Волга с давних пор была известна грекам. Ра (что означало «Щедрая») — так называл Волгу греческий ученый Птолемей в своей «Географии». Он жил далеко от Волги, на побережье Африки, в городе Александрии, но и туда доходили слухи о великой реке. Было это во II веке нашей эры.

Жившие на её берегах финские племена называли реку Волга — «Светлая», «Блистающая», а арабы в эпоху средневековья величали её «Ийшль» — «Река рек». Некоторые географы считают, что название «Волга» произошло от русских слов «влага», «вода». Со словом Волга связаны целые страницы истории русского государства и его народа.

Слишком протяжённый географический объект - река Волга (3700 км!), что бы одно из определений этой реки из множества - десятков народов, племён, языков и диалектов считать главенствующим. Ведь одно племя, живущее на реке Волга в давние времена вряд ли имело полное представление о реке за пределами, например, 200-сот км. За этими пределами уже жил другой народ и называл её (реку) уже по-другому. Ну, а то, что победило название "Волга" на протяжении всего течения реки - это уже как результат исторического конценсунса.

И, всё же, любопытно - в эпоху средневековья 800 - 1000 г.г. и арабы и хазары звали Волгу почти одинаково - Иджиль - Ийшиль. Но канули времена средневековья, прошли многие сотни лет - 600 лет - Волгу и вдоль и поперёк, и снизу и доверху называли ВОЛГОЙ. Прервалась связь времён, никто уже Волгу не называл Иджил. Но калмыки, пришедшие на берега Волги в 1600-х годах (если я правильно ориентируюсь) как ни в чём не бывало продолжили называть Волгу Иджиль.

Вот в чём загадка.

Что это?

Как объяснить?

Link to comment
Share on other sites

Eger

Вот только что-то похожее нашёл в эстонском языке - ЙЫГИ - река. Но то ж эстонский - далеко от тюркского, тем более, от монгольского!

cheremis

Если взять финно-угорские языки , то можно и поближе аналогии найти у коми-зырян Йиджны - всасывать, впитывать ...

А вот насчёт "всасыват, впитывать" - на этом толкования у коми-зырян Йиджны ограничиваются?

Я в том смысле, что что для Волги такое определение очень характерно - ведь она является сборным коллектором, вбирает в себя, впитывает как никакая любая друга река многи сотни и тысячи впадающих в нее рек, речушек, ручьёв...

Link to comment
Share on other sites

И я за то.

Но покажите, в каком месте "Иджел" скрывается "река"?

Вроде и посёлок в Калмыкии Иджел есть, и Волгу продолжают называть Иджел, и язык живой.

А вот что в переводе Иджел значит - уже никто и не знает... :(

По-хазарски Волга ещё Итил. Может Тил это Тир?

Честно говоря, я не знаю, почему Волга, по калмыцки - Иджил. На выходных, постараюсь провести консультации со специалистом. Иджил - фигурирует в названии многих населённых пунктов. В именах калмыков.

Наш посёлок, из которого моя семья отправилась в депортацию, назывался Иджилин толган омрун.

Link to comment
Share on other sites

tmadi как вам такое объяснение: калмыки последними из кочевников пришли к Волге из Центральной Азии, не имея до этого стабильных и продолжительных контактов со славянским или угорским населением Волги. напротив, наиболее тесный (и достаточно драматичный) контакт у калмыков был с тюркским населением западного казахстана и дельты Волги - казахов малого жуза и ногаев малой и большой орды. с учетом постоянного военного контакта и (такое тоже случалось) родственных связей с тюрками северного Каспия, калмыки вполне могли воспринять тюркское Итиль, адаптировав его под собственные языковые нужды как Иджил, при этом в калмыцком языке дифтонг "дж" звучит слитно,звук "и" во втором слоге - неявный, фактически проглатывается. Однако возможно, что наименование Иждил пришло с калмыками из Джунгарии, как общемонгольское наименование реки Волги.

Кстати, татары (и булгары, не желающие звать себя татарами) до сих пор называют Волгу Итиль. так что мы, калмыки, не единственные, кто называет Волгу Иджил-Итиль.

Link to comment
Share on other sites

tmadi как вам такое объяснение: калмыки последними из кочевников пришли к Волге из Центральной Азии, не имея до этого стабильных и продолжительных контактов со славянским или угорским населением Волги. напротив, наиболее тесный (и достаточно драматичный) контакт у калмыков был с тюркским населением западного казахстана и дельты Волги - казахов малого жуза и ногаев малой и большой орды. с учетом постоянного военного контакта и (такое тоже случалось) родственных связей с тюрками северного Каспия, калмыки вполне могли воспринять тюркское Итиль, адаптировав его под собственные языковые нужды как Иджил, при этом в калмыцком языке дифтонг "дж" звучит слитно,звук "и" во втором слоге - неявный, фактически проглатывается. Однако возможно, что наименование Иждил пришло с калмыками из Джунгарии, как общемонгольское наименование реки Волги.

Кстати, татары (и булгары, не желающие звать себя татарами) до сих пор называют Волгу Итиль. так что мы, калмыки, не единственные, кто называет Волгу Иджил-Итиль.

Спасибо за справку, но вы адресовали ее не тому человеку - я почти не принимал участия в обсуждении этого вопроса, дав лишь довольно спорную этимологическую справку из словаря Цыганенко о происхождении слова "Волга". Данная проблема интересна другим форумчанам.

Взаимные заимствования в монгольских и тюркских языках дело такое частое, что лично я даже не утруждаю себя поиском корней того или иного фонетического совпадения.

Link to comment
Share on other sites

vbyubzy

Однако возможно, что наименование Иждил пришло с калмыками из Джунгарии, как общемонгольское наименование реки Волги.

Вот что, в подтверждение данной версии я нашёл:

http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showtopic=416

Рене Груссе "Империя Степей" Глава 15 (15-18 века) (перевод с англ. мой - А.)

с.504, 1 строка сверху:

"...По всей видимости Ойраты воспользовались ситуацией, чтобы расширить своию гегемонию над всей территорией западной Монголии - от западного берега Байкала до верховий Иртыша с намерением расширить их еще дальше на юго-запад в направлении реки Или (как покажет Тарих-и-Рашиди).

Мне уверен, что под рекой ИЛИ имеется ввиду Волга-Итиль. Но опять же - многоступенчатый перевод... А с другой стороны, может и действительно, у монголов Волга - Или, и значение в связи с этим становится более ясным...

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


×
×
  • Create New...